J’ai donc dû choisir un autre métier et j’ai appris à piloter des avions.
我不得不选择另一个职业:学会了驾驶飞机。
J’ai donc dû choisir un autre métier et j’ai appris à piloter des avions.
我不得不选择另一个职业:学会了驾驶飞机。
Certains ont même reçu une formation de pilotes.
有些人还接受了驾驶飞机的培训。
Je pense par exemple aux drones, aux hélicoptères et aux vedettes.
例如,无从驾驶飞机、直升机、发射装置等等。
Elle a ensuite inspecté les usines et les sections consacrées à la fabrication d'avions téléguidés.
视后视
了无人驾驶飞机制造工厂
部门。
Le jeune homme avait appris quelques leçons de pilotage, mais il n’avait jamais piloté un avion.
这位年轻人曾学过一些飞机驾驶课程,但他从未驾驶过飞机。
Des documents obtenus lors d'une inspection mentionnent des avions sans pilote destinés à servir de cibles volantes.
视期间获得的文件中曾提到利用无人驾驶飞机作为空中目标。
Elle blesse le pilote et des civils à bord de cet appareil.
枪弹打伤了该飞机的驾驶员飞机上的一些平民。
L'article 12.A.4 ne vise pas l'équipement conçu ou modifié pour des aéronefs pilotés ou des satellites.
为有无驾驶飞机或卫星设计或改进的设备不属12.A.4管制范围。
Au menu de cette parade inédite, des missiles nucléaires conventionnels et de croisière, des avions de chasse, des drones.
这次阅兵盛宴的菜单包括惯例会有的核导弹、巡航导弹、歼击机及无人驾驶飞机。
Il convient de signaler cependant la violation de l'espace aérien israélien par un drone venant du territoire libanais.
不过,应当注意一架无人驾驶飞机从黎内侵犯以色列领空的事件。
Des avions israéliens sans pilote ont également lancé des obus indistinctement sur la population palestinienne des environs.
以色列无人驾驶飞机也向附近地区的勒斯坦民众滥射了多枚火箭。
Ce type d'exécutions a augmenté notablement ces dernières années, notamment avec le recours aux drones et aux frappes aériennes.
近年来这种杀害显著增加,特别是使用无人驾驶飞机的攻击或空袭。
Cependant, le 11 avril, il a, pour la deuxième fois, lancé un drone qui a violé l'espace aérien israélien.
然而,4月11日,真主党第二次发射一架无人驾驶飞机,越过蓝线侵犯以色列领空。
Le second, qui porte sur les drones, sera remis à la COCOVINU dès qu'il nous sera parvenu de l'Iraq.
第二分报告关于无人驾驶飞机,我们从伊拉克收到后将马上交给监核视委。
Un autre Sud-Africain, Karl Alberts est pilote d'hélicoptère dans les forces armées libériennes.
另外一个南非人卡尔·阿尔贝茨在为利比里亚武装部驾驶直升飞机。
Le jene homme avait pris queques le?ons de pilotage mais il n'avait jamais piloté un bimoteur.
该年轻人曾受过一些驾驶训练,但从未驾驶过双引擎飞机。
Il ne s'agit que d'un petit avion sans pilote primitif expérimental sans prototype en vue de sa fabrication.
问题所涉及的只不过是一家小型、简单的无人驾驶试验飞机,不是任何生产模型。
Nous espérons également pouvoir procéder à une surveillance de proximité à basse altitude grâce à des drones fournis par l'Allemagne.
此外,通过德国提供的无人驾驶飞机,我们将增加低空飞行、近地面的侦能力。
Leur hélicoptère s'est abîmé en mer après avoir intercepté une vedette qui transportait plus de 2 tonnes de cocaïne.
他们所驾驶的直升飞机在拦截了一艘运载2吨多可卡因的快艇之后失事。
Israël a fréquemment violé l'espace aérien libanais et - fait nouveau - des drones du Hezbollah ont pénétré par deux fois dans l'espace aérien israélien.
以色列经常侵犯黎领空,而真主党的无人驾驶飞机也曾两次进入以色列领空,这是一个新的事态发展。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
J’ai donc dû choisir un autre métier et j’ai appris à piloter des avions.
我不得不选择另一个职业:学会了驾。
Certains ont même reçu une formation de pilotes.
有些人还接受了驾的培训。
Je pense par exemple aux drones, aux hélicoptères et aux vedettes.
例如,无从驾、直升
、发
装置等等。
Elle a ensuite inspecté les usines et les sections consacrées à la fabrication d'avions téléguidés.
视察队随后视察了无人驾制造工厂
部门。
Le jeune homme avait appris quelques leçons de pilotage, mais il n’avait jamais piloté un avion.
这位年轻人曾学过一些驾
课程,但他从未驾
过
。
Des documents obtenus lors d'une inspection mentionnent des avions sans pilote destinés à servir de cibles volantes.
视察期间获得的文件中曾提到利用无人驾作为空中目标。
Elle blesse le pilote et des civils à bord de cet appareil.
枪弹打伤了该的驾
员
上的一些平民。
L'article 12.A.4 ne vise pas l'équipement conçu ou modifié pour des aéronefs pilotés ou des satellites.
为有无驾或卫星设计或改进的设备不属12.A.4管制范围。
Au menu de cette parade inédite, des missiles nucléaires conventionnels et de croisière, des avions de chasse, des drones.
这次阅兵盛宴的菜单包括惯例会有的核导弹、巡航导弹、歼击及无人驾
。
Il convient de signaler cependant la violation de l'espace aérien israélien par un drone venant du territoire libanais.
不过,应当注意一架无人驾从黎巴嫩境内侵犯以色列领空的事件。
Des avions israéliens sans pilote ont également lancé des obus indistinctement sur la population palestinienne des environs.
以色列无人驾也向附近地区的巴勒斯坦民
了多枚火箭。
Ce type d'exécutions a augmenté notablement ces dernières années, notamment avec le recours aux drones et aux frappes aériennes.
近年来这种杀害显著增加,特别是使用无人驾的攻击或空袭。
Cependant, le 11 avril, il a, pour la deuxième fois, lancé un drone qui a violé l'espace aérien israélien.
然而,4月11日,真主党第二次发一架无人驾
,越过蓝线侵犯以色列领空。
Le second, qui porte sur les drones, sera remis à la COCOVINU dès qu'il nous sera parvenu de l'Iraq.
第二分报告关于无人驾,我们从伊拉克收到后将马上交给监核视委。
Un autre Sud-Africain, Karl Alberts est pilote d'hélicoptère dans les forces armées libériennes.
另外一个南非人卡尔·阿尔贝茨在为利比里亚武装部队驾直升
。
Le jene homme avait pris queques le?ons de pilotage mais il n'avait jamais piloté un bimoteur.
该年轻人曾受过一些驾训练,但从未驾
过双引擎
。
Il ne s'agit que d'un petit avion sans pilote primitif expérimental sans prototype en vue de sa fabrication.
问题所涉及的只不过是一家小型、简单的无人驾试验
,不是任何生产模型。
Nous espérons également pouvoir procéder à une surveillance de proximité à basse altitude grâce à des drones fournis par l'Allemagne.
此外,通过德国提供的无人驾,我们将增加低空
行、近地面的侦察能力。
Leur hélicoptère s'est abîmé en mer après avoir intercepté une vedette qui transportait plus de 2 tonnes de cocaïne.
他们所驾的直升
在拦截了一艘运载2吨多可卡因的快艇之后失事。
Israël a fréquemment violé l'espace aérien libanais et - fait nouveau - des drones du Hezbollah ont pénétré par deux fois dans l'espace aérien israélien.
以色列经常侵犯黎巴嫩领空,而真主党的无人驾也曾两次进入以色列领空,这是一个新的事态发展。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
J’ai donc dû choisir un autre métier et j’ai appris à piloter des avions.
我不得不选择另一个职业:学会了驾机。
Certains ont même reçu une formation de pilotes.
有些人还接受了驾机的培训。
Je pense par exemple aux drones, aux hélicoptères et aux vedettes.
例如,无从驾机、直升机、发射装置等等。
Elle a ensuite inspecté les usines et les sections consacrées à la fabrication d'avions téléguidés.
视察队随后视察了无人驾机制造工厂
部门。
Le jeune homme avait appris quelques leçons de pilotage, mais il n’avait jamais piloté un avion.
这位年轻人曾学一些
机驾
课程,但他从未驾
机。
Des documents obtenus lors d'une inspection mentionnent des avions sans pilote destinés à servir de cibles volantes.
视察期间获得的文件中曾提到利用无人驾机作为空中目标。
Elle blesse le pilote et des civils à bord de cet appareil.
枪弹打伤了该机的驾
员
机上的一些平民。
L'article 12.A.4 ne vise pas l'équipement conçu ou modifié pour des aéronefs pilotés ou des satellites.
为有无驾机或卫星设计或改进的设备不属12.A.4管制范围。
Au menu de cette parade inédite, des missiles nucléaires conventionnels et de croisière, des avions de chasse, des drones.
这次阅兵盛宴的菜惯例会有的核导弹、巡航导弹、歼击机及无人驾
机。
Il convient de signaler cependant la violation de l'espace aérien israélien par un drone venant du territoire libanais.
不,应当注意一架无人驾
机从黎巴嫩境内侵犯以色列领空的事件。
Des avions israéliens sans pilote ont également lancé des obus indistinctement sur la population palestinienne des environs.
以色列无人驾机也向附近地区的巴勒斯坦民众滥射了多枚火箭。
Ce type d'exécutions a augmenté notablement ces dernières années, notamment avec le recours aux drones et aux frappes aériennes.
近年来这种杀害显著增加,特别是使用无人驾机的攻击或空袭。
Cependant, le 11 avril, il a, pour la deuxième fois, lancé un drone qui a violé l'espace aérien israélien.
然而,4月11日,真主党第二次发射一架无人驾机,越
蓝线侵犯以色列领空。
Le second, qui porte sur les drones, sera remis à la COCOVINU dès qu'il nous sera parvenu de l'Iraq.
第二分报告关于无人驾机,我们从伊拉克收到后将马上交给监核视委。
Un autre Sud-Africain, Karl Alberts est pilote d'hélicoptère dans les forces armées libériennes.
另外一个南非人卡尔·阿尔贝茨在为利比里亚武装部队驾直升
机。
Le jene homme avait pris queques le?ons de pilotage mais il n'avait jamais piloté un bimoteur.
该年轻人曾受一些驾
训练,但从未驾
双引擎
机。
Il ne s'agit que d'un petit avion sans pilote primitif expérimental sans prototype en vue de sa fabrication.
问题所涉及的只不是一家小型、简
的无人驾
试验
机,不是任何生产模型。
Nous espérons également pouvoir procéder à une surveillance de proximité à basse altitude grâce à des drones fournis par l'Allemagne.
此外,通德国提供的无人驾
机,我们将增加低空
行、近地面的侦察能力。
Leur hélicoptère s'est abîmé en mer après avoir intercepté une vedette qui transportait plus de 2 tonnes de cocaïne.
他们所驾的直升
机在拦截了一艘运载2吨多可卡因的快艇之后失事。
Israël a fréquemment violé l'espace aérien libanais et - fait nouveau - des drones du Hezbollah ont pénétré par deux fois dans l'espace aérien israélien.
以色列经常侵犯黎巴嫩领空,而真主党的无人驾机也曾两次进入以色列领空,这是一个新的事态发展。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
J’ai donc dû choisir un autre métier et j’ai appris à piloter des avions.
我不得不选择另一个职业:学会了驶飞机。
Certains ont même reçu une formation de pilotes.
有些还接受了
驶飞机的培训。
Je pense par exemple aux drones, aux hélicoptères et aux vedettes.
例,
驶飞机、直升机、发射装置等等。
Elle a ensuite inspecté les usines et les sections consacrées à la fabrication d'avions téléguidés.
视察队随后视察了驶飞机制造工厂
部门。
Le jeune homme avait appris quelques leçons de pilotage, mais il n’avait jamais piloté un avion.
这位年轻曾学过一些飞机
驶课程,但他
未
驶过飞机。
Des documents obtenus lors d'une inspection mentionnent des avions sans pilote destinés à servir de cibles volantes.
视察期间获得的文件中曾提到利用驶飞机作为空中目标。
Elle blesse le pilote et des civils à bord de cet appareil.
枪弹打伤了该飞机的驶员
飞机上的一些平民。
L'article 12.A.4 ne vise pas l'équipement conçu ou modifié pour des aéronefs pilotés ou des satellites.
为有驶飞机或卫星设计或改进的设备不属12.A.4管制范围。
Au menu de cette parade inédite, des missiles nucléaires conventionnels et de croisière, des avions de chasse, des drones.
这次阅兵盛宴的菜单包括惯例会有的核导弹、巡航导弹、歼击机及驶飞机。
Il convient de signaler cependant la violation de l'espace aérien israélien par un drone venant du territoire libanais.
不过,应当注意一架驶飞机
黎巴嫩境内侵犯以色列领空的事件。
Des avions israéliens sans pilote ont également lancé des obus indistinctement sur la population palestinienne des environs.
以色列驶飞机也向附近地区的巴勒斯坦民众滥射了多枚火箭。
Ce type d'exécutions a augmenté notablement ces dernières années, notamment avec le recours aux drones et aux frappes aériennes.
近年来这种杀害显著增加,特别是使用驶飞机的攻击或空袭。
Cependant, le 11 avril, il a, pour la deuxième fois, lancé un drone qui a violé l'espace aérien israélien.
然而,4月11日,真主党第二次发射一架驶飞机,越过蓝线侵犯以色列领空。
Le second, qui porte sur les drones, sera remis à la COCOVINU dès qu'il nous sera parvenu de l'Iraq.
第二分报告关于驶飞机,我们
伊拉克收到后将马上交给监核视委。
Un autre Sud-Africain, Karl Alberts est pilote d'hélicoptère dans les forces armées libériennes.
另外一个南非卡尔·阿尔贝茨在为利比里亚武装部队
驶直升飞机。
Le jene homme avait pris queques le?ons de pilotage mais il n'avait jamais piloté un bimoteur.
该年轻曾受过一些
驶训练,但
未
驶过双引擎飞机。
Il ne s'agit que d'un petit avion sans pilote primitif expérimental sans prototype en vue de sa fabrication.
问题所涉及的只不过是一家小型、简单的驶试验飞机,不是任何生产模型。
Nous espérons également pouvoir procéder à une surveillance de proximité à basse altitude grâce à des drones fournis par l'Allemagne.
此外,通过德国提供的驶飞机,我们将增加低空飞行、近地面的侦察能力。
Leur hélicoptère s'est abîmé en mer après avoir intercepté une vedette qui transportait plus de 2 tonnes de cocaïne.
他们所驶的直升飞机在拦截了一艘运载2吨多可卡因的快艇之后失事。
Israël a fréquemment violé l'espace aérien libanais et - fait nouveau - des drones du Hezbollah ont pénétré par deux fois dans l'espace aérien israélien.
以色列经常侵犯黎巴嫩领空,而真主党的驶飞机也曾两次进入以色列领空,这是一个新的事态发展。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
J’ai donc dû choisir un autre métier et j’ai appris à piloter des avions.
我不得不选择另一个职业:学会了驾驶。
Certains ont même reçu une formation de pilotes.
有些人还接受了驾驶的培训。
Je pense par exemple aux drones, aux hélicoptères et aux vedettes.
例如,无从驾驶、
升
、发射装置等等。
Elle a ensuite inspecté les usines et les sections consacrées à la fabrication d'avions téléguidés.
视察队随后视察了无人驾驶制造工厂
部门。
Le jeune homme avait appris quelques leçons de pilotage, mais il n’avait jamais piloté un avion.
这位年轻人曾学过一些驾驶课程,但他从未驾驶过
。
Des documents obtenus lors d'une inspection mentionnent des avions sans pilote destinés à servir de cibles volantes.
视察期间获得的文件中曾提到利用无人驾驶作为空中目标。
Elle blesse le pilote et des civils à bord de cet appareil.
枪弹打伤了该的驾驶员
上的一些平民。
L'article 12.A.4 ne vise pas l'équipement conçu ou modifié pour des aéronefs pilotés ou des satellites.
为有无驾驶或卫星设计或改进的设备不属12.A.4管制范围。
Au menu de cette parade inédite, des missiles nucléaires conventionnels et de croisière, des avions de chasse, des drones.
这次阅兵盛宴的菜单包括惯例会有的核导弹、巡航导弹、歼击及无人驾驶
。
Il convient de signaler cependant la violation de l'espace aérien israélien par un drone venant du territoire libanais.
不过,应当注意一架无人驾驶从黎巴嫩境内侵犯
色列领空的
件。
Des avions israéliens sans pilote ont également lancé des obus indistinctement sur la population palestinienne des environs.
色列无人驾驶
也向附近地区的巴勒斯坦民众滥射了多枚火箭。
Ce type d'exécutions a augmenté notablement ces dernières années, notamment avec le recours aux drones et aux frappes aériennes.
近年来这种杀害显著增加,特别是使用无人驾驶的攻击或空袭。
Cependant, le 11 avril, il a, pour la deuxième fois, lancé un drone qui a violé l'espace aérien israélien.
然而,4月11日,真主党第二次发射一架无人驾驶,越过蓝线侵犯
色列领空。
Le second, qui porte sur les drones, sera remis à la COCOVINU dès qu'il nous sera parvenu de l'Iraq.
第二分报告关于无人驾驶,我们从伊拉克收到后将马上交给监核视委。
Un autre Sud-Africain, Karl Alberts est pilote d'hélicoptère dans les forces armées libériennes.
另外一个南非人卡尔·阿尔贝茨在为利比里亚武装部队驾驶升
。
Le jene homme avait pris queques le?ons de pilotage mais il n'avait jamais piloté un bimoteur.
该年轻人曾受过一些驾驶训练,但从未驾驶过双引擎。
Il ne s'agit que d'un petit avion sans pilote primitif expérimental sans prototype en vue de sa fabrication.
问题所涉及的只不过是一家小型、简单的无人驾驶试验,不是任何生产模型。
Nous espérons également pouvoir procéder à une surveillance de proximité à basse altitude grâce à des drones fournis par l'Allemagne.
此外,通过德国提供的无人驾驶,我们将增加低空
行、近地面的侦察能力。
Leur hélicoptère s'est abîmé en mer après avoir intercepté une vedette qui transportait plus de 2 tonnes de cocaïne.
他们所驾驶的升
在拦截了一艘运载2吨多可卡因的快艇之后失
。
Israël a fréquemment violé l'espace aérien libanais et - fait nouveau - des drones du Hezbollah ont pénétré par deux fois dans l'espace aérien israélien.
色列经常侵犯黎巴嫩领空,而真主党的无人驾驶
也曾两次进入
色列领空,这是一个新的
态发展。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
J’ai donc dû choisir un autre métier et j’ai appris à piloter des avions.
我不得不选择另一个职业:学会了机。
Certains ont même reçu une formation de pilotes.
有些人还接受了机的培训。
Je pense par exemple aux drones, aux hélicoptères et aux vedettes.
例如,无从机、直升机、发射装置等等。
Elle a ensuite inspecté les usines et les sections consacrées à la fabrication d'avions téléguidés.
视察队随后视察了无人机制造工厂
部门。
Le jeune homme avait appris quelques leçons de pilotage, mais il n’avait jamais piloté un avion.
这位年轻人曾学过一些机
课程,但他从未
过
机。
Des documents obtenus lors d'une inspection mentionnent des avions sans pilote destinés à servir de cibles volantes.
视察期间获得的文件中曾提到利用无人机作为空中目标。
Elle blesse le pilote et des civils à bord de cet appareil.
枪弹打伤了该机的
员
机上的一些平民。
L'article 12.A.4 ne vise pas l'équipement conçu ou modifié pour des aéronefs pilotés ou des satellites.
为有无机或卫星设计或改进的设备不属12.A.4管制范围。
Au menu de cette parade inédite, des missiles nucléaires conventionnels et de croisière, des avions de chasse, des drones.
这次阅兵盛宴的菜单包括惯例会有的核导弹、巡航导弹、歼击机及无人机。
Il convient de signaler cependant la violation de l'espace aérien israélien par un drone venant du territoire libanais.
不过,应当注意一架无人机从黎巴嫩境内侵犯
领空的事件。
Des avions israéliens sans pilote ont également lancé des obus indistinctement sur la population palestinienne des environs.
无人
机也向附近地区的巴勒斯坦民众滥射了多枚火箭。
Ce type d'exécutions a augmenté notablement ces dernières années, notamment avec le recours aux drones et aux frappes aériennes.
近年来这种杀害显著增加,特别是使用无人机的攻击或空袭。
Cependant, le 11 avril, il a, pour la deuxième fois, lancé un drone qui a violé l'espace aérien israélien.
然而,4月11日,真主党第二次发射一架无人机,越过蓝线侵犯
领空。
Le second, qui porte sur les drones, sera remis à la COCOVINU dès qu'il nous sera parvenu de l'Iraq.
第二分报告关于无人机,我们从伊拉克收到后将马上交给监核视委。
Un autre Sud-Africain, Karl Alberts est pilote d'hélicoptère dans les forces armées libériennes.
另外一个南非人卡尔·阿尔贝茨在为利比里亚武装部队直升
机。
Le jene homme avait pris queques le?ons de pilotage mais il n'avait jamais piloté un bimoteur.
该年轻人曾受过一些训练,但从未
过双引擎
机。
Il ne s'agit que d'un petit avion sans pilote primitif expérimental sans prototype en vue de sa fabrication.
问题所涉及的只不过是一家小型、简单的无人试验
机,不是任何生产模型。
Nous espérons également pouvoir procéder à une surveillance de proximité à basse altitude grâce à des drones fournis par l'Allemagne.
此外,通过德国提供的无人机,我们将增加低空
行、近地面的侦察能力。
Leur hélicoptère s'est abîmé en mer après avoir intercepté une vedette qui transportait plus de 2 tonnes de cocaïne.
他们所的直升
机在拦截了一艘运载2吨多可卡因的快艇之后失事。
Israël a fréquemment violé l'espace aérien libanais et - fait nouveau - des drones du Hezbollah ont pénétré par deux fois dans l'espace aérien israélien.
经常侵犯黎巴嫩领空,而真主党的无人
机也曾两次进入
领空,这是一个新的事态发展。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
J’ai donc dû choisir un autre métier et j’ai appris à piloter des avions.
我不得不选择另一个职业:学会了驾。
Certains ont même reçu une formation de pilotes.
有些人还接受了驾的培训。
Je pense par exemple aux drones, aux hélicoptères et aux vedettes.
例如,无从驾、直升
、发射装置等等。
Elle a ensuite inspecté les usines et les sections consacrées à la fabrication d'avions téléguidés.
视察队随后视察了无人驾制造工厂
部门。
Le jeune homme avait appris quelques leçons de pilotage, mais il n’avait jamais piloté un avion.
这位年轻人曾学过一些驾
课程,但他从未驾
过
。
Des documents obtenus lors d'une inspection mentionnent des avions sans pilote destinés à servir de cibles volantes.
视察期间获得的文件中曾提到利用无人驾作为空中目标。
Elle blesse le pilote et des civils à bord de cet appareil.
枪弹打伤了该的驾
员
上的一些平民。
L'article 12.A.4 ne vise pas l'équipement conçu ou modifié pour des aéronefs pilotés ou des satellites.
为有无驾或卫星设计或改进的设备不属12.A.4管制范围。
Au menu de cette parade inédite, des missiles nucléaires conventionnels et de croisière, des avions de chasse, des drones.
这次阅兵盛宴的菜单包括惯例会有的核导弹、巡航导弹、歼击及无人驾
。
Il convient de signaler cependant la violation de l'espace aérien israélien par un drone venant du territoire libanais.
不过,应当注意一架无人驾从黎巴嫩境内侵犯
列领空的事件。
Des avions israéliens sans pilote ont également lancé des obus indistinctement sur la population palestinienne des environs.
列无人驾
也向附近地区的巴勒斯坦民众滥射了多枚火箭。
Ce type d'exécutions a augmenté notablement ces dernières années, notamment avec le recours aux drones et aux frappes aériennes.
近年来这种杀害显著增加,特别是使用无人驾的攻击或空袭。
Cependant, le 11 avril, il a, pour la deuxième fois, lancé un drone qui a violé l'espace aérien israélien.
然而,4月11日,真主党第二次发射一架无人驾,越过蓝线侵犯
列领空。
Le second, qui porte sur les drones, sera remis à la COCOVINU dès qu'il nous sera parvenu de l'Iraq.
第二分报告关于无人驾,我们从伊拉克收到后将马上交给监核视委。
Un autre Sud-Africain, Karl Alberts est pilote d'hélicoptère dans les forces armées libériennes.
另外一个南非人卡尔·阿尔贝茨在为利比里亚武装部队驾直升
。
Le jene homme avait pris queques le?ons de pilotage mais il n'avait jamais piloté un bimoteur.
该年轻人曾受过一些驾训练,但从未驾
过双引擎
。
Il ne s'agit que d'un petit avion sans pilote primitif expérimental sans prototype en vue de sa fabrication.
问题所涉及的只不过是一家小型、简单的无人驾试验
,不是任何生产模型。
Nous espérons également pouvoir procéder à une surveillance de proximité à basse altitude grâce à des drones fournis par l'Allemagne.
此外,通过德国提供的无人驾,我们将增加低空
行、近地面的侦察能力。
Leur hélicoptère s'est abîmé en mer après avoir intercepté une vedette qui transportait plus de 2 tonnes de cocaïne.
他们所驾的直升
在拦截了一艘运载2吨多可卡因的快艇之后失事。
Israël a fréquemment violé l'espace aérien libanais et - fait nouveau - des drones du Hezbollah ont pénétré par deux fois dans l'espace aérien israélien.
列经常侵犯黎巴嫩领空,而真主党的无人驾
也曾两次进入
列领空,这是一个新的事态发展。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
J’ai donc dû choisir un autre métier et j’ai appris à piloter des avions.
我不得不选择另一个职业:学驶飞机。
Certains ont même reçu une formation de pilotes.
有些人还接受驶飞机的培训。
Je pense par exemple aux drones, aux hélicoptères et aux vedettes.
例如,无从驶飞机、直升机、发射装置等等。
Elle a ensuite inspecté les usines et les sections consacrées à la fabrication d'avions téléguidés.
视察队随后视察无人
驶飞机制造工厂
部门。
Le jeune homme avait appris quelques leçons de pilotage, mais il n’avait jamais piloté un avion.
这位年轻人曾学过一些飞机驶课程,但他从未
驶过飞机。
Des documents obtenus lors d'une inspection mentionnent des avions sans pilote destinés à servir de cibles volantes.
视察期间获得的文件中曾提到利用无人驶飞机作为空中目标。
Elle blesse le pilote et des civils à bord de cet appareil.
枪弹打伤该飞机的
驶员
飞机上的一些平民。
L'article 12.A.4 ne vise pas l'équipement conçu ou modifié pour des aéronefs pilotés ou des satellites.
为有无驶飞机或卫星设计或改进的设备不属12.A.4管制范围。
Au menu de cette parade inédite, des missiles nucléaires conventionnels et de croisière, des avions de chasse, des drones.
这次阅兵盛宴的菜单包括惯例有的核导弹、巡航导弹、歼击机及无人
驶飞机。
Il convient de signaler cependant la violation de l'espace aérien israélien par un drone venant du territoire libanais.
不过,应当注意一架无人驶飞机从黎巴嫩境内侵犯以色列领空的事件。
Des avions israéliens sans pilote ont également lancé des obus indistinctement sur la population palestinienne des environs.
以色列无人驶飞机也向附近地区的巴勒斯坦民众滥射
火箭。
Ce type d'exécutions a augmenté notablement ces dernières années, notamment avec le recours aux drones et aux frappes aériennes.
近年来这种杀害显著增加,特别是使用无人驶飞机的攻击或空袭。
Cependant, le 11 avril, il a, pour la deuxième fois, lancé un drone qui a violé l'espace aérien israélien.
然而,4月11日,真主党第二次发射一架无人驶飞机,越过蓝线侵犯以色列领空。
Le second, qui porte sur les drones, sera remis à la COCOVINU dès qu'il nous sera parvenu de l'Iraq.
第二分报告关于无人驶飞机,我们从伊拉克收到后将马上交给监核视委。
Un autre Sud-Africain, Karl Alberts est pilote d'hélicoptère dans les forces armées libériennes.
另外一个南非人卡尔·阿尔贝茨在为利比里亚武装部队驶直升飞机。
Le jene homme avait pris queques le?ons de pilotage mais il n'avait jamais piloté un bimoteur.
该年轻人曾受过一些驶训练,但从未
驶过双引擎飞机。
Il ne s'agit que d'un petit avion sans pilote primitif expérimental sans prototype en vue de sa fabrication.
问题所涉及的只不过是一家小型、简单的无人驶试验飞机,不是任何生产模型。
Nous espérons également pouvoir procéder à une surveillance de proximité à basse altitude grâce à des drones fournis par l'Allemagne.
此外,通过德国提供的无人驶飞机,我们将增加低空飞行、近地面的侦察能力。
Leur hélicoptère s'est abîmé en mer après avoir intercepté une vedette qui transportait plus de 2 tonnes de cocaïne.
他们所驶的直升飞机在拦截
一艘运载2吨
可卡因的快艇之后失事。
Israël a fréquemment violé l'espace aérien libanais et - fait nouveau - des drones du Hezbollah ont pénétré par deux fois dans l'espace aérien israélien.
以色列经常侵犯黎巴嫩领空,而真主党的无人驶飞机也曾两次进入以色列领空,这是一个新的事态发展。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
J’ai donc dû choisir un autre métier et j’ai appris à piloter des avions.
我不得不选择另一个职业:学会驶飞机。
Certains ont même reçu une formation de pilotes.
有些人还接驶飞机
培训。
Je pense par exemple aux drones, aux hélicoptères et aux vedettes.
例如,无从驶飞机、直升机、发射装置等等。
Elle a ensuite inspecté les usines et les sections consacrées à la fabrication d'avions téléguidés.
视察队随后视察无人
驶飞机制造工厂
部门。
Le jeune homme avait appris quelques leçons de pilotage, mais il n’avait jamais piloté un avion.
这位年轻人曾学过一些飞机驶课程,但他从未
驶过飞机。
Des documents obtenus lors d'une inspection mentionnent des avions sans pilote destinés à servir de cibles volantes.
视察期间获得文件中曾提到利用无人
驶飞机作为空中目标。
Elle blesse le pilote et des civils à bord de cet appareil.
枪弹打伤该飞机
驶员
飞机上
一些平民。
L'article 12.A.4 ne vise pas l'équipement conçu ou modifié pour des aéronefs pilotés ou des satellites.
为有无驶飞机或卫星设计或改进
设备不属12.A.4管制范围。
Au menu de cette parade inédite, des missiles nucléaires conventionnels et de croisière, des avions de chasse, des drones.
这次阅兵盛宴菜单包括惯例会有
核导弹、巡航导弹、歼击机及无人
驶飞机。
Il convient de signaler cependant la violation de l'espace aérien israélien par un drone venant du territoire libanais.
不过,应当注意一架无人驶飞机从黎巴嫩境内侵犯以色列领空
事件。
Des avions israéliens sans pilote ont également lancé des obus indistinctement sur la population palestinienne des environs.
以色列无人驶飞机也向附近
巴勒斯坦民众滥射
多枚火箭。
Ce type d'exécutions a augmenté notablement ces dernières années, notamment avec le recours aux drones et aux frappes aériennes.
近年来这种杀害显著增加,特别是使用无人驶飞机
攻击或空袭。
Cependant, le 11 avril, il a, pour la deuxième fois, lancé un drone qui a violé l'espace aérien israélien.
然而,4月11日,真主党第二次发射一架无人驶飞机,越过蓝线侵犯以色列领空。
Le second, qui porte sur les drones, sera remis à la COCOVINU dès qu'il nous sera parvenu de l'Iraq.
第二分报告关于无人驶飞机,我们从伊拉克收到后将马上交给监核视委。
Un autre Sud-Africain, Karl Alberts est pilote d'hélicoptère dans les forces armées libériennes.
另外一个南非人卡尔·阿尔贝茨在为利比里亚武装部队驶直升飞机。
Le jene homme avait pris queques le?ons de pilotage mais il n'avait jamais piloté un bimoteur.
该年轻人曾过一些
驶训练,但从未
驶过双引擎飞机。
Il ne s'agit que d'un petit avion sans pilote primitif expérimental sans prototype en vue de sa fabrication.
问题所涉及只不过是一家小型、简单
无人
驶试验飞机,不是任何生产模型。
Nous espérons également pouvoir procéder à une surveillance de proximité à basse altitude grâce à des drones fournis par l'Allemagne.
此外,通过德国提供无人
驶飞机,我们将增加低空飞行、近
面
侦察能力。
Leur hélicoptère s'est abîmé en mer après avoir intercepté une vedette qui transportait plus de 2 tonnes de cocaïne.
他们所驶
直升飞机在拦截
一艘运载2吨多可卡因
快艇之后失事。
Israël a fréquemment violé l'espace aérien libanais et - fait nouveau - des drones du Hezbollah ont pénétré par deux fois dans l'espace aérien israélien.
以色列经常侵犯黎巴嫩领空,而真主党无人
驶飞机也曾两次进入以色列领空,这是一个新
事态发展。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。