La diffamation feutrée des religions au nom de la liberté d'expression doit être condamnée et un consensus doit voir le jour quant à la manière de s'attaquer à ce phénomène.
以言论自由的名义鬼鬼祟祟地诽谤宗教的行为必须受到谴责,需要就如何解决象达成共识。
La diffamation feutrée des religions au nom de la liberté d'expression doit être condamnée et un consensus doit voir le jour quant à la manière de s'attaquer à ce phénomène.
以言论自由的名义鬼鬼祟祟地诽谤宗教的行为必须受到谴责,需要就如何解决象达成共识。
Aux yeux de ma délégation, cette option serait la bonne parade à l'encontre de toute cette chaîne organisée de trafiquants, tapis dans l'ombre et mus par l'appât du gain facile.
我国代表团认为,结果将是
个很好的办法,以助于
付因受到高利润诱惑而在阴暗角落鬼鬼祟祟地活动的整个有组织
络。
Ils ont choisi de risquer leur vie pour s'opposer à la campagne de meurtres et de destruction menée par des hommes de terreur qui se complaisent dans l'obscurité, le secret et la lâcheté.
他们选择冒着生命的危险拒绝阴暗、鬼祟的恐怖主义懦夫发动的谋杀与破坏的行动。
声明:以上例句、词性分类均由互联资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发
问题,欢迎向我们指正。
La diffamation feutrée des religions au nom de la liberté d'expression doit être condamnée et un consensus doit voir le jour quant à la manière de s'attaquer à ce phénomène.
以言论自由的名义鬼鬼祟祟地诽谤宗教的行为必须受到谴责,需要就如何解决这一现象达成共识。
Aux yeux de ma délégation, cette option serait la bonne parade à l'encontre de toute cette chaîne organisée de trafiquants, tapis dans l'ombre et mus par l'appât du gain facile.
我国代表团认为,这一是一个很好的办法,以助于
付因受到高利润诱惑而在
落鬼鬼祟祟地活动的整个有组织贩运网络。
Ils ont choisi de risquer leur vie pour s'opposer à la campagne de meurtres et de destruction menée par des hommes de terreur qui se complaisent dans l'obscurité, le secret et la lâcheté.
他们选择冒着生命的危险拒绝、鬼祟的恐怖主义懦夫发动的谋杀与破坏的行动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La diffamation feutrée des religions au nom de la liberté d'expression doit être condamnée et un consensus doit voir le jour quant à la manière de s'attaquer à ce phénomène.
以言论自由的名义鬼鬼祟祟地诽谤宗教的行为必须受到谴责,需何解决这一现象达成共识。
Aux yeux de ma délégation, cette option serait la bonne parade à l'encontre de toute cette chaîne organisée de trafiquants, tapis dans l'ombre et mus par l'appât du gain facile.
我国代表团认为,这一结果将是一个很好的办法,以助于付因受到高利润诱惑而在阴暗角落鬼鬼祟祟地活动的整个有组织贩运网络。
Ils ont choisi de risquer leur vie pour s'opposer à la campagne de meurtres et de destruction menée par des hommes de terreur qui se complaisent dans l'obscurité, le secret et la lâcheté.
他们着生命的危险拒绝阴暗、鬼祟的恐怖主义懦夫发动的谋杀与破坏的行动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La diffamation feutrée des religions au nom de la liberté d'expression doit être condamnée et un consensus doit voir le jour quant à la manière de s'attaquer à ce phénomène.
以言论自由名义鬼鬼祟祟地诽谤宗教
行为必须受到谴责,需要就如何解决这一现象达成
。
Aux yeux de ma délégation, cette option serait la bonne parade à l'encontre de toute cette chaîne organisée de trafiquants, tapis dans l'ombre et mus par l'appât du gain facile.
国代表团认为,这一结果将是一
很好
办法,以助于
付因受到高利润诱惑而在阴暗角落鬼鬼祟祟地活动
有组织贩运网络。
Ils ont choisi de risquer leur vie pour s'opposer à la campagne de meurtres et de destruction menée par des hommes de terreur qui se complaisent dans l'obscurité, le secret et la lâcheté.
他们选择冒着生命危险拒绝阴暗、鬼祟
恐怖主义懦夫发动
谋杀与破坏
行动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
La diffamation feutrée des religions au nom de la liberté d'expression doit être condamnée et un consensus doit voir le jour quant à la manière de s'attaquer à ce phénomène.
以言论自由的名义鬼鬼谤宗教的行为必须受到谴责,需要就如何解决这一现象达成共识。
Aux yeux de ma délégation, cette option serait la bonne parade à l'encontre de toute cette chaîne organisée de trafiquants, tapis dans l'ombre et mus par l'appât du gain facile.
我国代表团认为,这一结果将是一个很好的办法,以助于付因受到高利润诱惑而在阴暗角落鬼鬼
活动的整个有组织贩运网络。
Ils ont choisi de risquer leur vie pour s'opposer à la campagne de meurtres et de destruction menée par des hommes de terreur qui se complaisent dans l'obscurité, le secret et la lâcheté.
他们选择冒着生命的危险拒绝阴暗、鬼的
义懦夫发动的谋杀与破坏的行动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La diffamation feutrée des religions au nom de la liberté d'expression doit être condamnée et un consensus doit voir le jour quant à la manière de s'attaquer à ce phénomène.
以言论自由的名义鬼鬼祟祟地诽谤宗教的行为必须受到,
要就如何解决这一现象达成共识。
Aux yeux de ma délégation, cette option serait la bonne parade à l'encontre de toute cette chaîne organisée de trafiquants, tapis dans l'ombre et mus par l'appât du gain facile.
我国代表团认为,这一结果将是一个很好的办法,以助于付因受到高利润诱惑而在阴暗角落鬼鬼祟祟地活动的整个有组织贩运网络。
Ils ont choisi de risquer leur vie pour s'opposer à la campagne de meurtres et de destruction menée par des hommes de terreur qui se complaisent dans l'obscurité, le secret et la lâcheté.
他们选择冒的危险拒绝阴暗、鬼祟的恐怖主义懦夫发动的谋杀与破坏的行动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La diffamation feutrée des religions au nom de la liberté d'expression doit être condamnée et un consensus doit voir le jour quant à la manière de s'attaquer à ce phénomène.
以言论自由的名义鬼鬼谤宗教的行为必须受到谴责,需要就如何解决这一现象达成共识。
Aux yeux de ma délégation, cette option serait la bonne parade à l'encontre de toute cette chaîne organisée de trafiquants, tapis dans l'ombre et mus par l'appât du gain facile.
我国代表团认为,这一结果将是一个很好的办法,以助于付因受到高利润诱惑而在阴暗角落鬼鬼
活动的整个有组织贩运网络。
Ils ont choisi de risquer leur vie pour s'opposer à la campagne de meurtres et de destruction menée par des hommes de terreur qui se complaisent dans l'obscurité, le secret et la lâcheté.
他们选择冒着生命的危险拒绝阴暗、鬼的
义懦夫发动的谋杀与破坏的行动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La diffamation feutrée des religions au nom de la liberté d'expression doit être condamnée et un consensus doit voir le jour quant à la manière de s'attaquer à ce phénomène.
以言论自由的名义鬼鬼祟祟地诽谤宗教的行为必须受到谴责,需要就如何解决这一现象达成共识。
Aux yeux de ma délégation, cette option serait la bonne parade à l'encontre de toute cette chaîne organisée de trafiquants, tapis dans l'ombre et mus par l'appât du gain facile.
我国代表团认为,这一结果将是一个很好的办法,以助于付因受到高利润诱惑而在阴暗角落鬼鬼祟祟地活
的整个有组织贩运网络。
Ils ont choisi de risquer leur vie pour s'opposer à la campagne de meurtres et de destruction menée par des hommes de terreur qui se complaisent dans l'obscurité, le secret et la lâcheté.
他们选择冒着生命的危险拒绝阴暗、鬼祟的恐怖主义懦夫发的谋杀与破坏的行
。
:以上
句、词性分类均由互联网资源自
生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La diffamation feutrée des religions au nom de la liberté d'expression doit être condamnée et un consensus doit voir le jour quant à la manière de s'attaquer à ce phénomène.
以言论自由的名义鬼鬼祟祟地诽谤宗教的行为必须受到谴责,需何解决这一现象达成共识。
Aux yeux de ma délégation, cette option serait la bonne parade à l'encontre de toute cette chaîne organisée de trafiquants, tapis dans l'ombre et mus par l'appât du gain facile.
我国代表团认为,这一结果将是一个很好的办法,以助于付因受到高利润诱惑而在阴暗角落鬼鬼祟祟地活动的整个有组织贩运网络。
Ils ont choisi de risquer leur vie pour s'opposer à la campagne de meurtres et de destruction menée par des hommes de terreur qui se complaisent dans l'obscurité, le secret et la lâcheté.
他们着生命的危险拒绝阴暗、鬼祟的恐怖主义懦夫发动的谋杀与破坏的行动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。