法语助手
  • 关闭
guǐ liǎn
1. (故意做出来滑稽情) grimace
faire les grimaces
做鬼
2. (用厚纸做成具) masque

On n'apprend pas aux vieux singes à faire la grimace.

用不着教老猴扮

Les enfants s'amusent à se faire des grimaces.

孩子们相互做嬉戏。

Il faisait des grimaces en mangeant ses escargots.

他在吃蜗牛时做了个

Elles chantaient et faisaient des grimaces en même temps.

她们冲我们边唱歌边做儿。

Il faisait une grimace en mangeant ses escargots.

他在吃蜗牛时做了个

Elles nous chantaient et elles faisaient des grimaces.

她们冲我们唱歌,做儿。

Vous ne devez faire face en classe.

上课不要做,出洋相.

Le jeune inspecteur fit la grimace à cette observation de mon ami.

年轻警官对我朋友这番话做了个

Il n'y avait rien d'exceptionnel à ces visiteurs étrangers à l'apparence typiquement lycéenne, grimaçant devant les plats inconnus qu'on leur servait.

这些相貌非常典型生对摆在他们陌生食物作是不足为怪

On travaille son sourire seule devant sa glace, on ne fait pas la moue ni la grimace et encore moins la "duck face" (la bouche en cul de poule).

大家可以在镜子前练习下微笑,但是不要撇嘴,做或者努嘴哦。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 鬼脸 的法语例句

用户正在搜索


埃尔德曼盐, 埃尔弗阶, 埃尔克沥青, 埃尔米特的, 埃尔米特矩阵, 埃尔尼氏征, 埃尔期特冰期, 埃尔细拉属, 埃菲尔塔, 埃菲尔铁塔,

相似单词


鬼臼苦素, 鬼臼树素, 鬼臼树脂, 鬼哭狼嚎, 鬼哭神嚎, 鬼脸, 鬼灵精, 鬼魅, 鬼门关, 鬼迷心窍,
guǐ liǎn
1. (故意做出来的滑稽面部表情) grimace
faire les grimaces
2. (用厚纸做成的假面具) masque

On n'apprend pas aux vieux singes à faire la grimace.

用不着教老猴扮

Les enfants s'amusent à se faire des grimaces.

孩子们相互做

Il faisait des grimaces en mangeant ses escargots.

吃蜗牛时做了个

Elles chantaient et faisaient des grimaces en même temps.

她们冲我们边唱歌边做

Il faisait une grimace en mangeant ses escargots.

吃蜗牛时做了个

Elles nous chantaient et elles faisaient des grimaces.

她们冲我们唱歌,做

Vous ne devez faire face en classe.

上课不要做,出洋相.

Le jeune inspecteur fit la grimace à cette observation de mon ami.

年轻的警官对我朋友的这番话做了个

Il n'y avait rien d'exceptionnel à ces visiteurs étrangers à l'apparence typiquement lycéenne, grimaçant devant les plats inconnus qu'on leur servait.

这些相貌非常典型的高中生对摆们面前的陌生食物作是不足为怪的。

On travaille son sourire seule devant sa glace, on ne fait pas la moue ni la grimace et encore moins la "duck face" (la bouche en cul de poule).

大家可以镜子面前练习下微笑,但是不要撇嘴,做或者努嘴哦。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 鬼脸 的法语例句

用户正在搜索


埃及伊蚊, 埃及战役, 埃居[法国古钱币], 埃卡泰牌戏, 埃郎氏枪弹木, 埃利希氏体属, 埃硫铋铅银矿, 埃洛高岭石, 埃洛镍蛇纹石, 埃洛石,

相似单词


鬼臼苦素, 鬼臼树素, 鬼臼树脂, 鬼哭狼嚎, 鬼哭神嚎, 鬼脸, 鬼灵精, 鬼魅, 鬼门关, 鬼迷心窍,
guǐ liǎn
1. (故意出来滑稽面部) grimace
faire les grimaces
2. (用厚纸假面具) masque

On n'apprend pas aux vieux singes à faire la grimace.

用不着教老猴扮

Les enfants s'amusent à se faire des grimaces.

孩子们相互嬉戏。

Il faisait des grimaces en mangeant ses escargots.

他在吃蜗牛时了个

Elles chantaient et faisaient des grimaces en même temps.

她们冲我们边唱歌边儿。

Il faisait une grimace en mangeant ses escargots.

他在吃蜗牛时了个

Elles nous chantaient et elles faisaient des grimaces.

她们冲我们唱歌,儿。

Vous ne devez faire face en classe.

上课不要,出洋相.

Le jeune inspecteur fit la grimace à cette observation de mon ami.

年轻警官对我朋友这番话了个

Il n'y avait rien d'exceptionnel à ces visiteurs étrangers à l'apparence typiquement lycéenne, grimaçant devant les plats inconnus qu'on leur servait.

这些相貌非常典高中生对摆在他们面前陌生食物作是不足为怪

On travaille son sourire seule devant sa glace, on ne fait pas la moue ni la grimace et encore moins la "duck face" (la bouche en cul de poule).

大家可以在镜子面前练习下微笑,但是不要撇嘴,或者努嘴哦。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 鬼脸 的法语例句

用户正在搜索


挨次, 挨打, 挨打<俗>, 挨打的, 挨打受骂, 挨到几下子, 挨斗, 挨饿, 挨饿的, 挨饿的(人),

相似单词


鬼臼苦素, 鬼臼树素, 鬼臼树脂, 鬼哭狼嚎, 鬼哭神嚎, 鬼脸, 鬼灵精, 鬼魅, 鬼门关, 鬼迷心窍,
guǐ liǎn
1. (故意做出来的滑稽面部表情) grimace
faire les grimaces
做鬼
2. (用厚纸做成的假面具) masque

On n'apprend pas aux vieux singes à faire la grimace.

用不着教老猴扮

Les enfants s'amusent à se faire des grimaces.

孩子们相互做

Il faisait des grimaces en mangeant ses escargots.

他在吃蜗牛时做了个

Elles chantaient et faisaient des grimaces en même temps.

她们冲我们边唱歌边做

Il faisait une grimace en mangeant ses escargots.

他在吃蜗牛时做了个

Elles nous chantaient et elles faisaient des grimaces.

她们冲我们唱歌,做

Vous ne devez faire face en classe.

不要做,出洋相.

Le jeune inspecteur fit la grimace à cette observation de mon ami.

年轻的警官对我朋友的这番话做了个

Il n'y avait rien d'exceptionnel à ces visiteurs étrangers à l'apparence typiquement lycéenne, grimaçant devant les plats inconnus qu'on leur servait.

这些相貌非常典型的高中生对摆在他们面前的陌生食物作是不足为怪的。

On travaille son sourire seule devant sa glace, on ne fait pas la moue ni la grimace et encore moins la "duck face" (la bouche en cul de poule).

大家可以在镜子面前练习下微笑,但是不要撇嘴,做或者努嘴哦。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 鬼脸 的法语例句

用户正在搜索


挨肩而过, 挨近, 挨剋, 挨骂, 挨骂受气, 挨门挨户, 挨门挨户地推销, 挨批, 挨批评, 挨日挨夜,

相似单词


鬼臼苦素, 鬼臼树素, 鬼臼树脂, 鬼哭狼嚎, 鬼哭神嚎, 鬼脸, 鬼灵精, 鬼魅, 鬼门关, 鬼迷心窍,
guǐ liǎn
1. (故意做来的滑稽面部表情) grimace
faire les grimaces
2. (用厚纸做成的假面具) masque

On n'apprend pas aux vieux singes à faire la grimace.

用不着教老猴扮

Les enfants s'amusent à se faire des grimaces.

互做嬉戏。

Il faisait des grimaces en mangeant ses escargots.

他在吃蜗牛时做了个

Elles chantaient et faisaient des grimaces en même temps.

冲我边唱歌边做儿。

Il faisait une grimace en mangeant ses escargots.

他在吃蜗牛时做了个

Elles nous chantaient et elles faisaient des grimaces.

冲我唱歌,做儿。

Vous ne devez faire face en classe.

上课不要做,.

Le jeune inspecteur fit la grimace à cette observation de mon ami.

年轻的警官对我朋友的这番话做了个

Il n'y avait rien d'exceptionnel à ces visiteurs étrangers à l'apparence typiquement lycéenne, grimaçant devant les plats inconnus qu'on leur servait.

这些貌非常典型的高中生对摆在他面前的陌生食物作是不足为怪的。

On travaille son sourire seule devant sa glace, on ne fait pas la moue ni la grimace et encore moins la "duck face" (la bouche en cul de poule).

大家可以在镜面前练习下微笑,但是不要撇嘴,做或者努嘴哦。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 鬼脸 的法语例句

用户正在搜索


癌胚抗原, 癌前期, 癌前期病, 癌前期病原, 癌前期的, 癌前期细胞, 癌切除术, 癌肉瘤, 癌栓子, 癌体,

相似单词


鬼臼苦素, 鬼臼树素, 鬼臼树脂, 鬼哭狼嚎, 鬼哭神嚎, 鬼脸, 鬼灵精, 鬼魅, 鬼门关, 鬼迷心窍,
guǐ liǎn
1. (故意出来的滑稽面部表情) grimace
faire les grimaces
2. (用厚纸成的假面具) masque

On n'apprend pas aux vieux singes à faire la grimace.

用不着教老猴扮

Les enfants s'amusent à se faire des grimaces.

孩子相互嬉戏。

Il faisait des grimaces en mangeant ses escargots.

他在吃蜗了个

Elles chantaient et faisaient des grimaces en même temps.

唱歌儿。

Il faisait une grimace en mangeant ses escargots.

他在吃蜗了个

Elles nous chantaient et elles faisaient des grimaces.

唱歌,儿。

Vous ne devez faire face en classe.

上课不要,出洋相.

Le jeune inspecteur fit la grimace à cette observation de mon ami.

年轻的警官对朋友的这番话了个

Il n'y avait rien d'exceptionnel à ces visiteurs étrangers à l'apparence typiquement lycéenne, grimaçant devant les plats inconnus qu'on leur servait.

这些相貌非常典型的高中生对摆在他面前的陌生食物作是不足为怪的。

On travaille son sourire seule devant sa glace, on ne fait pas la moue ni la grimace et encore moins la "duck face" (la bouche en cul de poule).

大家可以在镜子面前练习下微笑,但是不要撇嘴,或者努嘴哦。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 鬼脸 的法语例句

用户正在搜索


矮房子, 矮杆材林, 矮杆品种, 矮秆, 矮高位芽植物, 矮个子, 矮灌丛, 矮灌木, 矮行星, 矮化,

相似单词


鬼臼苦素, 鬼臼树素, 鬼臼树脂, 鬼哭狼嚎, 鬼哭神嚎, 鬼脸, 鬼灵精, 鬼魅, 鬼门关, 鬼迷心窍,
guǐ liǎn
1. (故意做出来的部表情) grimace
faire les grimaces
做鬼
2. (用厚纸做成的假具) masque

On n'apprend pas aux vieux singes à faire la grimace.

用不着教老猴扮

Les enfants s'amusent à se faire des grimaces.

孩子们相互做嬉戏。

Il faisait des grimaces en mangeant ses escargots.

他在吃蜗牛时做了个

Elles chantaient et faisaient des grimaces en même temps.

她们冲我们边唱歌边做儿。

Il faisait une grimace en mangeant ses escargots.

他在吃蜗牛时做了个

Elles nous chantaient et elles faisaient des grimaces.

她们冲我们唱歌,做儿。

Vous ne devez faire face en classe.

上课不要做,出洋相.

Le jeune inspecteur fit la grimace à cette observation de mon ami.

年轻的警官我朋友的这番话做了个

Il n'y avait rien d'exceptionnel à ces visiteurs étrangers à l'apparence typiquement lycéenne, grimaçant devant les plats inconnus qu'on leur servait.

这些相貌非常典型的高摆在他们前的陌食物作是不足为怪的。

On travaille son sourire seule devant sa glace, on ne fait pas la moue ni la grimace et encore moins la "duck face" (la bouche en cul de poule).

大家可以在镜子前练习下微笑,但是不要撇嘴,做或者努嘴哦。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 鬼脸 的法语例句

用户正在搜索


矮胖, 矮胖的, 矮胖的(人), 矮胖的妇人, 矮胖型, 矮胖子, 矮牵牛, 矮墙, 矮人, 矮生树, 矮树丛, 矮树林, 矮态, 矮态的, 矮态植物, 矮头, 矮围墙, 矮小, 矮小的, 矮小的马, 矮小的人, 矮小的身材, 矮小畸形, 矮小瘦弱的男子, 矮小症, 矮星, 矮椅, 矮种马, 矮壮马, 矮子,

相似单词


鬼臼苦素, 鬼臼树素, 鬼臼树脂, 鬼哭狼嚎, 鬼哭神嚎, 鬼脸, 鬼灵精, 鬼魅, 鬼门关, 鬼迷心窍,
guǐ liǎn
1. (故意做出稽面部表情) grimace
faire les grimaces
做鬼
2. (用厚纸做成假面具) masque

On n'apprend pas aux vieux singes à faire la grimace.

用不着教老猴扮

Les enfants s'amusent à se faire des grimaces.

孩子们相互做嬉戏。

Il faisait des grimaces en mangeant ses escargots.

吃蜗牛时做了个

Elles chantaient et faisaient des grimaces en même temps.

她们冲我们边唱歌边做儿。

Il faisait une grimace en mangeant ses escargots.

吃蜗牛时做了个

Elles nous chantaient et elles faisaient des grimaces.

她们冲我们唱歌,做儿。

Vous ne devez faire face en classe.

上课不要做,出洋相.

Le jeune inspecteur fit la grimace à cette observation de mon ami.

年轻警官我朋友这番话做了个

Il n'y avait rien d'exceptionnel à ces visiteurs étrangers à l'apparence typiquement lycéenne, grimaçant devant les plats inconnus qu'on leur servait.

这些相貌非常典型高中生他们面前陌生食物作是不足为怪

On travaille son sourire seule devant sa glace, on ne fait pas la moue ni la grimace et encore moins la "duck face" (la bouche en cul de poule).

大家可以镜子面前练习下微笑,但是不要撇嘴,做或者努嘴哦。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 鬼脸 的法语例句

用户正在搜索


艾迪斯氏计数, 艾杜糖, 艾菲尔阶, 艾菲尔铁塔, 艾蒿, 艾灸, 艾菊, 艾菊属, 艾菊素, 艾菊酸,

相似单词


鬼臼苦素, 鬼臼树素, 鬼臼树脂, 鬼哭狼嚎, 鬼哭神嚎, 鬼脸, 鬼灵精, 鬼魅, 鬼门关, 鬼迷心窍,
guǐ liǎn
1. (故意出来的滑稽面部表情) grimace
faire les grimaces
2. (用厚纸成的假面具) masque

On n'apprend pas aux vieux singes à faire la grimace.

用不着教老猴扮

Les enfants s'amusent à se faire des grimaces.

孩子相互嬉戏。

Il faisait des grimaces en mangeant ses escargots.

他在吃蜗牛时

Elles chantaient et faisaient des grimaces en même temps.

边唱歌边儿。

Il faisait une grimace en mangeant ses escargots.

他在吃蜗牛时

Elles nous chantaient et elles faisaient des grimaces.

唱歌,儿。

Vous ne devez faire face en classe.

上课不要,出洋相.

Le jeune inspecteur fit la grimace à cette observation de mon ami.

年轻的警官对朋友的这番话

Il n'y avait rien d'exceptionnel à ces visiteurs étrangers à l'apparence typiquement lycéenne, grimaçant devant les plats inconnus qu'on leur servait.

这些相貌非常典型的高中生对摆在他面前的陌生食物作是不足为怪的。

On travaille son sourire seule devant sa glace, on ne fait pas la moue ni la grimace et encore moins la "duck face" (la bouche en cul de poule).

大家可以在镜子面前练习下微笑,但是不要撇嘴,或者努嘴哦。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 鬼脸 的法语例句

用户正在搜索


艾绒, 艾氏剂, 艾氏同杆线虫, 艾条, 艾条灸, 艾窝窝, 艾殷钢, 艾鼬, 艾柱, 艾柱灸,

相似单词


鬼臼苦素, 鬼臼树素, 鬼臼树脂, 鬼哭狼嚎, 鬼哭神嚎, 鬼脸, 鬼灵精, 鬼魅, 鬼门关, 鬼迷心窍,