法语助手
  • 关闭

骇人听闻

添加到生词本

hài rén tīng wén
scandaleux
information scandaleuse
听闻的消息



étonnant
scandaleux
monstreux
horrible à entendre
monstrueux effrayant
scandaleux
horrible à entendre
inouï

La population civile de Gaza a enduré de terribles épreuves.

加沙居民所遭受的苦难听闻

La disparition forcée est un crime terrible et odieux.

强迫失踪是一种听闻的犯罪。

Nous condamnons les auteurs de cet acte haineux.

听闻行为的实施

Ces effroyables attentats restent le principal obstacle à la paix.

听闻的袭击仍然是和平的最大障碍。

Nous condamnons avec énergie ces actes épouvantables.

们强烈听闻的恐怖主义行为。

Pendant trop longtemps, le peuple du Darfour a souffert des conséquences effroyables du conflit.

达尔富尔民遭受听闻的冲突后果已太久。

Le but de cet acte monstrueux était d'exterminer la population de la ville.

听闻的行动旨在消灭该镇所有

Il s'agit d'un acte monstrueux qui doit être condamné fermement et par tous les pays.

听闻的行动遭到强烈的、普遍的

Nous condamnons fermement ces terribles actes de terrorisme contre des civils.

们强烈种对平民的听闻的恐怖行为。

Mais ces chiffres ne sont que la partie visible de ce phénomène monstrueux.

但是,数字仅仅是听闻现象的一个点滴。

Les violences sexuelles sont utilisées, de façon répétée et persistante, comme une arme de guerre.

性暴力被蓄意反复和听闻地持续用作战争手段。

Les forces israéliennes ont perpétué les crimes de guerre les plus odieux de l'histoire moderne.

以色列部队犯下了现代史中最听闻的战争罪。

Les auteurs de ces crimes odieux devraient être traduits en justice.

制造听闻罪行的罪魁祸首应依法受到惩办。

La situation était vraiment dramatique pour nous, mais nous n'avons pas baissé les bras.

们来说是一种听闻的局面,但是们没有让步。

Ces actes sont des crimes odieux et leurs auteurs doivent être traduits en justice.

行径是听闻的罪行,必须将肇事绳之以法。

Dans de nombreuses zones, ces personnes vivent dans la peur et dans des conditions révoltantes.

在许多地区,他们生活在恐惧和听闻的条件下。

Ils vivent dans des conditions effroyables et sont souvent battus et maltraités.

他们的生活状况听闻,并经常遭到殴打和虐待。

Aujourd'hui, le monde entier se trouve uni sous le choc de ce crime.

今天,听闻的罪行使世界团结起来。

Il est choquant et inacceptable, et le Conseil ne doit pas le tolérer.

听闻和不可接受的,安理会不应当加以容忍。

Ce phénomène nouveau et terrible se révèle maintenant au reste du monde.

个新的和听闻的现象现在已暴露于整个世界面前。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 骇人听闻 的法语例句

用户正在搜索


冰镇香槟酒, 冰镇饮料, 冰洲石, 冰柱, 冰砖, 冰锥, , 兵败如山倒, 兵变, 兵不血刃,

相似单词


骇怪, 骇浪滔天, 骇怕, 骇然, 骇人的事故, 骇人听闻, 骇人听闻的, 骇人听闻的罪行, 骇人听闻地, 骇异,
hài rén tīng wén
scandaleux
information scandaleuse
听闻的消息



étonnant
scandaleux
monstreux
horrible à entendre
monstrueux effrayant
scandaleux
horrible à entendre
inouï

La population civile de Gaza a enduré de terribles épreuves.

加沙居民所遭受的苦难听闻

La disparition forcée est un crime terrible et odieux.

强迫失踪是听闻的犯罪。

Nous condamnons les auteurs de cet acte haineux.

我们谴责这起听闻行为的实施者。

Ces effroyables attentats restent le principal obstacle à la paix.

这些听闻的袭击仍然是和平的最大障碍。

Nous condamnons avec énergie ces actes épouvantables.

我们强烈谴责这听闻的恐怖主义行为。

Pendant trop longtemps, le peuple du Darfour a souffert des conséquences effroyables du conflit.

达尔富尔民遭受听闻的冲突后果已太久。

Le but de cet acte monstrueux était d'exterminer la population de la ville.

听闻的行消灭该镇所有

Il s'agit d'un acte monstrueux qui doit être condamné fermement et par tous les pays.

听闻的行遭到强烈的、普遍的谴责。

Nous condamnons fermement ces terribles actes de terrorisme contre des civils.

我们强烈谴责这种对平民的听闻的恐怖行为。

Mais ces chiffres ne sont que la partie visible de ce phénomène monstrueux.

但是,这些数字仅仅是这个听闻现象的个点滴。

Les violences sexuelles sont utilisées, de façon répétée et persistante, comme une arme de guerre.

性暴力被蓄意反复和听闻地持续用作战争手段。

Les forces israéliennes ont perpétué les crimes de guerre les plus odieux de l'histoire moderne.

以色列部队犯下了现代史中最听闻的战争罪。

Les auteurs de ces crimes odieux devraient être traduits en justice.

这些制造听闻罪行的罪魁祸首应依法受到惩办。

La situation était vraiment dramatique pour nous, mais nous n'avons pas baissé les bras.

对我们来说这是听闻的局面,但是我们没有让步。

Ces actes sont des crimes odieux et leurs auteurs doivent être traduits en justice.

这些行径是听闻的罪行,必须将肇事者绳之以法。

Dans de nombreuses zones, ces personnes vivent dans la peur et dans des conditions révoltantes.

许多地区,他们生活恐惧和听闻的条件下。

Ils vivent dans des conditions effroyables et sont souvent battus et maltraités.

他们的生活状况听闻,并经常遭到殴打和虐待。

Aujourd'hui, le monde entier se trouve uni sous le choc de ce crime.

今天,这听闻的罪行使世界团结起来。

Il est choquant et inacceptable, et le Conseil ne doit pas le tolérer.

这是听闻和不可接受的,安理会不应当加以容忍。

Ce phénomène nouveau et terrible se révèle maintenant au reste du monde.

这个新的和听闻的现象现已暴露于整个世界面前。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 骇人听闻 的法语例句

用户正在搜索


饼干, 饼干厂, 饼干业, 饼干制造, 饼剂, 饼铺, 饼乾, 饼师, 饼屋, 饼吸虫属,

相似单词


骇怪, 骇浪滔天, 骇怕, 骇然, 骇人的事故, 骇人听闻, 骇人听闻的, 骇人听闻的罪行, 骇人听闻地, 骇异,
hài rén tīng wén
scandaleux
information scandaleuse
消息



étonnant
scandaleux
monstreux
horrible à entendre
monstrueux effrayant
scandaleux
horrible à entendre
inouï

La population civile de Gaza a enduré de terribles épreuves.

加沙居民所遭受苦难

La disparition forcée est un crime terrible et odieux.

强迫失踪是一种犯罪。

Nous condamnons les auteurs de cet acte haineux.

我们谴责这起行为实施者。

Ces effroyables attentats restent le principal obstacle à la paix.

这些袭击仍然是和平最大障碍。

Nous condamnons avec énergie ces actes épouvantables.

我们强烈谴责这一恐怖主义行为。

Pendant trop longtemps, le peuple du Darfour a souffert des conséquences effroyables du conflit.

达尔富尔民遭受冲突后果已太久。

Le but de cet acte monstrueux était d'exterminer la population de la ville.

这一行动旨在消灭该镇所有

Il s'agit d'un acte monstrueux qui doit être condamné fermement et par tous les pays.

这一行动遭到强烈谴责。

Nous condamnons fermement ces terribles actes de terrorisme contre des civils.

我们强烈谴责这种对平民恐怖行为。

Mais ces chiffres ne sont que la partie visible de ce phénomène monstrueux.

但是,这些数字仅仅是这个现象一个点滴。

Les violences sexuelles sont utilisées, de façon répétée et persistante, comme une arme de guerre.

性暴力被蓄意反复和地持续用作战争手段。

Les forces israéliennes ont perpétué les crimes de guerre les plus odieux de l'histoire moderne.

以色列部队犯下了现代史中最战争罪。

Les auteurs de ces crimes odieux devraient être traduits en justice.

这些制造罪行罪魁祸首应依法受到惩办。

La situation était vraiment dramatique pour nous, mais nous n'avons pas baissé les bras.

对我们来说这是一种局面,但是我们没有让步。

Ces actes sont des crimes odieux et leurs auteurs doivent être traduits en justice.

这些行径是罪行,必须将肇事者绳之以法。

Dans de nombreuses zones, ces personnes vivent dans la peur et dans des conditions révoltantes.

在许多地区,他们生活在恐惧和条件下。

Ils vivent dans des conditions effroyables et sont souvent battus et maltraités.

他们生活状况,并经常遭到殴打和虐待。

Aujourd'hui, le monde entier se trouve uni sous le choc de ce crime.

今天,这一罪行使世界团结起来。

Il est choquant et inacceptable, et le Conseil ne doit pas le tolérer.

这是和不可接受,安理会不应当加以容忍。

Ce phénomène nouveau et terrible se révèle maintenant au reste du monde.

这个新现象现在已暴露于整个世界面前。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 骇人听闻 的法语例句

用户正在搜索


禀复, 禀赋, 禀赋不足, 禀赋聪明, 禀赋过人, 禀告, 禀明, 禀命, 禀帖, 禀性,

相似单词


骇怪, 骇浪滔天, 骇怕, 骇然, 骇人的事故, 骇人听闻, 骇人听闻的, 骇人听闻的罪行, 骇人听闻地, 骇异,
hài rén tīng wén
scandaleux
information scandaleuse
消息



étonnant
scandaleux
monstreux
horrible à entendre
monstrueux effrayant
scandaleux
horrible à entendre
inouï

La population civile de Gaza a enduré de terribles épreuves.

加沙居民所遭受苦难

La disparition forcée est un crime terrible et odieux.

强迫失踪是一种犯罪。

Nous condamnons les auteurs de cet acte haineux.

我们谴责这起实施者。

Ces effroyables attentats restent le principal obstacle à la paix.

这些袭击仍然是和平最大障碍。

Nous condamnons avec énergie ces actes épouvantables.

我们强烈谴责这一主义

Pendant trop longtemps, le peuple du Darfour a souffert des conséquences effroyables du conflit.

达尔富尔民遭受冲突后果已太久。

Le but de cet acte monstrueux était d'exterminer la population de la ville.

这一动旨在消灭该镇所有

Il s'agit d'un acte monstrueux qui doit être condamné fermement et par tous les pays.

这一动遭到强烈、普遍谴责。

Nous condamnons fermement ces terribles actes de terrorisme contre des civils.

我们强烈谴责这种对平民

Mais ces chiffres ne sont que la partie visible de ce phénomène monstrueux.

但是,这些数字仅仅是这个现象一个点滴。

Les violences sexuelles sont utilisées, de façon répétée et persistante, comme une arme de guerre.

性暴力被蓄意反复和地持续用作战争手段。

Les forces israéliennes ont perpétué les crimes de guerre les plus odieux de l'histoire moderne.

以色列部队犯下了现代史中最战争罪。

Les auteurs de ces crimes odieux devraient être traduits en justice.

这些制造罪魁祸首应依法受到惩办。

La situation était vraiment dramatique pour nous, mais nous n'avons pas baissé les bras.

对我们来说这是一种局面,但是我们没有让步。

Ces actes sont des crimes odieux et leurs auteurs doivent être traduits en justice.

这些径是,必须将肇事者绳之以法。

Dans de nombreuses zones, ces personnes vivent dans la peur et dans des conditions révoltantes.

在许多地区,他们生活在恐惧和条件下。

Ils vivent dans des conditions effroyables et sont souvent battus et maltraités.

他们生活状况,并经常遭到殴打和虐待。

Aujourd'hui, le monde entier se trouve uni sous le choc de ce crime.

今天,这一使世界团结起来。

Il est choquant et inacceptable, et le Conseil ne doit pas le tolérer.

这是和不可接受,安理会不应当加以容忍。

Ce phénomène nouveau et terrible se révèle maintenant au reste du monde.

这个新现象现在已暴露于整个世界面前。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 骇人听闻 的法语例句

用户正在搜索


并存性, 并蒂莲, 并发, 并发病变, 并发性白膜, 并发性白内障, 并发症, 并发症状, 并非, 并非儿戏,

相似单词


骇怪, 骇浪滔天, 骇怕, 骇然, 骇人的事故, 骇人听闻, 骇人听闻的, 骇人听闻的罪行, 骇人听闻地, 骇异,
hài rén tīng wén
scandaleux
information scandaleuse
听闻的消息



étonnant
scandaleux
monstreux
horrible à entendre
monstrueux effrayant
scandaleux
horrible à entendre
inouï

La population civile de Gaza a enduré de terribles épreuves.

加沙居民所遭受的苦难听闻

La disparition forcée est un crime terrible et odieux.

强迫失踪听闻的犯罪。

Nous condamnons les auteurs de cet acte haineux.

我们谴责听闻行为的实施者。

Ces effroyables attentats restent le principal obstacle à la paix.

听闻的袭击仍然和平的最大障碍。

Nous condamnons avec énergie ces actes épouvantables.

我们强烈谴责听闻的恐怖主义行为。

Pendant trop longtemps, le peuple du Darfour a souffert des conséquences effroyables du conflit.

达尔富尔民遭受听闻的冲突后果已太久。

Le but de cet acte monstrueux était d'exterminer la population de la ville.

听闻的行动旨在消灭该镇所有

Il s'agit d'un acte monstrueux qui doit être condamné fermement et par tous les pays.

听闻的行动遭到强烈的、普遍的谴责。

Nous condamnons fermement ces terribles actes de terrorisme contre des civils.

我们强烈谴责对平民的听闻的恐怖行为。

Mais ces chiffres ne sont que la partie visible de ce phénomène monstrueux.

些数字仅仅听闻现象的一个点滴。

Les violences sexuelles sont utilisées, de façon répétée et persistante, comme une arme de guerre.

性暴力被蓄意反复和听闻地持续用作战争手段。

Les forces israéliennes ont perpétué les crimes de guerre les plus odieux de l'histoire moderne.

以色列部队犯下了现代史中最听闻的战争罪。

Les auteurs de ces crimes odieux devraient être traduits en justice.

些制造听闻罪行的罪魁祸首应依法受到惩办。

La situation était vraiment dramatique pour nous, mais nous n'avons pas baissé les bras.

对我们来说听闻的局面,我们没有让步。

Ces actes sont des crimes odieux et leurs auteurs doivent être traduits en justice.

些行径听闻的罪行,必须将肇事者绳之以法。

Dans de nombreuses zones, ces personnes vivent dans la peur et dans des conditions révoltantes.

在许多地区,他们生活在恐惧和听闻的条件下。

Ils vivent dans des conditions effroyables et sont souvent battus et maltraités.

他们的生活状况听闻,并经常遭到殴打和虐待。

Aujourd'hui, le monde entier se trouve uni sous le choc de ce crime.

今天,听闻的罪行使世界团结起来。

Il est choquant et inacceptable, et le Conseil ne doit pas le tolérer.

听闻和不可接受的,安理会不应当加以容忍。

Ce phénomène nouveau et terrible se révèle maintenant au reste du monde.

个新的和听闻的现象现在已暴露于整个世界面前。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 骇人听闻 的法语例句

用户正在搜索


并行口, 并行收缩, 并行医疗, 并行运算, 并航船, 并合, 并合的, 并合的赠与, 并合反应, 并合律,

相似单词


骇怪, 骇浪滔天, 骇怕, 骇然, 骇人的事故, 骇人听闻, 骇人听闻的, 骇人听闻的罪行, 骇人听闻地, 骇异,
hài rén tīng wén
scandaleux
information scandaleuse
听闻的



étonnant
scandaleux
monstreux
horrible à entendre
monstrueux effrayant
scandaleux
horrible à entendre
inouï

La population civile de Gaza a enduré de terribles épreuves.

加沙居民所遭受的苦难听闻

La disparition forcée est un crime terrible et odieux.

强迫失踪是听闻的犯罪。

Nous condamnons les auteurs de cet acte haineux.

我们谴责听闻行为的实施者。

Ces effroyables attentats restent le principal obstacle à la paix.

听闻的袭击仍然是和平的最大障碍。

Nous condamnons avec énergie ces actes épouvantables.

我们强烈谴责听闻的恐怖主义行为。

Pendant trop longtemps, le peuple du Darfour a souffert des conséquences effroyables du conflit.

达尔富尔民遭受听闻的冲突后果已太久。

Le but de cet acte monstrueux était d'exterminer la population de la ville.

听闻的行动灭该镇所有

Il s'agit d'un acte monstrueux qui doit être condamné fermement et par tous les pays.

听闻的行动遭到强烈的、普遍的谴责。

Nous condamnons fermement ces terribles actes de terrorisme contre des civils.

我们强烈谴责种对平民的听闻的恐怖行为。

Mais ces chiffres ne sont que la partie visible de ce phénomène monstrueux.

但是,些数字仅仅是听闻现象的个点滴。

Les violences sexuelles sont utilisées, de façon répétée et persistante, comme une arme de guerre.

性暴力被蓄意反复和听闻地持续用作战争手段。

Les forces israéliennes ont perpétué les crimes de guerre les plus odieux de l'histoire moderne.

以色列部队犯下了现代史中最听闻的战争罪。

Les auteurs de ces crimes odieux devraient être traduits en justice.

些制造听闻罪行的罪魁祸首应依法受到惩办。

La situation était vraiment dramatique pour nous, mais nous n'avons pas baissé les bras.

对我们来说听闻的局面,但是我们没有让步。

Ces actes sont des crimes odieux et leurs auteurs doivent être traduits en justice.

些行径是听闻的罪行,必须将肇事者绳之以法。

Dans de nombreuses zones, ces personnes vivent dans la peur et dans des conditions révoltantes.

许多地区,他们生活恐惧和听闻的条件下。

Ils vivent dans des conditions effroyables et sont souvent battus et maltraités.

他们的生活状况听闻,并经常遭到殴打和虐待。

Aujourd'hui, le monde entier se trouve uni sous le choc de ce crime.

今天,听闻的罪行使世界团结起来。

Il est choquant et inacceptable, et le Conseil ne doit pas le tolérer.

听闻和不可接受的,安理会不应当加以容忍。

Ce phénomène nouveau et terrible se révèle maintenant au reste du monde.

个新的和听闻的现象现已暴露于整个世界面前。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 骇人听闻 的法语例句

用户正在搜索


并接加固大梁, 并进, 并举, 并力, 并立, 并励, 并励电动机, 并励发电机, 并励发生器, 并联,

相似单词


骇怪, 骇浪滔天, 骇怕, 骇然, 骇人的事故, 骇人听闻, 骇人听闻的, 骇人听闻的罪行, 骇人听闻地, 骇异,
hài rén tīng wén
scandaleux
information scandaleuse
听闻消息



étonnant
scandaleux
monstreux
horrible à entendre
monstrueux effrayant
scandaleux
horrible à entendre
inouï

La population civile de Gaza a enduré de terribles épreuves.

加沙居民所遭受苦难听闻

La disparition forcée est un crime terrible et odieux.

强迫失踪是一种听闻犯罪。

Nous condamnons les auteurs de cet acte haineux.

我们责这起听闻行为实施者。

Ces effroyables attentats restent le principal obstacle à la paix.

听闻袭击仍然是和平最大障碍。

Nous condamnons avec énergie ces actes épouvantables.

我们强烈责这一听闻恐怖主义行为。

Pendant trop longtemps, le peuple du Darfour a souffert des conséquences effroyables du conflit.

达尔富尔民遭受听闻冲突后果已太久。

Le but de cet acte monstrueux était d'exterminer la population de la ville.

这一听闻行动旨在消灭该镇所有

Il s'agit d'un acte monstrueux qui doit être condamné fermement et par tous les pays.

这一听闻行动遭到强烈、普责。

Nous condamnons fermement ces terribles actes de terrorisme contre des civils.

我们强烈责这种对平民听闻恐怖行为。

Mais ces chiffres ne sont que la partie visible de ce phénomène monstrueux.

但是,这数字仅仅是这个听闻现象一个点滴。

Les violences sexuelles sont utilisées, de façon répétée et persistante, comme une arme de guerre.

性暴力被蓄意反复和听闻地持续用作战争手段。

Les forces israéliennes ont perpétué les crimes de guerre les plus odieux de l'histoire moderne.

以色列部队犯下了现代史中最听闻战争罪。

Les auteurs de ces crimes odieux devraient être traduits en justice.

制造听闻罪行罪魁祸首应依法受到惩办。

La situation était vraiment dramatique pour nous, mais nous n'avons pas baissé les bras.

对我们来说这是一种听闻局面,但是我们没有让步。

Ces actes sont des crimes odieux et leurs auteurs doivent être traduits en justice.

行径是听闻罪行,必须将肇事者绳之以法。

Dans de nombreuses zones, ces personnes vivent dans la peur et dans des conditions révoltantes.

在许多地区,他们生活在恐惧和听闻条件下。

Ils vivent dans des conditions effroyables et sont souvent battus et maltraités.

他们生活状况听闻,并经常遭到殴打和虐待。

Aujourd'hui, le monde entier se trouve uni sous le choc de ce crime.

今天,这一听闻罪行使世界团结起来。

Il est choquant et inacceptable, et le Conseil ne doit pas le tolérer.

这是听闻和不可接受,安理会不应当加以容忍。

Ce phénomène nouveau et terrible se révèle maintenant au reste du monde.

这个新听闻现象现在已暴露于整个世界面前。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 骇人听闻 的法语例句

用户正在搜索


并丝, 并索, 并条, 并条机, 并吞, 并吞别国领土, 并吞的领土, 并吞主义, 并吞主义的, 并网,

相似单词


骇怪, 骇浪滔天, 骇怕, 骇然, 骇人的事故, 骇人听闻, 骇人听闻的, 骇人听闻的罪行, 骇人听闻地, 骇异,
hài rén tīng wén
scandaleux
information scandaleuse
的消息



étonnant
scandaleux
monstreux
horrible à entendre
monstrueux effrayant
scandaleux
horrible à entendre
inouï

La population civile de Gaza a enduré de terribles épreuves.

加沙居民所遭受的苦难

La disparition forcée est un crime terrible et odieux.

强迫失踪是一种的犯罪。

Nous condamnons les auteurs de cet acte haineux.

我们的实施者。

Ces effroyables attentats restent le principal obstacle à la paix.

的袭击仍然是和平的最大障碍。

Nous condamnons avec énergie ces actes épouvantables.

我们强烈的恐怖主义

Pendant trop longtemps, le peuple du Darfour a souffert des conséquences effroyables du conflit.

达尔富尔民遭受的冲突后果已太久。

Le but de cet acte monstrueux était d'exterminer la population de la ville.

动旨在消灭该镇所有

Il s'agit d'un acte monstrueux qui doit être condamné fermement et par tous les pays.

动遭到强烈的、普遍的

Nous condamnons fermement ces terribles actes de terrorisme contre des civils.

我们强烈种对平民的的恐怖

Mais ces chiffres ne sont que la partie visible de ce phénomène monstrueux.

但是,些数字仅仅是现象的一个点滴。

Les violences sexuelles sont utilisées, de façon répétée et persistante, comme une arme de guerre.

性暴力被蓄意反复和地持续用作战争手段。

Les forces israéliennes ont perpétué les crimes de guerre les plus odieux de l'histoire moderne.

以色列部队犯下了现代史中最的战争罪。

Les auteurs de ces crimes odieux devraient être traduits en justice.

些制造的罪魁祸首应依法受到惩办。

La situation était vraiment dramatique pour nous, mais nous n'avons pas baissé les bras.

对我们来说是一种的局面,但是我们没有让步。

Ces actes sont des crimes odieux et leurs auteurs doivent être traduits en justice.

径是的罪,必须将肇事者绳之以法。

Dans de nombreuses zones, ces personnes vivent dans la peur et dans des conditions révoltantes.

在许多地区,他们生活在恐惧和的条件下。

Ils vivent dans des conditions effroyables et sont souvent battus et maltraités.

他们的生活状况,并经常遭到殴打和虐待。

Aujourd'hui, le monde entier se trouve uni sous le choc de ce crime.

今天,的罪使世界团结起来。

Il est choquant et inacceptable, et le Conseil ne doit pas le tolérer.

和不可接受的,安理会不应当加以容忍。

Ce phénomène nouveau et terrible se révèle maintenant au reste du monde.

个新的和的现象现在已暴露于整个世界面前。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 骇人听闻 的法语例句

用户正在搜索


病牀, 病从口入, 病从口入,祸从口出, 病倒, 病倒床上, 病得不能起床, 病得很痛苦, 病得很重, 病得很重的病人, 病得厉害,

相似单词


骇怪, 骇浪滔天, 骇怕, 骇然, 骇人的事故, 骇人听闻, 骇人听闻的, 骇人听闻的罪行, 骇人听闻地, 骇异,
hài rén tīng wén
scandaleux
information scandaleuse
听闻的消息



étonnant
scandaleux
monstreux
horrible à entendre
monstrueux effrayant
scandaleux
horrible à entendre
inouï

La population civile de Gaza a enduré de terribles épreuves.

加沙居民所遭受的苦难听闻

La disparition forcée est un crime terrible et odieux.

强迫失踪是听闻的犯罪。

Nous condamnons les auteurs de cet acte haineux.

我们谴责听闻行为的实施者。

Ces effroyables attentats restent le principal obstacle à la paix.

听闻的袭击仍然是和平的最

Nous condamnons avec énergie ces actes épouvantables.

我们强烈谴责听闻的恐怖主义行为。

Pendant trop longtemps, le peuple du Darfour a souffert des conséquences effroyables du conflit.

达尔富尔民遭受听闻的冲突后果已太久。

Le but de cet acte monstrueux était d'exterminer la population de la ville.

听闻的行动旨在消灭该镇所有

Il s'agit d'un acte monstrueux qui doit être condamné fermement et par tous les pays.

听闻的行动遭到强烈的、普遍的谴责。

Nous condamnons fermement ces terribles actes de terrorisme contre des civils.

我们强烈谴责种对平民的听闻的恐怖行为。

Mais ces chiffres ne sont que la partie visible de ce phénomène monstrueux.

但是,些数字仅仅是听闻现象的个点滴。

Les violences sexuelles sont utilisées, de façon répétée et persistante, comme une arme de guerre.

性暴力被蓄意反复和听闻地持续用作战争手段。

Les forces israéliennes ont perpétué les crimes de guerre les plus odieux de l'histoire moderne.

以色列部队犯下了现代史中最听闻的战争罪。

Les auteurs de ces crimes odieux devraient être traduits en justice.

些制造听闻罪行的罪魁祸首应依法受到惩办。

La situation était vraiment dramatique pour nous, mais nous n'avons pas baissé les bras.

对我们来说听闻的局面,但是我们没有让步。

Ces actes sont des crimes odieux et leurs auteurs doivent être traduits en justice.

些行径是听闻的罪行,必须将肇事者绳之以法。

Dans de nombreuses zones, ces personnes vivent dans la peur et dans des conditions révoltantes.

在许多地区,他们生活在恐惧和听闻的条件下。

Ils vivent dans des conditions effroyables et sont souvent battus et maltraités.

他们的生活状况听闻,并经常遭到殴打和虐待。

Aujourd'hui, le monde entier se trouve uni sous le choc de ce crime.

今天,听闻的罪行使世界团结起来。

Il est choquant et inacceptable, et le Conseil ne doit pas le tolérer.

听闻和不可接受的,安理会不应当加以容忍。

Ce phénomène nouveau et terrible se révèle maintenant au reste du monde.

个新的和听闻的现象现在已暴露于整个世界面前。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 骇人听闻 的法语例句

用户正在搜索


病毒复制抑制剂, 病毒感染病理变化, 病毒感染类型, 病毒基本特征, 病毒结构, 病毒界, 病毒抗原特征与抗原分型, 病毒免疫性, 病毒脑炎, 病毒培养,

相似单词


骇怪, 骇浪滔天, 骇怕, 骇然, 骇人的事故, 骇人听闻, 骇人听闻的, 骇人听闻的罪行, 骇人听闻地, 骇异,