La population civile de Gaza a enduré de terribles épreuves.
加沙居民所遭受的苦难骇听闻。
La population civile de Gaza a enduré de terribles épreuves.
加沙居民所遭受的苦难骇听闻。
La disparition forcée est un crime terrible et odieux.
强迫失踪是一种骇听闻的犯罪。
Nous condamnons les auteurs de cet acte haineux.
们
起骇
听闻行为的实施
。
Ces effroyables attentats restent le principal obstacle à la paix.
骇
听闻的袭击仍然是和平的最大障碍。
Nous condamnons avec énergie ces actes épouvantables.
们强烈
一骇
听闻的恐怖主义行为。
Pendant trop longtemps, le peuple du Darfour a souffert des conséquences effroyables du conflit.
达尔富尔民遭受骇
听闻的冲突后果已太久。
Le but de cet acte monstrueux était d'exterminer la population de la ville.
一骇
听闻的行动旨在消灭该镇所有
。
Il s'agit d'un acte monstrueux qui doit être condamné fermement et par tous les pays.
一骇
听闻的行动遭到强烈的、普遍的
。
Nous condamnons fermement ces terribles actes de terrorisme contre des civils.
们强烈
种对平民的骇
听闻的恐怖行为。
Mais ces chiffres ne sont que la partie visible de ce phénomène monstrueux.
但是,数字仅仅是
个骇
听闻现象的一个点滴。
Les violences sexuelles sont utilisées, de façon répétée et persistante, comme une arme de guerre.
性暴力被蓄意反复和骇听闻地持续用作战争手段。
Les forces israéliennes ont perpétué les crimes de guerre les plus odieux de l'histoire moderne.
以色列部队犯下了现代史中最骇听闻的战争罪。
Les auteurs de ces crimes odieux devraient être traduits en justice.
制造骇
听闻罪行的罪魁祸首应依法受到惩办。
La situation était vraiment dramatique pour nous, mais nous n'avons pas baissé les bras.
对们来说
是一种骇
听闻的局面,但是
们没有让步。
Ces actes sont des crimes odieux et leurs auteurs doivent être traduits en justice.
行径是骇
听闻的罪行,必须将肇事
绳之以法。
Dans de nombreuses zones, ces personnes vivent dans la peur et dans des conditions révoltantes.
在许多地区,他们生活在恐惧和骇听闻的条件下。
Ils vivent dans des conditions effroyables et sont souvent battus et maltraités.
他们的生活状况骇听闻,并经常遭到殴打和虐待。
Aujourd'hui, le monde entier se trouve uni sous le choc de ce crime.
今天,一骇
听闻的罪行使世界团结起来。
Il est choquant et inacceptable, et le Conseil ne doit pas le tolérer.
是骇
听闻和不可接受的,安理会不应当加以容忍。
Ce phénomène nouveau et terrible se révèle maintenant au reste du monde.
个新的和骇
听闻的现象现在已暴露于整个世界面前。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
La population civile de Gaza a enduré de terribles épreuves.
加沙居民所遭受的苦难听闻。
La disparition forcée est un crime terrible et odieux.
强迫失踪是种
听闻的犯罪。
Nous condamnons les auteurs de cet acte haineux.
我们谴责这起听闻行为的实施者。
Ces effroyables attentats restent le principal obstacle à la paix.
这些听闻的袭击仍然是和平的最大障碍。
Nous condamnons avec énergie ces actes épouvantables.
我们强烈谴责这听闻的恐怖主义行为。
Pendant trop longtemps, le peuple du Darfour a souffert des conséquences effroyables du conflit.
达尔富尔民遭受
听闻的冲突后果已太久。
Le but de cet acte monstrueux était d'exterminer la population de la ville.
这听闻的行
消灭该镇所有
。
Il s'agit d'un acte monstrueux qui doit être condamné fermement et par tous les pays.
这听闻的行
遭到强烈的、普遍的谴责。
Nous condamnons fermement ces terribles actes de terrorisme contre des civils.
我们强烈谴责这种对平民的听闻的恐怖行为。
Mais ces chiffres ne sont que la partie visible de ce phénomène monstrueux.
但是,这些数字仅仅是这个听闻现象的
个点滴。
Les violences sexuelles sont utilisées, de façon répétée et persistante, comme une arme de guerre.
性暴力被蓄意反复和听闻地持续用作战争手段。
Les forces israéliennes ont perpétué les crimes de guerre les plus odieux de l'histoire moderne.
以色列部队犯下了现代史中最听闻的战争罪。
Les auteurs de ces crimes odieux devraient être traduits en justice.
这些制造听闻罪行的罪魁祸首应依法受到惩办。
La situation était vraiment dramatique pour nous, mais nous n'avons pas baissé les bras.
对我们来说这是种
听闻的局面,但是我们没有让步。
Ces actes sont des crimes odieux et leurs auteurs doivent être traduits en justice.
这些行径是听闻的罪行,必须将肇事者绳之以法。
Dans de nombreuses zones, ces personnes vivent dans la peur et dans des conditions révoltantes.
许多地区,他们生活
恐惧和
听闻的条件下。
Ils vivent dans des conditions effroyables et sont souvent battus et maltraités.
他们的生活状况听闻,并经常遭到殴打和虐待。
Aujourd'hui, le monde entier se trouve uni sous le choc de ce crime.
今天,这听闻的罪行使世界团结起来。
Il est choquant et inacceptable, et le Conseil ne doit pas le tolérer.
这是听闻和不可接受的,安理会不应当加以容忍。
Ce phénomène nouveau et terrible se révèle maintenant au reste du monde.
这个新的和听闻的现象现
已暴露于整个世界面前。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La population civile de Gaza a enduré de terribles épreuves.
加沙居民所遭受苦难
闻。
La disparition forcée est un crime terrible et odieux.
强迫失踪是一种闻
犯罪。
Nous condamnons les auteurs de cet acte haineux.
我们谴责这起闻行为
实施者。
Ces effroyables attentats restent le principal obstacle à la paix.
这些闻
袭击仍然是和平
最大障碍。
Nous condamnons avec énergie ces actes épouvantables.
我们强烈谴责这一闻
恐怖主义行为。
Pendant trop longtemps, le peuple du Darfour a souffert des conséquences effroyables du conflit.
达尔富尔民遭受
闻
冲突后果已太久。
Le but de cet acte monstrueux était d'exterminer la population de la ville.
这一闻
行动旨在消灭该镇所有
。
Il s'agit d'un acte monstrueux qui doit être condamné fermement et par tous les pays.
这一闻
行动遭到强烈
、
谴责。
Nous condamnons fermement ces terribles actes de terrorisme contre des civils.
我们强烈谴责这种对平民闻
恐怖行为。
Mais ces chiffres ne sont que la partie visible de ce phénomène monstrueux.
但是,这些数字仅仅是这个闻现象
一个点滴。
Les violences sexuelles sont utilisées, de façon répétée et persistante, comme une arme de guerre.
性暴力被蓄意反复和闻地持续用作战争手段。
Les forces israéliennes ont perpétué les crimes de guerre les plus odieux de l'histoire moderne.
以色列部队犯下了现代史中最闻
战争罪。
Les auteurs de ces crimes odieux devraient être traduits en justice.
这些制造闻罪行
罪魁祸首应依法受到惩办。
La situation était vraiment dramatique pour nous, mais nous n'avons pas baissé les bras.
对我们来说这是一种闻
局面,但是我们没有让步。
Ces actes sont des crimes odieux et leurs auteurs doivent être traduits en justice.
这些行径是闻
罪行,必须将肇事者绳之以法。
Dans de nombreuses zones, ces personnes vivent dans la peur et dans des conditions révoltantes.
在许多地区,他们生活在恐惧和闻
条件下。
Ils vivent dans des conditions effroyables et sont souvent battus et maltraités.
他们生活状况
闻,并经常遭到殴打和虐待。
Aujourd'hui, le monde entier se trouve uni sous le choc de ce crime.
今天,这一闻
罪行使世界团结起来。
Il est choquant et inacceptable, et le Conseil ne doit pas le tolérer.
这是闻和不可接受
,安理会不应当加以容忍。
Ce phénomène nouveau et terrible se révèle maintenant au reste du monde.
这个新和
闻
现象现在已暴露于整个世界面前。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La population civile de Gaza a enduré de terribles épreuves.
加沙居民所遭受苦难骇
。
La disparition forcée est un crime terrible et odieux.
强迫失踪是一种骇犯罪。
Nous condamnons les auteurs de cet acte haineux.
我们谴责这起骇实施者。
Ces effroyables attentats restent le principal obstacle à la paix.
这些骇袭击仍然是和平
最大障碍。
Nous condamnons avec énergie ces actes épouvantables.
我们强烈谴责这一骇恐
主义
。
Pendant trop longtemps, le peuple du Darfour a souffert des conséquences effroyables du conflit.
达尔富尔民遭受骇
冲突后果已太久。
Le but de cet acte monstrueux était d'exterminer la population de la ville.
这一骇动旨在消灭该镇所有
。
Il s'agit d'un acte monstrueux qui doit être condamné fermement et par tous les pays.
这一骇动遭到强烈
、普遍
谴责。
Nous condamnons fermement ces terribles actes de terrorisme contre des civils.
我们强烈谴责这种对平民骇
恐
。
Mais ces chiffres ne sont que la partie visible de ce phénomène monstrueux.
但是,这些数字仅仅是这个骇现象
一个点滴。
Les violences sexuelles sont utilisées, de façon répétée et persistante, comme une arme de guerre.
性暴力被蓄意反复和骇地持续用作战争手段。
Les forces israéliennes ont perpétué les crimes de guerre les plus odieux de l'histoire moderne.
以色列部队犯下了现代史中最骇战争罪。
Les auteurs de ces crimes odieux devraient être traduits en justice.
这些制造骇罪
罪魁祸首应依法受到惩办。
La situation était vraiment dramatique pour nous, mais nous n'avons pas baissé les bras.
对我们来说这是一种骇局面,但是我们没有让步。
Ces actes sont des crimes odieux et leurs auteurs doivent être traduits en justice.
这些径是骇
罪
,必须将肇事者绳之以法。
Dans de nombreuses zones, ces personnes vivent dans la peur et dans des conditions révoltantes.
在许多地区,他们生活在恐惧和骇条件下。
Ils vivent dans des conditions effroyables et sont souvent battus et maltraités.
他们生活状况骇
,并经常遭到殴打和虐待。
Aujourd'hui, le monde entier se trouve uni sous le choc de ce crime.
今天,这一骇罪
使世界团结起来。
Il est choquant et inacceptable, et le Conseil ne doit pas le tolérer.
这是骇和不可接受
,安理会不应当加以容忍。
Ce phénomène nouveau et terrible se révèle maintenant au reste du monde.
这个新和骇
现象现在已暴露于整个世界面前。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La population civile de Gaza a enduré de terribles épreuves.
加沙居民所遭受的苦难听闻。
La disparition forcée est un crime terrible et odieux.
强迫失踪一
听闻的犯罪。
Nous condamnons les auteurs de cet acte haineux.
我们谴责起
听闻行为的实施者。
Ces effroyables attentats restent le principal obstacle à la paix.
些
听闻的袭击仍然
和平的最大障碍。
Nous condamnons avec énergie ces actes épouvantables.
我们强烈谴责一
听闻的恐怖主义行为。
Pendant trop longtemps, le peuple du Darfour a souffert des conséquences effroyables du conflit.
达尔富尔民遭受
听闻的冲突后果已太久。
Le but de cet acte monstrueux était d'exterminer la population de la ville.
一
听闻的行动旨在消灭该镇所有
。
Il s'agit d'un acte monstrueux qui doit être condamné fermement et par tous les pays.
一
听闻的行动遭到强烈的、普遍的谴责。
Nous condamnons fermement ces terribles actes de terrorisme contre des civils.
我们强烈谴责对平民的
听闻的恐怖行为。
Mais ces chiffres ne sont que la partie visible de ce phénomène monstrueux.
,
些数字仅仅
个
听闻现象的一个点滴。
Les violences sexuelles sont utilisées, de façon répétée et persistante, comme une arme de guerre.
性暴力被蓄意反复和听闻地持续用作战争手段。
Les forces israéliennes ont perpétué les crimes de guerre les plus odieux de l'histoire moderne.
以色列部队犯下了现代史中最听闻的战争罪。
Les auteurs de ces crimes odieux devraient être traduits en justice.
些制造
听闻罪行的罪魁祸首应依法受到惩办。
La situation était vraiment dramatique pour nous, mais nous n'avons pas baissé les bras.
对我们来说一
听闻的局面,
我们没有让步。
Ces actes sont des crimes odieux et leurs auteurs doivent être traduits en justice.
些行径
听闻的罪行,必须将肇事者绳之以法。
Dans de nombreuses zones, ces personnes vivent dans la peur et dans des conditions révoltantes.
在许多地区,他们生活在恐惧和听闻的条件下。
Ils vivent dans des conditions effroyables et sont souvent battus et maltraités.
他们的生活状况听闻,并经常遭到殴打和虐待。
Aujourd'hui, le monde entier se trouve uni sous le choc de ce crime.
今天,一
听闻的罪行使世界团结起来。
Il est choquant et inacceptable, et le Conseil ne doit pas le tolérer.
听闻和不可接受的,安理会不应当加以容忍。
Ce phénomène nouveau et terrible se révèle maintenant au reste du monde.
个新的和
听闻的现象现在已暴露于整个世界面前。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La population civile de Gaza a enduré de terribles épreuves.
加沙居民所遭受的苦难听闻。
La disparition forcée est un crime terrible et odieux.
强迫失踪是种
听闻的犯罪。
Nous condamnons les auteurs de cet acte haineux.
我们谴责起
听闻行为的实施者。
Ces effroyables attentats restent le principal obstacle à la paix.
些
听闻的袭击仍然是和平的最大障碍。
Nous condamnons avec énergie ces actes épouvantables.
我们强烈谴责听闻的恐怖主义行为。
Pendant trop longtemps, le peuple du Darfour a souffert des conséquences effroyables du conflit.
达尔富尔民遭受
听闻的冲突后果已太久。
Le but de cet acte monstrueux était d'exterminer la population de la ville.
听闻的行动
灭该镇所有
。
Il s'agit d'un acte monstrueux qui doit être condamné fermement et par tous les pays.
听闻的行动遭到强烈的、普遍的谴责。
Nous condamnons fermement ces terribles actes de terrorisme contre des civils.
我们强烈谴责种对平民的
听闻的恐怖行为。
Mais ces chiffres ne sont que la partie visible de ce phénomène monstrueux.
但是,些数字仅仅是
个
听闻现象的
个点滴。
Les violences sexuelles sont utilisées, de façon répétée et persistante, comme une arme de guerre.
性暴力被蓄意反复和听闻地持续用作战争手段。
Les forces israéliennes ont perpétué les crimes de guerre les plus odieux de l'histoire moderne.
以色列部队犯下了现代史中最听闻的战争罪。
Les auteurs de ces crimes odieux devraient être traduits en justice.
些制造
听闻罪行的罪魁祸首应依法受到惩办。
La situation était vraiment dramatique pour nous, mais nous n'avons pas baissé les bras.
对我们来说是
种
听闻的局面,但是我们没有让步。
Ces actes sont des crimes odieux et leurs auteurs doivent être traduits en justice.
些行径是
听闻的罪行,必须将肇事者绳之以法。
Dans de nombreuses zones, ces personnes vivent dans la peur et dans des conditions révoltantes.
许多地区,他们生活
恐惧和
听闻的条件下。
Ils vivent dans des conditions effroyables et sont souvent battus et maltraités.
他们的生活状况听闻,并经常遭到殴打和虐待。
Aujourd'hui, le monde entier se trouve uni sous le choc de ce crime.
今天,听闻的罪行使世界团结起来。
Il est choquant et inacceptable, et le Conseil ne doit pas le tolérer.
是
听闻和不可接受的,安理会不应当加以容忍。
Ce phénomène nouveau et terrible se révèle maintenant au reste du monde.
个新的和
听闻的现象现
已暴露于整个世界面前。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La population civile de Gaza a enduré de terribles épreuves.
加沙居民所遭受苦难
听闻。
La disparition forcée est un crime terrible et odieux.
强迫失踪是一种听闻
犯罪。
Nous condamnons les auteurs de cet acte haineux.
我们责这起
听闻行为
实施者。
Ces effroyables attentats restent le principal obstacle à la paix.
这听闻
袭击仍然是和平
最大障碍。
Nous condamnons avec énergie ces actes épouvantables.
我们强烈责这一
听闻
恐怖主义行为。
Pendant trop longtemps, le peuple du Darfour a souffert des conséquences effroyables du conflit.
达尔富尔民遭受
听闻
冲突后果已太久。
Le but de cet acte monstrueux était d'exterminer la population de la ville.
这一听闻
行动旨在消灭该镇所有
。
Il s'agit d'un acte monstrueux qui doit être condamné fermement et par tous les pays.
这一听闻
行动遭到强烈
、普
责。
Nous condamnons fermement ces terribles actes de terrorisme contre des civils.
我们强烈责这种对平民
听闻
恐怖行为。
Mais ces chiffres ne sont que la partie visible de ce phénomène monstrueux.
但是,这数字仅仅是这个
听闻现象
一个点滴。
Les violences sexuelles sont utilisées, de façon répétée et persistante, comme une arme de guerre.
性暴力被蓄意反复和听闻地持续用作战争手段。
Les forces israéliennes ont perpétué les crimes de guerre les plus odieux de l'histoire moderne.
以色列部队犯下了现代史中最听闻
战争罪。
Les auteurs de ces crimes odieux devraient être traduits en justice.
这制造
听闻罪行
罪魁祸首应依法受到惩办。
La situation était vraiment dramatique pour nous, mais nous n'avons pas baissé les bras.
对我们来说这是一种听闻
局面,但是我们没有让步。
Ces actes sont des crimes odieux et leurs auteurs doivent être traduits en justice.
这行径是
听闻
罪行,必须将肇事者绳之以法。
Dans de nombreuses zones, ces personnes vivent dans la peur et dans des conditions révoltantes.
在许多地区,他们生活在恐惧和听闻
条件下。
Ils vivent dans des conditions effroyables et sont souvent battus et maltraités.
他们生活状况
听闻,并经常遭到殴打和虐待。
Aujourd'hui, le monde entier se trouve uni sous le choc de ce crime.
今天,这一听闻
罪行使世界团结起来。
Il est choquant et inacceptable, et le Conseil ne doit pas le tolérer.
这是听闻和不可接受
,安理会不应当加以容忍。
Ce phénomène nouveau et terrible se révèle maintenant au reste du monde.
这个新和
听闻
现象现在已暴露于整个世界面前。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La population civile de Gaza a enduré de terribles épreuves.
加沙居民所遭受的苦难骇听
。
La disparition forcée est un crime terrible et odieux.
强迫失踪是一种骇听
的犯罪。
Nous condamnons les auteurs de cet acte haineux.
我们起骇
听
的实施者。
Ces effroyables attentats restent le principal obstacle à la paix.
些骇
听
的袭击仍然是和平的最大障碍。
Nous condamnons avec énergie ces actes épouvantables.
我们强烈一骇
听
的恐怖主义
。
Pendant trop longtemps, le peuple du Darfour a souffert des conséquences effroyables du conflit.
达尔富尔民遭受骇
听
的冲突后果已太久。
Le but de cet acte monstrueux était d'exterminer la population de la ville.
一骇
听
的
动旨在消灭该镇所有
。
Il s'agit d'un acte monstrueux qui doit être condamné fermement et par tous les pays.
一骇
听
的
动遭到强烈的、普遍的
。
Nous condamnons fermement ces terribles actes de terrorisme contre des civils.
我们强烈种对平民的骇
听
的恐怖
。
Mais ces chiffres ne sont que la partie visible de ce phénomène monstrueux.
但是,些数字仅仅是
个骇
听
现象的一个点滴。
Les violences sexuelles sont utilisées, de façon répétée et persistante, comme une arme de guerre.
性暴力被蓄意反复和骇听
地持续用作战争手段。
Les forces israéliennes ont perpétué les crimes de guerre les plus odieux de l'histoire moderne.
以色列部队犯下了现代史中最骇听
的战争罪。
Les auteurs de ces crimes odieux devraient être traduits en justice.
些制造骇
听
罪
的罪魁祸首应依法受到惩办。
La situation était vraiment dramatique pour nous, mais nous n'avons pas baissé les bras.
对我们来说是一种骇
听
的局面,但是我们没有让步。
Ces actes sont des crimes odieux et leurs auteurs doivent être traduits en justice.
些
径是骇
听
的罪
,必须将肇事者绳之以法。
Dans de nombreuses zones, ces personnes vivent dans la peur et dans des conditions révoltantes.
在许多地区,他们生活在恐惧和骇听
的条件下。
Ils vivent dans des conditions effroyables et sont souvent battus et maltraités.
他们的生活状况骇听
,并经常遭到殴打和虐待。
Aujourd'hui, le monde entier se trouve uni sous le choc de ce crime.
今天,一骇
听
的罪
使世界团结起来。
Il est choquant et inacceptable, et le Conseil ne doit pas le tolérer.
是骇
听
和不可接受的,安理会不应当加以容忍。
Ce phénomène nouveau et terrible se révèle maintenant au reste du monde.
个新的和骇
听
的现象现在已暴露于整个世界面前。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La population civile de Gaza a enduré de terribles épreuves.
加沙居民所遭受的苦难听闻。
La disparition forcée est un crime terrible et odieux.
强迫失踪是种
听闻的犯罪。
Nous condamnons les auteurs de cet acte haineux.
我们谴责起
听闻行为的实施者。
Ces effroyables attentats restent le principal obstacle à la paix.
些
听闻的袭击仍然是和平的最
。
Nous condamnons avec énergie ces actes épouvantables.
我们强烈谴责听闻的恐怖主义行为。
Pendant trop longtemps, le peuple du Darfour a souffert des conséquences effroyables du conflit.
达尔富尔民遭受
听闻的冲突后果已太久。
Le but de cet acte monstrueux était d'exterminer la population de la ville.
听闻的行动旨在消灭该镇所有
。
Il s'agit d'un acte monstrueux qui doit être condamné fermement et par tous les pays.
听闻的行动遭到强烈的、普遍的谴责。
Nous condamnons fermement ces terribles actes de terrorisme contre des civils.
我们强烈谴责种对平民的
听闻的恐怖行为。
Mais ces chiffres ne sont que la partie visible de ce phénomène monstrueux.
但是,些数字仅仅是
个
听闻现象的
个点滴。
Les violences sexuelles sont utilisées, de façon répétée et persistante, comme une arme de guerre.
性暴力被蓄意反复和听闻地持续用作战争手段。
Les forces israéliennes ont perpétué les crimes de guerre les plus odieux de l'histoire moderne.
以色列部队犯下了现代史中最听闻的战争罪。
Les auteurs de ces crimes odieux devraient être traduits en justice.
些制造
听闻罪行的罪魁祸首应依法受到惩办。
La situation était vraiment dramatique pour nous, mais nous n'avons pas baissé les bras.
对我们来说是
种
听闻的局面,但是我们没有让步。
Ces actes sont des crimes odieux et leurs auteurs doivent être traduits en justice.
些行径是
听闻的罪行,必须将肇事者绳之以法。
Dans de nombreuses zones, ces personnes vivent dans la peur et dans des conditions révoltantes.
在许多地区,他们生活在恐惧和听闻的条件下。
Ils vivent dans des conditions effroyables et sont souvent battus et maltraités.
他们的生活状况听闻,并经常遭到殴打和虐待。
Aujourd'hui, le monde entier se trouve uni sous le choc de ce crime.
今天,听闻的罪行使世界团结起来。
Il est choquant et inacceptable, et le Conseil ne doit pas le tolérer.
是
听闻和不可接受的,安理会不应当加以容忍。
Ce phénomène nouveau et terrible se révèle maintenant au reste du monde.
个新的和
听闻的现象现在已暴露于整个世界面前。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。