Un homme, Une femme, Ont forgé la trame du hasard.
一个男人,一个女人,有伪造的骨机会。
Un homme, Une femme, Ont forgé la trame du hasard.
一个男人,一个女人,有伪造的骨机会。
Il faudrait également se pencher sur la question de la disponibilité du personnel clef.
应该讨论现有的骨人员问题。
Cette main-d'oeuvre constituait le fondement du secteur des biotechnologies.
这些人力是生物技术工业的骨。
La Société est un produit intérieur demister écran, filtres de liquide clé des entreprises.
本公司是内生产丝网除沫器、气液过滤网的骨
企业。
Les PME constituaient l'épine dorsale de toute l'économie.
中小型企业是发展中家经济的骨
。
Ces quatre locomotives constitueront l'épine dorsale du trafic ferroviaire futur de passagers et de fret.
这四个引擎将作为科索沃今后客车和货车交通的骨。
L'armature dorsale de l'appareil sécuritaire en Afghanistan doit en dernière analyse être l'armée nationale afghane.
阿安全机器的骨
力量最
必须是阿
家军队。
Les villes qui ne sont pas raccordées au réseau dorsal à fibres optiques utilisent la technologie VSAT.
没有与这条光纤骨连接的城市则使用甚小孔
技术。
Beijing vert frappé l'ingénierie acoustique AG Département de la protection de l'environnement vert frappé l'épine dorsale du groupe d'entreprises.
北京绿创声学工程股份公司系绿创环保集团的骨企业。
Des cadres nouveaux au niveau de la collectivité doivent être convenablement soutenus et reliés, et non laissés dans l'isolement.
社区一级的新骨需要得到充分的支持和联系,不能置之不理。
La société a une forte ossature technique de l'équipe à produire une variété de matériel de haute technologie accessoires.
本公司拥有一支技术雄厚的骨队伍,以生产多种技术含量高的五金配件。
Les parties ont convenu aussi de constituer une force conjointe qui constituerait le pilier d'une force unique de sécurité.
它们还商定要成立一支联合军队,作为一支联合安全部队的骨。
Maîtrise ou un doctorat et spécialisés, de haut niveau des techniciens, et forment ainsi l'épine dorsale de l'entreprise principale.
硕士、博士和特、高级技术人员等构成了公司的主要骨力量。
L'existence de ce dernier noyau dur du RUF, notamment au Libéria, continue de préoccuper gravement le Gouvernement sierra-léonais.
这些联阵骨残余分子的存在,特别是在利比里亚境内者,一直而且继续是塞拉利昂政府十分关切的问题。
M. Kendall (Argentine) dit que le Secrétariat est l'épine dorsale de l'Organisation : il assume toutes ses tâches quotidiennes.
Kendall先生(阿根廷)说,秘书处是联合的骨
,承担着本组织的日常工作。
Le personnel clef est tenu au courant des dernières tendances et typologies des méthodes et techniques de financement du terrorisme.
对骨警员进行与时俱进的培训,包括了解资助恐怖主义方法和技术的最新趋势和类型。
L'Union européenne poursuivra son soutien à la Force intérimaire des Nations Unies au Liban (FINUL) dont elle constitue la colonne vertébrale.
欧洲联盟是联合驻黎巴嫩临时部队的骨
,并将继续全力支持该部队。
Dans le même ordre d'idées, les médias sont strictement contrôlés et censurés et sont au cœur d'une gigantesque machine de propagande.
与此相关,媒体受到严格控制和检查,而且构成了巨大的宣传机器的骨力量。
Les jeunes sont mis à contribution dans tous les conflits - ils sont même majoritaires dans la plupart des forces armées.
所有冲突均有青年的参与;实际上,青年男子构成大多数武装部队的骨。
Il s'agit de services publics mais aussi de services d'infrastructure vitaux qui influent sur la capacité productive de toutes les entreprises.
这些部门为公众服务,也是影响到所有企业生产能力的关键的“骨”服务部门。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un homme, Une femme, Ont forgé la trame du hasard.
一个男人,一个女人,有伪造的机会。
Il faudrait également se pencher sur la question de la disponibilité du personnel clef.
应该讨论现有的人员问题。
Cette main-d'oeuvre constituait le fondement du secteur des biotechnologies.
这些人力是生物技术工业的。
La Société est un produit intérieur demister écran, filtres de liquide clé des entreprises.
公司是国内生产丝网除沫器、气液过滤网的
企业。
Les PME constituaient l'épine dorsale de toute l'économie.
中小型企业是发展中国家经济的。
Ces quatre locomotives constitueront l'épine dorsale du trafic ferroviaire futur de passagers et de fret.
这四个引擎将作为科索沃今后客车和货车交通的。
L'armature dorsale de l'appareil sécuritaire en Afghanistan doit en dernière analyse être l'armée nationale afghane.
阿富汗安全机器的力量最终必须是阿富汗国家军队。
Les villes qui ne sont pas raccordées au réseau dorsal à fibres optiques utilisent la technologie VSAT.
没有与这条光纤连接的城市则使用甚小孔径终端技术。
Beijing vert frappé l'ingénierie acoustique AG Département de la protection de l'environnement vert frappé l'épine dorsale du groupe d'entreprises.
北京绿创声学工程股份公司系绿创环保集团的企业。
Des cadres nouveaux au niveau de la collectivité doivent être convenablement soutenus et reliés, et non laissés dans l'isolement.
社区一级的新需要得到充分的支持和联系,不能置之不理。
La société a une forte ossature technique de l'équipe à produire une variété de matériel de haute technologie accessoires.
公司拥有一支技术雄厚的
队伍,以生产多种技术含量高的
件。
Les parties ont convenu aussi de constituer une force conjointe qui constituerait le pilier d'une force unique de sécurité.
它们还商定要成立一支联合军队,作为一支联合安全部队的。
Maîtrise ou un doctorat et spécialisés, de haut niveau des techniciens, et forment ainsi l'épine dorsale de l'entreprise principale.
硕士、博士和特、高级技术人员等构成了公司的主要力量。
L'existence de ce dernier noyau dur du RUF, notamment au Libéria, continue de préoccuper gravement le Gouvernement sierra-léonais.
这些联阵残余分子的存在,特别是在利比里亚境内者,一直而且继续是塞拉利昂政府十分关切的问题。
M. Kendall (Argentine) dit que le Secrétariat est l'épine dorsale de l'Organisation : il assume toutes ses tâches quotidiennes.
Kendall先生(阿根廷)说,秘书处是联合国的,承担着
组织的日常工作。
Le personnel clef est tenu au courant des dernières tendances et typologies des méthodes et techniques de financement du terrorisme.
对警员进行与时俱进的培训,包括了解资助恐怖主义方法和技术的最新趋势和类型。
L'Union européenne poursuivra son soutien à la Force intérimaire des Nations Unies au Liban (FINUL) dont elle constitue la colonne vertébrale.
欧洲联盟是联合国驻黎巴嫩临时部队的,并将继续全力支持该部队。
Dans le même ordre d'idées, les médias sont strictement contrôlés et censurés et sont au cœur d'une gigantesque machine de propagande.
与此相关,媒体受到严格控制和检查,而且构成了巨大的宣传机器的力量。
Les jeunes sont mis à contribution dans tous les conflits - ils sont même majoritaires dans la plupart des forces armées.
所有冲突均有青年的参与;实际上,青年男子构成大多数武装部队的。
Il s'agit de services publics mais aussi de services d'infrastructure vitaux qui influent sur la capacité productive de toutes les entreprises.
这些部门为公众服务,也是影响到所有企业生产能力的关键的“”服务部门。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un homme, Une femme, Ont forgé la trame du hasard.
一个男人,一个女人,有伪造机会。
Il faudrait également se pencher sur la question de la disponibilité du personnel clef.
应该讨论现有人员问题。
Cette main-d'oeuvre constituait le fondement du secteur des biotechnologies.
这些人力是生物技术业
。
La Société est un produit intérieur demister écran, filtres de liquide clé des entreprises.
本公司是国内生产丝网除沫器、气液过滤网企业。
Les PME constituaient l'épine dorsale de toute l'économie.
中小型企业是发展中国家经济。
Ces quatre locomotives constitueront l'épine dorsale du trafic ferroviaire futur de passagers et de fret.
这四个引擎将作为科索沃今后客车和货车交通。
L'armature dorsale de l'appareil sécuritaire en Afghanistan doit en dernière analyse être l'armée nationale afghane.
阿富汗安全机器力量最终必须是阿富汗国家军队。
Les villes qui ne sont pas raccordées au réseau dorsal à fibres optiques utilisent la technologie VSAT.
没有与这条光纤连接
城市则使用甚小孔径终端技术。
Beijing vert frappé l'ingénierie acoustique AG Département de la protection de l'environnement vert frappé l'épine dorsale du groupe d'entreprises.
北京绿创声学份公司系绿创环保集团
企业。
Des cadres nouveaux au niveau de la collectivité doivent être convenablement soutenus et reliés, et non laissés dans l'isolement.
社区一级新
需要得到充分
支持和联系,不能置之不理。
La société a une forte ossature technique de l'équipe à produire une variété de matériel de haute technologie accessoires.
本公司拥有一支技术雄厚队伍,以生产多种技术含量高
五金配件。
Les parties ont convenu aussi de constituer une force conjointe qui constituerait le pilier d'une force unique de sécurité.
它们还商定要成立一支联合军队,作为一支联合安全部队。
Maîtrise ou un doctorat et spécialisés, de haut niveau des techniciens, et forment ainsi l'épine dorsale de l'entreprise principale.
硕士、博士和特、高级技术人员等构成了公司主要
力量。
L'existence de ce dernier noyau dur du RUF, notamment au Libéria, continue de préoccuper gravement le Gouvernement sierra-léonais.
这些联阵残余分子
存在,特别是在利比里亚境内者,一直而且继续是塞拉利昂政府十分关切
问题。
M. Kendall (Argentine) dit que le Secrétariat est l'épine dorsale de l'Organisation : il assume toutes ses tâches quotidiennes.
Kendall先生(阿根廷)说,秘书处是联合国,承担着本组织
日常
作。
Le personnel clef est tenu au courant des dernières tendances et typologies des méthodes et techniques de financement du terrorisme.
对警员进行与时俱进
培训,包括了解资助恐怖主义方法和技术
最新趋势和类型。
L'Union européenne poursuivra son soutien à la Force intérimaire des Nations Unies au Liban (FINUL) dont elle constitue la colonne vertébrale.
欧洲联盟是联合国驻黎巴嫩临时部队,并将继续全力支持该部队。
Dans le même ordre d'idées, les médias sont strictement contrôlés et censurés et sont au cœur d'une gigantesque machine de propagande.
与此相关,媒体受到严格控制和检查,而且构成了巨大宣传机器
力量。
Les jeunes sont mis à contribution dans tous les conflits - ils sont même majoritaires dans la plupart des forces armées.
所有冲突均有青年参与;实际上,青年男子构成大多数武装部队
。
Il s'agit de services publics mais aussi de services d'infrastructure vitaux qui influent sur la capacité productive de toutes les entreprises.
这些部门为公众服务,也是影响到所有企业生产能力关键
“
”服务部门。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un homme, Une femme, Ont forgé la trame du hasard.
一个男人,一个女人,有伪造机会。
Il faudrait également se pencher sur la question de la disponibilité du personnel clef.
应该讨论现有人员问题。
Cette main-d'oeuvre constituait le fondement du secteur des biotechnologies.
些人力是生物技术工业
。
La Société est un produit intérieur demister écran, filtres de liquide clé des entreprises.
本公司是国内生产丝网除沫器、气液过滤网企业。
Les PME constituaient l'épine dorsale de toute l'économie.
中小型企业是发展中国家经济。
Ces quatre locomotives constitueront l'épine dorsale du trafic ferroviaire futur de passagers et de fret.
四个引擎将作为科索沃今后客车和货车交通
。
L'armature dorsale de l'appareil sécuritaire en Afghanistan doit en dernière analyse être l'armée nationale afghane.
阿富汗安全机器力量最终必须是阿富汗国家军队。
Les villes qui ne sont pas raccordées au réseau dorsal à fibres optiques utilisent la technologie VSAT.
没有与条光纤
连接
城市则使用甚小孔径终端技术。
Beijing vert frappé l'ingénierie acoustique AG Département de la protection de l'environnement vert frappé l'épine dorsale du groupe d'entreprises.
北京绿创声学工程股份公司系绿创环保集团企业。
Des cadres nouveaux au niveau de la collectivité doivent être convenablement soutenus et reliés, et non laissés dans l'isolement.
社区一级新
需要得到充分
和联系,不能置之不理。
La société a une forte ossature technique de l'équipe à produire une variété de matériel de haute technologie accessoires.
本公司拥有一技术雄厚
队伍,以生产多种技术含量高
五金配件。
Les parties ont convenu aussi de constituer une force conjointe qui constituerait le pilier d'une force unique de sécurité.
它们还商定要成立一联合军队,作为一
联合安全部队
。
Maîtrise ou un doctorat et spécialisés, de haut niveau des techniciens, et forment ainsi l'épine dorsale de l'entreprise principale.
硕士、博士和特、高级技术人员等构成了公司主要
力量。
L'existence de ce dernier noyau dur du RUF, notamment au Libéria, continue de préoccuper gravement le Gouvernement sierra-léonais.
些联阵
残余分子
存在,特别是在利比里亚境内者,一直而且继续是塞拉利昂政府十分关切
问题。
M. Kendall (Argentine) dit que le Secrétariat est l'épine dorsale de l'Organisation : il assume toutes ses tâches quotidiennes.
Kendall先生(阿根廷)说,秘书处是联合国,承担着本组织
日常工作。
Le personnel clef est tenu au courant des dernières tendances et typologies des méthodes et techniques de financement du terrorisme.
对警员进行与时俱进
培训,包括了解资助恐怖主义方法和技术
最新趋势和类型。
L'Union européenne poursuivra son soutien à la Force intérimaire des Nations Unies au Liban (FINUL) dont elle constitue la colonne vertébrale.
欧洲联盟是联合国驻黎巴嫩临时部队,并将继续全力
该部队。
Dans le même ordre d'idées, les médias sont strictement contrôlés et censurés et sont au cœur d'une gigantesque machine de propagande.
与此相关,媒体受到严格控制和检查,而且构成了巨大宣传机器
力量。
Les jeunes sont mis à contribution dans tous les conflits - ils sont même majoritaires dans la plupart des forces armées.
所有冲突均有青年参与;实际上,青年男子构成大多数武装部队
。
Il s'agit de services publics mais aussi de services d'infrastructure vitaux qui influent sur la capacité productive de toutes les entreprises.
些部门为公众服务,也是影响到所有企业生产能力
关键
“
”服务部门。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un homme, Une femme, Ont forgé la trame du hasard.
一个男人,一个女人,有伪造的骨机会。
Il faudrait également se pencher sur la question de la disponibilité du personnel clef.
应该讨论现有的骨人员问题。
Cette main-d'oeuvre constituait le fondement du secteur des biotechnologies.
这人力是生物技术工业的骨
。
La Société est un produit intérieur demister écran, filtres de liquide clé des entreprises.
本公司是国内生产丝网除沫器、气液过滤网的骨企业。
Les PME constituaient l'épine dorsale de toute l'économie.
中小型企业是发展中国家经济的骨。
Ces quatre locomotives constitueront l'épine dorsale du trafic ferroviaire futur de passagers et de fret.
这四个引擎将作为科索沃今后客车和货车交通的骨。
L'armature dorsale de l'appareil sécuritaire en Afghanistan doit en dernière analyse être l'armée nationale afghane.
阿富汗安全机器的骨力量最终必须是阿富汗国家军队。
Les villes qui ne sont pas raccordées au réseau dorsal à fibres optiques utilisent la technologie VSAT.
没有与这条光纤骨连接的城市则使用甚小孔径终端技术。
Beijing vert frappé l'ingénierie acoustique AG Département de la protection de l'environnement vert frappé l'épine dorsale du groupe d'entreprises.
北京绿创声学工程股份公司系绿创环保集团的骨企业。
Des cadres nouveaux au niveau de la collectivité doivent être convenablement soutenus et reliés, et non laissés dans l'isolement.
社区一级的新骨需要得到充分的支持和
系,不能置之不理。
La société a une forte ossature technique de l'équipe à produire une variété de matériel de haute technologie accessoires.
本公司拥有一支技术雄厚的骨队伍,以生产多种技术含量高的五金配件。
Les parties ont convenu aussi de constituer une force conjointe qui constituerait le pilier d'une force unique de sécurité.
它们还商定要成立一支合军队,作为一支
合安全部队的骨
。
Maîtrise ou un doctorat et spécialisés, de haut niveau des techniciens, et forment ainsi l'épine dorsale de l'entreprise principale.
硕士、博士和特、高级技术人员等构成了公司的主要骨力量。
L'existence de ce dernier noyau dur du RUF, notamment au Libéria, continue de préoccuper gravement le Gouvernement sierra-léonais.
这骨
残余分子的存在,特别是在利比里亚境内者,一直而且继续是塞拉利昂政府十分关切的问题。
M. Kendall (Argentine) dit que le Secrétariat est l'épine dorsale de l'Organisation : il assume toutes ses tâches quotidiennes.
Kendall先生(阿根廷)说,秘书处是合国的骨
,承担着本组织的日常工作。
Le personnel clef est tenu au courant des dernières tendances et typologies des méthodes et techniques de financement du terrorisme.
对骨警员进行与时俱进的培训,包括了解资助恐怖主义方法和技术的最新趋势和类型。
L'Union européenne poursuivra son soutien à la Force intérimaire des Nations Unies au Liban (FINUL) dont elle constitue la colonne vertébrale.
欧洲盟是
合国驻黎巴嫩临时部队的骨
,并将继续全力支持该部队。
Dans le même ordre d'idées, les médias sont strictement contrôlés et censurés et sont au cœur d'une gigantesque machine de propagande.
与此相关,媒体受到严格控制和检查,而且构成了巨大的宣传机器的骨力量。
Les jeunes sont mis à contribution dans tous les conflits - ils sont même majoritaires dans la plupart des forces armées.
所有冲突均有青年的参与;实际上,青年男子构成大多数武装部队的骨。
Il s'agit de services publics mais aussi de services d'infrastructure vitaux qui influent sur la capacité productive de toutes les entreprises.
这部门为公众服务,也是影响到所有企业生产能力的关键的“骨
”服务部门。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un homme, Une femme, Ont forgé la trame du hasard.
一个男人,一个女人,有伪造的骨机会。
Il faudrait également se pencher sur la question de la disponibilité du personnel clef.
应该讨论现有的骨人员问题。
Cette main-d'oeuvre constituait le fondement du secteur des biotechnologies.
这些人力是物
术工业的骨
。
La Société est un produit intérieur demister écran, filtres de liquide clé des entreprises.
本公司是国内网除沫器、气液过滤网的骨
企业。
Les PME constituaient l'épine dorsale de toute l'économie.
中小型企业是发展中国家经济的骨。
Ces quatre locomotives constitueront l'épine dorsale du trafic ferroviaire futur de passagers et de fret.
这四个引擎将作为科索沃今后客车和货车交通的骨。
L'armature dorsale de l'appareil sécuritaire en Afghanistan doit en dernière analyse être l'armée nationale afghane.
阿富汗安全机器的骨力量最终必须是阿富汗国家军队。
Les villes qui ne sont pas raccordées au réseau dorsal à fibres optiques utilisent la technologie VSAT.
没有与这条光纤骨连接的城市则使用甚小孔径终端
术。
Beijing vert frappé l'ingénierie acoustique AG Département de la protection de l'environnement vert frappé l'épine dorsale du groupe d'entreprises.
北京绿创声学工程股份公司系绿创环保集团的骨企业。
Des cadres nouveaux au niveau de la collectivité doivent être convenablement soutenus et reliés, et non laissés dans l'isolement.
社区一级的新骨需要得到充分的支持和联系,不能置之不理。
La société a une forte ossature technique de l'équipe à produire une variété de matériel de haute technologie accessoires.
本公司拥有一支术雄厚的骨
队伍,以
术含量高的五金配件。
Les parties ont convenu aussi de constituer une force conjointe qui constituerait le pilier d'une force unique de sécurité.
它们还商定要成立一支联合军队,作为一支联合安全部队的骨。
Maîtrise ou un doctorat et spécialisés, de haut niveau des techniciens, et forment ainsi l'épine dorsale de l'entreprise principale.
硕士、博士和特、高级术人员等构成了公司的主要骨
力量。
L'existence de ce dernier noyau dur du RUF, notamment au Libéria, continue de préoccuper gravement le Gouvernement sierra-léonais.
这些联阵骨残余分子的存在,特别是在利比里亚境内者,一直而且继续是塞拉利昂政府十分关切的问题。
M. Kendall (Argentine) dit que le Secrétariat est l'épine dorsale de l'Organisation : il assume toutes ses tâches quotidiennes.
Kendall先(阿根廷)说,秘书处是联合国的骨
,承担着本组织的日常工作。
Le personnel clef est tenu au courant des dernières tendances et typologies des méthodes et techniques de financement du terrorisme.
对骨警员进行与时俱进的培训,包括了解资助恐怖主义方法和
术的最新趋势和类型。
L'Union européenne poursuivra son soutien à la Force intérimaire des Nations Unies au Liban (FINUL) dont elle constitue la colonne vertébrale.
欧洲联盟是联合国驻黎巴嫩临时部队的骨,并将继续全力支持该部队。
Dans le même ordre d'idées, les médias sont strictement contrôlés et censurés et sont au cœur d'une gigantesque machine de propagande.
与此相关,媒体受到严格控制和检查,而且构成了巨大的宣传机器的骨力量。
Les jeunes sont mis à contribution dans tous les conflits - ils sont même majoritaires dans la plupart des forces armées.
所有冲突均有青年的参与;实际上,青年男子构成大数武装部队的骨
。
Il s'agit de services publics mais aussi de services d'infrastructure vitaux qui influent sur la capacité productive de toutes les entreprises.
这些部门为公众服务,也是影响到所有企业能力的关键的“骨
”服务部门。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un homme, Une femme, Ont forgé la trame du hasard.
一个男人,一个女人,有伪造的骨机会。
Il faudrait également se pencher sur la question de la disponibilité du personnel clef.
应该讨论现有的骨人员问题。
Cette main-d'oeuvre constituait le fondement du secteur des biotechnologies.
这些人力技术工业的骨
。
La Société est un produit intérieur demister écran, filtres de liquide clé des entreprises.
本公司国内
产丝网除沫器、气液过滤网的骨
企业。
Les PME constituaient l'épine dorsale de toute l'économie.
中小型企业发展中国家经济的骨
。
Ces quatre locomotives constitueront l'épine dorsale du trafic ferroviaire futur de passagers et de fret.
这四个引擎将作为科索沃今后客车和货车交通的骨。
L'armature dorsale de l'appareil sécuritaire en Afghanistan doit en dernière analyse être l'armée nationale afghane.
阿富汗安全机器的骨力量最终必须
阿富汗国家军队。
Les villes qui ne sont pas raccordées au réseau dorsal à fibres optiques utilisent la technologie VSAT.
没有与这条光纤骨连接的城市则使用甚小孔径终端技术。
Beijing vert frappé l'ingénierie acoustique AG Département de la protection de l'environnement vert frappé l'épine dorsale du groupe d'entreprises.
北京绿创声学工程股份公司系绿创环保集团的骨企业。
Des cadres nouveaux au niveau de la collectivité doivent être convenablement soutenus et reliés, et non laissés dans l'isolement.
社区一级的新骨需
得到充分的支持和联系,不能置之不理。
La société a une forte ossature technique de l'équipe à produire une variété de matériel de haute technologie accessoires.
本公司拥有一支技术雄厚的骨队伍,以
产多种技术含量高的五金配件。
Les parties ont convenu aussi de constituer une force conjointe qui constituerait le pilier d'une force unique de sécurité.
它们还商立一支联合军队,作为一支联合安全部队的骨
。
Maîtrise ou un doctorat et spécialisés, de haut niveau des techniciens, et forment ainsi l'épine dorsale de l'entreprise principale.
硕士、博士和特、高级技术人员等构了公司的主
骨
力量。
L'existence de ce dernier noyau dur du RUF, notamment au Libéria, continue de préoccuper gravement le Gouvernement sierra-léonais.
这些联阵骨残余分子的存在,特别
在利比里亚境内者,一直而且继续
塞拉利昂政府十分关切的问题。
M. Kendall (Argentine) dit que le Secrétariat est l'épine dorsale de l'Organisation : il assume toutes ses tâches quotidiennes.
Kendall先(阿根廷)说,秘书处
联合国的骨
,承担着本组织的日常工作。
Le personnel clef est tenu au courant des dernières tendances et typologies des méthodes et techniques de financement du terrorisme.
对骨警员进行与时俱进的培训,包括了解资助恐怖主义方法和技术的最新趋势和类型。
L'Union européenne poursuivra son soutien à la Force intérimaire des Nations Unies au Liban (FINUL) dont elle constitue la colonne vertébrale.
欧洲联盟联合国驻黎巴嫩临时部队的骨
,并将继续全力支持该部队。
Dans le même ordre d'idées, les médias sont strictement contrôlés et censurés et sont au cœur d'une gigantesque machine de propagande.
与此相关,媒体受到严格控制和检查,而且构了巨大的宣传机器的骨
力量。
Les jeunes sont mis à contribution dans tous les conflits - ils sont même majoritaires dans la plupart des forces armées.
所有冲突均有青年的参与;实际上,青年男子构大多数武装部队的骨
。
Il s'agit de services publics mais aussi de services d'infrastructure vitaux qui influent sur la capacité productive de toutes les entreprises.
这些部门为公众服务,也影响到所有企业
产能力的关键的“骨
”服务部门。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un homme, Une femme, Ont forgé la trame du hasard.
一个男人,一个女人,有伪造的骨机会。
Il faudrait également se pencher sur la question de la disponibilité du personnel clef.
应该讨论现有的骨人员问题。
Cette main-d'oeuvre constituait le fondement du secteur des biotechnologies.
这些人力是生物技术工业的骨。
La Société est un produit intérieur demister écran, filtres de liquide clé des entreprises.
本公司是国内生产丝网除沫器、气液过滤网的骨企业。
Les PME constituaient l'épine dorsale de toute l'économie.
中小型企业是发展中国家经济的骨。
Ces quatre locomotives constitueront l'épine dorsale du trafic ferroviaire futur de passagers et de fret.
这四个引擎将作为科索沃今后客车和货车交通的骨。
L'armature dorsale de l'appareil sécuritaire en Afghanistan doit en dernière analyse être l'armée nationale afghane.
阿富汗安全机器的骨力量
须是阿富汗国家军队。
Les villes qui ne sont pas raccordées au réseau dorsal à fibres optiques utilisent la technologie VSAT.
没有与这条光纤骨连接的城市则使用甚小孔径
端技术。
Beijing vert frappé l'ingénierie acoustique AG Département de la protection de l'environnement vert frappé l'épine dorsale du groupe d'entreprises.
北声学工程股份公司系
环保集团的骨
企业。
Des cadres nouveaux au niveau de la collectivité doivent être convenablement soutenus et reliés, et non laissés dans l'isolement.
社区一级的新骨需要得到充分的支持和联系,不能置之不理。
La société a une forte ossature technique de l'équipe à produire une variété de matériel de haute technologie accessoires.
本公司拥有一支技术雄厚的骨队伍,以生产多种技术含量高的五金配件。
Les parties ont convenu aussi de constituer une force conjointe qui constituerait le pilier d'une force unique de sécurité.
它们还商定要成立一支联合军队,作为一支联合安全部队的骨。
Maîtrise ou un doctorat et spécialisés, de haut niveau des techniciens, et forment ainsi l'épine dorsale de l'entreprise principale.
硕士、博士和特、高级技术人员等构成了公司的主要骨力量。
L'existence de ce dernier noyau dur du RUF, notamment au Libéria, continue de préoccuper gravement le Gouvernement sierra-léonais.
这些联阵骨残余分子的存在,特别是在利比里亚境内者,一直而且继续是塞拉利昂政府十分关切的问题。
M. Kendall (Argentine) dit que le Secrétariat est l'épine dorsale de l'Organisation : il assume toutes ses tâches quotidiennes.
Kendall先生(阿根廷)说,秘书处是联合国的骨,承担着本组织的日常工作。
Le personnel clef est tenu au courant des dernières tendances et typologies des méthodes et techniques de financement du terrorisme.
对骨警员进行与时俱进的培训,包括了解资助恐怖主义方法和技术的
新趋势和类型。
L'Union européenne poursuivra son soutien à la Force intérimaire des Nations Unies au Liban (FINUL) dont elle constitue la colonne vertébrale.
欧洲联盟是联合国驻黎巴嫩临时部队的骨,并将继续全力支持该部队。
Dans le même ordre d'idées, les médias sont strictement contrôlés et censurés et sont au cœur d'une gigantesque machine de propagande.
与此相关,媒体受到严格控制和检查,而且构成了巨大的宣传机器的骨力量。
Les jeunes sont mis à contribution dans tous les conflits - ils sont même majoritaires dans la plupart des forces armées.
所有冲突均有青年的参与;实际上,青年男子构成大多数武装部队的骨。
Il s'agit de services publics mais aussi de services d'infrastructure vitaux qui influent sur la capacité productive de toutes les entreprises.
这些部门为公众服务,也是影响到所有企业生产能力的关键的“骨”服务部门。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un homme, Une femme, Ont forgé la trame du hasard.
一个男人,一个女人,有伪造的骨机会。
Il faudrait également se pencher sur la question de la disponibilité du personnel clef.
应该讨论现有的骨人员问题。
Cette main-d'oeuvre constituait le fondement du secteur des biotechnologies.
这些人力是生物技术工业的骨。
La Société est un produit intérieur demister écran, filtres de liquide clé des entreprises.
本公司是内生产丝网除沫器、气液过滤网的骨
企业。
Les PME constituaient l'épine dorsale de toute l'économie.
小型企业是发
家经济的骨
。
Ces quatre locomotives constitueront l'épine dorsale du trafic ferroviaire futur de passagers et de fret.
这四个引擎将作为科索沃今后客车和货车交通的骨。
L'armature dorsale de l'appareil sécuritaire en Afghanistan doit en dernière analyse être l'armée nationale afghane.
阿富汗安全机器的骨力量最终必须是阿富汗
家军队。
Les villes qui ne sont pas raccordées au réseau dorsal à fibres optiques utilisent la technologie VSAT.
没有与这条光纤骨连接的城市则使用甚小孔径终端技术。
Beijing vert frappé l'ingénierie acoustique AG Département de la protection de l'environnement vert frappé l'épine dorsale du groupe d'entreprises.
北京绿创声学工程股份公司系绿创环保集团的骨企业。
Des cadres nouveaux au niveau de la collectivité doivent être convenablement soutenus et reliés, et non laissés dans l'isolement.
社区一级的新骨需要得到充分的支持和联系,不
不理。
La société a une forte ossature technique de l'équipe à produire une variété de matériel de haute technologie accessoires.
本公司拥有一支技术雄厚的骨队伍,以生产多种技术含量高的五金配件。
Les parties ont convenu aussi de constituer une force conjointe qui constituerait le pilier d'une force unique de sécurité.
它们还商定要成立一支联合军队,作为一支联合安全部队的骨。
Maîtrise ou un doctorat et spécialisés, de haut niveau des techniciens, et forment ainsi l'épine dorsale de l'entreprise principale.
硕士、博士和特、高级技术人员等构成了公司的主要骨力量。
L'existence de ce dernier noyau dur du RUF, notamment au Libéria, continue de préoccuper gravement le Gouvernement sierra-léonais.
这些联阵骨残余分子的存在,特别是在利比里亚境内者,一直而且继续是塞拉利昂政府十分关切的问题。
M. Kendall (Argentine) dit que le Secrétariat est l'épine dorsale de l'Organisation : il assume toutes ses tâches quotidiennes.
Kendall先生(阿根廷)说,秘书处是联合的骨
,承担着本组织的日常工作。
Le personnel clef est tenu au courant des dernières tendances et typologies des méthodes et techniques de financement du terrorisme.
对骨警员进行与时俱进的培训,包括了解资助恐怖主义方法和技术的最新趋势和类型。
L'Union européenne poursuivra son soutien à la Force intérimaire des Nations Unies au Liban (FINUL) dont elle constitue la colonne vertébrale.
欧洲联盟是联合驻黎巴嫩临时部队的骨
,并将继续全力支持该部队。
Dans le même ordre d'idées, les médias sont strictement contrôlés et censurés et sont au cœur d'une gigantesque machine de propagande.
与此相关,媒体受到严格控制和检查,而且构成了巨大的宣传机器的骨力量。
Les jeunes sont mis à contribution dans tous les conflits - ils sont même majoritaires dans la plupart des forces armées.
所有冲突均有青年的参与;实际上,青年男子构成大多数武装部队的骨。
Il s'agit de services publics mais aussi de services d'infrastructure vitaux qui influent sur la capacité productive de toutes les entreprises.
这些部门为公众服务,也是影响到所有企业生产力的关键的“骨
”服务部门。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。