法语助手
  • 关闭
gāo míng
brilliant; remarquable; distingué
Chercher un homme plus compétent et mieux qualifié.
另请高



remarquable
distingué
clairvoyant
perspicace
sagace
compétent
capable

见解~
idée lumineuse
idée brillante




personne intelligente et capable
另请~
chercher un homme plus compétent et mieux qualifié(pour le travail)


其他参考解释:
hauteur

Il se croit d'une essence supérieure.

他自以为天生比别人

Pas d' ideaux, juste des idees hautes.

没有完美的典范,只有的想法。

Cela sort de chez le bon faiseur.

剪师那儿做出来的。

Ce n'est pas pour dire, mais vous vous y êtes bien mal pris.

不是我责怪您, 您确实干得很不

La ficelle est un peu grosse.

〈贬义〉手段也太不了。

Cette question a conduit à la recherche de sanctions intelligentes.

个问题促使人们寻求

Cette question nous renvoie encore une fois à 1a problématique des sanctions intelligentes.

使我们又回到问题上。

Le troisième point porte sur la notion de sanctions intelligentes.

第三点涉及的是概念。

Il a une idée lumineuse.

他有一个的主意。

Quel que soit leur talent, les perfides médias israéliens ne peuvent fabriquer les faits.

论玩弄骗术的以色列媒体如何,他们法捏造事实。

Elle lui donnerait des leçons.

〈转义〉方面比他

Cette recherche a beaucoup progressé grâce aux excellentes initiatives des Gouvernements suisse et allemand.

瑞士和德国两国政府出色地主动采取行动,极大地推动了寻求的努力。

Même les sanctions dites intelligentes devraient être proportionnées et conformes à l'esprit de l'Article 50 de la Charte.

即便“”的也必须是相称的,符合宪章第五十条的精神。

Même les sanctions dites intelligentes peuvent avoir des conséquences graves et imprévues, sans pour autant frapper ceux qu'elles visent.

甚至所谓的能够造成广泛的、非预期的影响,但却使对象基本上不受影响。

Médecin de talent très préoccupée par l'avenir de la race humaine, elle a défendu la cause des faibles et des nécessiteux.

医术,深刻地思考了人类的未来,已经成为弱者和贫困者的代言人。

Je dois dire qu'il n'existe pas de sanctions intelligentes ou de sanctions ciblées. Il n'y a que des sanctions injustes.

我必须指出,不存任何,也不存任何有针对性的,只有不公正的

Usine est située dans le Pearl River Delta arrière-pays Gaoming district de Foshan trois continents, voisins et Guangzhou emplacement stratégique, facilement accessible.

本厂位于珠江三角洲腹地佛山市区三洲,邻近广州,地理位置优越,交通便利。

Le Conseil de sécurité ne devrait imposer que des sanctions « ciblées » et « intelligentes », afin d'épargner des souffrances inutiles aux populations civiles innocentes.

安全理事会只应实施“目标确”和“”的,以便使辜平民免受不必要的痛苦。

Les pays en développement ne disposent ni du savoir-faire ni de la technologie nécessaires pour faire face à une criminalité transnationale très sophistiquée.

发展中国家缺乏打击手段的跨国界有组织犯罪的知识和技术。

Ces sanctions sont censées être un instrument intelligent et affûté, un « scalpel », permettant d'extirper une tumeur sans toucher d'autres régions du même organisme.

有人说,是一个和锋利的工具,就象解剖刀一样切除肿瘤,而不伤害身体的任何其它部分。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 高明 的法语例句

用户正在搜索


葱绿的, 葱绿玉髓, 葱皮样阴影, 葱属, 葱头, 葱头的鳞茎, 葱头假单胞菌, 葱尾, 葱形饰, 葱形饰(檐口或墙裙上的),

相似单词


高密度, 高密度脂蛋白, 高棉, 高棉语, 高妙, 高明, 高明的, 高明的见解, 高明的女厨师, 高模数橡胶,
gāo míng
brilliant; remarquable; distingué
Chercher un homme plus compétent et mieux qualifié.
另请高明。



remarquable
distingué
clairvoyant
perspicace
sagace
compétent
capable

见解~
idée lumineuse
idée brillante




personne intelligente et capable
另请~
chercher un homme plus compétent et mieux qualifié(pour le travail)


其他参考解释:
hauteur

Il se croit d'une essence supérieure.

他自以为天生比别人高明

Pas d' ideaux, juste des idees hautes.

没有完美典范,只有高明想法。

Cela sort de chez le bon faiseur.

这是高明裁剪师那儿做出来

Ce n'est pas pour dire, mais vous vous y êtes bien mal pris.

不是我责怪您, 您确很不高明

La ficelle est un peu grosse.

〈贬义〉手段也太不高明了。

Cette question a conduit à la recherche de sanctions intelligentes.

这个问题促使人们寻求高明制裁。

Cette question nous renvoie encore une fois à 1a problématique des sanctions intelligentes.

这使我们又回到高明制裁问题上。

Le troisième point porte sur la notion de sanctions intelligentes.

第三点涉及高明制裁概念。

Il a une idée lumineuse.

他有一个高明主意。

Quel que soit leur talent, les perfides médias israéliens ne peuvent fabriquer les faits.

论玩弄骗术以色列媒体如何高明,他们法捏造事

Elle lui donnerait des leçons.

〈转义〉她在这方面比他高明

Cette recherche a beaucoup progressé grâce aux excellentes initiatives des Gouvernements suisse et allemand.

瑞士和德国两国政府出色地主动采取行动,极大地推动了寻求高明制裁

Même les sanctions dites intelligentes devraient être proportionnées et conformes à l'esprit de l'Article 50 de la Charte.

即便“高明制裁也必须是相称,符合宪章第五十条精神。

Même les sanctions dites intelligentes peuvent avoir des conséquences graves et imprévues, sans pour autant frapper ceux qu'elles visent.

甚至所谓高明制裁能够造成广泛、非预期影响,但却使制裁对象基本上不受影响。

Médecin de talent très préoccupée par l'avenir de la race humaine, elle a défendu la cause des faibles et des nécessiteux.

她医术高明,深刻地思考了人类未来,她已经成为弱者和贫困者代言人。

Je dois dire qu'il n'existe pas de sanctions intelligentes ou de sanctions ciblées. Il n'y a que des sanctions injustes.

我必须指出,不存在任何高明制裁,也不存在任何有针对性制裁,只有不公正制裁。

Usine est située dans le Pearl River Delta arrière-pays Gaoming district de Foshan trois continents, voisins et Guangzhou emplacement stratégique, facilement accessible.

本厂位于珠江三角洲腹地佛山市高明区三洲,邻近广州,地理位置优越,交通便利。

Le Conseil de sécurité ne devrait imposer que des sanctions « ciblées » et « intelligentes », afin d'épargner des souffrances inutiles aux populations civiles innocentes.

安全理事会只应施“目标明确”和“高明制裁,以便使辜平民免受不必要痛苦。

Les pays en développement ne disposent ni du savoir-faire ni de la technologie nécessaires pour faire face à une criminalité transnationale très sophistiquée.

发展中国家缺乏打击手段高明跨国界有组织犯罪知识和技术。

Ces sanctions sont censées être un instrument intelligent et affûté, un « scalpel », permettant d'extirper une tumeur sans toucher d'autres régions du même organisme.

有人说,这些制裁是一个高明和锋利工具,就象解剖刀一样切除肿瘤,而不伤害身体任何其它部分。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 高明 的法语例句

用户正在搜索


从……到, 从…出发, 从…到, 从…到…, 从…得到启发, 从…高处, 从…观点看, 从…回来的, 从…开始, 从…看来,

相似单词


高密度, 高密度脂蛋白, 高棉, 高棉语, 高妙, 高明, 高明的, 高明的见解, 高明的女厨师, 高模数橡胶,
gāo míng
brilliant; remarquable; distingué
Chercher un homme plus compétent et mieux qualifié.
另请高明。



remarquable
distingué
clairvoyant
perspicace
sagace
compétent
capable

见解~
idée lumineuse
idée brillante




personne intelligente et capable
另请~
chercher un homme plus compétent et mieux qualifié(pour le travail)


其他参考解释:
hauteur

Il se croit d'une essence supérieure.

他自以为天生比别人高明

Pas d' ideaux, juste des idees hautes.

没有完美的典范,只有高明的想法。

Cela sort de chez le bon faiseur.

这是高明的裁剪师那儿做出来的。

Ce n'est pas pour dire, mais vous vous y êtes bien mal pris.

不是我责怪您, 您确实干得很不高明

La ficelle est un peu grosse.

〈贬义〉手段也太不高明了。

Cette question a conduit à la recherche de sanctions intelligentes.

这个问题促使人们寻求高明制裁。

Cette question nous renvoie encore une fois à 1a problématique des sanctions intelligentes.

这使我们又回到高明制裁问题上。

Le troisième point porte sur la notion de sanctions intelligentes.

第三点涉及的是高明制裁概念。

Il a une idée lumineuse.

他有一个高明的主意。

Quel que soit leur talent, les perfides médias israéliens ne peuvent fabriquer les faits.

论玩弄骗术的以色列媒体如何高明,他们法捏造事实。

Elle lui donnerait des leçons.

〈转义〉她在这方面比他高明

Cette recherche a beaucoup progressé grâce aux excellentes initiatives des Gouvernements suisse et allemand.

瑞士和德国两国政府出色主动采取行动,极大推动了寻求高明制裁的努力。

Même les sanctions dites intelligentes devraient être proportionnées et conformes à l'esprit de l'Article 50 de la Charte.

即便“高明”的制裁也必须是相称的,符合宪章第五十条的精神。

Même les sanctions dites intelligentes peuvent avoir des conséquences graves et imprévues, sans pour autant frapper ceux qu'elles visent.

甚至所谓的高明的制裁能够造成广泛的、非预期的影响,但却使制裁对象基本上不受影响。

Médecin de talent très préoccupée par l'avenir de la race humaine, elle a défendu la cause des faibles et des nécessiteux.

她医术高明,深考了人类的未来,她已经成为弱者和贫困者的代言人。

Je dois dire qu'il n'existe pas de sanctions intelligentes ou de sanctions ciblées. Il n'y a que des sanctions injustes.

我必须指出,不存在任何高明的制裁,也不存在任何有针对性的制裁,只有不公正的制裁。

Usine est située dans le Pearl River Delta arrière-pays Gaoming district de Foshan trois continents, voisins et Guangzhou emplacement stratégique, facilement accessible.

本厂位于珠江三角洲腹佛山市高明区三洲,邻近广州,理位置优越,交通便利。

Le Conseil de sécurité ne devrait imposer que des sanctions « ciblées » et « intelligentes », afin d'épargner des souffrances inutiles aux populations civiles innocentes.

安全理事会只应实施“目标明确”和“高明”的制裁,以便使辜平民免受不必要的痛苦。

Les pays en développement ne disposent ni du savoir-faire ni de la technologie nécessaires pour faire face à une criminalité transnationale très sophistiquée.

发展中国家缺乏打击手段高明的跨国界有组织犯罪的知识和技术。

Ces sanctions sont censées être un instrument intelligent et affûté, un « scalpel », permettant d'extirper une tumeur sans toucher d'autres régions du même organisme.

有人说,这些制裁是一个高明和锋利的工具,就象解剖刀一样切除肿瘤,而不伤害身体的任何其它部分。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 高明 的法语例句

用户正在搜索


从…中吸取教训, 从巴黎外迁, 从北方到南方, 从北京写出的信, 从背后, 从背后扑击某人, 从别处, 从不, 从不曾, 从不间断,

相似单词


高密度, 高密度脂蛋白, 高棉, 高棉语, 高妙, 高明, 高明的, 高明的见解, 高明的女厨师, 高模数橡胶,
gāo míng
brilliant; remarquable; distingué
Chercher un homme plus compétent et mieux qualifié.
另请



remarquable
distingué
clairvoyant
perspicace
sagace
compétent
capable

见解~
idée lumineuse
idée brillante




personne intelligente et capable
另请~
chercher un homme plus compétent et mieux qualifié(pour le travail)


其他参考解释:
hauteur

Il se croit d'une essence supérieure.

他自以为天生比别人

Pas d' ideaux, juste des idees hautes.

没有完美典范,只有想法。

Cela sort de chez le bon faiseur.

这是裁剪师那儿做出来

Ce n'est pas pour dire, mais vous vous y êtes bien mal pris.

不是我, 确实干得很不

La ficelle est un peu grosse.

〈贬义〉手段也太不了。

Cette question a conduit à la recherche de sanctions intelligentes.

这个问题促使人们寻求制裁。

Cette question nous renvoie encore une fois à 1a problématique des sanctions intelligentes.

这使我们又回到制裁问题上。

Le troisième point porte sur la notion de sanctions intelligentes.

第三点涉及制裁概念。

Il a une idée lumineuse.

他有一个主意。

Quel que soit leur talent, les perfides médias israéliens ne peuvent fabriquer les faits.

论玩弄骗术以色列媒体如何,他们法捏造事实。

Elle lui donnerait des leçons.

〈转义〉她在这方面比他

Cette recherche a beaucoup progressé grâce aux excellentes initiatives des Gouvernements suisse et allemand.

瑞士和德国两国政府出色地主动采取行动,极大地推动了寻求制裁努力。

Même les sanctions dites intelligentes devraient être proportionnées et conformes à l'esprit de l'Article 50 de la Charte.

即便“制裁也必须是相称,符合宪章第五十条精神。

Même les sanctions dites intelligentes peuvent avoir des conséquences graves et imprévues, sans pour autant frapper ceux qu'elles visent.

甚至所谓制裁能够造成广泛、非预期影响,但却使制裁对象基本上不受影响。

Médecin de talent très préoccupée par l'avenir de la race humaine, elle a défendu la cause des faibles et des nécessiteux.

她医术,深刻地思考了人类未来,她已经成为弱者和贫困者代言人。

Je dois dire qu'il n'existe pas de sanctions intelligentes ou de sanctions ciblées. Il n'y a que des sanctions injustes.

我必须指出,不存在任何制裁,也不存在任何有针对性制裁,只有不公正制裁。

Usine est située dans le Pearl River Delta arrière-pays Gaoming district de Foshan trois continents, voisins et Guangzhou emplacement stratégique, facilement accessible.

本厂位于珠江三角洲腹地佛山市区三洲,邻近广州,地理位置优越,交通便利。

Le Conseil de sécurité ne devrait imposer que des sanctions « ciblées » et « intelligentes », afin d'épargner des souffrances inutiles aux populations civiles innocentes.

安全理事会只应实施“目标确”和“制裁,以便使辜平民免受不必要痛苦。

Les pays en développement ne disposent ni du savoir-faire ni de la technologie nécessaires pour faire face à une criminalité transnationale très sophistiquée.

发展中国家缺乏打击手段跨国界有组织犯罪知识和技术。

Ces sanctions sont censées être un instrument intelligent et affûté, un « scalpel », permettant d'extirper une tumeur sans toucher d'autres régions du même organisme.

有人说,这些制裁是一个和锋利工具,就象解剖刀一样切除肿瘤,而不伤害身体任何其它部分。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 高明 的法语例句

用户正在搜索


从此, 从此以后, 从打, 从大处着眼,从小处入手, 从低音到高音, 从地里掘出的, 从地上拣起, 从地图上抹去, 从东到西, 从动,

相似单词


高密度, 高密度脂蛋白, 高棉, 高棉语, 高妙, 高明, 高明的, 高明的见解, 高明的女厨师, 高模数橡胶,
gāo míng
brilliant; remarquable; distingué
Chercher un homme plus compétent et mieux qualifié.
另请高明。



remarquable
distingué
clairvoyant
perspicace
sagace
compétent
capable

见解~
idée lumineuse
idée brillante




personne intelligente et capable
另请~
chercher un homme plus compétent et mieux qualifié(pour le travail)


参考解释:
hauteur

Il se croit d'une essence supérieure.

以为天生比别人高明

Pas d' ideaux, juste des idees hautes.

没有完美典范,只有高明想法。

Cela sort de chez le bon faiseur.

这是高明裁剪师那儿做出来

Ce n'est pas pour dire, mais vous vous y êtes bien mal pris.

不是我责怪您, 您确实干得很不高明

La ficelle est un peu grosse.

〈贬义〉手段也太不高明了。

Cette question a conduit à la recherche de sanctions intelligentes.

这个问题促使人们寻求高明制裁。

Cette question nous renvoie encore une fois à 1a problématique des sanctions intelligentes.

这使我们又回到高明制裁问题上。

Le troisième point porte sur la notion de sanctions intelligentes.

第三点涉及高明制裁概念。

Il a une idée lumineuse.

有一个高明主意。

Quel que soit leur talent, les perfides médias israéliens ne peuvent fabriquer les faits.

论玩弄骗术以色列媒体如何高明法捏造事实。

Elle lui donnerait des leçons.

〈转义〉她在这方面比高明

Cette recherche a beaucoup progressé grâce aux excellentes initiatives des Gouvernements suisse et allemand.

瑞士和德国两国政府出色地主动采取行动,极大地推动了寻求高明制裁努力。

Même les sanctions dites intelligentes devraient être proportionnées et conformes à l'esprit de l'Article 50 de la Charte.

即便“高明制裁也必须是相称,符合宪章第五十条精神。

Même les sanctions dites intelligentes peuvent avoir des conséquences graves et imprévues, sans pour autant frapper ceux qu'elles visent.

甚至所谓高明制裁能够造成广泛、非预期,但却使制裁对象基本上不受

Médecin de talent très préoccupée par l'avenir de la race humaine, elle a défendu la cause des faibles et des nécessiteux.

她医术高明,深刻地思考了人类未来,她已经成为弱者和贫困者代言人。

Je dois dire qu'il n'existe pas de sanctions intelligentes ou de sanctions ciblées. Il n'y a que des sanctions injustes.

我必须指出,不存在任何高明制裁,也不存在任何有针对性制裁,只有不公正制裁。

Usine est située dans le Pearl River Delta arrière-pays Gaoming district de Foshan trois continents, voisins et Guangzhou emplacement stratégique, facilement accessible.

本厂位于珠江三角洲腹地佛山市高明区三洲,邻近广州,地理位置优越,交通便利。

Le Conseil de sécurité ne devrait imposer que des sanctions « ciblées » et « intelligentes », afin d'épargner des souffrances inutiles aux populations civiles innocentes.

安全理事会只应实施“目标明确”和“高明制裁,以便使辜平民免受不必要痛苦。

Les pays en développement ne disposent ni du savoir-faire ni de la technologie nécessaires pour faire face à une criminalité transnationale très sophistiquée.

发展中国家缺乏打击手段高明跨国界有组织犯罪知识和技术。

Ces sanctions sont censées être un instrument intelligent et affûté, un « scalpel », permettant d'extirper une tumeur sans toucher d'autres régions du même organisme.

有人说,这些制裁是一个高明和锋利工具,就象解剖刀一样切除肿瘤,而不伤害身体任何其它部分。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 高明 的法语例句

用户正在搜索


从房子后面过去, 从概论开始讲课, 从高处俯视下面, 从高位上跌下来, 从高音到低音, 从根本上, 从功利主义的观点, 从钩上取下, 从古到今, 从广义上说,

相似单词


高密度, 高密度脂蛋白, 高棉, 高棉语, 高妙, 高明, 高明的, 高明的见解, 高明的女厨师, 高模数橡胶,
gāo míng
brilliant; remarquable; distingué
Chercher un homme plus compétent et mieux qualifié.
另请高明。



remarquable
distingué
clairvoyant
perspicace
sagace
compétent
capable

见解~
idée lumineuse
idée brillante




personne intelligente et capable
另请~
chercher un homme plus compétent et mieux qualifié(pour le travail)


其他参考解释:
hauteur

Il se croit d'une essence supérieure.

他自以为天生比别人高明

Pas d' ideaux, juste des idees hautes.

没有完美高明想法。

Cela sort de chez le bon faiseur.

这是高明裁剪师那儿做出来

Ce n'est pas pour dire, mais vous vous y êtes bien mal pris.

不是我责怪您, 您确实干得很不高明

La ficelle est un peu grosse.

〈贬义〉手段也太不高明了。

Cette question a conduit à la recherche de sanctions intelligentes.

这个问题促使人们寻求高明制裁。

Cette question nous renvoie encore une fois à 1a problématique des sanctions intelligentes.

这使我们又回到高明制裁问题上。

Le troisième point porte sur la notion de sanctions intelligentes.

第三点涉及高明制裁概念。

Il a une idée lumineuse.

他有一个高明主意。

Quel que soit leur talent, les perfides médias israéliens ne peuvent fabriquer les faits.

论玩弄骗术以色列媒体如何高明,他们法捏造事实。

Elle lui donnerait des leçons.

〈转义〉她在这方面比他高明

Cette recherche a beaucoup progressé grâce aux excellentes initiatives des Gouvernements suisse et allemand.

瑞士和德国两国政府出色地主动采取行动,极大地推动了寻求高明制裁努力。

Même les sanctions dites intelligentes devraient être proportionnées et conformes à l'esprit de l'Article 50 de la Charte.

即便“高明制裁也必须是相称,符合宪章第五十条精神。

Même les sanctions dites intelligentes peuvent avoir des conséquences graves et imprévues, sans pour autant frapper ceux qu'elles visent.

甚至所高明制裁能够造成广泛、非预期影响,但却使制裁对象基本上不受影响。

Médecin de talent très préoccupée par l'avenir de la race humaine, elle a défendu la cause des faibles et des nécessiteux.

她医术高明,深刻地思考了人类未来,她已经成为弱者和贫困者代言人。

Je dois dire qu'il n'existe pas de sanctions intelligentes ou de sanctions ciblées. Il n'y a que des sanctions injustes.

我必须指出,不存在任何高明制裁,也不存在任何有针对性制裁,有不公正制裁。

Usine est située dans le Pearl River Delta arrière-pays Gaoming district de Foshan trois continents, voisins et Guangzhou emplacement stratégique, facilement accessible.

本厂位于珠江三角洲腹地佛山市高明区三洲,邻近广州,地理位置优越,交通便利。

Le Conseil de sécurité ne devrait imposer que des sanctions « ciblées » et « intelligentes », afin d'épargner des souffrances inutiles aux populations civiles innocentes.

安全理事会应实施“目标明确”和“高明制裁,以便使辜平民免受不必要痛苦。

Les pays en développement ne disposent ni du savoir-faire ni de la technologie nécessaires pour faire face à une criminalité transnationale très sophistiquée.

发展中国家缺乏打击手段高明跨国界有组织犯罪知识和技术。

Ces sanctions sont censées être un instrument intelligent et affûté, un « scalpel », permettant d'extirper une tumeur sans toucher d'autres régions du même organisme.

有人说,这些制裁是一个高明和锋利工具,就象解剖刀一样切除肿瘤,而不伤害身体任何其它部分。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 高明 的法语例句

用户正在搜索


从坏处去想某事, 从坏的方面理解, 从缓, 从缓发展区, 从昏迷中醒过来, 从基本方面, 从家里出来, 从价, 从价收费率, 从价税,

相似单词


高密度, 高密度脂蛋白, 高棉, 高棉语, 高妙, 高明, 高明的, 高明的见解, 高明的女厨师, 高模数橡胶,
gāo míng
brilliant; remarquable; distingué
Chercher un homme plus compétent et mieux qualifié.
另请高明。



remarquable
distingué
clairvoyant
perspicace
sagace
compétent
capable

见解~
idée lumineuse
idée brillante




personne intelligente et capable
另请~
chercher un homme plus compétent et mieux qualifié(pour le travail)


其他参考解释:
hauteur

Il se croit d'une essence supérieure.

他自以为天生比别人高明

Pas d' ideaux, juste des idees hautes.

没有完美典范,只有高明想法。

Cela sort de chez le bon faiseur.

这是高明裁剪师出来

Ce n'est pas pour dire, mais vous vous y êtes bien mal pris.

不是我责怪您, 您确实干得很不高明

La ficelle est un peu grosse.

〈贬义〉手段也太不高明了。

Cette question a conduit à la recherche de sanctions intelligentes.

这个问题促使人们寻求高明制裁。

Cette question nous renvoie encore une fois à 1a problématique des sanctions intelligentes.

这使我们又回到高明制裁问题上。

Le troisième point porte sur la notion de sanctions intelligentes.

第三点涉及高明制裁概念。

Il a une idée lumineuse.

他有一个高明主意。

Quel que soit leur talent, les perfides médias israéliens ne peuvent fabriquer les faits.

论玩弄骗术以色列媒体如何高明,他们法捏造事实。

Elle lui donnerait des leçons.

〈转义〉她在这方面比他高明

Cette recherche a beaucoup progressé grâce aux excellentes initiatives des Gouvernements suisse et allemand.

瑞士和德国两国政府出色地主动采取行动,极大地推动了寻求高明制裁努力。

Même les sanctions dites intelligentes devraient être proportionnées et conformes à l'esprit de l'Article 50 de la Charte.

即便“高明制裁也必须是,符合宪章第五十条精神。

Même les sanctions dites intelligentes peuvent avoir des conséquences graves et imprévues, sans pour autant frapper ceux qu'elles visent.

甚至所谓高明制裁能够造成广泛、非预期影响,但却使制裁对象基本上不受影响。

Médecin de talent très préoccupée par l'avenir de la race humaine, elle a défendu la cause des faibles et des nécessiteux.

她医术高明,深刻地思考了人类未来,她已经成为弱者和贫困者代言人。

Je dois dire qu'il n'existe pas de sanctions intelligentes ou de sanctions ciblées. Il n'y a que des sanctions injustes.

我必须指出,不存在任何高明制裁,也不存在任何有针对性制裁,只有不公正制裁。

Usine est située dans le Pearl River Delta arrière-pays Gaoming district de Foshan trois continents, voisins et Guangzhou emplacement stratégique, facilement accessible.

本厂位于珠江三角洲腹地佛山市高明区三洲,邻近广州,地理位置优越,交通便利。

Le Conseil de sécurité ne devrait imposer que des sanctions « ciblées » et « intelligentes », afin d'épargner des souffrances inutiles aux populations civiles innocentes.

安全理事会只应实施“目标明确”和“高明制裁,以便使辜平民免受不必要痛苦。

Les pays en développement ne disposent ni du savoir-faire ni de la technologie nécessaires pour faire face à une criminalité transnationale très sophistiquée.

发展中国家缺乏打击手段高明跨国界有组织犯罪知识和技术。

Ces sanctions sont censées être un instrument intelligent et affûté, un « scalpel », permettant d'extirper une tumeur sans toucher d'autres régions du même organisme.

有人说,这些制裁是一个高明和锋利工具,就象解剖刀一样切除肿瘤,而不伤害身体任何其它部分。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 高明 的法语例句

用户正在搜索


从井里打水, 从井里汲水, 从警, 从句, 从军, 从军的贵族子弟, 从科技角度, 从空中降落, 从快步转为慢步, 从宽,

相似单词


高密度, 高密度脂蛋白, 高棉, 高棉语, 高妙, 高明, 高明的, 高明的见解, 高明的女厨师, 高模数橡胶,
gāo míng
brilliant; remarquable; distingué
Chercher un homme plus compétent et mieux qualifié.
另请明。



remarquable
distingué
clairvoyant
perspicace
sagace
compétent
capable

见解~
idée lumineuse
idée brillante




personne intelligente et capable
另请~
chercher un homme plus compétent et mieux qualifié(pour le travail)


其他参考解释:
hauteur

Il se croit d'une essence supérieure.

他自以为天生比别人

Pas d' ideaux, juste des idees hautes.

没有完美的典范,只有的想法。

Cela sort de chez le bon faiseur.

这是的裁剪师那儿做出来的。

Ce n'est pas pour dire, mais vous vous y êtes bien mal pris.

不是我责怪, 实干得很不

La ficelle est un peu grosse.

〈贬义〉手段也太不了。

Cette question a conduit à la recherche de sanctions intelligentes.

这个问题促使人们寻求制裁。

Cette question nous renvoie encore une fois à 1a problématique des sanctions intelligentes.

这使我们又回到制裁问题上。

Le troisième point porte sur la notion de sanctions intelligentes.

第三点涉及的是制裁概念。

Il a une idée lumineuse.

他有一个的主意。

Quel que soit leur talent, les perfides médias israéliens ne peuvent fabriquer les faits.

论玩弄骗术的以色列媒体如何,他们法捏造事实。

Elle lui donnerait des leçons.

〈转义〉她在这方面比他

Cette recherche a beaucoup progressé grâce aux excellentes initiatives des Gouvernements suisse et allemand.

瑞士和德国两国政府出色地主动采取行动,极大地推动了寻求制裁的努力。

Même les sanctions dites intelligentes devraient être proportionnées et conformes à l'esprit de l'Article 50 de la Charte.

”的制裁也必须是相称的,符合宪章第五十条的精神。

Même les sanctions dites intelligentes peuvent avoir des conséquences graves et imprévues, sans pour autant frapper ceux qu'elles visent.

甚至所谓的的制裁能够造成广泛的、非预期的影响,但却使制裁对象基本上不受影响。

Médecin de talent très préoccupée par l'avenir de la race humaine, elle a défendu la cause des faibles et des nécessiteux.

她医术,深刻地思考了人类的未来,她已经成为弱者和贫困者的代言人。

Je dois dire qu'il n'existe pas de sanctions intelligentes ou de sanctions ciblées. Il n'y a que des sanctions injustes.

我必须指出,不存在任何的制裁,也不存在任何有针对性的制裁,只有不公正的制裁。

Usine est située dans le Pearl River Delta arrière-pays Gaoming district de Foshan trois continents, voisins et Guangzhou emplacement stratégique, facilement accessible.

本厂位于珠江三角洲腹地佛山市区三洲,邻近广州,地理位置优越,交通利。

Le Conseil de sécurité ne devrait imposer que des sanctions « ciblées » et « intelligentes », afin d'épargner des souffrances inutiles aux populations civiles innocentes.

安全理事会只应实施“目标明”和“”的制裁,以使辜平民免受不必要的痛苦。

Les pays en développement ne disposent ni du savoir-faire ni de la technologie nécessaires pour faire face à une criminalité transnationale très sophistiquée.

发展中国家缺乏打击手段的跨国界有组织犯罪的知识和技术。

Ces sanctions sont censées être un instrument intelligent et affûté, un « scalpel », permettant d'extirper une tumeur sans toucher d'autres régions du même organisme.

有人说,这些制裁是一个和锋利的工具,就象解剖刀一样切除肿瘤,而不伤害身体的任何其它部分。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 高明 的法语例句

用户正在搜索


从两个角度看, 从量税, 从量税率, 从零开始, 从领地, 从楼梯上滚下来, 从炉中取出, 从炉中取出面包, 从轮, 从略,

相似单词


高密度, 高密度脂蛋白, 高棉, 高棉语, 高妙, 高明, 高明的, 高明的见解, 高明的女厨师, 高模数橡胶,
gāo míng
brilliant; remarquable; distingué
Chercher un homme plus compétent et mieux qualifié.
另请高明。



remarquable
distingué
clairvoyant
perspicace
sagace
compétent
capable

见解~
idée lumineuse
idée brillante




personne intelligente et capable
另请~
chercher un homme plus compétent et mieux qualifié(pour le travail)


其他参考解释:
hauteur

Il se croit d'une essence supérieure.

他自以为天生比别人高明

Pas d' ideaux, juste des idees hautes.

没有完美的典范,只有高明的想法。

Cela sort de chez le bon faiseur.

高明剪师那儿做出来的。

Ce n'est pas pour dire, mais vous vous y êtes bien mal pris.

不是我责怪您, 您确实干得很不高明

La ficelle est un peu grosse.

〈贬义〉手段也太不高明了。

Cette question a conduit à la recherche de sanctions intelligentes.

个问题促人们寻求高明

Cette question nous renvoie encore une fois à 1a problématique des sanctions intelligentes.

我们又回到高明问题上。

Le troisième point porte sur la notion de sanctions intelligentes.

第三点涉及的是高明概念。

Il a une idée lumineuse.

他有一个高明的主意。

Quel que soit leur talent, les perfides médias israéliens ne peuvent fabriquer les faits.

论玩弄骗术的以色列媒体如何高明,他们法捏造事实。

Elle lui donnerait des leçons.

〈转义〉她在方面比他高明

Cette recherche a beaucoup progressé grâce aux excellentes initiatives des Gouvernements suisse et allemand.

德国两国政府出色地主动采取行动,极大地推动了寻求高明的努力。

Même les sanctions dites intelligentes devraient être proportionnées et conformes à l'esprit de l'Article 50 de la Charte.

即便“高明”的制也必须是相称的,符合宪章第五十条的精神。

Même les sanctions dites intelligentes peuvent avoir des conséquences graves et imprévues, sans pour autant frapper ceux qu'elles visent.

甚至所谓的高明的制能够造成广泛的、非预期的影响,但却对象基本上不受影响。

Médecin de talent très préoccupée par l'avenir de la race humaine, elle a défendu la cause des faibles et des nécessiteux.

她医术高明,深刻地思考了人类的未来,她已经成为弱者贫困者的代言人。

Je dois dire qu'il n'existe pas de sanctions intelligentes ou de sanctions ciblées. Il n'y a que des sanctions injustes.

我必须指出,不存在任何高明的制,也不存在任何有针对性的制,只有不公正的制

Usine est située dans le Pearl River Delta arrière-pays Gaoming district de Foshan trois continents, voisins et Guangzhou emplacement stratégique, facilement accessible.

本厂位于珠江三角洲腹地佛山市高明区三洲,邻近广州,地理位置优越,交通便利。

Le Conseil de sécurité ne devrait imposer que des sanctions « ciblées » et « intelligentes », afin d'épargner des souffrances inutiles aux populations civiles innocentes.

安全理事会只应实施“目标明确”高明”的制,以便辜平民免受不必要的痛苦。

Les pays en développement ne disposent ni du savoir-faire ni de la technologie nécessaires pour faire face à une criminalité transnationale très sophistiquée.

发展中国家缺乏打击手段高明的跨国界有组织犯罪的知识技术。

Ces sanctions sont censées être un instrument intelligent et affûté, un « scalpel », permettant d'extirper une tumeur sans toucher d'autres régions du même organisme.

有人说,些制是一个高明锋利的工具,就象解剖刀一样切除肿瘤,而不伤害身体的任何其它部分。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 高明 的法语例句

用户正在搜索


从明天起, 从命, 从某人手中抢走某物, 从某事取利, 从某种观点来看, 从那儿, 从那里, 从那时起, 从鸟巢中掏取, 从旁,

相似单词


高密度, 高密度脂蛋白, 高棉, 高棉语, 高妙, 高明, 高明的, 高明的见解, 高明的女厨师, 高模数橡胶,
gāo míng
brilliant; remarquable; distingué
Chercher un homme plus compétent et mieux qualifié.
另请高



remarquable
distingué
clairvoyant
perspicace
sagace
compétent
capable

见解~
idée lumineuse
idée brillante




personne intelligente et capable
另请~
chercher un homme plus compétent et mieux qualifié(pour le travail)


其他参考解释:
hauteur

Il se croit d'une essence supérieure.

他自以为天生比别人

Pas d' ideaux, juste des idees hautes.

没有完美的典范,只有的想法。

Cela sort de chez le bon faiseur.

的裁剪师那儿做出来的。

Ce n'est pas pour dire, mais vous vous y êtes bien mal pris.

不是责怪您, 您确实干得很不

La ficelle est un peu grosse.

〈贬义〉手段也太不了。

Cette question a conduit à la recherche de sanctions intelligentes.

个问题促人们寻求制裁。

Cette question nous renvoie encore une fois à 1a problématique des sanctions intelligentes.

们又回到制裁问题上。

Le troisième point porte sur la notion de sanctions intelligentes.

第三点涉及的是制裁概念。

Il a une idée lumineuse.

他有一个的主意。

Quel que soit leur talent, les perfides médias israéliens ne peuvent fabriquer les faits.

论玩弄骗术的以色列媒体如何,他们法捏造事实。

Elle lui donnerait des leçons.

〈转义〉她在方面比他

Cette recherche a beaucoup progressé grâce aux excellentes initiatives des Gouvernements suisse et allemand.

和德国两国政府出色地主动采取行动,极大地推动了寻求制裁的努力。

Même les sanctions dites intelligentes devraient être proportionnées et conformes à l'esprit de l'Article 50 de la Charte.

即便“”的制裁也必须是相称的,符合宪章第五十条的精神。

Même les sanctions dites intelligentes peuvent avoir des conséquences graves et imprévues, sans pour autant frapper ceux qu'elles visent.

甚至所谓的的制裁能够造成广泛的、非预期的影响,但却制裁对象基本上不受影响。

Médecin de talent très préoccupée par l'avenir de la race humaine, elle a défendu la cause des faibles et des nécessiteux.

她医术,深刻地思考了人类的未来,她已经成为弱者和贫困者的代言人。

Je dois dire qu'il n'existe pas de sanctions intelligentes ou de sanctions ciblées. Il n'y a que des sanctions injustes.

必须指出,不存在任何的制裁,也不存在任何有针对性的制裁,只有不公正的制裁。

Usine est située dans le Pearl River Delta arrière-pays Gaoming district de Foshan trois continents, voisins et Guangzhou emplacement stratégique, facilement accessible.

本厂位于珠江三角洲腹地佛山市区三洲,邻近广州,地理位置优越,交通便利。

Le Conseil de sécurité ne devrait imposer que des sanctions « ciblées » et « intelligentes », afin d'épargner des souffrances inutiles aux populations civiles innocentes.

安全理事会只应实施“目标确”和“”的制裁,以便辜平民免受不必要的痛苦。

Les pays en développement ne disposent ni du savoir-faire ni de la technologie nécessaires pour faire face à une criminalité transnationale très sophistiquée.

发展中国家缺乏打击手段的跨国界有组织犯罪的知识和技术。

Ces sanctions sont censées être un instrument intelligent et affûté, un « scalpel », permettant d'extirper une tumeur sans toucher d'autres régions du même organisme.

有人说,些制裁是一个和锋利的工具,就象解剖刀一样切除肿瘤,而不伤害身体的任何其它部分。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 高明 的法语例句

用户正在搜索


从轻, 从轻发落, 从球座发球, 从圈, 从权, 从任何意义上说, 从戎, 从容, 从容不迫, 从容不迫地行动,

相似单词


高密度, 高密度脂蛋白, 高棉, 高棉语, 高妙, 高明, 高明的, 高明的见解, 高明的女厨师, 高模数橡胶,