Il se croit d'une essence supérieure.
他自以为天生比别人高。
Il se croit d'une essence supérieure.
他自以为天生比别人高。
Pas d' ideaux, juste des idees hautes.
没有完美的典范,只有高的想法。
Cela sort de chez le bon faiseur.
是高
的
剪师那儿做出来的。
Ce n'est pas pour dire, mais vous vous y êtes bien mal pris.
不是我责怪您, 您确实干得很不高。
La ficelle est un peu grosse.
〈贬义〉手段也太不高了。
Cette question a conduit à la recherche de sanctions intelligentes.
个问题促使人们寻求高
。
Cette question nous renvoie encore une fois à 1a problématique des sanctions intelligentes.
使我们又回到高
问题上。
Le troisième point porte sur la notion de sanctions intelligentes.
第三点涉及的是高概念。
Il a une idée lumineuse.
他有一个高的主意。
Quel que soit leur talent, les perfides médias israéliens ne peuvent fabriquer les faits.
论玩弄骗术的以色列媒体如何高
,他们
法捏造事实。
Elle lui donnerait des leçons.
〈转义〉方面比他高
。
Cette recherche a beaucoup progressé grâce aux excellentes initiatives des Gouvernements suisse et allemand.
瑞士和德国两国政府出色地主动采取行动,极大地推动了寻求高的努力。
Même les sanctions dites intelligentes devraient être proportionnées et conformes à l'esprit de l'Article 50 de la Charte.
即便“高”的
也必须是相称的,符合宪章第五十条的精神。
Même les sanctions dites intelligentes peuvent avoir des conséquences graves et imprévues, sans pour autant frapper ceux qu'elles visent.
甚至所谓的高的
能够造成广泛的、非预期的影响,但却使
对象基本上不受影响。
Médecin de talent très préoccupée par l'avenir de la race humaine, elle a défendu la cause des faibles et des nécessiteux.
医术高
,深刻地思考了人类的未来,
已经成为弱者和贫困者的代言人。
Je dois dire qu'il n'existe pas de sanctions intelligentes ou de sanctions ciblées. Il n'y a que des sanctions injustes.
我必须指出,不存任何高
的
,也不存
任何有针对性的
,只有不公正的
。
Usine est située dans le Pearl River Delta arrière-pays Gaoming district de Foshan trois continents, voisins et Guangzhou emplacement stratégique, facilement accessible.
本厂位于珠江三角洲腹地佛山市高区三洲,邻近广州,地理位置优越,交通便利。
Le Conseil de sécurité ne devrait imposer que des sanctions « ciblées » et « intelligentes », afin d'épargner des souffrances inutiles aux populations civiles innocentes.
安全理事会只应实施“目标确”和“高
”的
,以便使
辜平民免受不必要的痛苦。
Les pays en développement ne disposent ni du savoir-faire ni de la technologie nécessaires pour faire face à une criminalité transnationale très sophistiquée.
发展中国家缺乏打击手段高的跨国界有组织犯罪的知识和技术。
Ces sanctions sont censées être un instrument intelligent et affûté, un « scalpel », permettant d'extirper une tumeur sans toucher d'autres régions du même organisme.
有人说,些
是一个高
和锋利的工具,就象解剖刀一样切除肿瘤,而不伤害身体的任何其它部分。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il se croit d'une essence supérieure.
他自以为天生比别人高明。
Pas d' ideaux, juste des idees hautes.
没有完美典范,只有高明
想法。
Cela sort de chez le bon faiseur.
这是高明裁剪师那儿做出来
。
Ce n'est pas pour dire, mais vous vous y êtes bien mal pris.
不是我责怪您, 您确很不高明。
La ficelle est un peu grosse.
〈贬义〉手段也太不高明了。
Cette question a conduit à la recherche de sanctions intelligentes.
这个问题促使人们寻求高明制裁。
Cette question nous renvoie encore une fois à 1a problématique des sanctions intelligentes.
这使我们又回到高明制裁问题上。
Le troisième point porte sur la notion de sanctions intelligentes.
第三点涉及是高明制裁概念。
Il a une idée lumineuse.
他有一个高明主意。
Quel que soit leur talent, les perfides médias israéliens ne peuvent fabriquer les faits.
论玩弄骗术
以色列媒体如何高明,他们
法捏造事
。
Elle lui donnerait des leçons.
〈转义〉她在这方面比他高明。
Cette recherche a beaucoup progressé grâce aux excellentes initiatives des Gouvernements suisse et allemand.
瑞士和德国两国政府出色地主动采取行动,极大地推动了寻求高明制裁。
Même les sanctions dites intelligentes devraient être proportionnées et conformes à l'esprit de l'Article 50 de la Charte.
即便“高明”制裁也必须是相称
,符合宪章第五十条
精神。
Même les sanctions dites intelligentes peuvent avoir des conséquences graves et imprévues, sans pour autant frapper ceux qu'elles visent.
甚至所谓高明
制裁能够造成广泛
、非预期
影响,但却使制裁对象基本上不受影响。
Médecin de talent très préoccupée par l'avenir de la race humaine, elle a défendu la cause des faibles et des nécessiteux.
她医术高明,深刻地思考了人类未来,她已经成为弱者和贫困者
代言人。
Je dois dire qu'il n'existe pas de sanctions intelligentes ou de sanctions ciblées. Il n'y a que des sanctions injustes.
我必须指出,不存在任何高明制裁,也不存在任何有针对性
制裁,只有不公正
制裁。
Usine est située dans le Pearl River Delta arrière-pays Gaoming district de Foshan trois continents, voisins et Guangzhou emplacement stratégique, facilement accessible.
本厂位于珠江三角洲腹地佛山市高明区三洲,邻近广州,地理位置优越,交通便利。
Le Conseil de sécurité ne devrait imposer que des sanctions « ciblées » et « intelligentes », afin d'épargner des souffrances inutiles aux populations civiles innocentes.
安全理事会只应施“目标明确”和“高明”
制裁,以便使
辜平民免受不必要
痛苦。
Les pays en développement ne disposent ni du savoir-faire ni de la technologie nécessaires pour faire face à une criminalité transnationale très sophistiquée.
发展中国家缺乏打击手段高明跨国界有组织犯罪
知识和技术。
Ces sanctions sont censées être un instrument intelligent et affûté, un « scalpel », permettant d'extirper une tumeur sans toucher d'autres régions du même organisme.
有人说,这些制裁是一个高明和锋利工具,就象解剖刀一样切除肿瘤,而不伤害身体
任何其它部分。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il se croit d'une essence supérieure.
他自以为天生比别人高明。
Pas d' ideaux, juste des idees hautes.
没有完美的典范,只有高明的想法。
Cela sort de chez le bon faiseur.
这是高明的裁剪师那儿做出来的。
Ce n'est pas pour dire, mais vous vous y êtes bien mal pris.
不是我责怪您, 您确实干得很不高明。
La ficelle est un peu grosse.
〈贬义〉手段也太不高明了。
Cette question a conduit à la recherche de sanctions intelligentes.
这个问题促使人们寻求高明制裁。
Cette question nous renvoie encore une fois à 1a problématique des sanctions intelligentes.
这使我们又回到高明制裁问题上。
Le troisième point porte sur la notion de sanctions intelligentes.
第三点涉及的是高明制裁概念。
Il a une idée lumineuse.
他有一个高明的主意。
Quel que soit leur talent, les perfides médias israéliens ne peuvent fabriquer les faits.
论玩弄骗术的以色列媒体如何高明,他们
法捏造事实。
Elle lui donnerait des leçons.
〈转义〉她在这方面比他高明。
Cette recherche a beaucoup progressé grâce aux excellentes initiatives des Gouvernements suisse et allemand.
瑞士和德国两国政府出色主动采取行动,极大
推动了寻求高明制裁的努力。
Même les sanctions dites intelligentes devraient être proportionnées et conformes à l'esprit de l'Article 50 de la Charte.
即便“高明”的制裁也必须是相称的,符合宪章第五十条的精神。
Même les sanctions dites intelligentes peuvent avoir des conséquences graves et imprévues, sans pour autant frapper ceux qu'elles visent.
甚至所谓的高明的制裁能够造成广泛的、非预期的影响,但却使制裁对象基本上不受影响。
Médecin de talent très préoccupée par l'avenir de la race humaine, elle a défendu la cause des faibles et des nécessiteux.
她医术高明,深考了人类的未来,她已经成为弱者和贫困者的代言人。
Je dois dire qu'il n'existe pas de sanctions intelligentes ou de sanctions ciblées. Il n'y a que des sanctions injustes.
我必须指出,不存在任何高明的制裁,也不存在任何有针对性的制裁,只有不公正的制裁。
Usine est située dans le Pearl River Delta arrière-pays Gaoming district de Foshan trois continents, voisins et Guangzhou emplacement stratégique, facilement accessible.
本厂位于珠江三角洲腹佛山市高明区三洲,邻近广州,
理位置优越,交通便利。
Le Conseil de sécurité ne devrait imposer que des sanctions « ciblées » et « intelligentes », afin d'épargner des souffrances inutiles aux populations civiles innocentes.
安全理事会只应实施“目标明确”和“高明”的制裁,以便使辜平民免受不必要的痛苦。
Les pays en développement ne disposent ni du savoir-faire ni de la technologie nécessaires pour faire face à une criminalité transnationale très sophistiquée.
发展中国家缺乏打击手段高明的跨国界有组织犯罪的知识和技术。
Ces sanctions sont censées être un instrument intelligent et affûté, un « scalpel », permettant d'extirper une tumeur sans toucher d'autres régions du même organisme.
有人说,这些制裁是一个高明和锋利的工具,就象解剖刀一样切除肿瘤,而不伤害身体的任何其它部分。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il se croit d'une essence supérieure.
他自以为天生比别人。
Pas d' ideaux, juste des idees hautes.
没有完美典范,只有
想法。
Cela sort de chez le bon faiseur.
这是裁剪师那儿做出来
。
Ce n'est pas pour dire, mais vous vous y êtes bien mal pris.
不是我,
确实干得很不
。
La ficelle est un peu grosse.
〈贬义〉手段也太不了。
Cette question a conduit à la recherche de sanctions intelligentes.
这个问题促使人们寻求制裁。
Cette question nous renvoie encore une fois à 1a problématique des sanctions intelligentes.
这使我们又回到制裁问题上。
Le troisième point porte sur la notion de sanctions intelligentes.
第三点涉及是
制裁概念。
Il a une idée lumineuse.
他有一个主意。
Quel que soit leur talent, les perfides médias israéliens ne peuvent fabriquer les faits.
论玩弄骗术
以色列媒体如何
,他们
法捏造事实。
Elle lui donnerait des leçons.
〈转义〉她在这方面比他。
Cette recherche a beaucoup progressé grâce aux excellentes initiatives des Gouvernements suisse et allemand.
瑞士和德国两国政府出色地主动采取行动,极大地推动了寻求制裁
努力。
Même les sanctions dites intelligentes devraient être proportionnées et conformes à l'esprit de l'Article 50 de la Charte.
即便“”
制裁也必须是相称
,符合宪章第五十条
精神。
Même les sanctions dites intelligentes peuvent avoir des conséquences graves et imprévues, sans pour autant frapper ceux qu'elles visent.
甚至所谓制裁能够造成广泛
、非预期
影响,但却使制裁对象基本上不受影响。
Médecin de talent très préoccupée par l'avenir de la race humaine, elle a défendu la cause des faibles et des nécessiteux.
她医术,深刻地思考了人类
未来,她已经成为弱者和贫困者
代言人。
Je dois dire qu'il n'existe pas de sanctions intelligentes ou de sanctions ciblées. Il n'y a que des sanctions injustes.
我必须指出,不存在任何制裁,也不存在任何有针对性
制裁,只有不公正
制裁。
Usine est située dans le Pearl River Delta arrière-pays Gaoming district de Foshan trois continents, voisins et Guangzhou emplacement stratégique, facilement accessible.
本厂位于珠江三角洲腹地佛山市区三洲,邻近广州,地理位置优越,交通便利。
Le Conseil de sécurité ne devrait imposer que des sanctions « ciblées » et « intelligentes », afin d'épargner des souffrances inutiles aux populations civiles innocentes.
安全理事会只应实施“目标确”和“
”
制裁,以便使
辜平民免受不必要
痛苦。
Les pays en développement ne disposent ni du savoir-faire ni de la technologie nécessaires pour faire face à une criminalité transnationale très sophistiquée.
发展中国家缺乏打击手段跨国界有组织犯罪
知识和技术。
Ces sanctions sont censées être un instrument intelligent et affûté, un « scalpel », permettant d'extirper une tumeur sans toucher d'autres régions du même organisme.
有人说,这些制裁是一个和锋利
工具,就象解剖刀一样切除肿瘤,而不伤害身体
任何其它部分。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il se croit d'une essence supérieure.
以为天生比别人高明。
Pas d' ideaux, juste des idees hautes.
没有完美典范,只有高明
想法。
Cela sort de chez le bon faiseur.
这是高明裁剪师那儿做出来
。
Ce n'est pas pour dire, mais vous vous y êtes bien mal pris.
不是我责怪您, 您确实干得很不高明。
La ficelle est un peu grosse.
〈贬义〉手段也太不高明了。
Cette question a conduit à la recherche de sanctions intelligentes.
这个问题促使人们寻求高明制裁。
Cette question nous renvoie encore une fois à 1a problématique des sanctions intelligentes.
这使我们又回到高明制裁问题上。
Le troisième point porte sur la notion de sanctions intelligentes.
第三点涉及是高明制裁概念。
Il a une idée lumineuse.
有一个高明
主意。
Quel que soit leur talent, les perfides médias israéliens ne peuvent fabriquer les faits.
论玩弄骗术
以色列媒体如何高明,
们
法捏造事实。
Elle lui donnerait des leçons.
〈转义〉她在这方面比高明。
Cette recherche a beaucoup progressé grâce aux excellentes initiatives des Gouvernements suisse et allemand.
瑞士和德国两国政府出色地主动采取行动,极大地推动了寻求高明制裁努力。
Même les sanctions dites intelligentes devraient être proportionnées et conformes à l'esprit de l'Article 50 de la Charte.
即便“高明”制裁也必须是相称
,符合宪章第五十条
精神。
Même les sanctions dites intelligentes peuvent avoir des conséquences graves et imprévues, sans pour autant frapper ceux qu'elles visent.
甚至所谓高明
制裁能够造成广泛
、非预期
,但却使制裁对象基本上不受
。
Médecin de talent très préoccupée par l'avenir de la race humaine, elle a défendu la cause des faibles et des nécessiteux.
她医术高明,深刻地思考了人类未来,她已经成为弱者和贫困者
代言人。
Je dois dire qu'il n'existe pas de sanctions intelligentes ou de sanctions ciblées. Il n'y a que des sanctions injustes.
我必须指出,不存在任何高明制裁,也不存在任何有针对性
制裁,只有不公正
制裁。
Usine est située dans le Pearl River Delta arrière-pays Gaoming district de Foshan trois continents, voisins et Guangzhou emplacement stratégique, facilement accessible.
本厂位于珠江三角洲腹地佛山市高明区三洲,邻近广州,地理位置优越,交通便利。
Le Conseil de sécurité ne devrait imposer que des sanctions « ciblées » et « intelligentes », afin d'épargner des souffrances inutiles aux populations civiles innocentes.
安全理事会只应实施“目标明确”和“高明”制裁,以便使
辜平民免受不必要
痛苦。
Les pays en développement ne disposent ni du savoir-faire ni de la technologie nécessaires pour faire face à une criminalité transnationale très sophistiquée.
发展中国家缺乏打击手段高明跨国界有组织犯罪
知识和技术。
Ces sanctions sont censées être un instrument intelligent et affûté, un « scalpel », permettant d'extirper une tumeur sans toucher d'autres régions du même organisme.
有人说,这些制裁是一个高明和锋利工具,就象解剖刀一样切除肿瘤,而不伤害身体
任何其它部分。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il se croit d'une essence supérieure.
他自以为天生比别人高明。
Pas d' ideaux, juste des idees hautes.
没有完美典
,
有高明
想法。
Cela sort de chez le bon faiseur.
这是高明裁剪师那儿做出来
。
Ce n'est pas pour dire, mais vous vous y êtes bien mal pris.
不是我责怪您, 您确实干得很不高明。
La ficelle est un peu grosse.
〈贬义〉手段也太不高明了。
Cette question a conduit à la recherche de sanctions intelligentes.
这个问题促使人们寻求高明制裁。
Cette question nous renvoie encore une fois à 1a problématique des sanctions intelligentes.
这使我们又回到高明制裁问题上。
Le troisième point porte sur la notion de sanctions intelligentes.
第三点涉及是高明制裁概念。
Il a une idée lumineuse.
他有一个高明主意。
Quel que soit leur talent, les perfides médias israéliens ne peuvent fabriquer les faits.
论玩弄骗术
以色列媒体如何高明,他们
法捏造事实。
Elle lui donnerait des leçons.
〈转义〉她在这方面比他高明。
Cette recherche a beaucoup progressé grâce aux excellentes initiatives des Gouvernements suisse et allemand.
瑞士和德国两国政府出色地主动采取行动,极大地推动了寻求高明制裁努力。
Même les sanctions dites intelligentes devraient être proportionnées et conformes à l'esprit de l'Article 50 de la Charte.
即便“高明”制裁也必须是相称
,符合宪章第五十条
精神。
Même les sanctions dites intelligentes peuvent avoir des conséquences graves et imprévues, sans pour autant frapper ceux qu'elles visent.
甚至所高明
制裁能够造成广泛
、非预期
影响,但却使制裁对象基本上不受影响。
Médecin de talent très préoccupée par l'avenir de la race humaine, elle a défendu la cause des faibles et des nécessiteux.
她医术高明,深刻地思考了人类未来,她已经成为弱者和贫困者
代言人。
Je dois dire qu'il n'existe pas de sanctions intelligentes ou de sanctions ciblées. Il n'y a que des sanctions injustes.
我必须指出,不存在任何高明制裁,也不存在任何有针对性
制裁,
有不公正
制裁。
Usine est située dans le Pearl River Delta arrière-pays Gaoming district de Foshan trois continents, voisins et Guangzhou emplacement stratégique, facilement accessible.
本厂位于珠江三角洲腹地佛山市高明区三洲,邻近广州,地理位置优越,交通便利。
Le Conseil de sécurité ne devrait imposer que des sanctions « ciblées » et « intelligentes », afin d'épargner des souffrances inutiles aux populations civiles innocentes.
安全理事会应实施“目标明确”和“高明”
制裁,以便使
辜平民免受不必要
痛苦。
Les pays en développement ne disposent ni du savoir-faire ni de la technologie nécessaires pour faire face à une criminalité transnationale très sophistiquée.
发展中国家缺乏打击手段高明跨国界有组织犯罪
知识和技术。
Ces sanctions sont censées être un instrument intelligent et affûté, un « scalpel », permettant d'extirper une tumeur sans toucher d'autres régions du même organisme.
有人说,这些制裁是一个高明和锋利工具,就象解剖刀一样切除肿瘤,而不伤害身体
任何其它部分。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il se croit d'une essence supérieure.
他自以为天生比别人高明。
Pas d' ideaux, juste des idees hautes.
没有完美典范,只有高明
想法。
Cela sort de chez le bon faiseur.
这是高明裁剪师
出来
。
Ce n'est pas pour dire, mais vous vous y êtes bien mal pris.
不是我责怪您, 您确实干得很不高明。
La ficelle est un peu grosse.
〈贬义〉手段也太不高明了。
Cette question a conduit à la recherche de sanctions intelligentes.
这个问题促使人们寻求高明制裁。
Cette question nous renvoie encore une fois à 1a problématique des sanctions intelligentes.
这使我们又回到高明制裁问题上。
Le troisième point porte sur la notion de sanctions intelligentes.
第三点涉及是高明制裁概念。
Il a une idée lumineuse.
他有一个高明主意。
Quel que soit leur talent, les perfides médias israéliens ne peuvent fabriquer les faits.
论玩弄骗术
以色列媒体如何高明,他们
法捏造事实。
Elle lui donnerait des leçons.
〈转义〉她在这方面比他高明。
Cette recherche a beaucoup progressé grâce aux excellentes initiatives des Gouvernements suisse et allemand.
瑞士和德国两国政府出色地主动采取行动,极大地推动了寻求高明制裁努力。
Même les sanctions dites intelligentes devraient être proportionnées et conformes à l'esprit de l'Article 50 de la Charte.
即便“高明”制裁也必须是
,符合宪章第五十条
精神。
Même les sanctions dites intelligentes peuvent avoir des conséquences graves et imprévues, sans pour autant frapper ceux qu'elles visent.
甚至所谓高明
制裁能够造成广泛
、非预期
影响,但却使制裁对象基本上不受影响。
Médecin de talent très préoccupée par l'avenir de la race humaine, elle a défendu la cause des faibles et des nécessiteux.
她医术高明,深刻地思考了人类未来,她已经成为弱者和贫困者
代言人。
Je dois dire qu'il n'existe pas de sanctions intelligentes ou de sanctions ciblées. Il n'y a que des sanctions injustes.
我必须指出,不存在任何高明制裁,也不存在任何有针对性
制裁,只有不公正
制裁。
Usine est située dans le Pearl River Delta arrière-pays Gaoming district de Foshan trois continents, voisins et Guangzhou emplacement stratégique, facilement accessible.
本厂位于珠江三角洲腹地佛山市高明区三洲,邻近广州,地理位置优越,交通便利。
Le Conseil de sécurité ne devrait imposer que des sanctions « ciblées » et « intelligentes », afin d'épargner des souffrances inutiles aux populations civiles innocentes.
安全理事会只应实施“目标明确”和“高明”制裁,以便使
辜平民免受不必要
痛苦。
Les pays en développement ne disposent ni du savoir-faire ni de la technologie nécessaires pour faire face à une criminalité transnationale très sophistiquée.
发展中国家缺乏打击手段高明跨国界有组织犯罪
知识和技术。
Ces sanctions sont censées être un instrument intelligent et affûté, un « scalpel », permettant d'extirper une tumeur sans toucher d'autres régions du même organisme.
有人说,这些制裁是一个高明和锋利工具,就象解剖刀一样切除肿瘤,而不伤害身体
任何其它部分。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il se croit d'une essence supérieure.
他自以为天生比别人明。
Pas d' ideaux, juste des idees hautes.
没有完美的典范,只有明的想法。
Cela sort de chez le bon faiseur.
这是明的裁剪师那儿做出来的。
Ce n'est pas pour dire, mais vous vous y êtes bien mal pris.
不是我责怪,
实干得很不
明。
La ficelle est un peu grosse.
〈贬义〉手段也太不明了。
Cette question a conduit à la recherche de sanctions intelligentes.
这个问题促使人们寻求明制裁。
Cette question nous renvoie encore une fois à 1a problématique des sanctions intelligentes.
这使我们又回到明制裁问题上。
Le troisième point porte sur la notion de sanctions intelligentes.
第三点涉及的是明制裁概念。
Il a une idée lumineuse.
他有一个明的主意。
Quel que soit leur talent, les perfides médias israéliens ne peuvent fabriquer les faits.
论玩弄骗术的以色列媒体如何
明,他们
法捏造事实。
Elle lui donnerait des leçons.
〈转义〉她在这方面比他明。
Cette recherche a beaucoup progressé grâce aux excellentes initiatives des Gouvernements suisse et allemand.
瑞士和德国两国政府出色地主动采取行动,极大地推动了寻求明制裁的努力。
Même les sanctions dites intelligentes devraient être proportionnées et conformes à l'esprit de l'Article 50 de la Charte.
“
明”的制裁也必须是相称的,符合宪章第五十条的精神。
Même les sanctions dites intelligentes peuvent avoir des conséquences graves et imprévues, sans pour autant frapper ceux qu'elles visent.
甚至所谓的明的制裁能够造成广泛的、非预期的影响,但却使制裁对象基本上不受影响。
Médecin de talent très préoccupée par l'avenir de la race humaine, elle a défendu la cause des faibles et des nécessiteux.
她医术明,深刻地思考了人类的未来,她已经成为弱者和贫困者的代言人。
Je dois dire qu'il n'existe pas de sanctions intelligentes ou de sanctions ciblées. Il n'y a que des sanctions injustes.
我必须指出,不存在任何明的制裁,也不存在任何有针对性的制裁,只有不公正的制裁。
Usine est située dans le Pearl River Delta arrière-pays Gaoming district de Foshan trois continents, voisins et Guangzhou emplacement stratégique, facilement accessible.
本厂位于珠江三角洲腹地佛山市明区三洲,邻近广州,地理位置优越,交通
利。
Le Conseil de sécurité ne devrait imposer que des sanctions « ciblées » et « intelligentes », afin d'épargner des souffrances inutiles aux populations civiles innocentes.
安全理事会只应实施“目标明”和“
明”的制裁,以
使
辜平民免受不必要的痛苦。
Les pays en développement ne disposent ni du savoir-faire ni de la technologie nécessaires pour faire face à une criminalité transnationale très sophistiquée.
发展中国家缺乏打击手段明的跨国界有组织犯罪的知识和技术。
Ces sanctions sont censées être un instrument intelligent et affûté, un « scalpel », permettant d'extirper une tumeur sans toucher d'autres régions du même organisme.
有人说,这些制裁是一个明和锋利的工具,就象解剖刀一样切除肿瘤,而不伤害身体的任何其它部分。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il se croit d'une essence supérieure.
他自以为天生比别人高明。
Pas d' ideaux, juste des idees hautes.
没有完美的典范,只有高明的想法。
Cela sort de chez le bon faiseur.
是高明的
剪师那儿做出来的。
Ce n'est pas pour dire, mais vous vous y êtes bien mal pris.
不是我责怪您, 您确实干得很不高明。
La ficelle est un peu grosse.
〈贬义〉手段也太不高明了。
Cette question a conduit à la recherche de sanctions intelligentes.
个问题促
人们寻求高明制
。
Cette question nous renvoie encore une fois à 1a problématique des sanctions intelligentes.
我们又回到高明制
问题上。
Le troisième point porte sur la notion de sanctions intelligentes.
第三点涉及的是高明制概念。
Il a une idée lumineuse.
他有一个高明的主意。
Quel que soit leur talent, les perfides médias israéliens ne peuvent fabriquer les faits.
论玩弄骗术的以色列媒体如何高明,他们
法捏造事实。
Elle lui donnerait des leçons.
〈转义〉她在方面比他高明。
Cette recherche a beaucoup progressé grâce aux excellentes initiatives des Gouvernements suisse et allemand.
德国两国政府出色地主动采取行动,极大地推动了寻求高明制
的努力。
Même les sanctions dites intelligentes devraient être proportionnées et conformes à l'esprit de l'Article 50 de la Charte.
即便“高明”的制也必须是相称的,符合宪章第五十条的精神。
Même les sanctions dites intelligentes peuvent avoir des conséquences graves et imprévues, sans pour autant frapper ceux qu'elles visent.
甚至所谓的高明的制能够造成广泛的、非预期的影响,但却
制
对象基本上不受影响。
Médecin de talent très préoccupée par l'avenir de la race humaine, elle a défendu la cause des faibles et des nécessiteux.
她医术高明,深刻地思考了人类的未来,她已经成为弱者贫困者的代言人。
Je dois dire qu'il n'existe pas de sanctions intelligentes ou de sanctions ciblées. Il n'y a que des sanctions injustes.
我必须指出,不存在任何高明的制,也不存在任何有针对性的制
,只有不公正的制
。
Usine est située dans le Pearl River Delta arrière-pays Gaoming district de Foshan trois continents, voisins et Guangzhou emplacement stratégique, facilement accessible.
本厂位于珠江三角洲腹地佛山市高明区三洲,邻近广州,地理位置优越,交通便利。
Le Conseil de sécurité ne devrait imposer que des sanctions « ciblées » et « intelligentes », afin d'épargner des souffrances inutiles aux populations civiles innocentes.
安全理事会只应实施“目标明确”“高明”的制
,以便
辜平民免受不必要的痛苦。
Les pays en développement ne disposent ni du savoir-faire ni de la technologie nécessaires pour faire face à une criminalité transnationale très sophistiquée.
发展中国家缺乏打击手段高明的跨国界有组织犯罪的知识技术。
Ces sanctions sont censées être un instrument intelligent et affûté, un « scalpel », permettant d'extirper une tumeur sans toucher d'autres régions du même organisme.
有人说,些制
是一个高明
锋利的工具,就象解剖刀一样切除肿瘤,而不伤害身体的任何其它部分。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il se croit d'une essence supérieure.
他自以为天生比别人高。
Pas d' ideaux, juste des idees hautes.
没有完美的典范,只有高的想法。
Cela sort de chez le bon faiseur.
是高
的裁剪师那儿做出来的。
Ce n'est pas pour dire, mais vous vous y êtes bien mal pris.
不是责怪您, 您确实干得很不高
。
La ficelle est un peu grosse.
〈贬义〉手段也太不高了。
Cette question a conduit à la recherche de sanctions intelligentes.
个问题促
人们寻求高
制裁。
Cette question nous renvoie encore une fois à 1a problématique des sanctions intelligentes.
们又回到高
制裁问题上。
Le troisième point porte sur la notion de sanctions intelligentes.
第三点涉及的是高制裁概念。
Il a une idée lumineuse.
他有一个高的主意。
Quel que soit leur talent, les perfides médias israéliens ne peuvent fabriquer les faits.
论玩弄骗术的以色列媒体如何高
,他们
法捏造事实。
Elle lui donnerait des leçons.
〈转义〉她在方面比他高
。
Cette recherche a beaucoup progressé grâce aux excellentes initiatives des Gouvernements suisse et allemand.
和德国两国政府出色地主动采取行动,极大地推动了寻求高
制裁的努力。
Même les sanctions dites intelligentes devraient être proportionnées et conformes à l'esprit de l'Article 50 de la Charte.
即便“高”的制裁也必须是相称的,符合宪章第五十条的精神。
Même les sanctions dites intelligentes peuvent avoir des conséquences graves et imprévues, sans pour autant frapper ceux qu'elles visent.
甚至所谓的高的制裁能够造成广泛的、非预期的影响,但却
制裁对象基本上不受影响。
Médecin de talent très préoccupée par l'avenir de la race humaine, elle a défendu la cause des faibles et des nécessiteux.
她医术高,深刻地思考了人类的未来,她已经成为弱者和贫困者的代言人。
Je dois dire qu'il n'existe pas de sanctions intelligentes ou de sanctions ciblées. Il n'y a que des sanctions injustes.
必须指出,不存在任何高
的制裁,也不存在任何有针对性的制裁,只有不公正的制裁。
Usine est située dans le Pearl River Delta arrière-pays Gaoming district de Foshan trois continents, voisins et Guangzhou emplacement stratégique, facilement accessible.
本厂位于珠江三角洲腹地佛山市高区三洲,邻近广州,地理位置优越,交通便利。
Le Conseil de sécurité ne devrait imposer que des sanctions « ciblées » et « intelligentes », afin d'épargner des souffrances inutiles aux populations civiles innocentes.
安全理事会只应实施“目标确”和“高
”的制裁,以便
辜平民免受不必要的痛苦。
Les pays en développement ne disposent ni du savoir-faire ni de la technologie nécessaires pour faire face à une criminalité transnationale très sophistiquée.
发展中国家缺乏打击手段高的跨国界有组织犯罪的知识和技术。
Ces sanctions sont censées être un instrument intelligent et affûté, un « scalpel », permettant d'extirper une tumeur sans toucher d'autres régions du même organisme.
有人说,些制裁是一个高
和锋利的工具,就象解剖刀一样切除肿瘤,而不伤害身体的任何其它部分。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。