M. FRANGIEH (Observateur du Liban) dit que sa délégation souscrit entièrement à la proposition chilienne.
FRANGIEH先(
观察员)说,
代表团完全同意智利
建议。
M. FRANGIEH (Observateur du Liban) dit que sa délégation souscrit entièrement à la proposition chilienne.
FRANGIEH先(
观察员)说,
代表团完全同意智利
建议。
La situation au Liban a également été débattue.
问题也得到了讨论。
Le représentant du Liban exerce le droit de réponse.
代表行使答辩权发言。
C'est là qu'est le salut du Liban.
将因此而得到拯救。
Nous ne devons pas abandonner le peuple libanais.
我们不能让人民失望。
Les autorités libanaises consultent régulièrement la FINUL à ce sujet.
当局定期与联
部队协商。
Le Liban est en train de vivre une transition de la plus grande importance.
正经历一场
大
转变。
La création du Tribunal spécial est essentiellement une affaire intérieure du Liban.
设立特别法庭本质上是内部事务,其运作
法律基础是
国内法,因此理应由
按其宪法程序,完成使协定
效所需
国内法律程序。
Les autorités libanaises ont également rendu publique cette information.
当局还公布了这一消息。
Aujourd'hui, nous participons à l'opération déployée au Liban.
我国参加今天在和行动。
La justice, c'est que le peuple libanais retrouve sa liberté.
公正是指人民能够重获自由。
Les incursions en territoire libanais sont quasi quotidiennes.
侵入领空
事件几乎每日发
。
Pour terminer, les États-Unis réaffirment leur appui au Liban.
最后,美国重申对支持。
La confiance des Libanais s'en est trouvée grandement renforcée.
这样就取得了人民
信任。
Le peuple libanais ne connaît que trop la douleur.
人民经历了太多
苦难。
Nous devons continuer de les aider dans cette voie.
我们必须继续帮助人实现这一目标。
Au Liban et au Népal, ce pourcentage est encore plus élevé.
和尼泊尔
这一比例甚至更高。
L'enquête a déjà beaucoup avancé grâce à la coopération du Liban.
由于合作,调查已经取得进展。
Le Gouvernement libanais nous a fourni de nouveaux éléments d'information utiles.
政府向我们提交了有用
新材料。
J'appelle la Syrie à reconnaître enfin le Liban sur le plan diplomatique.
我要求叙利亚最终在外交上承认。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
M. FRANGIEH (Observateur du Liban) dit que sa délégation souscrit entièrement à la proposition chilienne.
FRANGIEH(黎巴嫩观察员)说,黎巴嫩代表团完全同意智利的建议。
La situation au Liban a également été débattue.
黎巴嫩问题也得到了讨论。
Le représentant du Liban exerce le droit de réponse.
黎巴嫩代表使答辩权发言。
C'est là qu'est le salut du Liban.
黎巴嫩将因此而得到拯救。
Nous ne devons pas abandonner le peuple libanais.
我们不能让黎巴嫩人民失望。
Les autorités libanaises consultent régulièrement la FINUL à ce sujet.
黎巴嫩当局定期与联黎部队协商。
Le Liban est en train de vivre une transition de la plus grande importance.
黎巴嫩正经历一场大的转变。
La création du Tribunal spécial est essentiellement une affaire intérieure du Liban.
设立特别法庭本质上是黎巴嫩内部事务,其运作的法律基础是黎巴嫩国内法,因此理应由黎巴嫩按其宪法程序,完成使协定效所需的国内法律程序。
Les autorités libanaises ont également rendu publique cette information.
黎巴嫩当局还公布了这一消息。
Aujourd'hui, nous participons à l'opération déployée au Liban.
我国参加今天在黎巴嫩的动。
La justice, c'est que le peuple libanais retrouve sa liberté.
公正是指黎巴嫩人民能够重获自由。
Les incursions en territoire libanais sont quasi quotidiennes.
侵入黎巴嫩领空的事件几乎每日发。
Pour terminer, les États-Unis réaffirment leur appui au Liban.
最后,美国重申对黎巴嫩的支持。
La confiance des Libanais s'en est trouvée grandement renforcée.
这样就取得了黎巴嫩人民的信任。
Le peuple libanais ne connaît que trop la douleur.
黎巴嫩人民经历了太多的苦难。
Nous devons continuer de les aider dans cette voie.
我们必须继续帮助黎巴嫩人实现这一目标。
Au Liban et au Népal, ce pourcentage est encore plus élevé.
黎巴嫩尼泊尔的这一比例甚至更高。
L'enquête a déjà beaucoup avancé grâce à la coopération du Liban.
由于黎巴嫩的合作,调查已经取得进展。
Le Gouvernement libanais nous a fourni de nouveaux éléments d'information utiles.
黎巴嫩政府向我们提交了有用的新材料。
J'appelle la Syrie à reconnaître enfin le Liban sur le plan diplomatique.
我要求叙利亚最终在外交上承认黎巴嫩。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
M. FRANGIEH (Observateur du Liban) dit que sa délégation souscrit entièrement à la proposition chilienne.
FRANGIEH先生(黎巴嫩观察员)说,黎巴嫩代表团完全同意智利的建议。
La situation au Liban a également été débattue.
黎巴嫩问题也得到了讨论。
Le représentant du Liban exerce le droit de réponse.
黎巴嫩代表行使答辩权发言。
C'est là qu'est le salut du Liban.
黎巴嫩将因此而得到拯救。
Nous ne devons pas abandonner le peuple libanais.
我们不能让黎巴嫩人民失望。
Les autorités libanaises consultent régulièrement la FINUL à ce sujet.
黎巴嫩当局定期与联黎部队协商。
Le Liban est en train de vivre une transition de la plus grande importance.
黎巴嫩经历一场
大的转变。
La création du Tribunal spécial est essentiellement une affaire intérieure du Liban.
设立特别法庭本质上黎巴嫩内部事务,其运作的法律基础
黎巴嫩国内法,因此理应由黎巴嫩按其宪法程序,完成使协定生效所需的国内法律程序。
Les autorités libanaises ont également rendu publique cette information.
黎巴嫩当局还布了这一消息。
Aujourd'hui, nous participons à l'opération déployée au Liban.
我国参加今天在黎巴嫩的维和行动。
La justice, c'est que le peuple libanais retrouve sa liberté.
指黎巴嫩人民能够重获自由。
Les incursions en territoire libanais sont quasi quotidiennes.
侵入黎巴嫩领空的事件几乎每日发生。
Pour terminer, les États-Unis réaffirment leur appui au Liban.
最后,美国重申对黎巴嫩的支持。
La confiance des Libanais s'en est trouvée grandement renforcée.
这样就取得了黎巴嫩人民的信任。
Le peuple libanais ne connaît que trop la douleur.
黎巴嫩人民经历了太多的苦难。
Nous devons continuer de les aider dans cette voie.
我们必须继续帮助黎巴嫩人实现这一目标。
Au Liban et au Népal, ce pourcentage est encore plus élevé.
黎巴嫩和尼泊尔的这一比甚至更高。
L'enquête a déjà beaucoup avancé grâce à la coopération du Liban.
由于黎巴嫩的合作,调查已经取得进展。
Le Gouvernement libanais nous a fourni de nouveaux éléments d'information utiles.
黎巴嫩政府向我们提交了有用的新材料。
J'appelle la Syrie à reconnaître enfin le Liban sur le plan diplomatique.
我要求叙利亚最终在外交上承认黎巴嫩。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指
。
M. FRANGIEH (Observateur du Liban) dit que sa délégation souscrit entièrement à la proposition chilienne.
FRANGIEH先生(巴嫩观察
)
,
巴嫩代表团完全同意智利的建议。
La situation au Liban a également été débattue.
巴嫩问题也得到了讨论。
Le représentant du Liban exerce le droit de réponse.
巴嫩代表行使答辩权发言。
C'est là qu'est le salut du Liban.
巴嫩将因此而得到拯救。
Nous ne devons pas abandonner le peuple libanais.
我们不能让巴嫩人民失望。
Les autorités libanaises consultent régulièrement la FINUL à ce sujet.
巴嫩当局定期与联
部队协商。
Le Liban est en train de vivre une transition de la plus grande importance.
巴嫩正经历一场
大的转变。
La création du Tribunal spécial est essentiellement une affaire intérieure du Liban.
设立特别法庭本质上是巴嫩内部事务,其运作的法律基础是
巴嫩国内法,因此理应由
巴嫩按其宪法程序,完成使协定生效所需的国内法律程序。
Les autorités libanaises ont également rendu publique cette information.
巴嫩当局还公布了这一消息。
Aujourd'hui, nous participons à l'opération déployée au Liban.
我国参在
巴嫩的维和行动。
La justice, c'est que le peuple libanais retrouve sa liberté.
公正是指巴嫩人民能够重获自由。
Les incursions en territoire libanais sont quasi quotidiennes.
侵入巴嫩领空的事件几乎每日发生。
Pour terminer, les États-Unis réaffirment leur appui au Liban.
最后,美国重申对巴嫩的支持。
La confiance des Libanais s'en est trouvée grandement renforcée.
这样就取得了巴嫩人民的信任。
Le peuple libanais ne connaît que trop la douleur.
巴嫩人民经历了太多的苦难。
Nous devons continuer de les aider dans cette voie.
我们必须继续帮助巴嫩人实现这一目标。
Au Liban et au Népal, ce pourcentage est encore plus élevé.
巴嫩和尼泊尔的这一比例甚至更高。
L'enquête a déjà beaucoup avancé grâce à la coopération du Liban.
由于巴嫩的合作,调查已经取得进展。
Le Gouvernement libanais nous a fourni de nouveaux éléments d'information utiles.
巴嫩政府向我们提交了有用的新材料。
J'appelle la Syrie à reconnaître enfin le Liban sur le plan diplomatique.
我要求叙利亚最终在外交上承认巴嫩。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
M. FRANGIEH (Observateur du Liban) dit que sa délégation souscrit entièrement à la proposition chilienne.
FRANGIEH先生(观察员)说,
代表团完全同意智利的
。
La situation au Liban a également été débattue.
问题也得到了讨论。
Le représentant du Liban exerce le droit de réponse.
代表行使答辩权发言。
C'est là qu'est le salut du Liban.
将因此而得到拯救。
Nous ne devons pas abandonner le peuple libanais.
我们不能让人民失望。
Les autorités libanaises consultent régulièrement la FINUL à ce sujet.
局定期与联
部队协商。
Le Liban est en train de vivre une transition de la plus grande importance.
正经历一场
大的转变。
La création du Tribunal spécial est essentiellement une affaire intérieure du Liban.
设立特别法庭本质上是内部事务,其运作的法律基础是
国内法,因此理应由
按其宪法程序,完成使协定生效所需的国内法律程序。
Les autorités libanaises ont également rendu publique cette information.
局还公布了这一消息。
Aujourd'hui, nous participons à l'opération déployée au Liban.
我国参加今天在的维和行动。
La justice, c'est que le peuple libanais retrouve sa liberté.
公正是指人民能够重获自由。
Les incursions en territoire libanais sont quasi quotidiennes.
侵入领空的事件几乎每日发生。
Pour terminer, les États-Unis réaffirment leur appui au Liban.
最后,美国重申对的支持。
La confiance des Libanais s'en est trouvée grandement renforcée.
这样就取得了人民的信任。
Le peuple libanais ne connaît que trop la douleur.
人民经历了太多的苦难。
Nous devons continuer de les aider dans cette voie.
我们必须继续帮助人实现这一目标。
Au Liban et au Népal, ce pourcentage est encore plus élevé.
和尼泊尔的这一比例甚至更高。
L'enquête a déjà beaucoup avancé grâce à la coopération du Liban.
由于的合作,调查已经取得进展。
Le Gouvernement libanais nous a fourni de nouveaux éléments d'information utiles.
政府向我们提交了有用的新材料。
J'appelle la Syrie à reconnaître enfin le Liban sur le plan diplomatique.
我要求叙利亚最终在外交上承认。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
M. FRANGIEH (Observateur du Liban) dit que sa délégation souscrit entièrement à la proposition chilienne.
FRANGIEH先生(黎巴嫩观察员)说,黎巴嫩代表团完全同意智利的建议。
La situation au Liban a également été débattue.
黎巴嫩问题也得到了讨论。
Le représentant du Liban exerce le droit de réponse.
黎巴嫩代表行使答辩权发言。
C'est là qu'est le salut du Liban.
黎巴嫩将因此而得到拯救。
Nous ne devons pas abandonner le peuple libanais.
我们不能让黎巴嫩人民失望。
Les autorités libanaises consultent régulièrement la FINUL à ce sujet.
黎巴嫩当局定期与联黎部队协商。
Le Liban est en train de vivre une transition de la plus grande importance.
黎巴嫩一场
大的
。
La création du Tribunal spécial est essentiellement une affaire intérieure du Liban.
立特别法庭本质上是黎巴嫩内部事务,其运作的法律基础是黎巴嫩国内法,因此理应由黎巴嫩按其宪法程序,完成使协定生效所需的国内法律程序。
Les autorités libanaises ont également rendu publique cette information.
黎巴嫩当局还公布了这一消息。
Aujourd'hui, nous participons à l'opération déployée au Liban.
我国参加今天在黎巴嫩的维和行动。
La justice, c'est que le peuple libanais retrouve sa liberté.
公是指黎巴嫩人民能够重获自由。
Les incursions en territoire libanais sont quasi quotidiennes.
侵入黎巴嫩领空的事件几乎每日发生。
Pour terminer, les États-Unis réaffirment leur appui au Liban.
最后,美国重申对黎巴嫩的支持。
La confiance des Libanais s'en est trouvée grandement renforcée.
这样就取得了黎巴嫩人民的信任。
Le peuple libanais ne connaît que trop la douleur.
黎巴嫩人民了太多的苦难。
Nous devons continuer de les aider dans cette voie.
我们必须继续帮助黎巴嫩人实现这一目标。
Au Liban et au Népal, ce pourcentage est encore plus élevé.
黎巴嫩和尼泊尔的这一比例甚至更高。
L'enquête a déjà beaucoup avancé grâce à la coopération du Liban.
由于黎巴嫩的合作,调查已取得进展。
Le Gouvernement libanais nous a fourni de nouveaux éléments d'information utiles.
黎巴嫩政府向我们提交了有用的新材料。
J'appelle la Syrie à reconnaître enfin le Liban sur le plan diplomatique.
我要求叙利亚最终在外交上承认黎巴嫩。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指
。
M. FRANGIEH (Observateur du Liban) dit que sa délégation souscrit entièrement à la proposition chilienne.
FRANGIEH先生(黎巴观察员)说,黎巴
代表团完全同意智利的建议。
La situation au Liban a également été débattue.
黎巴也得到了讨论。
Le représentant du Liban exerce le droit de réponse.
黎巴代表行使答辩权发言。
C'est là qu'est le salut du Liban.
黎巴将因此而得到拯救。
Nous ne devons pas abandonner le peuple libanais.
我们不能让黎巴人民失望。
Les autorités libanaises consultent régulièrement la FINUL à ce sujet.
黎巴当局定期与联黎部队协商。
Le Liban est en train de vivre une transition de la plus grande importance.
黎巴正经历一场
大的转变。
La création du Tribunal spécial est essentiellement une affaire intérieure du Liban.
设立特别法庭本质上是黎巴内部事务,其运作的法
基础是黎巴
国内法,因此理应由黎巴
按其宪法
,完成使协定生效所需的国内法
。
Les autorités libanaises ont également rendu publique cette information.
黎巴当局还公布了这一消息。
Aujourd'hui, nous participons à l'opération déployée au Liban.
我国参加今天在黎巴的维和行动。
La justice, c'est que le peuple libanais retrouve sa liberté.
公正是指黎巴人民能够重获自由。
Les incursions en territoire libanais sont quasi quotidiennes.
侵入黎巴领空的事件几乎每日发生。
Pour terminer, les États-Unis réaffirment leur appui au Liban.
最后,美国重申对黎巴的支持。
La confiance des Libanais s'en est trouvée grandement renforcée.
这样就取得了黎巴人民的信任。
Le peuple libanais ne connaît que trop la douleur.
黎巴人民经历了太多的苦难。
Nous devons continuer de les aider dans cette voie.
我们必须继续帮助黎巴人实现这一目标。
Au Liban et au Népal, ce pourcentage est encore plus élevé.
黎巴和尼泊尔的这一比例甚至更高。
L'enquête a déjà beaucoup avancé grâce à la coopération du Liban.
由于黎巴的合作,调查已经取得进展。
Le Gouvernement libanais nous a fourni de nouveaux éléments d'information utiles.
黎巴政府向我们提交了有用的新材料。
J'appelle la Syrie à reconnaître enfin le Liban sur le plan diplomatique.
我要求叙利亚最终在外交上承认黎巴。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。
M. FRANGIEH (Observateur du Liban) dit que sa délégation souscrit entièrement à la proposition chilienne.
FRANGIEH先生(观察员)说,
代表团完全同意智利的
。
La situation au Liban a également été débattue.
问题也得到了讨论。
Le représentant du Liban exerce le droit de réponse.
代表行使答辩权发言。
C'est là qu'est le salut du Liban.
将因此而得到拯救。
Nous ne devons pas abandonner le peuple libanais.
我们不能让人民失望。
Les autorités libanaises consultent régulièrement la FINUL à ce sujet.
局定期与联
部队协商。
Le Liban est en train de vivre une transition de la plus grande importance.
正经历一场
大的转变。
La création du Tribunal spécial est essentiellement une affaire intérieure du Liban.
设立特别法庭本质上是内部事务,其运作的法律基础是
国内法,因此理应由
按其宪法程序,完成使协定生效所需的国内法律程序。
Les autorités libanaises ont également rendu publique cette information.
局还公布了这一消息。
Aujourd'hui, nous participons à l'opération déployée au Liban.
我国参加今天在的维和行动。
La justice, c'est que le peuple libanais retrouve sa liberté.
公正是指人民能够重获自由。
Les incursions en territoire libanais sont quasi quotidiennes.
侵入领空的事件几乎每日发生。
Pour terminer, les États-Unis réaffirment leur appui au Liban.
最后,美国重申对的支持。
La confiance des Libanais s'en est trouvée grandement renforcée.
这样就取得了人民的信任。
Le peuple libanais ne connaît que trop la douleur.
人民经历了太多的苦难。
Nous devons continuer de les aider dans cette voie.
我们必须继续帮助人实现这一目标。
Au Liban et au Népal, ce pourcentage est encore plus élevé.
和尼泊尔的这一比例甚至更高。
L'enquête a déjà beaucoup avancé grâce à la coopération du Liban.
由于的合作,调查已经取得进展。
Le Gouvernement libanais nous a fourni de nouveaux éléments d'information utiles.
政府向我们提交了有用的新材料。
J'appelle la Syrie à reconnaître enfin le Liban sur le plan diplomatique.
我要求叙利亚最终在外交上承认。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
M. FRANGIEH (Observateur du Liban) dit que sa délégation souscrit entièrement à la proposition chilienne.
FRANGIEH先生(巴嫩观察员)说,
巴嫩代表团完全同意智利的建议。
La situation au Liban a également été débattue.
巴嫩问题也得到了讨论。
Le représentant du Liban exerce le droit de réponse.
巴嫩代表行使答辩权发言。
C'est là qu'est le salut du Liban.
巴嫩将因此而得到拯救。
Nous ne devons pas abandonner le peuple libanais.
我们不能让巴嫩人民失望。
Les autorités libanaises consultent régulièrement la FINUL à ce sujet.
巴嫩当局定期
部队协商。
Le Liban est en train de vivre une transition de la plus grande importance.
巴嫩正经历一场
大的转变。
La création du Tribunal spécial est essentiellement une affaire intérieure du Liban.
设立特别法庭本质巴嫩内部事务,其运作的法律基础
巴嫩国内法,因此理应由
巴嫩按其宪法程序,完成使协定生效所需的国内法律程序。
Les autorités libanaises ont également rendu publique cette information.
巴嫩当局还公布了这一消息。
Aujourd'hui, nous participons à l'opération déployée au Liban.
我国参加今天在巴嫩的维和行动。
La justice, c'est que le peuple libanais retrouve sa liberté.
公正指
巴嫩人民能够重获自由。
Les incursions en territoire libanais sont quasi quotidiennes.
侵入巴嫩领空的事件几乎每日发生。
Pour terminer, les États-Unis réaffirment leur appui au Liban.
最后,美国重申对巴嫩的支持。
La confiance des Libanais s'en est trouvée grandement renforcée.
这样就取得了巴嫩人民的信任。
Le peuple libanais ne connaît que trop la douleur.
巴嫩人民经历了太多的苦难。
Nous devons continuer de les aider dans cette voie.
我们必须继续帮助巴嫩人实现这一目标。
Au Liban et au Népal, ce pourcentage est encore plus élevé.
巴嫩和尼泊尔的这一比例甚至更高。
L'enquête a déjà beaucoup avancé grâce à la coopération du Liban.
由于巴嫩的合作,调查已经取得进展。
Le Gouvernement libanais nous a fourni de nouveaux éléments d'information utiles.
巴嫩政府向我们提交了有用的新材料。
J'appelle la Syrie à reconnaître enfin le Liban sur le plan diplomatique.
我要求叙利亚最终在外交承认
巴嫩。
声明:以例句、词性分类均由互
网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。