法语助手
  • 关闭

骇人听闻

添加到生词本

hài rén tīng wén
scandaleux
information scandaleuse
消息



étonnant
scandaleux
monstreux
horrible à entendre
monstrueux effrayant
scandaleux
horrible à entendre
inouï

La population civile de Gaza a enduré de terribles épreuves.

加沙居民所遭受苦难

La disparition forcée est un crime terrible et odieux.

强迫失踪是一种犯罪。

Nous condamnons les auteurs de cet acte haineux.

我们谴责这起实施者。

Ces effroyables attentats restent le principal obstacle à la paix.

这些袭击仍然是和平最大障碍。

Nous condamnons avec énergie ces actes épouvantables.

我们强烈谴责这一主义

Pendant trop longtemps, le peuple du Darfour a souffert des conséquences effroyables du conflit.

达尔富尔民遭受冲突后果已太久。

Le but de cet acte monstrueux était d'exterminer la population de la ville.

这一动旨在消灭该镇所有

Il s'agit d'un acte monstrueux qui doit être condamné fermement et par tous les pays.

这一动遭到强烈、普遍谴责。

Nous condamnons fermement ces terribles actes de terrorisme contre des civils.

我们强烈谴责这种对平民

Mais ces chiffres ne sont que la partie visible de ce phénomène monstrueux.

但是,这些数字仅仅是这个现象一个点滴。

Les violences sexuelles sont utilisées, de façon répétée et persistante, comme une arme de guerre.

性暴力被蓄意反复和地持续用作战争手段。

Les forces israéliennes ont perpétué les crimes de guerre les plus odieux de l'histoire moderne.

以色列部队犯下了现代史中最战争罪。

Les auteurs de ces crimes odieux devraient être traduits en justice.

这些制造罪魁祸首应依法受到惩办。

La situation était vraiment dramatique pour nous, mais nous n'avons pas baissé les bras.

对我们来说这是一种局面,但是我们没有让步。

Ces actes sont des crimes odieux et leurs auteurs doivent être traduits en justice.

这些径是,必须将肇事者绳之以法。

Dans de nombreuses zones, ces personnes vivent dans la peur et dans des conditions révoltantes.

在许多地区,他们生活在恐惧和条件下。

Ils vivent dans des conditions effroyables et sont souvent battus et maltraités.

他们生活状况,并经常遭到殴打和虐待。

Aujourd'hui, le monde entier se trouve uni sous le choc de ce crime.

今天,这一使世界团结起来。

Il est choquant et inacceptable, et le Conseil ne doit pas le tolérer.

这是和不可接受,安理会不应当加以容忍。

Ce phénomène nouveau et terrible se révèle maintenant au reste du monde.

这个新现象现在已暴露于整个世界面前。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 骇人听闻 的法语例句

用户正在搜索


鼻后的, 鼻后孔的, 鼻化, 鼻化元音, 鼻棘, 鼻甲, 鼻甲刀, 鼻甲剪, 鼻甲切除术, 鼻甲切开术,

相似单词


骇怪, 骇浪滔天, 骇怕, 骇然, 骇人的事故, 骇人听闻, 骇人听闻的, 骇人听闻的罪行, 骇人听闻地, 骇异,
hài rén tīng wén
scandaleux
information scandaleuse
的消息



étonnant
scandaleux
monstreux
horrible à entendre
monstrueux effrayant
scandaleux
horrible à entendre
inouï

La population civile de Gaza a enduré de terribles épreuves.

加沙居民所遭受的苦难

La disparition forcée est un crime terrible et odieux.

强迫失踪是一种的犯罪。

Nous condamnons les auteurs de cet acte haineux.

责这起行为的实施者。

Ces effroyables attentats restent le principal obstacle à la paix.

这些的袭击仍然是和平的最大障碍。

Nous condamnons avec énergie ces actes épouvantables.

强烈责这一的恐怖主义行为。

Pendant trop longtemps, le peuple du Darfour a souffert des conséquences effroyables du conflit.

达尔富尔民遭受的冲突后果已太久。

Le but de cet acte monstrueux était d'exterminer la population de la ville.

这一的行动旨在消灭该镇所有

Il s'agit d'un acte monstrueux qui doit être condamné fermement et par tous les pays.

这一的行动遭到强烈的、普遍的责。

Nous condamnons fermement ces terribles actes de terrorisme contre des civils.

强烈责这种对平民的的恐怖行为。

Mais ces chiffres ne sont que la partie visible de ce phénomène monstrueux.

但是,这些数字仅仅是这个现象的一个点滴。

Les violences sexuelles sont utilisées, de façon répétée et persistante, comme une arme de guerre.

性暴力被蓄意反复和地持续用作战争手段。

Les forces israéliennes ont perpétué les crimes de guerre les plus odieux de l'histoire moderne.

以色列部队犯下了现代史中最的战争罪。

Les auteurs de ces crimes odieux devraient être traduits en justice.

这些制造罪行的罪魁祸首应依法受到惩办。

La situation était vraiment dramatique pour nous, mais nous n'avons pas baissé les bras.

来说这是一种的局面,但是没有让步。

Ces actes sont des crimes odieux et leurs auteurs doivent être traduits en justice.

这些行径是的罪行,必须将肇事者绳之以法。

Dans de nombreuses zones, ces personnes vivent dans la peur et dans des conditions révoltantes.

在许多地区,他生活在恐惧和的条件下。

Ils vivent dans des conditions effroyables et sont souvent battus et maltraités.

的生活状况,并经常遭到殴打和虐待。

Aujourd'hui, le monde entier se trouve uni sous le choc de ce crime.

今天,这一的罪行使世界团结起来。

Il est choquant et inacceptable, et le Conseil ne doit pas le tolérer.

这是和不可接受的,安理会不应当加以容忍。

Ce phénomène nouveau et terrible se révèle maintenant au reste du monde.

这个新的和的现象现在已暴露于整个世界面前。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 骇人听闻 的法语例句

用户正在搜索


鼻旁窦炎, 鼻前庭, 鼻前庭疖, 鼻前庭囊肿, 鼻前庭炎, 鼻腔, 鼻腔狭窄, 鼻腔元音, 鼻腔阻塞, 鼻切开术,

相似单词


骇怪, 骇浪滔天, 骇怕, 骇然, 骇人的事故, 骇人听闻, 骇人听闻的, 骇人听闻的罪行, 骇人听闻地, 骇异,
hài rén tīng wén
scandaleux
information scandaleuse
听闻的消息



étonnant
scandaleux
monstreux
horrible à entendre
monstrueux effrayant
scandaleux
horrible à entendre
inouï

La population civile de Gaza a enduré de terribles épreuves.

加沙居民所遭受的苦难听闻

La disparition forcée est un crime terrible et odieux.

强迫失听闻的犯罪。

Nous condamnons les auteurs de cet acte haineux.

我们谴责这起听闻行为的实施者。

Ces effroyables attentats restent le principal obstacle à la paix.

听闻的袭击仍然和平的最大障碍。

Nous condamnons avec énergie ces actes épouvantables.

我们强烈谴责这听闻的恐怖主义行为。

Pendant trop longtemps, le peuple du Darfour a souffert des conséquences effroyables du conflit.

达尔富尔民遭受听闻的冲突后果已太久。

Le but de cet acte monstrueux était d'exterminer la population de la ville.

听闻的行动旨在消灭该镇所有

Il s'agit d'un acte monstrueux qui doit être condamné fermement et par tous les pays.

听闻的行动遭到强烈的、普遍的谴责。

Nous condamnons fermement ces terribles actes de terrorisme contre des civils.

我们强烈谴责这种对平民的听闻的恐怖行为。

Mais ces chiffres ne sont que la partie visible de ce phénomène monstrueux.

,这仅仅这个听闻现象的个点滴。

Les violences sexuelles sont utilisées, de façon répétée et persistante, comme une arme de guerre.

性暴力被蓄意反复和听闻地持续用作战争手段。

Les forces israéliennes ont perpétué les crimes de guerre les plus odieux de l'histoire moderne.

以色列部队犯下了现代史中最听闻的战争罪。

Les auteurs de ces crimes odieux devraient être traduits en justice.

制造听闻罪行的罪魁祸首应依法受到惩办。

La situation était vraiment dramatique pour nous, mais nous n'avons pas baissé les bras.

对我们来说这听闻的局面,但我们没有让步。

Ces actes sont des crimes odieux et leurs auteurs doivent être traduits en justice.

行径听闻的罪行,必须将肇事者绳之以法。

Dans de nombreuses zones, ces personnes vivent dans la peur et dans des conditions révoltantes.

在许多地区,他们生活在恐惧和听闻的条件下。

Ils vivent dans des conditions effroyables et sont souvent battus et maltraités.

他们的生活状况听闻,并经常遭到殴打和虐待。

Aujourd'hui, le monde entier se trouve uni sous le choc de ce crime.

今天,这听闻的罪行使世界团结起来。

Il est choquant et inacceptable, et le Conseil ne doit pas le tolérer.

听闻和不可接受的,安理会不应当加以容忍。

Ce phénomène nouveau et terrible se révèle maintenant au reste du monde.

这个新的和听闻的现象现在已暴露于整个世界面前。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 骇人听闻 的法语例句

用户正在搜索


鼻咽鼓管炎, 鼻咽活体取样钳, 鼻咽镜, 鼻咽菌群, 鼻咽腔, 鼻咽纤维瘤摘除术, 鼻咽炎, 鼻烟, 鼻烟壶, 鼻烟窝,

相似单词


骇怪, 骇浪滔天, 骇怕, 骇然, 骇人的事故, 骇人听闻, 骇人听闻的, 骇人听闻的罪行, 骇人听闻地, 骇异,
hài rén tīng wén
scandaleux
information scandaleuse
的消息



étonnant
scandaleux
monstreux
horrible à entendre
monstrueux effrayant
scandaleux
horrible à entendre
inouï

La population civile de Gaza a enduré de terribles épreuves.

加沙居民所遭受的苦难

La disparition forcée est un crime terrible et odieux.

强迫失踪是一种的犯罪。

Nous condamnons les auteurs de cet acte haineux.

我们谴责这起行为的实施者。

Ces effroyables attentats restent le principal obstacle à la paix.

这些的袭击仍然是和平的最大障碍。

Nous condamnons avec énergie ces actes épouvantables.

我们强烈谴责这一的恐怖主义行为。

Pendant trop longtemps, le peuple du Darfour a souffert des conséquences effroyables du conflit.

达尔富尔民遭受的冲突后果已太久。

Le but de cet acte monstrueux était d'exterminer la population de la ville.

这一的行动旨在消灭该镇所有

Il s'agit d'un acte monstrueux qui doit être condamné fermement et par tous les pays.

这一的行动遭到强烈的、普遍的谴责。

Nous condamnons fermement ces terribles actes de terrorisme contre des civils.

我们强烈谴责这种对平民的的恐怖行为。

Mais ces chiffres ne sont que la partie visible de ce phénomène monstrueux.

但是,这些数字仅仅是这个现象的一个点滴。

Les violences sexuelles sont utilisées, de façon répétée et persistante, comme une arme de guerre.

性暴力被蓄意反复和持续用作战争手段。

Les forces israéliennes ont perpétué les crimes de guerre les plus odieux de l'histoire moderne.

以色列部队犯下了现代史中最的战争罪。

Les auteurs de ces crimes odieux devraient être traduits en justice.

这些制造罪行的罪魁祸首应依法受到惩办。

La situation était vraiment dramatique pour nous, mais nous n'avons pas baissé les bras.

对我们来说这是一种的局面,但是我们没有让步。

Ces actes sont des crimes odieux et leurs auteurs doivent être traduits en justice.

这些行径是的罪行,必须将肇事者绳之以法。

Dans de nombreuses zones, ces personnes vivent dans la peur et dans des conditions révoltantes.

在许多区,他们生活在恐惧和的条件下。

Ils vivent dans des conditions effroyables et sont souvent battus et maltraités.

他们的生活状况,并经常遭到殴打和虐待。

Aujourd'hui, le monde entier se trouve uni sous le choc de ce crime.

今天,这一的罪行使世界团结起来。

Il est choquant et inacceptable, et le Conseil ne doit pas le tolérer.

这是和不可接受的,安理会不应当加以容忍。

Ce phénomène nouveau et terrible se révèle maintenant au reste du monde.

这个新的和的现象现在已暴露于整个世界面前。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 骇人听闻 的法语例句

用户正在搜索


鼻韵母, 鼻粘膜, 鼻针, 鼻针疗法, 鼻针麻醉, 鼻中隔, 鼻中隔刀, 鼻中隔复位术, 鼻中隔活动部, 鼻中隔嵴突切除术,

相似单词


骇怪, 骇浪滔天, 骇怕, 骇然, 骇人的事故, 骇人听闻, 骇人听闻的, 骇人听闻的罪行, 骇人听闻地, 骇异,
hài rén tīng wén
scandaleux
information scandaleuse
消息



étonnant
scandaleux
monstreux
horrible à entendre
monstrueux effrayant
scandaleux
horrible à entendre
inouï

La population civile de Gaza a enduré de terribles épreuves.

加沙居民所苦难

La disparition forcée est un crime terrible et odieux.

强迫失踪是一种犯罪。

Nous condamnons les auteurs de cet acte haineux.

我们谴责这起行为实施者。

Ces effroyables attentats restent le principal obstacle à la paix.

这些袭击仍然是和平最大障碍。

Nous condamnons avec énergie ces actes épouvantables.

我们强烈谴责这一恐怖主义行为。

Pendant trop longtemps, le peuple du Darfour a souffert des conséquences effroyables du conflit.

达尔富尔冲突后果已太久。

Le but de cet acte monstrueux était d'exterminer la population de la ville.

这一行动旨在消灭该镇所有

Il s'agit d'un acte monstrueux qui doit être condamné fermement et par tous les pays.

这一行动到强烈、普遍谴责。

Nous condamnons fermement ces terribles actes de terrorisme contre des civils.

我们强烈谴责这种对平民恐怖行为。

Mais ces chiffres ne sont que la partie visible de ce phénomène monstrueux.

但是,这些数字仅仅是这个现象一个点滴。

Les violences sexuelles sont utilisées, de façon répétée et persistante, comme une arme de guerre.

性暴力被蓄意反复和地持续用作战争手段。

Les forces israéliennes ont perpétué les crimes de guerre les plus odieux de l'histoire moderne.

以色列部队犯下了现代史中最战争罪。

Les auteurs de ces crimes odieux devraient être traduits en justice.

这些制造罪行罪魁祸首应依法到惩办。

La situation était vraiment dramatique pour nous, mais nous n'avons pas baissé les bras.

对我们来说这是一种局面,但是我们没有让步。

Ces actes sont des crimes odieux et leurs auteurs doivent être traduits en justice.

这些行径是罪行,必须将肇事者绳之以法。

Dans de nombreuses zones, ces personnes vivent dans la peur et dans des conditions révoltantes.

在许多地区,他们生活在恐惧和条件下。

Ils vivent dans des conditions effroyables et sont souvent battus et maltraités.

他们生活状况,并经常到殴打和虐待。

Aujourd'hui, le monde entier se trouve uni sous le choc de ce crime.

今天,这一罪行使世界团结起来。

Il est choquant et inacceptable, et le Conseil ne doit pas le tolérer.

这是和不可接,安理会不应当加以容忍。

Ce phénomène nouveau et terrible se révèle maintenant au reste du monde.

这个新现象现在已暴露于整个世界面前。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 骇人听闻 的法语例句

用户正在搜索


鼻子, 鼻子朝天, 鼻子的扁平, 鼻子尖, 鼻祖, , 匕鬯不惊, 匕首, , 比<俗>,

相似单词


骇怪, 骇浪滔天, 骇怕, 骇然, 骇人的事故, 骇人听闻, 骇人听闻的, 骇人听闻的罪行, 骇人听闻地, 骇异,
hài rén tīng wén
scandaleux
information scandaleuse
听闻的消息



étonnant
scandaleux
monstreux
horrible à entendre
monstrueux effrayant
scandaleux
horrible à entendre
inouï

La population civile de Gaza a enduré de terribles épreuves.

加沙居民所遭受的苦难听闻

La disparition forcée est un crime terrible et odieux.

强迫失踪是听闻的犯罪。

Nous condamnons les auteurs de cet acte haineux.

们谴责听闻行为的实施者。

Ces effroyables attentats restent le principal obstacle à la paix.

听闻的袭击仍然是和平的最大

Nous condamnons avec énergie ces actes épouvantables.

们强烈谴责听闻的恐怖主义行为。

Pendant trop longtemps, le peuple du Darfour a souffert des conséquences effroyables du conflit.

达尔富尔民遭受听闻的冲突后果已太久。

Le but de cet acte monstrueux était d'exterminer la population de la ville.

听闻的行动旨在消灭该镇所有

Il s'agit d'un acte monstrueux qui doit être condamné fermement et par tous les pays.

听闻的行动遭到强烈的、普遍的谴责。

Nous condamnons fermement ces terribles actes de terrorisme contre des civils.

们强烈谴责种对平民的听闻的恐怖行为。

Mais ces chiffres ne sont que la partie visible de ce phénomène monstrueux.

但是,些数字仅仅是听闻现象的个点滴。

Les violences sexuelles sont utilisées, de façon répétée et persistante, comme une arme de guerre.

性暴力被蓄意反复和听闻地持续用作战争手段。

Les forces israéliennes ont perpétué les crimes de guerre les plus odieux de l'histoire moderne.

以色列部队犯下了现代史中最听闻的战争罪。

Les auteurs de ces crimes odieux devraient être traduits en justice.

些制造听闻罪行的罪魁祸首应依法受到惩办。

La situation était vraiment dramatique pour nous, mais nous n'avons pas baissé les bras.

们来说听闻的局面,但是们没有让步。

Ces actes sont des crimes odieux et leurs auteurs doivent être traduits en justice.

些行径是听闻的罪行,必须将肇事者绳之以法。

Dans de nombreuses zones, ces personnes vivent dans la peur et dans des conditions révoltantes.

在许多地区,他们生活在恐惧和听闻的条件下。

Ils vivent dans des conditions effroyables et sont souvent battus et maltraités.

他们的生活状况听闻,并经常遭到殴打和虐待。

Aujourd'hui, le monde entier se trouve uni sous le choc de ce crime.

今天,听闻的罪行使世界团结起来。

Il est choquant et inacceptable, et le Conseil ne doit pas le tolérer.

听闻和不可接受的,安理会不应当加以容忍。

Ce phénomène nouveau et terrible se révèle maintenant au reste du monde.

个新的和听闻的现象现在已暴露于整个世界面前。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 骇人听闻 的法语例句

用户正在搜索


比古丹人, 比锅, 比焓, 比葫芦画瓢, 比花花不语,比玉玉无香, 比划, 比画, 比基尼, 比基尼岛, 比基尼链霉菌,

相似单词


骇怪, 骇浪滔天, 骇怕, 骇然, 骇人的事故, 骇人听闻, 骇人听闻的, 骇人听闻的罪行, 骇人听闻地, 骇异,
hài rén tīng wén
scandaleux
information scandaleuse
听闻的消息



étonnant
scandaleux
monstreux
horrible à entendre
monstrueux effrayant
scandaleux
horrible à entendre
inouï

La population civile de Gaza a enduré de terribles épreuves.

加沙居民所遭受的苦难听闻

La disparition forcée est un crime terrible et odieux.

强迫失踪是听闻的犯罪。

Nous condamnons les auteurs de cet acte haineux.

我们谴责这起听闻行为的实施者。

Ces effroyables attentats restent le principal obstacle à la paix.

这些听闻的袭击仍然是和平的最大障碍。

Nous condamnons avec énergie ces actes épouvantables.

我们强烈谴责这听闻的恐怖主义行为。

Pendant trop longtemps, le peuple du Darfour a souffert des conséquences effroyables du conflit.

达尔富尔民遭受听闻的冲突后果已太久。

Le but de cet acte monstrueux était d'exterminer la population de la ville.

听闻的行消灭该镇所有

Il s'agit d'un acte monstrueux qui doit être condamné fermement et par tous les pays.

听闻的行遭到强烈的、普遍的谴责。

Nous condamnons fermement ces terribles actes de terrorisme contre des civils.

我们强烈谴责这种对平民的听闻的恐怖行为。

Mais ces chiffres ne sont que la partie visible de ce phénomène monstrueux.

但是,这些数字仅仅是这个听闻现象的个点滴。

Les violences sexuelles sont utilisées, de façon répétée et persistante, comme une arme de guerre.

性暴力被蓄意反复和听闻地持续用作战争手段。

Les forces israéliennes ont perpétué les crimes de guerre les plus odieux de l'histoire moderne.

以色列部队犯下了现代史中最听闻的战争罪。

Les auteurs de ces crimes odieux devraient être traduits en justice.

这些制造听闻罪行的罪魁祸首应依法受到惩办。

La situation était vraiment dramatique pour nous, mais nous n'avons pas baissé les bras.

对我们来说这是听闻的局面,但是我们没有让步。

Ces actes sont des crimes odieux et leurs auteurs doivent être traduits en justice.

这些行径是听闻的罪行,必须将肇事者绳之以法。

Dans de nombreuses zones, ces personnes vivent dans la peur et dans des conditions révoltantes.

许多地区,他们生活恐惧和听闻的条件下。

Ils vivent dans des conditions effroyables et sont souvent battus et maltraités.

他们的生活状况听闻,并经常遭到殴打和虐待。

Aujourd'hui, le monde entier se trouve uni sous le choc de ce crime.

今天,这听闻的罪行使世界团结起来。

Il est choquant et inacceptable, et le Conseil ne doit pas le tolérer.

这是听闻和不可接受的,安理会不应当加以容忍。

Ce phénomène nouveau et terrible se révèle maintenant au reste du monde.

这个新的和听闻的现象现已暴露于整个世界面前。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 骇人听闻 的法语例句

用户正在搜索


比热, 比热法, 比热容, 比容, 比如, 比萨饼, 比萨斜塔, 比塞塔, 比赛, 比赛(邻近球队间的),

相似单词


骇怪, 骇浪滔天, 骇怕, 骇然, 骇人的事故, 骇人听闻, 骇人听闻的, 骇人听闻的罪行, 骇人听闻地, 骇异,
hài rén tīng wén
scandaleux
information scandaleuse
听闻的消息



étonnant
scandaleux
monstreux
horrible à entendre
monstrueux effrayant
scandaleux
horrible à entendre
inouï

La population civile de Gaza a enduré de terribles épreuves.

加沙居民所遭受的苦难听闻

La disparition forcée est un crime terrible et odieux.

强迫失踪是一种听闻的犯罪。

Nous condamnons les auteurs de cet acte haineux.

我们谴责这起听闻行为的实施者。

Ces effroyables attentats restent le principal obstacle à la paix.

这些听闻的袭击仍然是和平的最大障碍。

Nous condamnons avec énergie ces actes épouvantables.

我们强烈谴责这一听闻的恐怖主义行为。

Pendant trop longtemps, le peuple du Darfour a souffert des conséquences effroyables du conflit.

达尔富尔民遭受听闻的冲突后果已太久。

Le but de cet acte monstrueux était d'exterminer la population de la ville.

这一听闻的行动旨在消灭该镇所有

Il s'agit d'un acte monstrueux qui doit être condamné fermement et par tous les pays.

这一听闻的行动遭到强烈的、普遍的谴责。

Nous condamnons fermement ces terribles actes de terrorisme contre des civils.

我们强烈谴责这种对平民的听闻的恐怖行为。

Mais ces chiffres ne sont que la partie visible de ce phénomène monstrueux.

但是,这些数字仅仅是这个听闻现象的一个点滴。

Les violences sexuelles sont utilisées, de façon répétée et persistante, comme une arme de guerre.

性暴力被蓄意反复和听闻作战争手段。

Les forces israéliennes ont perpétué les crimes de guerre les plus odieux de l'histoire moderne.

以色列部队犯下了现代史中最听闻的战争罪。

Les auteurs de ces crimes odieux devraient être traduits en justice.

这些制造听闻罪行的罪魁祸首应依法受到惩办。

La situation était vraiment dramatique pour nous, mais nous n'avons pas baissé les bras.

对我们来说这是一种听闻的局面,但是我们没有让步。

Ces actes sont des crimes odieux et leurs auteurs doivent être traduits en justice.

这些行径是听闻的罪行,必须将肇事者绳之以法。

Dans de nombreuses zones, ces personnes vivent dans la peur et dans des conditions révoltantes.

在许多地区,他们生活在恐惧和听闻的条件下。

Ils vivent dans des conditions effroyables et sont souvent battus et maltraités.

他们的生活状况听闻,并经常遭到殴打和虐待。

Aujourd'hui, le monde entier se trouve uni sous le choc de ce crime.

今天,这一听闻的罪行使世界团结起来。

Il est choquant et inacceptable, et le Conseil ne doit pas le tolérer.

这是听闻和不可接受的,安理会不应当加以容忍。

Ce phénomène nouveau et terrible se révèle maintenant au reste du monde.

这个新的和听闻的现象现在已暴露于整个世界面前。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 骇人听闻 的法语例句

用户正在搜索


比手画脚, 比数, 比斯开虾酱汤, 比索, 比特, 比特[量度信息的单位], 比体积, 比武, 比武场, 比先进,

相似单词


骇怪, 骇浪滔天, 骇怕, 骇然, 骇人的事故, 骇人听闻, 骇人听闻的, 骇人听闻的罪行, 骇人听闻地, 骇异,
hài rén tīng wén
scandaleux
information scandaleuse
的消息



étonnant
scandaleux
monstreux
horrible à entendre
monstrueux effrayant
scandaleux
horrible à entendre
inouï

La population civile de Gaza a enduré de terribles épreuves.

加沙居民所遭受的苦难

La disparition forcée est un crime terrible et odieux.

强迫失踪是一种的犯罪。

Nous condamnons les auteurs de cet acte haineux.

我们的实施者。

Ces effroyables attentats restent le principal obstacle à la paix.

的袭击仍然是和平的最大障碍。

Nous condamnons avec énergie ces actes épouvantables.

我们强烈的恐怖主义

Pendant trop longtemps, le peuple du Darfour a souffert des conséquences effroyables du conflit.

达尔富尔民遭受的冲突后果已太久。

Le but de cet acte monstrueux était d'exterminer la population de la ville.

动旨在消灭该镇所有

Il s'agit d'un acte monstrueux qui doit être condamné fermement et par tous les pays.

动遭到强烈的、普遍的

Nous condamnons fermement ces terribles actes de terrorisme contre des civils.

我们强烈种对平民的的恐怖

Mais ces chiffres ne sont que la partie visible de ce phénomène monstrueux.

但是,些数字仅仅是现象的一个点滴。

Les violences sexuelles sont utilisées, de façon répétée et persistante, comme une arme de guerre.

性暴力被蓄意反复和地持续用作战争手段。

Les forces israéliennes ont perpétué les crimes de guerre les plus odieux de l'histoire moderne.

以色列部队犯下了现代史中最的战争罪。

Les auteurs de ces crimes odieux devraient être traduits en justice.

些制造的罪魁祸首应依法受到惩办。

La situation était vraiment dramatique pour nous, mais nous n'avons pas baissé les bras.

对我们来说是一种的局面,但是我们没有让步。

Ces actes sont des crimes odieux et leurs auteurs doivent être traduits en justice.

径是的罪,必须将肇事者绳之以法。

Dans de nombreuses zones, ces personnes vivent dans la peur et dans des conditions révoltantes.

在许多地区,他们生活在恐惧和的条件下。

Ils vivent dans des conditions effroyables et sont souvent battus et maltraités.

他们的生活状况,并经常遭到殴打和虐待。

Aujourd'hui, le monde entier se trouve uni sous le choc de ce crime.

今天,的罪使世界团结起来。

Il est choquant et inacceptable, et le Conseil ne doit pas le tolérer.

和不可接受的,安理会不应当加以容忍。

Ce phénomène nouveau et terrible se révèle maintenant au reste du monde.

个新的和的现象现在已暴露于整个世界面前。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 骇人听闻 的法语例句

用户正在搜索


比值继电器, 比重, 比重秤, 比重计, 比重计(液体), 比重计法, 比重偏析, 比重瓶, 比浊的, 比浊分析,

相似单词


骇怪, 骇浪滔天, 骇怕, 骇然, 骇人的事故, 骇人听闻, 骇人听闻的, 骇人听闻的罪行, 骇人听闻地, 骇异,