- AblennesAblennes f. pl. 扁颌针鱼属 www .fr dic. co m 版 权 所 有
- AbudefdufAbudefduf m. 豆娘鱼属 法语 助 手
- acanthoptérygiensn. m. pl. [鱼]棘鳍类 n. m. 复数【鱼】棘鳍类acanthoptérygiens m. pl. 棘鳍类
- AchleaAchlea 鱼真菌
- AeoliscusAeoliscus 虾鱼属
- aiguille;岩石的尖顶
5. aiguille cristalline 针状结晶
6. 【植物学】针叶
aiguilles de pin松树的针叶
7. 【动物学】颌针鱼
8. 【铁路】
- aiguillette的)扎绳
6. 【动物学】颌针鱼 aiguillette f. 系索aiguillette d'ancre 系锚索aiguillette d'embarcation 系艇索
- aiquillataiquillat m. (一种)角鲨[鱼] 法语 助 手
- alevinerv.t. 下鱼苗,下鱼秧
aleviner un réservoir在水库下鱼苗
v.i. (鱼)产卵
法语 助 手 版 权 所 有 aleviner vt下鱼苗
- alosen. f. 西鲱 法 语 助 手 n. f. 【鱼】西鲱alose f. 西鲱鱼
- ammoniten. f. 菊石[中生代化石] n. f. 【古生物】菊石[中生代化石]Ammonites f. pl. 菊石[类]Ammonitesf pl菊石属ammonite m. 鹦鹉鱼
- amorcerv. t. 1. 置饵于: amorcer l'hameçon 把饵挂在钓鱼钩上 2. 用饵引诱(鱼, 猎物): amorcer des poissons 用饵引诱鱼[宾语省略]amorcer
- anchoisn. m 1(欧洲)鳀鱼2 ~de Norvège黍鲱
常见用法
filet d'anchois鳀鱼排
anchois m. 凤尾鱼, 鳀鱼, 鲚
- angepeux-tu aller me chercher mon manteau, tu seras un ange !你要是能去帮我把大衣拿来,那就太好了!
ange m. 天使; 扁鲨[鱼]ange (
- AphanopusAphanopus 隐足鱼属
- apode. 无鳍目Apodes m. pl. 无足目(鱼)apode adj. 无足的
- appât同义amorce n.m.
1. 诱饵
mettre l'appât à un piège把诱饵放入陷阱
poisson qui mord à l'appât 吞饵的鱼
2. 〈转义
- appâterv.t.
1. 喂(小鸟);喂肥(家禽)
appâter les oies喂肥鹅
2. 用诱饵引诱
appâter des oiseaux [des poissons]用诱饵诱鸟 [鱼
- arêten. f. 1. 鱼骨, 鱼刺, 鱼的骨骼; 突出的骨质轮廓
arête du nez 鼻梁
Je m'étrangle avec une arête, en avalant de
- AulostomusAulostomus 管口鱼属
- baleinegraisse de baleine 鲸[脂、油]huile de baleine 鲸[脂、油]pêche à la baleine 捕鲸requin baleine m. 鲸鲨[鱼]
- bar物理学】巴[压强单位] n. m. 【鱼】狼鲈bar m. (大气压强单位)巴; 狼鲈bare amortisseur f. 保险杠bus bar m. 汇流条
- barbillonn. m 1小鱼, 鱼的口须 2箭的倒钩 3钓鱼钩的倒刺 4牛马等舌下的皱襞 法语 助 手 barbillon m. (鱼)须子; 白鱼; 小鲃鱼; 鱼口须barbillons (鱼)触须
- barbue.co m 版 权 所 有 n. f. 【鱼】菱鲆barbue f. 菱鲆
- barracudan. m. 魣鱼
用户正在搜索
比热,
比热法,
比热容,
比容,
比如,
比萨饼,
比萨斜塔,
比塞塔,
比赛,
比赛(邻近球队间的),
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,
用户正在搜索
比赛者,
比赛中得第八名,
比色板,
比色标准观测器,
比色法,
比色分析,
比色高温计,
比色管,
比色计,
比色皿,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,
用户正在搜索
比手画脚,
比数,
比斯开虾酱汤,
比索,
比特,
比特[量度信息的单位],
比体积,
比武,
比武场,
比先进,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,