- Benadv.
1. [口]当然
ben oui 当然了
2. [口]用于表达说话时的停顿,留时间思考
Bon, ben d’accord. 嗯...好吧。
Ben, si tu veux,
- blanc一种白垩粉
4. 空白, 间隔
une ligne de blanc 空行
laisser des blancs 留一些空白
5. 靶心
mettre dans le blanc
- boucn.m.
1. 公山羊
cuir de bouc (公)山羊皮
bouc émissaire替罪羊, 代人受过者
2. 〈转义〉山羊胡子
porter le bouc 留山羊胡子
- brossebrosse 留平头, 留板刷头
passer la brosse , manier la brosse à reliure〈转义〉〈口语〉拍马屁, 阿谀奉承
2. 画笔
peindre à la
- carréavoir les épaules carrées 长着宽肩
elle a une coupe au carré 她留着平齐式发型
voiles carrées 方帆,横帆
mât carré 横帆桅
un
- chaumepieds.如果您的鞋袜不结实,麦茬会擦伤您的脚的。
3. 留茬地 Les cailles, les perdrix se réunissent dans les chaumes.鹌鹑和山鹑聚集在留茬
- cheveluchevelue长发高卢 [指部分高卢地区, 其居民留长发]
monts chevelus〈诗歌用语〉树木丛生的山
astre chevelu 〈诗歌用语〉彗星
3. 【植物学】具根毛的
- cheveu vent披头散发
avoir le cheveu rare头发稀少
perdre ses cheveux脱发
porter les cheveux courts留短发
se
- cheveuxcheveux (coupés) en brosse留平头
couper les cheveux en dégradé把头发逐渐削薄
tes cheveux sont tout emmêlés你的头发弄乱了
- cléclés chez le gardien 幸好,我在看门人那里留了一套备份钥匙
1. n. f. 【工程技术】扳手:~anglaise活动扳手 ~à chaîne [à molette]链条[活络
- couchercoucher qn sur le carreau 把某人打倒在地
Je ne peux pas vous coucher. [引]我不能留你住宿。
2. 使横倒, 使倾倒, 使倾斜:
coucher
- couptomber sous le coup de la loi在法律上有规定
d'un coup de baguette magique像变魔术一般
elle a une coupe au carré她留着平齐式
- empreindrev. t. 1. 压印: empreindre une marque 打标记empreindre un sceau 盖硬印 2. [恩, 书]铭刻, 留标记, 留痕迹: visage
- épigénétiquea. 1. 〔地质〕外成的,上层遗留的 rivière épigénétique上(层)遗(留)河 vallée épigénétique上(层)遗(留)谷,遗传谷
2. 〔生〕后生的,后生
- favorimaman.他是他妈妈的宝贝。
2. 竞赛中最有希望获胜的人;赛马中最有希望赢的马
— n.m.pl.
颊髯
porter des favoris留连鬓胡子
常见用法
ce
- garderGardez votre chapeau. 别脱掉您的帽子。
7. 留住:
garder qn à dîner 留某人吃晚饭
Il m'a gardé une heure. 他留了我一个小时。
8
- gardienle ballon守门员把球截住了
par chance, j'avais laissé un double de mes clés chez le gardien幸好,我在看门人那里留了一套备份钥匙
- hébergerv. t. 1. 留宿: Pouvez-vous nous héberger pour la nuit? 你能否留我们过夜?être hébergé pendant une semaine
- impressionn.f.
1. 盖印, 留印痕;印记, 印痕
l'impression du cachet sur la cire盖在火漆上的封印
impression des pas sur la
- laisserv. t.
1. 留, 剩, 保留:
Laissez-nous place. 给我们留些地方。
Laissez-lui-en un peu. 给他留着点儿。
Laissons cela
- logerù logerez-vous tout ce monde-là? 你把这些人安顿在哪儿?loger qn chez soi 留某人家里住宿être bien (mal) logé 住得舒服[不舒服]“
- marquermarquer du linge 在内衣上做记号marquer le bétail au fer rouge 用烙铁给牲畜烫印记 2. 留踪迹; 留瘢痕: marquer la peau de marbrures
- ménagerla journée 白天安排几个小时休息
se ménager une porte de sortie 留一条后路
a.
1. ménager de 爱惜...的, 不滥用...的
être
- message留言
On vous a laissé un message. 有人给您留了个口信。
décrypter un message 破译一条信息
coder un message 把消息编成代码
- œil留两个芽 3. (复数yeux[jø])n. m. 【冶】熔炉出口 4. (复数yeux[jø])n. m. 【印】(铅字)字面[pl. 为œils]:gros[petit]~大[小]号字面à l'œ
用户正在搜索
补偿计数器,
补偿贸易,
补偿器,
补偿扫描,
补偿税,
补偿损失,
补偿物,
补偿显影液,
补偿性的津贴,
补偿因子,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,
用户正在搜索
补充的,
补充的理由,
补充的马匹,
补充地,
补充读物,
补充规定,
补充库存,
补充两点意见,
补充人力,
补充收入,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,
用户正在搜索
补发工资,
补发金,
补发增加的工资,
补法,
补肺,
补肺益肾,
补肺止咳,
补肝肾,
补给,
补给槽,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,