Les bras sont atrophiés, les genoux d'une telle maigreur qu'ils semblent percer le drap du pantalon.
胳膊细如干柴,膝盖瘦削,似乎会把裤筒戳穿。唯有夹鼻镜后面那双眼睛使骷髅般脸上呈
丝生气”。
Les bras sont atrophiés, les genoux d'une telle maigreur qu'ils semblent percer le drap du pantalon.
胳膊细如干柴,膝盖瘦削,似乎会把裤筒戳穿。唯有夹鼻镜后面那双眼睛使骷髅般脸上呈
丝生气”。
Avez-vous jamais parlé avec un squelette qui vous répond?
你曾否对着个骷髅说话,而他也反过来也对你说话?
Des restes des squelettes de deux autres victimes, probablement des enfants, se trouvaient respectivement devant et derrière deux maisons incendiées.
在两座烧毁房屋
前后各另有两具受害者
骷髅,受害者可能是儿童。
Le squelette a une colonne vertébrale ressemblant à un épi de blé et les dernières vertèbres cervicales forment une fleur. Cela promet-il un nouvel état?
骷髅看上去就像是麦穗,颈
最后几节构成了花朵
形状。这是否表明某种新
状态呢?
Ainsi, nous sommes réduits à l'état de squelettes étranglés par la dette et la politique du FMI lequel met en oeuvre la politique d'un seul État qui lui dicte sa conduite.
所以我们是具
债务和代表着指使它
国家
政策
货币基金组织政策所绞杀
骷髅。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发
问题,欢迎向我们指正。
Les bras sont atrophiés, les genoux d'une telle maigreur qu'ils semblent percer le drap du pantalon.
胳膊细如干柴,膝盖瘦削,似乎会把裤筒戳穿。唯有夹鼻镜后面那双眼睛使般
脸上呈现出一丝生气”。
Avez-vous jamais parlé avec un squelette qui vous répond?
你曾否对着一个话,而他也反过来也对你
话?
Des restes des squelettes de deux autres victimes, probablement des enfants, se trouvaient respectivement devant et derrière deux maisons incendiées.
在两座烧毁房屋
前后各另有两具受害者
,受害者可能是儿童。
Le squelette a une colonne vertébrale ressemblant à un épi de blé et les dernières vertèbres cervicales forment une fleur. Cela promet-il un nouvel état?
脊椎看上去就像是麦穗,颈椎
最后几节构成了花朵
形状。这是否表明某种新
状态呢?
Ainsi, nous sommes réduits à l'état de squelettes étranglés par la dette et la politique du FMI lequel met en oeuvre la politique d'un seul État qui lui dicte sa conduite.
所以我们是一具债务和代表着指使它
国家
政策
货币基金组织政策所绞杀
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les bras sont atrophiés, les genoux d'une telle maigreur qu'ils semblent percer le drap du pantalon.
胳膊细如干柴,膝盖瘦削,似乎会把裤筒戳。
有夹鼻镜后面那双眼睛使骷髅般的脸上呈现出一丝生气”。
Avez-vous jamais parlé avec un squelette qui vous répond?
你曾否对着一个骷髅说话,而他也反过来也对你说话?
Des restes des squelettes de deux autres victimes, probablement des enfants, se trouvaient respectivement devant et derrière deux maisons incendiées.
在两座烧毁房屋的前后各另有两具受害者的骷髅,受害者可能是儿童。
Le squelette a une colonne vertébrale ressemblant à un épi de blé et les dernières vertèbres cervicales forment une fleur. Cela promet-il un nouvel état?
骷髅的脊椎看上去就像是麦穗,颈椎的最后几节构成的形状。这是否表明某种新的状态呢?
Ainsi, nous sommes réduits à l'état de squelettes étranglés par la dette et la politique du FMI lequel met en oeuvre la politique d'un seul État qui lui dicte sa conduite.
所以我们是一具债务和代表着指使它的国家的政策的货币基金组织政策所绞杀的骷髅。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les bras sont atrophiés, les genoux d'une telle maigreur qu'ils semblent percer le drap du pantalon.
胳膊细如干柴,膝盖瘦削,似乎会把裤筒戳穿。唯有夹鼻镜后面那双眼睛使骷髅般的脸上呈现出一丝生”。
Avez-vous jamais parlé avec un squelette qui vous répond?
否对着一个骷髅说话,而他也反过来也对
说话?
Des restes des squelettes de deux autres victimes, probablement des enfants, se trouvaient respectivement devant et derrière deux maisons incendiées.
在两座烧毁房屋的前后各另有两具受害者的骷髅,受害者可能
。
Le squelette a une colonne vertébrale ressemblant à un épi de blé et les dernières vertèbres cervicales forment une fleur. Cela promet-il un nouvel état?
骷髅的脊椎看上去就像麦穗,颈椎的最后几节构成了花朵的形状。这
否表明某种新的状态呢?
Ainsi, nous sommes réduits à l'état de squelettes étranglés par la dette et la politique du FMI lequel met en oeuvre la politique d'un seul État qui lui dicte sa conduite.
所以我们一具
债务和代表着指使它的国家的政策的货币基金组织政策所绞杀的骷髅。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les bras sont atrophiés, les genoux d'une telle maigreur qu'ils semblent percer le drap du pantalon.
胳膊细如干柴,膝盖瘦削,似乎会把裤筒戳穿。唯有夹鼻镜后面那使骷髅般
脸上呈现出一丝生气”。
Avez-vous jamais parlé avec un squelette qui vous répond?
你曾否对着一个骷髅说话,而他也反过来也对你说话?
Des restes des squelettes de deux autres victimes, probablement des enfants, se trouvaient respectivement devant et derrière deux maisons incendiées.
在两座烧毁房屋
前后各另有两具受害者
骷髅,受害者可能是儿童。
Le squelette a une colonne vertébrale ressemblant à un épi de blé et les dernières vertèbres cervicales forment une fleur. Cela promet-il un nouvel état?
骷髅脊
看上去就像是麦穗,
最后几节构成了花朵
形状。这是否表明某种新
状态呢?
Ainsi, nous sommes réduits à l'état de squelettes étranglés par la dette et la politique du FMI lequel met en oeuvre la politique d'un seul État qui lui dicte sa conduite.
所以我们是一具债务和代表着指使它
国家
政策
货币基金组织政策所绞杀
骷髅。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les bras sont atrophiés, les genoux d'une telle maigreur qu'ils semblent percer le drap du pantalon.
胳膊细如干柴,膝盖瘦削,似乎会把裤筒戳穿。唯有夹鼻镜后面那双眼睛般的脸上呈现出一丝生气”。
Avez-vous jamais parlé avec un squelette qui vous répond?
你曾否对着一个说话,而他也反过来也对你说话?
Des restes des squelettes de deux autres victimes, probablement des enfants, se trouvaient respectivement devant et derrière deux maisons incendiées.
在两座烧毁房屋的前后各另有两具受害者的
,受害者可能
儿童。
Le squelette a une colonne vertébrale ressemblant à un épi de blé et les dernières vertèbres cervicales forment une fleur. Cela promet-il un nouvel état?
的脊椎看上去就像
,颈椎的最后几节构成了花朵的形状。这
否表明某种新的状态呢?
Ainsi, nous sommes réduits à l'état de squelettes étranglés par la dette et la politique du FMI lequel met en oeuvre la politique d'un seul État qui lui dicte sa conduite.
所以我们一具
债务和代表着指
它的国家的政策的货币基金组织政策所绞杀的
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les bras sont atrophiés, les genoux d'une telle maigreur qu'ils semblent percer le drap du pantalon.
胳膊细如干柴,膝盖瘦削,似乎会把裤筒戳穿。唯有夹鼻镜双眼睛使骷髅般的脸上呈现出一丝生气”。
Avez-vous jamais parlé avec un squelette qui vous répond?
你曾否对着一个骷髅说话,而他也反过来也对你说话?
Des restes des squelettes de deux autres victimes, probablement des enfants, se trouvaient respectivement devant et derrière deux maisons incendiées.
在两座烧毁房屋的前
各另有两具受害者的骷髅,受害者可能是儿童。
Le squelette a une colonne vertébrale ressemblant à un épi de blé et les dernières vertèbres cervicales forment une fleur. Cela promet-il un nouvel état?
骷髅的脊椎看上去就像是麦穗,颈椎的节构成了花朵的形状。这是否表明某种新的状态呢?
Ainsi, nous sommes réduits à l'état de squelettes étranglés par la dette et la politique du FMI lequel met en oeuvre la politique d'un seul État qui lui dicte sa conduite.
所以我们是一具债务和代表着指使它的国家的政策的货币基金组织政策所绞杀的骷髅。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les bras sont atrophiés, les genoux d'une telle maigreur qu'ils semblent percer le drap du pantalon.
胳膊细如干柴,膝盖瘦削,似乎会把裤筒戳穿。唯有夹鼻镜后面那双眼睛使骷髅般的脸上呈现出一丝生气”。
Avez-vous jamais parlé avec un squelette qui vous répond?
你曾否对着一个骷髅说,而他也反过来也对你说
?
Des restes des squelettes de deux autres victimes, probablement des enfants, se trouvaient respectivement devant et derrière deux maisons incendiées.
座
烧
的前后各另有
具受害者的骷髅,受害者可能是儿童。
Le squelette a une colonne vertébrale ressemblant à un épi de blé et les dernières vertèbres cervicales forment une fleur. Cela promet-il un nouvel état?
骷髅的脊椎看上去就像是麦穗,颈椎的最后几节构成了花朵的形状。这是否表明某种新的状态呢?
Ainsi, nous sommes réduits à l'état de squelettes étranglés par la dette et la politique du FMI lequel met en oeuvre la politique d'un seul État qui lui dicte sa conduite.
所以我们是一具债务和代表着指使它的国家的政策的货币基金组织政策所绞杀的骷髅。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les bras sont atrophiés, les genoux d'une telle maigreur qu'ils semblent percer le drap du pantalon.
胳膊柴,膝盖瘦削,似乎会把裤筒戳穿。唯有夹鼻镜后面那双眼睛使骷髅般的脸上呈现出一丝生气”。
Avez-vous jamais parlé avec un squelette qui vous répond?
你曾否对着一个骷髅说话,而他也反过来也对你说话?
Des restes des squelettes de deux autres victimes, probablement des enfants, se trouvaient respectivement devant et derrière deux maisons incendiées.
在两座烧毁房屋的前后各另有两具受害者的骷髅,受害者可能是儿童。
Le squelette a une colonne vertébrale ressemblant à un épi de blé et les dernières vertèbres cervicales forment une fleur. Cela promet-il un nouvel état?
骷髅的脊椎看上去就像是麦穗,颈椎的最后几节构成了花朵的形。这是否表明某种新的
?
Ainsi, nous sommes réduits à l'état de squelettes étranglés par la dette et la politique du FMI lequel met en oeuvre la politique d'un seul État qui lui dicte sa conduite.
所以我们是一具债务和代表着指使它的国家的政策的货币基金组织政策所绞杀的骷髅。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。