Pour ce type de construction, les subventions ne dépasseront pas 35 000 NIS par logement.
对高密度建筑补贴额不得超过每个居住单元35000新谢克尔。
Pour ce type de construction, les subventions ne dépasseront pas 35 000 NIS par logement.
对高密度建筑补贴额不得超过每个居住单元35000新谢克尔。
La société produit de polyéthylène haute densité pipe à travers la mise à l'essai autorité, une qualité exceptionnelle.
公司生产高密度聚乙烯管材通过权威机构检
,
优异。
Différents médias ont signalé l'emploi possible par les FDI d'explosifs denses à métal inerte (DIME), une arme nouvelle au Liban.
多个媒体223 报道以国防军在黎巴嫩可能使用过一种新型武器――高密度惰性金属爆炸物(“DIME”炸弹)。
À long terme des ventes de produits pétroliers et chimiques ultra-fine de ciment, ultra-fine poudre de silice, haute densité, comme le minerai de fer.
公司长期销售油田化工产品及超细水泥、超细硅微粉、高密度铁矿粉等。
Par exemple, les centres urbains, étant fortement et densément peuplés, permettaient de ce fait de limiter l'étendue des effets néfastes sur le milieu naturel.
例如,城市中心高密度地居住了大人口,这减缓了对自然环境造成不利影响。
La recherche de terrains en vue de la construction d'immeubles se fera en coordination avec l'Administration foncière, le Ministère de l'intérieur et les collectivités locales.
高密度建筑用地位置确定工作将与以色列土地管理局、内
部和地方当局协作进行。
On pensait précédemment que la mer de Weddell, proche de l'extrémité australe de l'Amérique du Sud, était la principale source d'eau de fond de l'Antarctique.
而此前人们认为,接近南美洲南端韦德尔海是高密度南极底层水
主要源头。
Le Département a également installé des terminaux d'affichage à haute définition ultramodernes de photos et d'enregistrements vidéo électroniques dans plusieurs endroits très passants du Secrétariat.
新闻部还在秘书处大楼来往人多几个地点摆设最新式、高密度
电子照片和录像展览品。
Les gisements alluvionnaires libériens ne semblent pas faire actuellement l'objet d'une exploitation intensive et mécanisée, mais l'extraction artisanale a continué pendant les trois derniers mois.
没有证据表明,利比里亚境内目前正在对冲积矿床进行高密度、机械化,但在过去三个月中,“一桶一铲”
行动并未间断。
Des problèmes sociaux et sanitaires ne manquent pas de surgir avec une telle densité de population et d'engendrer par contrecoup d'autres souffrances chez les personnes déplacées.
这种高密度自然引起了社会和健康问题,并给流离失所者带来了附带痛苦。
Ils sont utilisés en Europe dans les mousses de polyuréthane souples de haute densité mais exigent 30 à 40 % de mélamine par poids de polyol.
在欧洲它们大规模地应用在高密度软聚氨酯泡沫中,但每单位重多羟基化合物需要30%至40%
三聚氰胺。
Je me suis engagé à souder est un des produits et le développement de produits, des équipements de production automatique et à haute densité de détecteur de métaux.
我公司是一家致力于焊锡制品及相关产品研发,拥有先进
全自动话生产设备及高密度金属检
仪。
Le degré élevé d'utilisation des minéraux dans les pays d'Asie était lié à la phase actuelle de leur développement, qui exigeait, par exemple, la création d'infrastructures et d'industries lourdes.
这些经济体矿产品使用高密度,是与它们当前所处
发展阶段联系在一起
,例如,这个发展阶段需要建设基础设施和重工业。
L'usage de la technologie avancée allemande, tous les produits sont en polyéthylène haute densité et formule spéciale avec la brique traditionnelle incrustation gazon, vert de ses taux de 90%.
该产品用德国先进技术,所有产品均由高密度聚乙烯及特别配方制成,与传统
嵌草砖相比,其绿化率可达90%。
De plus, Israël a fait usage d'explosifs denses à métal inerte à Beit Hanoun et ailleurs dans la bande de Gaza, causant des blessures, nombres desquelles ont entraîné des amputations.
此外,以色列还在加沙地带拜特哈嫩等地使用高密度惰性金属炸药导弹,使需要截肢伤患人数增加。
Tout en reconnaissant que ce modèle avait permis de bâtir un certain nombre de lotissements dans la banlieue de Harare, trop peu d'entre eux comportait une forte densité de logements.
他承认,虽然这一模型使Harare市郊若干住宅区得以建成,但只有极少数
住宅区是由高密度住房组成。
La production de composants électroniques intermédiaires haut de gamme, comparée à celle de produits finals, se caractérise par des procédés faisant un usage intensif des capacités, des technologies et de l'automatisation.
与最终产品相比,高端中间电子部件生产是以能力、技术和高密度自动化工艺为特征
。
Les concentrations de populations et les ressources matérielles plus fortes prévalant dans les zones urbaines autorisent des gains de productivité importants, tout en réduisant les impacts humains sur les écosystèmes naturels.
城市地区高密度人口和物
资源成就了生产力上
极大发展,同时降低了人类对自然生态系统
影响。
Ces types d'amputations et de blessures indétectables sont comparables, selon les experts et les médecins, à celles imputables à l'utilisation d'explosifs denses à métal inerte, une arme illégale et extrêmement dangereuse.
根据专家和医生说法,在使用一种非法并且非常危险
武器——高密度惰性金属炸弹后,总会造成这些类型
截肢和难以检
到
弹片。
Les explosifs à métal dense et inerte et les armes contenant des métaux lourds ne sont pas interdits en vertu du droit international dans son état actuel, mais ils soulèvent des préoccupations sanitaires spécifiques.
高密度惰性金属炸药和重金属类武器不为目前国际法所禁止,但引起人们对健康问题
特别关切。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pour ce type de construction, les subventions ne dépasseront pas 35 000 NIS par logement.
对高密度建筑的补贴额不得超每个居住单元35000新谢克尔。
La société produit de polyéthylène haute densité pipe à travers la mise à l'essai autorité, une qualité exceptionnelle.
公司生产的高密度聚乙烯管材通权威机构检测,质量优异。
Différents médias ont signalé l'emploi possible par les FDI d'explosifs denses à métal inerte (DIME), une arme nouvelle au Liban.
多个媒体223 报防军在黎巴嫩可能使用
一种新型武器――高密度惰性金属爆炸物(“DIME”炸弹)。
À long terme des ventes de produits pétroliers et chimiques ultra-fine de ciment, ultra-fine poudre de silice, haute densité, comme le minerai de fer.
公司长期销售油田化工产品及超细水泥、超细硅微粉、高密度铁矿粉等。
Par exemple, les centres urbains, étant fortement et densément peuplés, permettaient de ce fait de limiter l'étendue des effets néfastes sur le milieu naturel.
例如,城市中心高密度地居住了大量人口,这减缓了对自然环境造成不利影响。
La recherche de terrains en vue de la construction d'immeubles se fera en coordination avec l'Administration foncière, le Ministère de l'intérieur et les collectivités locales.
高密度建筑用地的位置确定工作将与色列土地管理局、内
部和地方当局协作进行。
On pensait précédemment que la mer de Weddell, proche de l'extrémité australe de l'Amérique du Sud, était la principale source d'eau de fond de l'Antarctique.
而此前人们认为,接近南美洲南端的韦德尔海是高密度南极底层水的主要源头。
Le Département a également installé des terminaux d'affichage à haute définition ultramodernes de photos et d'enregistrements vidéo électroniques dans plusieurs endroits très passants du Secrétariat.
新闻部还在秘书处大楼来往人多的几个地点摆设最新式、高密度的电子照片和录像展览品。
Les gisements alluvionnaires libériens ne semblent pas faire actuellement l'objet d'une exploitation intensive et mécanisée, mais l'extraction artisanale a continué pendant les trois derniers mois.
没有证据表明,利比里亚境内目前正在对冲积矿床进行高密度、机械化的开采,但在个月中,“一桶一铲”的开采行动并未间断。
Des problèmes sociaux et sanitaires ne manquent pas de surgir avec une telle densité de population et d'engendrer par contrecoup d'autres souffrances chez les personnes déplacées.
这种高密度自然引起了社会和健康问题,并给流离失所者带来了附带的痛苦。
Ils sont utilisés en Europe dans les mousses de polyuréthane souples de haute densité mais exigent 30 à 40 % de mélamine par poids de polyol.
在欧洲它们大规模地应用在高密度软聚氨酯泡沫中,但每单位重量的多羟基化合物需要30%至40%的聚氰胺。
Je me suis engagé à souder est un des produits et le développement de produits, des équipements de production automatique et à haute densité de détecteur de métaux.
我公司是一家致力于焊锡制品及相关产品的研发,拥有先进的全自动话生产设备及高密度金属检测仪。
Le degré élevé d'utilisation des minéraux dans les pays d'Asie était lié à la phase actuelle de leur développement, qui exigeait, par exemple, la création d'infrastructures et d'industries lourdes.
这些经济体矿产品使用的高密度,是与它们当前所处的发展阶段联系在一起的,例如,这个发展阶段需要建设基础设施和重工业。
L'usage de la technologie avancée allemande, tous les produits sont en polyéthylène haute densité et formule spéciale avec la brique traditionnelle incrustation gazon, vert de ses taux de 90%.
该产品采用德先进技术,所有产品均由高密度聚乙烯及特别配方制成,与传统的嵌草砖相比,其绿化率可达90%。
De plus, Israël a fait usage d'explosifs denses à métal inerte à Beit Hanoun et ailleurs dans la bande de Gaza, causant des blessures, nombres desquelles ont entraîné des amputations.
此外,色列还在加沙地带拜特哈嫩等地使用高密度惰性金属炸药导弹,使需要截肢的伤患人数增加。
Tout en reconnaissant que ce modèle avait permis de bâtir un certain nombre de lotissements dans la banlieue de Harare, trop peu d'entre eux comportait une forte densité de logements.
他承认,虽然这一模型使Harare市郊的若干住宅区得建成,但只有极少数的住宅区是由高密度住房组成。
La production de composants électroniques intermédiaires haut de gamme, comparée à celle de produits finals, se caractérise par des procédés faisant un usage intensif des capacités, des technologies et de l'automatisation.
与最终产品相比,高端中间电子部件的生产是能力、技术和高密度自动化工艺为特征的。
Les concentrations de populations et les ressources matérielles plus fortes prévalant dans les zones urbaines autorisent des gains de productivité importants, tout en réduisant les impacts humains sur les écosystèmes naturels.
城市地区高密度的人口和物质资源成就了生产力上的极大发展,同时降低了人类对自然生态系统的影响。
Ces types d'amputations et de blessures indétectables sont comparables, selon les experts et les médecins, à celles imputables à l'utilisation d'explosifs denses à métal inerte, une arme illégale et extrêmement dangereuse.
根据专家和医生的说法,在使用一种非法并且非常危险的武器——高密度惰性金属炸弹后,总会造成这些类型的截肢和难检测到的弹片。
Les explosifs à métal dense et inerte et les armes contenant des métaux lourds ne sont pas interdits en vertu du droit international dans son état actuel, mais ils soulèvent des préoccupations sanitaires spécifiques.
高密度惰性金属炸药和重金属类武器不为目前的际法所禁止,但引起人们对健康问题的特别关切。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经
人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pour ce type de construction, les subventions ne dépasseront pas 35 000 NIS par logement.
对高密度建筑的补贴超过每个居住单元35000新谢克尔。
La société produit de polyéthylène haute densité pipe à travers la mise à l'essai autorité, une qualité exceptionnelle.
公司生产的高密度聚乙烯管材通过权威机构检测,质量优异。
Différents médias ont signalé l'emploi possible par les FDI d'explosifs denses à métal inerte (DIME), une arme nouvelle au Liban.
多个媒体223 报道以国防军在黎巴嫩可能使用过一种新型武器――高密度惰性金属爆炸物(“DIME”炸弹)。
À long terme des ventes de produits pétroliers et chimiques ultra-fine de ciment, ultra-fine poudre de silice, haute densité, comme le minerai de fer.
公司长期销售油田化工产品及超细水泥、超细硅微粉、高密度铁矿粉等。
Par exemple, les centres urbains, étant fortement et densément peuplés, permettaient de ce fait de limiter l'étendue des effets néfastes sur le milieu naturel.
例如,城市中心高密度地居住大量人口,这减缓
对自然环境造成
利影响。
La recherche de terrains en vue de la construction d'immeubles se fera en coordination avec l'Administration foncière, le Ministère de l'intérieur et les collectivités locales.
高密度建筑用地的位置确定工作将与以色列土地管理局、内部和地方当局协作进行。
On pensait précédemment que la mer de Weddell, proche de l'extrémité australe de l'Amérique du Sud, était la principale source d'eau de fond de l'Antarctique.
而此前人们认为,接近南美洲南端的韦德尔海是高密度南极底层水的主要源头。
Le Département a également installé des terminaux d'affichage à haute définition ultramodernes de photos et d'enregistrements vidéo électroniques dans plusieurs endroits très passants du Secrétariat.
新闻部还在秘书处大楼来往人多的几个地点摆设最新式、高密度的电子照片和录像展览品。
Les gisements alluvionnaires libériens ne semblent pas faire actuellement l'objet d'une exploitation intensive et mécanisée, mais l'extraction artisanale a continué pendant les trois derniers mois.
没有证据表明,利比里亚境内目前正在对冲积矿床进行高密度、机械化的开采,但在过去三个月中,“一桶一铲”的开采行动并未间断。
Des problèmes sociaux et sanitaires ne manquent pas de surgir avec une telle densité de population et d'engendrer par contrecoup d'autres souffrances chez les personnes déplacées.
这种高密度自然引起社会和健康问题,并给流离失所者
来
的痛苦。
Ils sont utilisés en Europe dans les mousses de polyuréthane souples de haute densité mais exigent 30 à 40 % de mélamine par poids de polyol.
在欧洲它们大规模地应用在高密度软聚氨酯泡沫中,但每单位重量的多羟基化合物需要30%至40%的三聚氰胺。
Je me suis engagé à souder est un des produits et le développement de produits, des équipements de production automatique et à haute densité de détecteur de métaux.
我公司是一家致力于焊锡制品及相关产品的研发,拥有先进的全自动话生产设备及高密度金属检测仪。
Le degré élevé d'utilisation des minéraux dans les pays d'Asie était lié à la phase actuelle de leur développement, qui exigeait, par exemple, la création d'infrastructures et d'industries lourdes.
这些经济体矿产品使用的高密度,是与它们当前所处的发展阶段联系在一起的,例如,这个发展阶段需要建设基础设施和重工业。
L'usage de la technologie avancée allemande, tous les produits sont en polyéthylène haute densité et formule spéciale avec la brique traditionnelle incrustation gazon, vert de ses taux de 90%.
该产品采用德国先进技术,所有产品均由高密度聚乙烯及特别配方制成,与传统的嵌草砖相比,其绿化率可达90%。
De plus, Israël a fait usage d'explosifs denses à métal inerte à Beit Hanoun et ailleurs dans la bande de Gaza, causant des blessures, nombres desquelles ont entraîné des amputations.
此外,以色列还在加沙地拜特哈嫩等地使用高密度惰性金属炸药导弹,使需要截肢的伤患人数增加。
Tout en reconnaissant que ce modèle avait permis de bâtir un certain nombre de lotissements dans la banlieue de Harare, trop peu d'entre eux comportait une forte densité de logements.
他承认,虽然这一模型使Harare市郊的若干住宅区以建成,但只有极少数的住宅区是由高密度住房组成。
La production de composants électroniques intermédiaires haut de gamme, comparée à celle de produits finals, se caractérise par des procédés faisant un usage intensif des capacités, des technologies et de l'automatisation.
与最终产品相比,高端中间电子部件的生产是以能力、技术和高密度自动化工艺为特征的。
Les concentrations de populations et les ressources matérielles plus fortes prévalant dans les zones urbaines autorisent des gains de productivité importants, tout en réduisant les impacts humains sur les écosystèmes naturels.
城市地区高密度的人口和物质资源成就生产力上的极大发展,同时降低
人类对自然生态系统的影响。
Ces types d'amputations et de blessures indétectables sont comparables, selon les experts et les médecins, à celles imputables à l'utilisation d'explosifs denses à métal inerte, une arme illégale et extrêmement dangereuse.
根据专家和医生的说法,在使用一种非法并且非常危险的武器——高密度惰性金属炸弹后,总会造成这些类型的截肢和难以检测到的弹片。
Les explosifs à métal dense et inerte et les armes contenant des métaux lourds ne sont pas interdits en vertu du droit international dans son état actuel, mais ils soulèvent des préoccupations sanitaires spécifiques.
高密度惰性金属炸药和重金属类武器为目前的国际法所禁止,但引起人们对健康问题的特别关切。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pour ce type de construction, les subventions ne dépasseront pas 35 000 NIS par logement.
对高密建筑的补贴额不得超过每个居住单元35000新谢克尔。
La société produit de polyéthylène haute densité pipe à travers la mise à l'essai autorité, une qualité exceptionnelle.
公司生产的高密乙烯管材通过权威机构检测,质量优异。
Différents médias ont signalé l'emploi possible par les FDI d'explosifs denses à métal inerte (DIME), une arme nouvelle au Liban.
多个媒体223 报道以国防军在黎巴嫩可能使用过一种新型武器――高密惰性金属爆炸物(“DIME”炸弹)。
À long terme des ventes de produits pétroliers et chimiques ultra-fine de ciment, ultra-fine poudre de silice, haute densité, comme le minerai de fer.
公司长期销售油田化工产品及超细水泥、超细硅微粉、高密铁矿粉等。
Par exemple, les centres urbains, étant fortement et densément peuplés, permettaient de ce fait de limiter l'étendue des effets néfastes sur le milieu naturel.
例如,城市中心高密地居住了大量人口,这减缓了对自然环境造成不利影响。
La recherche de terrains en vue de la construction d'immeubles se fera en coordination avec l'Administration foncière, le Ministère de l'intérieur et les collectivités locales.
高密建筑用地的位置确定工作将与以色列土地管理局、内
部和地方当局协作进行。
On pensait précédemment que la mer de Weddell, proche de l'extrémité australe de l'Amérique du Sud, était la principale source d'eau de fond de l'Antarctique.
而此前人们认为,接近南美洲南端的韦德尔海是高密南极底层水的主要源头。
Le Département a également installé des terminaux d'affichage à haute définition ultramodernes de photos et d'enregistrements vidéo électroniques dans plusieurs endroits très passants du Secrétariat.
新闻部还在秘书处大楼来往人多的几个地点摆设最新式、高密的电子照片和录像展览品。
Les gisements alluvionnaires libériens ne semblent pas faire actuellement l'objet d'une exploitation intensive et mécanisée, mais l'extraction artisanale a continué pendant les trois derniers mois.
没有证据表明,利比里亚境内目前正在对冲积矿床进行高密、机械化的开采,但在过去三个月中,“一桶一铲”的开采行动并未间断。
Des problèmes sociaux et sanitaires ne manquent pas de surgir avec une telle densité de population et d'engendrer par contrecoup d'autres souffrances chez les personnes déplacées.
这种高密自然引起了社会和健康问题,并给流离失所者带来了附带的痛苦。
Ils sont utilisés en Europe dans les mousses de polyuréthane souples de haute densité mais exigent 30 à 40 % de mélamine par poids de polyol.
在欧洲它们大规模地应用在高密软
氨酯泡沫中,但每单位重量的多羟基化合物需要30%至40%的三
氰胺。
Je me suis engagé à souder est un des produits et le développement de produits, des équipements de production automatique et à haute densité de détecteur de métaux.
我公司是一家致力于焊锡制品及相关产品的研发,拥有先进的全自动话生产设备及高密金属检测仪。
Le degré élevé d'utilisation des minéraux dans les pays d'Asie était lié à la phase actuelle de leur développement, qui exigeait, par exemple, la création d'infrastructures et d'industries lourdes.
这些经济体矿产品使用的高密,是与它们当前所处的发展阶段联系在一起的,例如,这个发展阶段需要建设基础设施和重工业。
L'usage de la technologie avancée allemande, tous les produits sont en polyéthylène haute densité et formule spéciale avec la brique traditionnelle incrustation gazon, vert de ses taux de 90%.
该产品采用德国先进技术,所有产品均由高密乙烯及特别配方制成,与传统的嵌草砖相比,其绿化率可达90%。
De plus, Israël a fait usage d'explosifs denses à métal inerte à Beit Hanoun et ailleurs dans la bande de Gaza, causant des blessures, nombres desquelles ont entraîné des amputations.
此外,以色列还在加沙地带拜特哈嫩等地使用高密惰性金属炸药导弹,使需要截肢的伤患人数增加。
Tout en reconnaissant que ce modèle avait permis de bâtir un certain nombre de lotissements dans la banlieue de Harare, trop peu d'entre eux comportait une forte densité de logements.
他承认,虽然这一模型使Harare市郊的若干住宅区得以建成,但只有极少数的住宅区是由高密住房组成。
La production de composants électroniques intermédiaires haut de gamme, comparée à celle de produits finals, se caractérise par des procédés faisant un usage intensif des capacités, des technologies et de l'automatisation.
与最终产品相比,高端中间电子部件的生产是以能力、技术和高密自动化工艺为特征的。
Les concentrations de populations et les ressources matérielles plus fortes prévalant dans les zones urbaines autorisent des gains de productivité importants, tout en réduisant les impacts humains sur les écosystèmes naturels.
城市地区高密的人口和物质资源成就了生产力上的极大发展,同时降低了人类对自然生态系统的影响。
Ces types d'amputations et de blessures indétectables sont comparables, selon les experts et les médecins, à celles imputables à l'utilisation d'explosifs denses à métal inerte, une arme illégale et extrêmement dangereuse.
根据专家和医生的说法,在使用一种非法并且非常危险的武器——高密惰性金属炸弹后,总会造成这些类型的截肢和难以检测到的弹片。
Les explosifs à métal dense et inerte et les armes contenant des métaux lourds ne sont pas interdits en vertu du droit international dans son état actuel, mais ils soulèvent des préoccupations sanitaires spécifiques.
高密惰性金属炸药和重金属类武器不为目前的国际法所禁止,但引起人们对健康问题的特别关切。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pour ce type de construction, les subventions ne dépasseront pas 35 000 NIS par logement.
建筑的补贴额不得超过每个居住单元35000新谢克尔。
La société produit de polyéthylène haute densité pipe à travers la mise à l'essai autorité, une qualité exceptionnelle.
公司生产的聚乙烯管材通过权威机构检测,质量优异。
Différents médias ont signalé l'emploi possible par les FDI d'explosifs denses à métal inerte (DIME), une arme nouvelle au Liban.
多个媒体223 报道以国防军黎巴嫩可能使用过一种新型武器――
惰性金属爆炸物(“DIME”炸弹)。
À long terme des ventes de produits pétroliers et chimiques ultra-fine de ciment, ultra-fine poudre de silice, haute densité, comme le minerai de fer.
公司长期销售油田化工产品及超细水泥、超细硅微粉、铁矿粉等。
Par exemple, les centres urbains, étant fortement et densément peuplés, permettaient de ce fait de limiter l'étendue des effets néfastes sur le milieu naturel.
例如,城市中心地居住了大量人口,这减缓了
自然环境造成不利影响。
La recherche de terrains en vue de la construction d'immeubles se fera en coordination avec l'Administration foncière, le Ministère de l'intérieur et les collectivités locales.
建筑用地的位置确定工作将与以色列土地管理局、内
部和地方当局协作进行。
On pensait précédemment que la mer de Weddell, proche de l'extrémité australe de l'Amérique du Sud, était la principale source d'eau de fond de l'Antarctique.
而此前人们认为,接近南美洲南端的韦德尔海是南极底层水的主要源头。
Le Département a également installé des terminaux d'affichage à haute définition ultramodernes de photos et d'enregistrements vidéo électroniques dans plusieurs endroits très passants du Secrétariat.
新闻部还秘书处大楼来往人多的几个地点摆设最新式、
的电子照片和录像展览品。
Les gisements alluvionnaires libériens ne semblent pas faire actuellement l'objet d'une exploitation intensive et mécanisée, mais l'extraction artisanale a continué pendant les trois derniers mois.
没有证据表明,利比里亚境内目前冲积矿床进行
、机械化的开采,但
过去三个月中,“一桶一铲”的开采行动并未间断。
Des problèmes sociaux et sanitaires ne manquent pas de surgir avec une telle densité de population et d'engendrer par contrecoup d'autres souffrances chez les personnes déplacées.
这种自然引起了社会和健康问题,并给流离失所者带来了附带的痛苦。
Ils sont utilisés en Europe dans les mousses de polyuréthane souples de haute densité mais exigent 30 à 40 % de mélamine par poids de polyol.
欧洲它们大规模地应用
软聚氨酯泡沫中,但每单位重量的多羟基化合物需要30%至40%的三聚氰胺。
Je me suis engagé à souder est un des produits et le développement de produits, des équipements de production automatique et à haute densité de détecteur de métaux.
我公司是一家致力于焊锡制品及相关产品的研发,拥有先进的全自动话生产设备及金属检测仪。
Le degré élevé d'utilisation des minéraux dans les pays d'Asie était lié à la phase actuelle de leur développement, qui exigeait, par exemple, la création d'infrastructures et d'industries lourdes.
这些经济体矿产品使用的,是与它们当前所处的发展阶段联系
一起的,例如,这个发展阶段需要建设基础设施和重工业。
L'usage de la technologie avancée allemande, tous les produits sont en polyéthylène haute densité et formule spéciale avec la brique traditionnelle incrustation gazon, vert de ses taux de 90%.
该产品采用德国先进技术,所有产品均由聚乙烯及特别配方制成,与传统的嵌草砖相比,其绿化率可达90%。
De plus, Israël a fait usage d'explosifs denses à métal inerte à Beit Hanoun et ailleurs dans la bande de Gaza, causant des blessures, nombres desquelles ont entraîné des amputations.
此外,以色列还加沙地带拜特哈嫩等地使用
惰性金属炸药导弹,使需要截肢的伤患人数增加。
Tout en reconnaissant que ce modèle avait permis de bâtir un certain nombre de lotissements dans la banlieue de Harare, trop peu d'entre eux comportait une forte densité de logements.
他承认,虽然这一模型使Harare市郊的若干住宅区得以建成,但只有极少数的住宅区是由住房组成。
La production de composants électroniques intermédiaires haut de gamme, comparée à celle de produits finals, se caractérise par des procédés faisant un usage intensif des capacités, des technologies et de l'automatisation.
与最终产品相比,端中间电子部件的生产是以能力、技术和
自动化工艺为特征的。
Les concentrations de populations et les ressources matérielles plus fortes prévalant dans les zones urbaines autorisent des gains de productivité importants, tout en réduisant les impacts humains sur les écosystèmes naturels.
城市地区的人口和物质资源成就了生产力上的极大发展,同时降低了人类
自然生态系统的影响。
Ces types d'amputations et de blessures indétectables sont comparables, selon les experts et les médecins, à celles imputables à l'utilisation d'explosifs denses à métal inerte, une arme illégale et extrêmement dangereuse.
根据专家和医生的说法,使用一种非法并且非常危险的武器——
惰性金属炸弹后,总会造成这些类型的截肢和难以检测到的弹片。
Les explosifs à métal dense et inerte et les armes contenant des métaux lourds ne sont pas interdits en vertu du droit international dans son état actuel, mais ils soulèvent des préoccupations sanitaires spécifiques.
惰性金属炸药和重金属类武器不为目前的国际法所禁止,但引起人们
健康问题的特别关切。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指。
Pour ce type de construction, les subventions ne dépasseront pas 35 000 NIS par logement.
对度建筑的补贴额不得超过每个居住单元35000新谢克尔。
La société produit de polyéthylène haute densité pipe à travers la mise à l'essai autorité, une qualité exceptionnelle.
公司生产的度聚乙烯管材通过权威机构检测,质量优异。
Différents médias ont signalé l'emploi possible par les FDI d'explosifs denses à métal inerte (DIME), une arme nouvelle au Liban.
多个媒体223 报道以国防军在黎巴嫩可能使用过一种新型武器――度惰性金属爆炸物(“DIME”炸弹)。
À long terme des ventes de produits pétroliers et chimiques ultra-fine de ciment, ultra-fine poudre de silice, haute densité, comme le minerai de fer.
公司长期销售油田化工产品及超细水泥、超细硅微粉、度铁矿粉等。
Par exemple, les centres urbains, étant fortement et densément peuplés, permettaient de ce fait de limiter l'étendue des effets néfastes sur le milieu naturel.
例如,城市中度地居住了
量人口,这减缓了对自然环境造成不利影响。
La recherche de terrains en vue de la construction d'immeubles se fera en coordination avec l'Administration foncière, le Ministère de l'intérieur et les collectivités locales.
度建筑用地的位置确定工作将与以色列土地管理局、内
部和地方当局协作进行。
On pensait précédemment que la mer de Weddell, proche de l'extrémité australe de l'Amérique du Sud, était la principale source d'eau de fond de l'Antarctique.
而此前人们认为,接近南美洲南端的韦德尔海是度南极底层水的主要源头。
Le Département a également installé des terminaux d'affichage à haute définition ultramodernes de photos et d'enregistrements vidéo électroniques dans plusieurs endroits très passants du Secrétariat.
新闻部还在秘楼来往人多的几个地点摆设最新式、
度的电子照片和录像展览品。
Les gisements alluvionnaires libériens ne semblent pas faire actuellement l'objet d'une exploitation intensive et mécanisée, mais l'extraction artisanale a continué pendant les trois derniers mois.
没有证据表明,利比里亚境内目前正在对冲积矿床进行度、机械化的开采,但在过去三个月中,“一桶一铲”的开采行动并未间断。
Des problèmes sociaux et sanitaires ne manquent pas de surgir avec une telle densité de population et d'engendrer par contrecoup d'autres souffrances chez les personnes déplacées.
这种度自然引起了社会和健康问题,并给流离失所者带来了附带的痛苦。
Ils sont utilisés en Europe dans les mousses de polyuréthane souples de haute densité mais exigent 30 à 40 % de mélamine par poids de polyol.
在欧洲它们规模地应用在
度软聚氨酯泡沫中,但每单位重量的多羟基化合物需要30%至40%的三聚氰胺。
Je me suis engagé à souder est un des produits et le développement de produits, des équipements de production automatique et à haute densité de détecteur de métaux.
我公司是一家致力于焊锡制品及相关产品的研发,拥有先进的全自动话生产设备及度金属检测仪。
Le degré élevé d'utilisation des minéraux dans les pays d'Asie était lié à la phase actuelle de leur développement, qui exigeait, par exemple, la création d'infrastructures et d'industries lourdes.
这些经济体矿产品使用的度,是与它们当前所
的发展阶段联系在一起的,例如,这个发展阶段需要建设基础设施和重工业。
L'usage de la technologie avancée allemande, tous les produits sont en polyéthylène haute densité et formule spéciale avec la brique traditionnelle incrustation gazon, vert de ses taux de 90%.
该产品采用德国先进技术,所有产品均由度聚乙烯及特别配方制成,与传统的嵌草砖相比,其绿化率可达90%。
De plus, Israël a fait usage d'explosifs denses à métal inerte à Beit Hanoun et ailleurs dans la bande de Gaza, causant des blessures, nombres desquelles ont entraîné des amputations.
此外,以色列还在加沙地带拜特哈嫩等地使用度惰性金属炸药导弹,使需要截肢的伤患人数增加。
Tout en reconnaissant que ce modèle avait permis de bâtir un certain nombre de lotissements dans la banlieue de Harare, trop peu d'entre eux comportait une forte densité de logements.
他承认,虽然这一模型使Harare市郊的若干住宅区得以建成,但只有极少数的住宅区是由度住房组成。
La production de composants électroniques intermédiaires haut de gamme, comparée à celle de produits finals, se caractérise par des procédés faisant un usage intensif des capacités, des technologies et de l'automatisation.
与最终产品相比,端中间电子部件的生产是以能力、技术和
度自动化工艺为特征的。
Les concentrations de populations et les ressources matérielles plus fortes prévalant dans les zones urbaines autorisent des gains de productivité importants, tout en réduisant les impacts humains sur les écosystèmes naturels.
城市地区度的人口和物质资源成就了生产力上的极
发展,同时降低了人类对自然生态系统的影响。
Ces types d'amputations et de blessures indétectables sont comparables, selon les experts et les médecins, à celles imputables à l'utilisation d'explosifs denses à métal inerte, une arme illégale et extrêmement dangereuse.
根据专家和医生的说法,在使用一种非法并且非常危险的武器——度惰性金属炸弹后,总会造成这些类型的截肢和难以检测到的弹片。
Les explosifs à métal dense et inerte et les armes contenant des métaux lourds ne sont pas interdits en vertu du droit international dans son état actuel, mais ils soulèvent des préoccupations sanitaires spécifiques.
度惰性金属炸药和重金属类武器不为目前的国际法所禁止,但引起人们对健康问题的特别关切。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pour ce type de construction, les subventions ne dépasseront pas 35 000 NIS par logement.
对高密度建筑的补贴额不得超居住单元35000新谢克尔。
La société produit de polyéthylène haute densité pipe à travers la mise à l'essai autorité, une qualité exceptionnelle.
公司生产的高密度聚乙烯管材通权威机构检测,质量优异。
Différents médias ont signalé l'emploi possible par les FDI d'explosifs denses à métal inerte (DIME), une arme nouvelle au Liban.
多媒体223 报道以国防军在黎巴嫩可能使用
一种新型武器――高密度惰性金属爆炸物(“DIME”炸弹)。
À long terme des ventes de produits pétroliers et chimiques ultra-fine de ciment, ultra-fine poudre de silice, haute densité, comme le minerai de fer.
公司长期销售油田化工产品及超细水泥、超细硅微粉、高密度铁矿粉等。
Par exemple, les centres urbains, étant fortement et densément peuplés, permettaient de ce fait de limiter l'étendue des effets néfastes sur le milieu naturel.
例如,城市中心高密度地居住了大量人口,这减缓了对自然环境造成不利影响。
La recherche de terrains en vue de la construction d'immeubles se fera en coordination avec l'Administration foncière, le Ministère de l'intérieur et les collectivités locales.
高密度建筑用地的位置确定工作将与以色列土地管理局、内部和地方当局协作进行。
On pensait précédemment que la mer de Weddell, proche de l'extrémité australe de l'Amérique du Sud, était la principale source d'eau de fond de l'Antarctique.
而此前人们认为,接近南美洲南端的韦德尔海是高密度南极底层水的主要源头。
Le Département a également installé des terminaux d'affichage à haute définition ultramodernes de photos et d'enregistrements vidéo électroniques dans plusieurs endroits très passants du Secrétariat.
新闻部还在秘书处大楼来往人多的几地点摆设最新式、高密度的电子照片和录像展览品。
Les gisements alluvionnaires libériens ne semblent pas faire actuellement l'objet d'une exploitation intensive et mécanisée, mais l'extraction artisanale a continué pendant les trois derniers mois.
没有证据表明,利比里亚境内目前正在对冲积矿床进行高密度、机械化的开采,但在去三
月中,“一桶一铲”的开采行动并未间断。
Des problèmes sociaux et sanitaires ne manquent pas de surgir avec une telle densité de population et d'engendrer par contrecoup d'autres souffrances chez les personnes déplacées.
这种高密度自然引起了社会和健康问题,并给流离失所来了附
的痛苦。
Ils sont utilisés en Europe dans les mousses de polyuréthane souples de haute densité mais exigent 30 à 40 % de mélamine par poids de polyol.
在欧洲它们大规模地应用在高密度软聚氨酯泡沫中,但单位重量的多羟基化合物需要30%至40%的三聚氰胺。
Je me suis engagé à souder est un des produits et le développement de produits, des équipements de production automatique et à haute densité de détecteur de métaux.
我公司是一家致力于焊锡制品及相关产品的研发,拥有先进的全自动话生产设备及高密度金属检测仪。
Le degré élevé d'utilisation des minéraux dans les pays d'Asie était lié à la phase actuelle de leur développement, qui exigeait, par exemple, la création d'infrastructures et d'industries lourdes.
这些经济体矿产品使用的高密度,是与它们当前所处的发展阶段联系在一起的,例如,这发展阶段需要建设基础设施和重工业。
L'usage de la technologie avancée allemande, tous les produits sont en polyéthylène haute densité et formule spéciale avec la brique traditionnelle incrustation gazon, vert de ses taux de 90%.
该产品采用德国先进技术,所有产品均由高密度聚乙烯及特别配方制成,与传统的嵌草砖相比,其绿化率可达90%。
De plus, Israël a fait usage d'explosifs denses à métal inerte à Beit Hanoun et ailleurs dans la bande de Gaza, causant des blessures, nombres desquelles ont entraîné des amputations.
此外,以色列还在加沙地拜特哈嫩等地使用高密度惰性金属炸药导弹,使需要截肢的伤患人数增加。
Tout en reconnaissant que ce modèle avait permis de bâtir un certain nombre de lotissements dans la banlieue de Harare, trop peu d'entre eux comportait une forte densité de logements.
他承认,虽然这一模型使Harare市郊的若干住宅区得以建成,但只有极少数的住宅区是由高密度住房组成。
La production de composants électroniques intermédiaires haut de gamme, comparée à celle de produits finals, se caractérise par des procédés faisant un usage intensif des capacités, des technologies et de l'automatisation.
与最终产品相比,高端中间电子部件的生产是以能力、技术和高密度自动化工艺为特征的。
Les concentrations de populations et les ressources matérielles plus fortes prévalant dans les zones urbaines autorisent des gains de productivité importants, tout en réduisant les impacts humains sur les écosystèmes naturels.
城市地区高密度的人口和物质资源成就了生产力上的极大发展,同时降低了人类对自然生态系统的影响。
Ces types d'amputations et de blessures indétectables sont comparables, selon les experts et les médecins, à celles imputables à l'utilisation d'explosifs denses à métal inerte, une arme illégale et extrêmement dangereuse.
根据专家和医生的说法,在使用一种非法并且非常危险的武器——高密度惰性金属炸弹后,总会造成这些类型的截肢和难以检测到的弹片。
Les explosifs à métal dense et inerte et les armes contenant des métaux lourds ne sont pas interdits en vertu du droit international dans son état actuel, mais ils soulèvent des préoccupations sanitaires spécifiques.
高密度惰性金属炸药和重金属类武器不为目前的国际法所禁止,但引起人们对健康问题的特别关切。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pour ce type de construction, les subventions ne dépasseront pas 35 000 NIS par logement.
对密度建筑的补贴额不得超过每个居住单元35000
谢克尔。
La société produit de polyéthylène haute densité pipe à travers la mise à l'essai autorité, une qualité exceptionnelle.
公司生产的密度聚乙烯管材通过权威机构检测,质量优异。
Différents médias ont signalé l'emploi possible par les FDI d'explosifs denses à métal inerte (DIME), une arme nouvelle au Liban.
多个媒体223 报道以国防军在黎巴嫩可能使用过一种型武器――
密度惰性金属爆炸物(“DIME”炸弹)。
À long terme des ventes de produits pétroliers et chimiques ultra-fine de ciment, ultra-fine poudre de silice, haute densité, comme le minerai de fer.
公司长期销售油田化工产品及超细水泥、超细硅、
密度铁矿
等。
Par exemple, les centres urbains, étant fortement et densément peuplés, permettaient de ce fait de limiter l'étendue des effets néfastes sur le milieu naturel.
例如,城市中心密度地居住了大量人口,这减缓了对自然环境造成不利影响。
La recherche de terrains en vue de la construction d'immeubles se fera en coordination avec l'Administration foncière, le Ministère de l'intérieur et les collectivités locales.
密度建筑用地的位置确定工作将与以色列土地管理局、内
部和地方当局协作进行。
On pensait précédemment que la mer de Weddell, proche de l'extrémité australe de l'Amérique du Sud, était la principale source d'eau de fond de l'Antarctique.
而此前人们认为,接近南美洲南端的韦德尔海是密度南极底层水的主要源头。
Le Département a également installé des terminaux d'affichage à haute définition ultramodernes de photos et d'enregistrements vidéo électroniques dans plusieurs endroits très passants du Secrétariat.
闻部还在秘书处大楼来往人多的几个地点摆
式、
密度的电子照片和录像展览品。
Les gisements alluvionnaires libériens ne semblent pas faire actuellement l'objet d'une exploitation intensive et mécanisée, mais l'extraction artisanale a continué pendant les trois derniers mois.
没有证据表明,利比里亚境内目前正在对冲积矿床进行密度、机械化的开采,但在过去三个月中,“一桶一铲”的开采行动并未间断。
Des problèmes sociaux et sanitaires ne manquent pas de surgir avec une telle densité de population et d'engendrer par contrecoup d'autres souffrances chez les personnes déplacées.
这种密度自然引起了社会和健康问题,并给流离失所者带来了附带的痛苦。
Ils sont utilisés en Europe dans les mousses de polyuréthane souples de haute densité mais exigent 30 à 40 % de mélamine par poids de polyol.
在欧洲它们大规模地应用在密度软聚氨酯泡沫中,但每单位重量的多羟基化合物需要30%至40%的三聚氰胺。
Je me suis engagé à souder est un des produits et le développement de produits, des équipements de production automatique et à haute densité de détecteur de métaux.
我公司是一家致力于焊锡制品及相关产品的研发,拥有先进的全自动话生产备及
密度金属检测仪。
Le degré élevé d'utilisation des minéraux dans les pays d'Asie était lié à la phase actuelle de leur développement, qui exigeait, par exemple, la création d'infrastructures et d'industries lourdes.
这些经济体矿产品使用的密度,是与它们当前所处的发展阶段联系在一起的,例如,这个发展阶段需要建
基础
施和重工业。
L'usage de la technologie avancée allemande, tous les produits sont en polyéthylène haute densité et formule spéciale avec la brique traditionnelle incrustation gazon, vert de ses taux de 90%.
该产品采用德国先进技术,所有产品均由密度聚乙烯及特别配方制成,与传统的嵌草砖相比,其绿化率可达90%。
De plus, Israël a fait usage d'explosifs denses à métal inerte à Beit Hanoun et ailleurs dans la bande de Gaza, causant des blessures, nombres desquelles ont entraîné des amputations.
此外,以色列还在加沙地带拜特哈嫩等地使用密度惰性金属炸药导弹,使需要截肢的伤患人数增加。
Tout en reconnaissant que ce modèle avait permis de bâtir un certain nombre de lotissements dans la banlieue de Harare, trop peu d'entre eux comportait une forte densité de logements.
他承认,虽然这一模型使Harare市郊的若干住宅区得以建成,但只有极少数的住宅区是由密度住房组成。
La production de composants électroniques intermédiaires haut de gamme, comparée à celle de produits finals, se caractérise par des procédés faisant un usage intensif des capacités, des technologies et de l'automatisation.
与终产品相比,
端中间电子部件的生产是以能力、技术和
密度自动化工艺为特征的。
Les concentrations de populations et les ressources matérielles plus fortes prévalant dans les zones urbaines autorisent des gains de productivité importants, tout en réduisant les impacts humains sur les écosystèmes naturels.
城市地区密度的人口和物质资源成就了生产力上的极大发展,同时降低了人类对自然生态系统的影响。
Ces types d'amputations et de blessures indétectables sont comparables, selon les experts et les médecins, à celles imputables à l'utilisation d'explosifs denses à métal inerte, une arme illégale et extrêmement dangereuse.
根据专家和医生的说法,在使用一种非法并且非常危险的武器——密度惰性金属炸弹后,总会造成这些类型的截肢和难以检测到的弹片。
Les explosifs à métal dense et inerte et les armes contenant des métaux lourds ne sont pas interdits en vertu du droit international dans son état actuel, mais ils soulèvent des préoccupations sanitaires spécifiques.
密度惰性金属炸药和重金属类武器不为目前的国际法所禁止,但引起人们对健康问题的特别关切。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pour ce type de construction, les subventions ne dépasseront pas 35 000 NIS par logement.
对高密度建筑补贴额不得超过每个居住单元35000新谢克尔。
La société produit de polyéthylène haute densité pipe à travers la mise à l'essai autorité, une qualité exceptionnelle.
公司生产高密度聚乙烯管材通过权威机构检测,质量优异。
Différents médias ont signalé l'emploi possible par les FDI d'explosifs denses à métal inerte (DIME), une arme nouvelle au Liban.
多个媒体223 报道以国防军在黎巴嫩可能使用过一种新型武器――高密度惰性金属爆炸物(“DIME”炸弹)。
À long terme des ventes de produits pétroliers et chimiques ultra-fine de ciment, ultra-fine poudre de silice, haute densité, comme le minerai de fer.
公司长期销售油田化工产品及超细泥、超细硅微粉、高密度铁矿粉等。
Par exemple, les centres urbains, étant fortement et densément peuplés, permettaient de ce fait de limiter l'étendue des effets néfastes sur le milieu naturel.
例如,城市中心高密度地居住了大量人口,了对自然环境造成不利影响。
La recherche de terrains en vue de la construction d'immeubles se fera en coordination avec l'Administration foncière, le Ministère de l'intérieur et les collectivités locales.
高密度建筑用地位置确定工作将与以色列土地管理局、内
部和地方当局协作进行。
On pensait précédemment que la mer de Weddell, proche de l'extrémité australe de l'Amérique du Sud, était la principale source d'eau de fond de l'Antarctique.
而此前人们认为,接近南美洲南端韦德尔海是高密度南极底层
要源头。
Le Département a également installé des terminaux d'affichage à haute définition ultramodernes de photos et d'enregistrements vidéo électroniques dans plusieurs endroits très passants du Secrétariat.
新闻部还在秘书处大楼来往人多几个地点摆设最新式、高密度
电子照片和录像展览品。
Les gisements alluvionnaires libériens ne semblent pas faire actuellement l'objet d'une exploitation intensive et mécanisée, mais l'extraction artisanale a continué pendant les trois derniers mois.
没有证据表明,利比里亚境内目前正在对冲积矿床进行高密度、机械化开采,但在过去三个月中,“一桶一铲”
开采行动并未间断。
Des problèmes sociaux et sanitaires ne manquent pas de surgir avec une telle densité de population et d'engendrer par contrecoup d'autres souffrances chez les personnes déplacées.
种高密度自然引起了社会和健康问题,并给流离失所者带来了附带
痛苦。
Ils sont utilisés en Europe dans les mousses de polyuréthane souples de haute densité mais exigent 30 à 40 % de mélamine par poids de polyol.
在欧洲它们大规模地应用在高密度软聚氨酯泡沫中,但每单位重量多羟基化合物需要30%至40%
三聚氰胺。
Je me suis engagé à souder est un des produits et le développement de produits, des équipements de production automatique et à haute densité de détecteur de métaux.
我公司是一家致力于焊锡制品及相关产品研发,拥有先进
全自动话生产设备及高密度金属检测仪。
Le degré élevé d'utilisation des minéraux dans les pays d'Asie était lié à la phase actuelle de leur développement, qui exigeait, par exemple, la création d'infrastructures et d'industries lourdes.
些经济体矿产品使用
高密度,是与它们当前所处
发展阶段联系在一起
,例如,
个发展阶段需要建设基础设施和重工业。
L'usage de la technologie avancée allemande, tous les produits sont en polyéthylène haute densité et formule spéciale avec la brique traditionnelle incrustation gazon, vert de ses taux de 90%.
该产品采用德国先进技术,所有产品均由高密度聚乙烯及特别配方制成,与传统嵌草砖相比,其绿化率可达90%。
De plus, Israël a fait usage d'explosifs denses à métal inerte à Beit Hanoun et ailleurs dans la bande de Gaza, causant des blessures, nombres desquelles ont entraîné des amputations.
此外,以色列还在加沙地带拜特哈嫩等地使用高密度惰性金属炸药导弹,使需要截肢伤患人数增加。
Tout en reconnaissant que ce modèle avait permis de bâtir un certain nombre de lotissements dans la banlieue de Harare, trop peu d'entre eux comportait une forte densité de logements.
他承认,虽然一模型使Harare市郊
若干住宅区得以建成,但只有极少数
住宅区是由高密度住房组成。
La production de composants électroniques intermédiaires haut de gamme, comparée à celle de produits finals, se caractérise par des procédés faisant un usage intensif des capacités, des technologies et de l'automatisation.
与最终产品相比,高端中间电子部件生产是以能力、技术和高密度自动化工艺为特征
。
Les concentrations de populations et les ressources matérielles plus fortes prévalant dans les zones urbaines autorisent des gains de productivité importants, tout en réduisant les impacts humains sur les écosystèmes naturels.
城市地区高密度人口和物质资源成就了生产力上
极大发展,同时降低了人类对自然生态系统
影响。
Ces types d'amputations et de blessures indétectables sont comparables, selon les experts et les médecins, à celles imputables à l'utilisation d'explosifs denses à métal inerte, une arme illégale et extrêmement dangereuse.
根据专家和医生说法,在使用一种非法并且非常危险
武器——高密度惰性金属炸弹后,总会造成
些类型
截肢和难以检测到
弹片。
Les explosifs à métal dense et inerte et les armes contenant des métaux lourds ne sont pas interdits en vertu du droit international dans son état actuel, mais ils soulèvent des préoccupations sanitaires spécifiques.
高密度惰性金属炸药和重金属类武器不为目前国际法所禁止,但引起人们对健康问题
特别关切。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。