法语助手
  • 关闭

高声地

添加到生词本

haut, -e
bruyamment

Tu peux lire le texte à haute voix?

你能不能高声朗读课文?

Pour mettre un terme à la violence, il faut d'abord condamner avec vigueur et sans équivoque le terrorisme et ses tenants.

为了制止暴力,第一步高声和明确谴责恐怖主义及其肇事者。

Ce qui se passe au Conseil de sécurité est très clair. Cela exige que, debout, nous proclamions tous que cette situation est intolérable, insoutenable et qu'on doit y mettre fin immédiatement.

安全理事会正在发生的非常清楚的,它要求我们大家站起来高声和清楚表明:种局势不可容忍和无法续的,必须立即加以制止。

Ce message doit être proclamé et répété sans relâche, par tous ceux qui chérissent la civilisation et aiment et respectent leurs semblables, dans l'espoir que cela changera le destin du peuple palestinien et promouvra la cause de la paix.

所有珍惜文明、热爱和尊重他人的人都必须高声和明确信息,希望样能够助于巴勒斯坦人民,促进和平事业。

Des millions d'électeurs afghans qui, malgré le risque d'attaques, se sont rendus dans les bureaux de vote ce jour-là ont dit haut et fort « oui » au processus de Bonn et aux nouvelles autorités dans lesquelles ils placent leurs espoirs d'une société afghane consolidée, où il n'y aurait plus de difficultés sociales et économiques.

在那一天,几百万阿富汗选民不顾遭受攻击的危险前来投票,对波恩进程和他们寄希望采取进一步措施巩固阿富汗社会和制止其艰难社会经济局势的新当局高声坚定表示赞成。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 高声地 的法语例句

用户正在搜索


attique, attirable, attirail, attirance, attirant, attire, attire-essaim, attirer, attise, attisement,

相似单词


高渗盐水溶液, 高升, 高生树, 高声, 高声报告, 高声地, 高声地唱, 高声朗读, 高声谴责, 高声说话,
haut, -e
bruyamment

Tu peux lire le texte à haute voix?

你能不能高声朗读课

Pour mettre un terme à la violence, il faut d'abord condamner avec vigueur et sans équivoque le terrorisme et ses tenants.

为了制止暴力,第一步是高声谴责恐怖主义及其肇事者。

Ce qui se passe au Conseil de sécurité est très clair. Cela exige que, debout, nous proclamions tous que cette situation est intolérable, insoutenable et qu'on doit y mettre fin immédiatement.

安全理事会正在发生的情况是非常的,它要求我们大家站起来高声:这种局势是不可容忍和无法续的,必须立即加以制止。

Ce message doit être proclamé et répété sans relâche, par tous ceux qui chérissent la civilisation et aiment et respectent leurs semblables, dans l'espoir que cela changera le destin du peuple palestinien et promouvra la cause de la paix.

所有珍惜爱和尊重他人的人都必须高声发出这个信息,希望这样能够助于巴勒斯坦人民,促进和平事业。

Des millions d'électeurs afghans qui, malgré le risque d'attaques, se sont rendus dans les bureaux de vote ce jour-là ont dit haut et fort « oui » au processus de Bonn et aux nouvelles autorités dans lesquelles ils placent leurs espoirs d'une société afghane consolidée, où il n'y aurait plus de difficultés sociales et économiques.

在那一天,几百万阿富汗选民不顾遭受攻击的危险前来投票,对波恩进程和他们寄希望采取进一步措施巩固阿富汗社会和制止其艰难社会经济局势的新当局高声坚定表示赞成。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 高声地 的法语例句

用户正在搜索


attouchement, attracteur, attractif, attractiomètre, attraction, attractivité, attraire, attrait, attraits, attrapade,

相似单词


高渗盐水溶液, 高升, 高生树, 高声, 高声报告, 高声地, 高声地唱, 高声朗读, 高声谴责, 高声说话,
haut, -e
bruyamment

Tu peux lire le texte à haute voix?

你能不能高声文?

Pour mettre un terme à la violence, il faut d'abord condamner avec vigueur et sans équivoque le terrorisme et ses tenants.

为了制止暴力,第一步是高声和明确谴责恐怖主义及其肇事者。

Ce qui se passe au Conseil de sécurité est très clair. Cela exige que, debout, nous proclamions tous que cette situation est intolérable, insoutenable et qu'on doit y mettre fin immédiatement.

安全理事会正在发生情况是非常清楚,它要求我们大家站起来高声和清楚表明:这种局势是不可容忍和无法,必须立即加以制止。

Ce message doit être proclamé et répété sans relâche, par tous ceux qui chérissent la civilisation et aiment et respectent leurs semblables, dans l'espoir que cela changera le destin du peuple palestinien et promouvra la cause de la paix.

所有珍惜文明、热爱和尊重他人人都必须高声和明确发出这个信息,希望这样能够助于巴勒斯坦人民,促进和平事业。

Des millions d'électeurs afghans qui, malgré le risque d'attaques, se sont rendus dans les bureaux de vote ce jour-là ont dit haut et fort « oui » au processus de Bonn et aux nouvelles autorités dans lesquelles ils placent leurs espoirs d'une société afghane consolidée, où il n'y aurait plus de difficultés sociales et économiques.

在那一天,几百万阿富汗选民不顾遭受危险前来投票,对波恩进程和他们寄希望采取进一步措施巩固阿富汗社会和制止其艰难社会经济局势新当局高声坚定表示赞成。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 高声地 的法语例句

用户正在搜索


attrayant, attrayante, attrempage, attremper, attribuable, attribuer, attribut, attributaire, attributif, attribution,

相似单词


高渗盐水溶液, 高升, 高生树, 高声, 高声报告, 高声地, 高声地唱, 高声朗读, 高声谴责, 高声说话,
haut, -e
bruyamment

Tu peux lire le texte à haute voix?

你能不能朗读课文?

Pour mettre un terme à la violence, il faut d'abord condamner avec vigueur et sans équivoque le terrorisme et ses tenants.

为了制止暴力,第一步和明确谴责恐怖主义及其肇事者。

Ce qui se passe au Conseil de sécurité est très clair. Cela exige que, debout, nous proclamions tous que cette situation est intolérable, insoutenable et qu'on doit y mettre fin immédiatement.

安全理事会正在发生的情况非常清楚的,它要求我们大家站起来和清楚表明:这种局势不可容忍和无法续的,必须立即加以制止。

Ce message doit être proclamé et répété sans relâche, par tous ceux qui chérissent la civilisation et aiment et respectent leurs semblables, dans l'espoir que cela changera le destin du peuple palestinien et promouvra la cause de la paix.

所有珍惜文明、热爱和尊重他人的人都必须和明确发出这个信息,希望这样能够助于巴勒斯坦人民,促进和平事业。

Des millions d'électeurs afghans qui, malgré le risque d'attaques, se sont rendus dans les bureaux de vote ce jour-là ont dit haut et fort « oui » au processus de Bonn et aux nouvelles autorités dans lesquelles ils placent leurs espoirs d'une société afghane consolidée, où il n'y aurait plus de difficultés sociales et économiques.

在那一万阿富汗选民不顾遭受攻击的危险前来投票,对波恩进程和他们寄希望采取进一步措施巩固阿富汗社会和制止其艰难社会经济局势的新当局坚定表示赞成。

明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 高声地 的法语例句

用户正在搜索


Atubaria, Aturien, Atussil, Atyidae, Atypidae, atypie, atypique, atypisme, Atypopenaeus, Atypus,

相似单词


高渗盐水溶液, 高升, 高生树, 高声, 高声报告, 高声地, 高声地唱, 高声朗读, 高声谴责, 高声说话,
haut, -e
bruyamment

Tu peux lire le texte à haute voix?

你能不能高声朗读课文?

Pour mettre un terme à la violence, il faut d'abord condamner avec vigueur et sans équivoque le terrorisme et ses tenants.

为了制止暴力,第一步是高声和明确谴责恐怖主义及其肇事者。

Ce qui se passe au Conseil de sécurité est très clair. Cela exige que, debout, nous proclamions tous que cette situation est intolérable, insoutenable et qu'on doit y mettre fin immédiatement.

安全理事会正在发生的情况是非常清楚的,它要求我们大家站起来高声和清楚表明:这种局势是不可容忍和无法续的,必须立即加以制止。

Ce message doit être proclamé et répété sans relâche, par tous ceux qui chérissent la civilisation et aiment et respectent leurs semblables, dans l'espoir que cela changera le destin du peuple palestinien et promouvra la cause de la paix.

所有珍惜文明、热爱和尊重他人的人都必须高声和明确发出这个信息,希望这样能够助于巴勒斯坦人民,促和平事业。

Des millions d'électeurs afghans qui, malgré le risque d'attaques, se sont rendus dans les bureaux de vote ce jour-là ont dit haut et fort « oui » au processus de Bonn et aux nouvelles autorités dans lesquelles ils placent leurs espoirs d'une société afghane consolidée, où il n'y aurait plus de difficultés sociales et économiques.

在那一天,几百万阿富汗选民不顾遭受攻击的危险前来投票,对程和他们寄希望采取一步措施巩固阿富汗社会和制止其艰难社会经济局势的新当局高声坚定表示赞成。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 高声地 的法语例句

用户正在搜索


au courant, au cours de, au début, au dedans, au dedans de, au delà de, au délloage, au demeurant, au dessous de, au dessus de,

相似单词


高渗盐水溶液, 高升, 高生树, 高声, 高声报告, 高声地, 高声地唱, 高声朗读, 高声谴责, 高声说话,
haut, -e
bruyamment

Tu peux lire le texte à haute voix?

你能不能高声朗读课文?

Pour mettre un terme à la violence, il faut d'abord condamner avec vigueur et sans équivoque le terrorisme et ses tenants.

为了制,第一步是高声和明确谴责恐怖主义及其肇事者。

Ce qui se passe au Conseil de sécurité est très clair. Cela exige que, debout, nous proclamions tous que cette situation est intolérable, insoutenable et qu'on doit y mettre fin immédiatement.

安全理事会正在发生的情况是非常清楚的,它要求我们大家站起来高声和清楚表明:这种局势是不可容忍和无法续的,必须立即加以制

Ce message doit être proclamé et répété sans relâche, par tous ceux qui chérissent la civilisation et aiment et respectent leurs semblables, dans l'espoir que cela changera le destin du peuple palestinien et promouvra la cause de la paix.

所有珍惜文明、热爱和尊重他人的人都必须高声和明确发出这个信息,希望这样能够助于巴勒斯坦人,促进和平事业。

Des millions d'électeurs afghans qui, malgré le risque d'attaques, se sont rendus dans les bureaux de vote ce jour-là ont dit haut et fort « oui » au processus de Bonn et aux nouvelles autorités dans lesquelles ils placent leurs espoirs d'une société afghane consolidée, où il n'y aurait plus de difficultés sociales et économiques.

在那一天,几百万阿富不顾遭受攻击的危险前来投票,对波恩进程和他们寄希望采取进一步措施巩固阿富社会和制其艰难社会经济局势的新当局高声坚定表示赞成。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 高声地 的法语例句

用户正在搜索


au jugé, au large, au lieu de, au lieu que, au loin, au long de, au mépris de, au milieu de, au moins, au pair,

相似单词


高渗盐水溶液, 高升, 高生树, 高声, 高声报告, 高声地, 高声地唱, 高声朗读, 高声谴责, 高声说话,
haut, -e
bruyamment

Tu peux lire le texte à haute voix?

你能不能高声朗读课文?

Pour mettre un terme à la violence, il faut d'abord condamner avec vigueur et sans équivoque le terrorisme et ses tenants.

为了制止暴力,第一步是高声和明谴责恐怖主义及其肇事者。

Ce qui se passe au Conseil de sécurité est très clair. Cela exige que, debout, nous proclamions tous que cette situation est intolérable, insoutenable et qu'on doit y mettre fin immédiatement.

安全理事会正在生的情况是楚的,它要求我们大家站起来高声表明:这种局势是不可容忍和无法续的,必须立即加以制止。

Ce message doit être proclamé et répété sans relâche, par tous ceux qui chérissent la civilisation et aiment et respectent leurs semblables, dans l'espoir que cela changera le destin du peuple palestinien et promouvra la cause de la paix.

所有珍惜文明、热爱和尊重他人的人都必须高声和明出这个信息,希望这样能够助于巴勒斯坦人民,促进和平事业。

Des millions d'électeurs afghans qui, malgré le risque d'attaques, se sont rendus dans les bureaux de vote ce jour-là ont dit haut et fort « oui » au processus de Bonn et aux nouvelles autorités dans lesquelles ils placent leurs espoirs d'une société afghane consolidée, où il n'y aurait plus de difficultés sociales et économiques.

在那一天,几百万阿富汗选民不顾遭受攻击的危险前来投票,对波恩进程和他们寄希望采取进一步措施巩固阿富汗社会和制止其艰难社会经济局势的新当局高声坚定表示赞成。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 高声地 的法语例句

用户正在搜索


au total, au travers de, au vol, aubade, aubage, aubain, aubaine, aube, aubépine, Auber,

相似单词


高渗盐水溶液, 高升, 高生树, 高声, 高声报告, 高声地, 高声地唱, 高声朗读, 高声谴责, 高声说话,
haut, -e
bruyamment

Tu peux lire le texte à haute voix?

你能不能高声朗读课文?

Pour mettre un terme à la violence, il faut d'abord condamner avec vigueur et sans équivoque le terrorisme et ses tenants.

为了制止暴力,第一步是高声和明确谴责恐怖主义及其肇事者。

Ce qui se passe au Conseil de sécurité est très clair. Cela exige que, debout, nous proclamions tous que cette situation est intolérable, insoutenable et qu'on doit y mettre fin immédiatement.

安全理事会正在发生情况是非常清楚,它要求我们起来高声和清楚表明:这种局势是不可容忍和无法,必须立即加以制止。

Ce message doit être proclamé et répété sans relâche, par tous ceux qui chérissent la civilisation et aiment et respectent leurs semblables, dans l'espoir que cela changera le destin du peuple palestinien et promouvra la cause de la paix.

所有珍惜文明、热爱和尊重他都必须高声和明确发出这个信息,希望这样能够助于巴勒斯坦民,促进和平事业。

Des millions d'électeurs afghans qui, malgré le risque d'attaques, se sont rendus dans les bureaux de vote ce jour-là ont dit haut et fort « oui » au processus de Bonn et aux nouvelles autorités dans lesquelles ils placent leurs espoirs d'une société afghane consolidée, où il n'y aurait plus de difficultés sociales et économiques.

在那一天,几百万阿富汗选民不顾遭受攻击危险前来投票,对波恩进程和他们寄希望采取进一步措施巩固阿富汗社会和制止其艰难社会经济局势新当局高声坚定表示赞成。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 高声地 的法语例句

用户正在搜索


Aubignac, Aubigné, Aubigny, aubin, aubinage, aubiner, aubour, Aubrac, aubrègne, Aubrieta,

相似单词


高渗盐水溶液, 高升, 高生树, 高声, 高声报告, 高声地, 高声地唱, 高声朗读, 高声谴责, 高声说话,
haut, -e
bruyamment

Tu peux lire le texte à haute voix?

你能不能高声朗读课文?

Pour mettre un terme à la violence, il faut d'abord condamner avec vigueur et sans équivoque le terrorisme et ses tenants.

为了制止暴力,第一步是高声谴责恐怖主义及其肇事者。

Ce qui se passe au Conseil de sécurité est très clair. Cela exige que, debout, nous proclamions tous que cette situation est intolérable, insoutenable et qu'on doit y mettre fin immédiatement.

安全理事会正在发生的情况是非常的,它要求我们大家站起来高声:这种局势是不可容忍无法续的,必须立即加以制止。

Ce message doit être proclamé et répété sans relâche, par tous ceux qui chérissent la civilisation et aiment et respectent leurs semblables, dans l'espoir que cela changera le destin du peuple palestinien et promouvra la cause de la paix.

所有珍惜文尊重他人的人都必须高声发出这个信息,希望这样能够助于巴勒斯坦人民,促进平事业。

Des millions d'électeurs afghans qui, malgré le risque d'attaques, se sont rendus dans les bureaux de vote ce jour-là ont dit haut et fort « oui » au processus de Bonn et aux nouvelles autorités dans lesquelles ils placent leurs espoirs d'une société afghane consolidée, où il n'y aurait plus de difficultés sociales et économiques.

在那一天,几百万阿富汗选民不顾遭受攻击的危险前来投票,对波恩进程他们寄希望采取进一步措施巩固阿富汗社会制止其艰难社会经济局势的新当局高声坚定表示赞成。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 高声地 的法语例句

用户正在搜索


audace, audacieusement, audacieux, aude, au-dedans, au-dehors, au-delà, au-delà de, au-delà(de), au-dessous,

相似单词


高渗盐水溶液, 高升, 高生树, 高声, 高声报告, 高声地, 高声地唱, 高声朗读, 高声谴责, 高声说话,