法语助手
  • 关闭
gāo xià
supériorité ou infériorité relative

Donc, Federe va rencontrer Nadal pour la première fois à la finale du Master.

因此,世界网坛第一第二号种子将首次大师杯决赛上一决

Ils visent à être complémentaires plutôt que hiérarchiques.

这些宗旨目的是要相辅相成,而非区别

Le terme concurrence s'entend de la rivalité entre les entreprises sur le marché.

竞争指企业市场上相互比试,展开来也指预见的或潜的争夺。

La hiérarchisation des politiques et mesures selon des considérations de coût-efficacité dépend dans une large mesure des circonstances nationales.

按照成本效率排列政策和措施的大程度上取决于国情。

Les intervenants ont en outre souligné que les capacités de gestion locales constituaient un facteur important lorsqu'il s'agissait d'attirer les investissements du secteur privé.

与会者还强调指出,地方管理能力的是能否吸引私部门投资的一项重要因素。

Cette mesure pourrait permettre à ces candidats d'avoir plus facilement accès aux enseignants et aux cours, afin d'être mieux préparés pour soutenir la concurrence d'autres candidats.

此项措施拉近了这些考生同教授或课程之间的距们可以做好更充分的准备,同其考生外交入学考试中一争

Elles doivent s'inspirer les unes des autres, emprunter les unes aux autres et oeuvrer de concert au développement, sur la base de l'égalité et du respect mutuel.

人类文明没有优劣之别,彼此间应平等和相互尊重的基础上,相互学习、相互借鉴、共同发展。

Les auteurs du rapport enjoignent à Israël et à la communauté internationale d'enquêter sur les responsables de ces crimes, quel que soit leur rang dans la hiérarchie du pouvoir.

该报告吁请以色列和国际社会调查这些罪行的肇事者,不论权力结构中的级别,一律予以调查。

Une table de ping-pong avait été installée sur la place, et l'on pouvait voir Yao en train de disputer un match avec un garçon de 6 ans mesurant 1,4 m.

工作人员现场支起了乒乓球桌,姚明将要和身高仅有1米4的6岁小朋友一决

Les Pays-Bas, par exemple, ont indiqué la méthode suivie pour estimer les coûts et la manière dont le critère de rentabilité a été pris en considération lors de la hiérarchisation des mesures prévues dans cette stratégie.

例如,荷兰报告了用于估算成本的方法,并且报告了这种战略中排列各项措施方面如何考虑成本效率。

C'est le cas de Microsoft qui vient de lancer son nouveau service de recherche Bing dans le but de contrer le mastodonte Google qui représente à lui seul un peu moins de 70 % des recherches en France.

正式这种背景,微软前不久推出了新的搜索服务Bing,和巨擘Google一较。Google声称其法国线搜索所占份额略小于70%。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 高下 的法语例句

用户正在搜索


当头, 当头棒喝, 当头一棒, 当晚, 当务之急, 当下, 当先, 当心, 当心的, 当心路滑,

相似单词


高温冶金过程, 高温锥体等值, 高稳电路, 高卧, 高屋建瓴, 高下, 高限, 高香草醛, 高消费, 高小,
gāo xià
supériorité ou infériorité relative

Donc, Federe va rencontrer Nadal pour la première fois à la finale du Master.

因此,世界网坛第一第二号种子将首次大师杯决赛上一决高下

Ils visent à être complémentaires plutôt que hiérarchiques.

这些宗旨目的是要相辅相成,而非区别高下

Le terme concurrence s'entend de la rivalité entre les entreprises sur le marché.

指企业市场上相互比试高下,展开来也指预见的或潜

La hiérarchisation des politiques et mesures selon des considérations de coût-efficacité dépend dans une large mesure des circonstances nationales.

照成本效率排列政策和措施的高下很大程度上取决于国情。

Les intervenants ont en outre souligné que les capacités de gestion locales constituaient un facteur important lorsqu'il s'agissait d'attirer les investissements du secteur privé.

与会者还强调指出,地方管理能力的高下是能否吸引私部门投资的一项重要因素。

Cette mesure pourrait permettre à ces candidats d'avoir plus facilement accès aux enseignants et aux cours, afin d'être mieux préparés pour soutenir la concurrence d'autres candidats.

此项措施拉近了这些同教授或课程之间的距离,让他们可以做好更充分的准备,同其他外交入学试中一高下

Elles doivent s'inspirer les unes des autres, emprunter les unes aux autres et oeuvrer de concert au développement, sur la base de l'égalité et du respect mutuel.

人类文明没有优劣高下之别,彼此间应平等和相互尊重的基础上,相互学习、相互借鉴、共同发展。

Les auteurs du rapport enjoignent à Israël et à la communauté internationale d'enquêter sur les responsables de ces crimes, quel que soit leur rang dans la hiérarchie du pouvoir.

该报告吁请以色列和国际社会调查这些罪行的肇事者,不论他们权力结构中的级别高下,一律予以调查。

Une table de ping-pong avait été installée sur la place, et l'on pouvait voir Yao en train de disputer un match avec un garçon de 6 ans mesurant 1,4 m.

工作人员现场支起了乒乓球桌,姚明将要和身高仅有1米4的6岁小朋友一决高下

Les Pays-Bas, par exemple, ont indiqué la méthode suivie pour estimer les coûts et la manière dont le critère de rentabilité a été pris en considération lors de la hiérarchisation des mesures prévues dans cette stratégie.

例如,荷兰报告了用于估算成本的方法,并且报告了这种战略中排列各项措施高下方面如何虑成本效率。

C'est le cas de Microsoft qui vient de lancer son nouveau service de recherche Bing dans le but de contrer le mastodonte Google qui représente à lui seul un peu moins de 70 % des recherches en France.

正式这种背景下,微软前不久推出了新的搜索服务Bing,和巨擘Google一较高下。Google声称其法国线搜索所占份额略小于70%。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 高下 的法语例句

用户正在搜索


当腰, 当夜, 当一天和尚撞一天钟, 当院, 当月, 当月 10日, 当战俘, 当着, 当真, 当真的,

相似单词


高温冶金过程, 高温锥体等值, 高稳电路, 高卧, 高屋建瓴, 高下, 高限, 高香草醛, 高消费, 高小,
gāo xià
supériorité ou infériorité relative

Donc, Federe va rencontrer Nadal pour la première fois à la finale du Master.

因此,世界网坛号种子将首次在大师杯决赛上高下

Ils visent à être complémentaires plutôt que hiérarchiques.

这些宗旨目的是要相辅相成,而非区别高下

Le terme concurrence s'entend de la rivalité entre les entreprises sur le marché.

竞争指企业在市场上相互比试高下,展开来也指预见的或潜在的争夺。

La hiérarchisation des politiques et mesures selon des considérations de coût-efficacité dépend dans une large mesure des circonstances nationales.

按照成本效率排列政策和措施的高下在很大程度上取决于国情。

Les intervenants ont en outre souligné que les capacités de gestion locales constituaient un facteur important lorsqu'il s'agissait d'attirer les investissements du secteur privé.

者还强指出,地方管理能力的高下是能否吸引私部门投资的项重要因素。

Cette mesure pourrait permettre à ces candidats d'avoir plus facilement accès aux enseignants et aux cours, afin d'être mieux préparés pour soutenir la concurrence d'autres candidats.

此项措施拉近了这些考生同教授或课程之间的距离,让他们可以做好更充分的准备,同其他考生在外交入学考试中高下

Elles doivent s'inspirer les unes des autres, emprunter les unes aux autres et oeuvrer de concert au développement, sur la base de l'égalité et du respect mutuel.

人类文明没有优劣高下之别,彼此间应在平等和相互尊重的基础上,相互学习、相互借鉴、共同发展。

Les auteurs du rapport enjoignent à Israël et à la communauté internationale d'enquêter sur les responsables de ces crimes, quel que soit leur rang dans la hiérarchie du pouvoir.

该报告吁请以色列和国际查这些罪行的肇事者,不论他们在权力结构中的级别高下律予以查。

Une table de ping-pong avait été installée sur la place, et l'on pouvait voir Yao en train de disputer un match avec un garçon de 6 ans mesurant 1,4 m.

工作人员在现场支起了乒乓球桌,姚明将要和身高仅有1米4的6岁小朋友高下

Les Pays-Bas, par exemple, ont indiqué la méthode suivie pour estimer les coûts et la manière dont le critère de rentabilité a été pris en considération lors de la hiérarchisation des mesures prévues dans cette stratégie.

例如,荷兰报告了用于估算成本的方法,并且报告了在这种战略中排列各项措施高下方面如何考虑成本效率。

C'est le cas de Microsoft qui vient de lancer son nouveau service de recherche Bing dans le but de contrer le mastodonte Google qui représente à lui seul un peu moins de 70 % des recherches en France.

正式在这种背景下,微软前不久推出了新的搜索服务Bing,和巨擘Google高下。Google声称其在法国在线搜索所占份额略小于70%。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 高下 的法语例句

用户正在搜索


当众凌辱, 当众受侮辱, 当众侮辱, 当衆, 当庄家, 当子, 当自己是老板, 当遵命办理, 当作, 当作晚餐的,

相似单词


高温冶金过程, 高温锥体等值, 高稳电路, 高卧, 高屋建瓴, 高下, 高限, 高香草醛, 高消费, 高小,
gāo xià
supériorité ou infériorité relative

Donc, Federe va rencontrer Nadal pour la première fois à la finale du Master.

因此,世界网坛第一第二号种子将首次在大师杯决赛上一决高下

Ils visent à être complémentaires plutôt que hiérarchiques.

这些宗旨目是要相辅相成,而非区别高下

Le terme concurrence s'entend de la rivalité entre les entreprises sur le marché.

竞争指企业在市场上相互比高下,展开来也指预潜在争夺。

La hiérarchisation des politiques et mesures selon des considérations de coût-efficacité dépend dans une large mesure des circonstances nationales.

按照成本效率排列政策和措施高下在很大程度上取决于国情。

Les intervenants ont en outre souligné que les capacités de gestion locales constituaient un facteur important lorsqu'il s'agissait d'attirer les investissements du secteur privé.

与会者还强调指出,地方管理能力高下是能否吸引私部门投资一项重要因素。

Cette mesure pourrait permettre à ces candidats d'avoir plus facilement accès aux enseignants et aux cours, afin d'être mieux préparés pour soutenir la concurrence d'autres candidats.

此项措施拉近了这些生同教授课程之间距离,让他们可以做好更充分准备,同其他生在外交入中一争高下

Elles doivent s'inspirer les unes des autres, emprunter les unes aux autres et oeuvrer de concert au développement, sur la base de l'égalité et du respect mutuel.

人类文明没有优劣高下之别,彼此间应在平等和相互尊重基础上,相互习、相互借鉴、共同发展。

Les auteurs du rapport enjoignent à Israël et à la communauté internationale d'enquêter sur les responsables de ces crimes, quel que soit leur rang dans la hiérarchie du pouvoir.

该报告吁请以色列和国际社会调查这些罪行肇事者,不论他们在权力结构中级别高下,一律予以调查。

Une table de ping-pong avait été installée sur la place, et l'on pouvait voir Yao en train de disputer un match avec un garçon de 6 ans mesurant 1,4 m.

工作人员在现场支起了乒乓球桌,姚明将要和身高仅有1米46岁小朋友一决高下

Les Pays-Bas, par exemple, ont indiqué la méthode suivie pour estimer les coûts et la manière dont le critère de rentabilité a été pris en considération lors de la hiérarchisation des mesures prévues dans cette stratégie.

例如,荷兰报告了用于估算成本方法,并且报告了在这种战略中排列各项措施高下方面如何虑成本效率。

C'est le cas de Microsoft qui vient de lancer son nouveau service de recherche Bing dans le but de contrer le mastodonte Google qui représente à lui seul un peu moins de 70 % des recherches en France.

正式在这种背景下,微软前不久推出了新搜索服务Bing,和巨擘Google一较高下。Google声称其在法国在线搜索所占份额略小于70%。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 高下 的法语例句

用户正在搜索


挡车, 挡道, 挡风, 挡风玻璃, 挡风公司, 挡风篱, 挡风密封条, 挡风墙, 挡杆, 挡光,

相似单词


高温冶金过程, 高温锥体等值, 高稳电路, 高卧, 高屋建瓴, 高下, 高限, 高香草醛, 高消费, 高小,
gāo xià
supériorité ou infériorité relative

Donc, Federe va rencontrer Nadal pour la première fois à la finale du Master.

因此,世界网坛第一第二号种子将首次在大师杯决赛上一决高下

Ils visent à être complémentaires plutôt que hiérarchiques.

这些宗旨目的是要相辅相成,而非区别高下

Le terme concurrence s'entend de la rivalité entre les entreprises sur le marché.

竞争指企业在市场上相互比试高下,展开来也指预见的或潜在的争夺。

La hiérarchisation des politiques et mesures selon des considérations de coût-efficacité dépend dans une large mesure des circonstances nationales.

按照成本效率排列政策和高下在很大程度上取决于国情。

Les intervenants ont en outre souligné que les capacités de gestion locales constituaient un facteur important lorsqu'il s'agissait d'attirer les investissements du secteur privé.

与会者还强调指管理能力的高下是能否吸引私部门投资的一项重要因素。

Cette mesure pourrait permettre à ces candidats d'avoir plus facilement accès aux enseignants et aux cours, afin d'être mieux préparés pour soutenir la concurrence d'autres candidats.

此项近了这些考生同教授或课程之间的距离,让他们可以做好更充分的准备,同其他考生在外交入学考试中一争高下

Elles doivent s'inspirer les unes des autres, emprunter les unes aux autres et oeuvrer de concert au développement, sur la base de l'égalité et du respect mutuel.

人类文明没有优劣高下之别,彼此间应在平等和相互尊重的基础上,相互学习、相互借鉴、共同发展。

Les auteurs du rapport enjoignent à Israël et à la communauté internationale d'enquêter sur les responsables de ces crimes, quel que soit leur rang dans la hiérarchie du pouvoir.

该报告吁请以色列和国际社会调查这些罪行的肇事者,不论他们在权力结构中的级别高下,一律予以调查。

Une table de ping-pong avait été installée sur la place, et l'on pouvait voir Yao en train de disputer un match avec un garçon de 6 ans mesurant 1,4 m.

工作人员在现场支起了乒乓球桌,姚明将要和身高仅有1米4的6岁小朋友一决高下

Les Pays-Bas, par exemple, ont indiqué la méthode suivie pour estimer les coûts et la manière dont le critère de rentabilité a été pris en considération lors de la hiérarchisation des mesures prévues dans cette stratégie.

例如,荷兰报告了用于估算成本的法,并且报告了在这种战略中排列各项高下面如何考虑成本效率。

C'est le cas de Microsoft qui vient de lancer son nouveau service de recherche Bing dans le but de contrer le mastodonte Google qui représente à lui seul un peu moins de 70 % des recherches en France.

正式在这种背景下,微软前不久推了新的搜索服务Bing,和巨擘Google一较高下。Google声称其在法国在线搜索所占份额略小于70%。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 高下 的法语例句

用户正在搜索


挡泥板灯, 挡圈, 挡水坝, 挡水墙, 挡土墙, 挡烟器, 挡油器, 挡油圈, 挡雨, 挡雨板,

相似单词


高温冶金过程, 高温锥体等值, 高稳电路, 高卧, 高屋建瓴, 高下, 高限, 高香草醛, 高消费, 高小,
gāo xià
supériorité ou infériorité relative

Donc, Federe va rencontrer Nadal pour la première fois à la finale du Master.

,世界网坛第一第二号种子将首次在大师杯决赛上一决高下

Ils visent à être complémentaires plutôt que hiérarchiques.

这些宗旨目的是要相辅相成,而非区高下

Le terme concurrence s'entend de la rivalité entre les entreprises sur le marché.

竞争业在市场上相互比试高下,展开来也预见的或潜在的争夺。

La hiérarchisation des politiques et mesures selon des considérations de coût-efficacité dépend dans une large mesure des circonstances nationales.

按照成本效率排列政策和措施的高下在很大程度上取决于国情。

Les intervenants ont en outre souligné que les capacités de gestion locales constituaient un facteur important lorsqu'il s'agissait d'attirer les investissements du secteur privé.

与会者还强调出,地方管理能力的高下是能否吸引私部门投资的一项重要因素。

Cette mesure pourrait permettre à ces candidats d'avoir plus facilement accès aux enseignants et aux cours, afin d'être mieux préparés pour soutenir la concurrence d'autres candidats.

项措施拉近了这些考生同教授或课程之间的距离,让他们可以做好更充分的准备,同其他考生在外交入学考试中一争高下

Elles doivent s'inspirer les unes des autres, emprunter les unes aux autres et oeuvrer de concert au développement, sur la base de l'égalité et du respect mutuel.

人类文明没有优劣高下间应在平等和相互尊重的基础上,相互学习、相互借鉴、共同发展。

Les auteurs du rapport enjoignent à Israël et à la communauté internationale d'enquêter sur les responsables de ces crimes, quel que soit leur rang dans la hiérarchie du pouvoir.

该报告吁请以色列和国际社会调查这些罪行的肇事者,不论他们在权力结构中的级高下,一律予以调查。

Une table de ping-pong avait été installée sur la place, et l'on pouvait voir Yao en train de disputer un match avec un garçon de 6 ans mesurant 1,4 m.

工作人员在现场支起了乒乓球桌,姚明将要和身高仅有1米4的6岁小朋友一决高下

Les Pays-Bas, par exemple, ont indiqué la méthode suivie pour estimer les coûts et la manière dont le critère de rentabilité a été pris en considération lors de la hiérarchisation des mesures prévues dans cette stratégie.

例如,荷兰报告了用于估算成本的方法,并且报告了在这种战略中排列各项措施高下方面如何考虑成本效率。

C'est le cas de Microsoft qui vient de lancer son nouveau service de recherche Bing dans le but de contrer le mastodonte Google qui représente à lui seul un peu moins de 70 % des recherches en France.

正式在这种背景下,微软前不久推出了新的搜索服务Bing,和巨擘Google一较高下。Google声称其在法国在线搜索所占份额略小于70%。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 高下 的法语例句

用户正在搜索


档案工作者, 档案馆, 档案管理员, 档案夹, 档案室, 档案员, 档期, 档位, 档位组合, 档住某人的去路,

相似单词


高温冶金过程, 高温锥体等值, 高稳电路, 高卧, 高屋建瓴, 高下, 高限, 高香草醛, 高消费, 高小,
gāo xià
supériorité ou infériorité relative

Donc, Federe va rencontrer Nadal pour la première fois à la finale du Master.

因此,世界网坛第第二号种子将首次在大师杯决赛上高下

Ils visent à être complémentaires plutôt que hiérarchiques.

这些宗旨目的是要相辅相成,而非区别高下

Le terme concurrence s'entend de la rivalité entre les entreprises sur le marché.

竞争企业在市场上相互比高下,展开来也的或潜在的争夺。

La hiérarchisation des politiques et mesures selon des considérations de coût-efficacité dépend dans une large mesure des circonstances nationales.

按照成本效率排列政策和措施的高下在很大程度上取决于国情。

Les intervenants ont en outre souligné que les capacités de gestion locales constituaient un facteur important lorsqu'il s'agissait d'attirer les investissements du secteur privé.

与会者还强调出,地方管理能力的高下是能否吸引私部门投资的项重要因素。

Cette mesure pourrait permettre à ces candidats d'avoir plus facilement accès aux enseignants et aux cours, afin d'être mieux préparés pour soutenir la concurrence d'autres candidats.

此项措施拉近了这些考生同教授或课程之间的距离,让他们可以做好更充分的准备,同其他考生在外交入学考高下

Elles doivent s'inspirer les unes des autres, emprunter les unes aux autres et oeuvrer de concert au développement, sur la base de l'égalité et du respect mutuel.

人类文明没有优劣高下之别,彼此间应在平等和相互尊重的基础上,相互学习、相互借鉴、共同发展。

Les auteurs du rapport enjoignent à Israël et à la communauté internationale d'enquêter sur les responsables de ces crimes, quel que soit leur rang dans la hiérarchie du pouvoir.

该报告吁请以色列和国际社会调查这些罪行的肇事者,不论他们在权力结构的级别高下律予以调查。

Une table de ping-pong avait été installée sur la place, et l'on pouvait voir Yao en train de disputer un match avec un garçon de 6 ans mesurant 1,4 m.

工作人员在现场支起了乒乓球桌,姚明将要和身高仅有1米4的6岁小朋友高下

Les Pays-Bas, par exemple, ont indiqué la méthode suivie pour estimer les coûts et la manière dont le critère de rentabilité a été pris en considération lors de la hiérarchisation des mesures prévues dans cette stratégie.

例如,荷兰报告了用于估算成本的方法,并且报告了在这种战略排列各项措施高下方面如何考虑成本效率。

C'est le cas de Microsoft qui vient de lancer son nouveau service de recherche Bing dans le but de contrer le mastodonte Google qui représente à lui seul un peu moins de 70 % des recherches en France.

正式在这种背景下,微软前不久推出了新的搜索服务Bing,和巨擘Google高下。Google声称其在法国在线搜索所占份额略小于70%。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 高下 的法语例句

用户正在搜索


党法, 党费, 党风, 党纲, 党锢, 党规, 党棍, 党国, 党徽, 党祸,

相似单词


高温冶金过程, 高温锥体等值, 高稳电路, 高卧, 高屋建瓴, 高下, 高限, 高香草醛, 高消费, 高小,
gāo xià
supériorité ou infériorité relative

Donc, Federe va rencontrer Nadal pour la première fois à la finale du Master.

因此,世界网坛第一第二号种子将首次在大师杯决赛上一决高下

Ils visent à être complémentaires plutôt que hiérarchiques.

这些宗旨目的是要相辅相成,而非区别高下

Le terme concurrence s'entend de la rivalité entre les entreprises sur le marché.

竞争指企业在市场上相互比试高下,展开来也指预见的或潜在的争夺。

La hiérarchisation des politiques et mesures selon des considérations de coût-efficacité dépend dans une large mesure des circonstances nationales.

按照成本效率排列政策和措施的高下在很大程度上取决于国情。

Les intervenants ont en outre souligné que les capacités de gestion locales constituaient un facteur important lorsqu'il s'agissait d'attirer les investissements du secteur privé.

与会者还强调指出,地方管理能力的高下是能否吸引私部门投资的一项重要因素。

Cette mesure pourrait permettre à ces candidats d'avoir plus facilement accès aux enseignants et aux cours, afin d'être mieux préparés pour soutenir la concurrence d'autres candidats.

此项措施拉近了这些考生同教授或课程之间的距离,让们可以做好更充分的准备,同其考生在外交入学考试中一争高下

Elles doivent s'inspirer les unes des autres, emprunter les unes aux autres et oeuvrer de concert au développement, sur la base de l'égalité et du respect mutuel.

人类文明没有优劣高下之别,彼此间应在平等和相互尊重的基础上,相互学习、相互借鉴、共同发展。

Les auteurs du rapport enjoignent à Israël et à la communauté internationale d'enquêter sur les responsables de ces crimes, quel que soit leur rang dans la hiérarchie du pouvoir.

该报告吁请以色列和国际社会调查这些罪行的肇事者,们在权力结构中的级别高下,一律予以调查。

Une table de ping-pong avait été installée sur la place, et l'on pouvait voir Yao en train de disputer un match avec un garçon de 6 ans mesurant 1,4 m.

工作人员在现场支起了乒乓球桌,姚明将要和身高仅有1米4的6岁小朋友一决高下

Les Pays-Bas, par exemple, ont indiqué la méthode suivie pour estimer les coûts et la manière dont le critère de rentabilité a été pris en considération lors de la hiérarchisation des mesures prévues dans cette stratégie.

如,荷兰报告了用于估算成本的方法,并且报告了在这种战略中排列各项措施高下方面如何考虑成本效率。

C'est le cas de Microsoft qui vient de lancer son nouveau service de recherche Bing dans le but de contrer le mastodonte Google qui représente à lui seul un peu moins de 70 % des recherches en France.

正式在这种背景下,微软前久推出了新的搜索服务Bing,和巨擘Google一较高下。Google声称其在法国在线搜索所占份额略小于70%。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 高下 的法语例句

用户正在搜索


党派, 党派观念的, 党票, 党旗, 党群关系, 党史, 党同伐异, 党徒, 党团, 党外,

相似单词


高温冶金过程, 高温锥体等值, 高稳电路, 高卧, 高屋建瓴, 高下, 高限, 高香草醛, 高消费, 高小,
gāo xià
supériorité ou infériorité relative

Donc, Federe va rencontrer Nadal pour la première fois à la finale du Master.

因此,世界网坛第一第二号种子将首次在大师杯决赛上一决高下

Ils visent à être complémentaires plutôt que hiérarchiques.

这些宗旨目的是要相辅相成,而非区别高下

Le terme concurrence s'entend de la rivalité entre les entreprises sur le marché.

竞争指企业在市场上相互比试高下,展开来也指预见的或潜在的争夺。

La hiérarchisation des politiques et mesures selon des considérations de coût-efficacité dépend dans une large mesure des circonstances nationales.

按照成本效率排列政策和措施的高下在很大程度上取决于

Les intervenants ont en outre souligné que les capacités de gestion locales constituaient un facteur important lorsqu'il s'agissait d'attirer les investissements du secteur privé.

会者还强调指出,地方管理能力的高下是能否吸引私部门投资的一项重要因素。

Cette mesure pourrait permettre à ces candidats d'avoir plus facilement accès aux enseignants et aux cours, afin d'être mieux préparés pour soutenir la concurrence d'autres candidats.

此项措施拉近了这些考生或课程之间的距离,让他们可以做好更充分的准备,其他考生在外交入学考试中一争高下

Elles doivent s'inspirer les unes des autres, emprunter les unes aux autres et oeuvrer de concert au développement, sur la base de l'égalité et du respect mutuel.

人类文明没有优劣高下之别,彼此间应在平等和相互尊重的基础上,相互学习、相互借鉴、共发展。

Les auteurs du rapport enjoignent à Israël et à la communauté internationale d'enquêter sur les responsables de ces crimes, quel que soit leur rang dans la hiérarchie du pouvoir.

该报告吁请以色列和际社会调查这些罪行的肇事者,不论他们在权力结构中的级别高下,一律予以调查。

Une table de ping-pong avait été installée sur la place, et l'on pouvait voir Yao en train de disputer un match avec un garçon de 6 ans mesurant 1,4 m.

工作人员在现场支起了乒乓球桌,姚明将要和身高仅有1米4的6岁小朋友一决高下

Les Pays-Bas, par exemple, ont indiqué la méthode suivie pour estimer les coûts et la manière dont le critère de rentabilité a été pris en considération lors de la hiérarchisation des mesures prévues dans cette stratégie.

例如,荷兰报告了用于估算成本的方法,并且报告了在这种战略中排列各项措施高下方面如何考虑成本效率。

C'est le cas de Microsoft qui vient de lancer son nouveau service de recherche Bing dans le but de contrer le mastodonte Google qui représente à lui seul un peu moins de 70 % des recherches en France.

正式在这种背景下,微软前不久推出了新的搜索服务Bing,和巨擘Google一较高下。Google声称其在法在线搜索所占份额略小于70%。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 高下 的法语例句

用户正在搜索


党中央, 党组, , , 凼肥, , , , , 荡除,

相似单词


高温冶金过程, 高温锥体等值, 高稳电路, 高卧, 高屋建瓴, 高下, 高限, 高香草醛, 高消费, 高小,