Les demandes doivent donc être induites par les pays.
因此必须以国家为力提出
求。
Les demandes doivent donc être induites par les pays.
因此必须以国家为力提出
求。
Il doit de plus être déterminé par la demande.
此种伙伴关系应该以需求为力。
Les ressources intérieures demeurent le principal moteur du développement.
国内资源仍然是的主
力。
Le progrès et l'innovation technologiques sont les moteurs de la croissance économique à long terme.
技术和创新是经济增长的长期
力。
Le tourisme est en train de devenir le moteur de l'économie saint-lucienne.
旅游已迅速成为圣卢西亚经济的力。
Le potentiel des personnes handicapées est un important moteur de progrès social.
残疾人的潜能是社会步的重
力。
L'accroissement réciproque de la production et du commerce est le moteur du développement.
对应地扩大生产和贸易是的
力。
La R-D est un important moteur du développement et de l'innovation technologiques.
研是技术
和创新的一个关键
力。
Mais elles jouent aussi un rôle moteur dans la prévention et la gestion des conflits.
但是她们也是预防和管理冲突的力。
Cela a constitué un facteur supplémentaire du processus de réforme politique.
这曾是政策改革程中的又一
力。
Son désir de changement a été le principal moteur du processus électoral.
他们希望改变的愿望是选举程的主
力。
La demande est également suscitée par le besoin de montrer les résultats obtenus.
必需示所取得的成果是此种需求的另一
力。
C'est une tendance qui peut donner le pire et le meilleur.
这一力可能导致重大的善举,也可能导致严重的恶行。
Le commerce intrarégional est essentiellement alimenté par les échanges entre les nouveaux pays industriels d'Asie.
区域内贸易的主力是亚洲新兴工业化国家之间的贸易。
Voilà qui devrait stimuler la motivation individuelle et susciter l'appui des décideurs.
这应可导致更多的个人力和更多的来自决策人员的支助。
Il est essentiel que l'APD fournie aux pays de la CDAA réponde à la demande.
至关重的是,
确保提供给南共体国家的官方
援助是以需求为
力的。
Le mandat et l'identité des différents organismes restent des éléments moteurs pour la majorité du personnel.
机构的任务和认同仍然是大多数工作人员的力。
L'établissement de rapports nationaux intégrés reste une activité prioritaire dictée par un souci d'économie.
其目的是鼓励采用全面和统筹的办法来处理环境问题,并认识到这些活由于其
力,即人类对环境的需求而具有密切的联系。
Le secteur manufacturier a été le moteur de la croissance économique du pays et des recettes d'exportation.
制造部门一直是国家经济增长和出口收入背后的力。
Il leur faut cependant se fixer des objectifs réalistes pour soutenir la motivation et l'esprit d'équipe.
然而,他们必须订定一些切实可达成的目标,以期维持力和团队精神。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
Les demandes doivent donc être induites par les pays.
因此必须以国家为驱提出要求。
Il doit de plus être déterminé par la demande.
此种伙伴关系应该以需求为驱。
Les ressources intérieures demeurent le principal moteur du développement.
国内资源仍然是促进发的主要驱
。
Le progrès et l'innovation technologiques sont les moteurs de la croissance économique à long terme.
技术进创新是经济增长的长期驱
。
Le tourisme est en train de devenir le moteur de l'économie saint-lucienne.
旅游已迅速成为圣卢西亚经济的驱。
Le potentiel des personnes handicapées est un important moteur de progrès social.
残疾人的潜能是社会进步的重要驱。
L'accroissement réciproque de la production et du commerce est le moteur du développement.
对应地扩大生产是发
的驱
。
La R-D est un important moteur du développement et de l'innovation technologiques.
发是技术发
创新的一个关键驱
。
Mais elles jouent aussi un rôle moteur dans la prévention et la gestion des conflits.
但是她们也是预防管理冲突的驱
。
Cela a constitué un facteur supplémentaire du processus de réforme politique.
这曾是政策改革进程中的又一驱。
Son désir de changement a été le principal moteur du processus électoral.
他们希望改变的愿望是选举进程的主要驱。
La demande est également suscitée par le besoin de montrer les résultats obtenus.
必需示所取得的成果是此种需求的另一驱
。
C'est une tendance qui peut donner le pire et le meilleur.
这一驱可能导致重大的善举,也可能导致严重的恶行。
Le commerce intrarégional est essentiellement alimenté par les échanges entre les nouveaux pays industriels d'Asie.
区域内的主要驱
是亚洲新兴工业化国家之间的
。
Voilà qui devrait stimuler la motivation individuelle et susciter l'appui des décideurs.
这应可导致更多的个人驱更多的来自决策人员的支助。
Il est essentiel que l'APD fournie aux pays de la CDAA réponde à la demande.
至关重要的是,要确保提供给南共体国家的官方发援助是以需求为驱
的。
Le mandat et l'identité des différents organismes restent des éléments moteurs pour la majorité du personnel.
机构的任务认同仍然是大多数工作人员的驱
。
L'établissement de rapports nationaux intégrés reste une activité prioritaire dictée par un souci d'économie.
其目的是鼓励采用全面统筹的办法来处理环境问题,并认识到这些活
由于其驱
,即人类对环境的需求而具有密切的联系。
Le secteur manufacturier a été le moteur de la croissance économique du pays et des recettes d'exportation.
制造部门一直是国家经济增长出口收入背后的驱
。
Il leur faut cependant se fixer des objectifs réalistes pour soutenir la motivation et l'esprit d'équipe.
然而,他们必须订定一些切实可达成的目标,以期维持驱团队精神。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les demandes doivent donc être induites par les pays.
因此必须以国家为动力提出要求。
Il doit de plus être déterminé par la demande.
此种伙伴系应该以需求为
动力。
Les ressources intérieures demeurent le principal moteur du développement.
国内资源仍然是促发
主要
动力。
Le progrès et l'innovation technologiques sont les moteurs de la croissance économique à long terme.
技术和创新是经济增长
长期
动力。
Le tourisme est en train de devenir le moteur de l'économie saint-lucienne.
旅游已迅速成为圣卢西亚经济动力。
Le potentiel des personnes handicapées est un important moteur de progrès social.
残疾人潜能是社会
重要
动力。
L'accroissement réciproque de la production et du commerce est le moteur du développement.
对应地扩大生产和贸易是发动力。
La R-D est un important moteur du développement et de l'innovation technologiques.
研发是技术发和创新
一个
动力。
Mais elles jouent aussi un rôle moteur dans la prévention et la gestion des conflits.
但是她们也是预防和管理冲突动力。
Cela a constitué un facteur supplémentaire du processus de réforme politique.
这曾是政策改革程中
又一
动力。
Son désir de changement a été le principal moteur du processus électoral.
他们希望改变愿望是选举
程
主要
动力。
La demande est également suscitée par le besoin de montrer les résultats obtenus.
必需示所取得
成果是此种需求
另一
动力。
C'est une tendance qui peut donner le pire et le meilleur.
这一动力可能导致重大
善举,也可能导致严重
恶行。
Le commerce intrarégional est essentiellement alimenté par les échanges entre les nouveaux pays industriels d'Asie.
区域内贸易主要
动力是亚洲新兴工业化国家之间
贸易。
Voilà qui devrait stimuler la motivation individuelle et susciter l'appui des décideurs.
这应可导致更多个人
动力和更多
来自决策人员
支助。
Il est essentiel que l'APD fournie aux pays de la CDAA réponde à la demande.
至重要
是,要确保提供给南共体国家
官方发
援助是以需求为
动力
。
Le mandat et l'identité des différents organismes restent des éléments moteurs pour la majorité du personnel.
机构任务和认同仍然是大多数工作人员
动力。
L'établissement de rapports nationaux intégrés reste une activité prioritaire dictée par un souci d'économie.
其目是鼓励采用全面和统筹
办法来处理环境问题,并认识到这些活动由于其
动力,即人类对环境
需求而具有密切
联系。
Le secteur manufacturier a été le moteur de la croissance économique du pays et des recettes d'exportation.
制造部门一直是国家经济增长和出口收入背后动力。
Il leur faut cependant se fixer des objectifs réalistes pour soutenir la motivation et l'esprit d'équipe.
然而,他们必须订定一些切实可达成目标,以期维持
动力和团队精神。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les demandes doivent donc être induites par les pays.
因此必须以国家为驱动力提出要求。
Il doit de plus être déterminé par la demande.
此种伙伴关系应该以需求为驱动力。
Les ressources intérieures demeurent le principal moteur du développement.
国内资源仍然是促进发主要驱动力。
Le progrès et l'innovation technologiques sont les moteurs de la croissance économique à long terme.
技术进和创新是
增长
长期驱动力。
Le tourisme est en train de devenir le moteur de l'économie saint-lucienne.
旅游已迅速成为圣卢西亚驱动力。
Le potentiel des personnes handicapées est un important moteur de progrès social.
残疾人潜能是社会进步
重要驱动力。
L'accroissement réciproque de la production et du commerce est le moteur du développement.
对应地扩大生产和贸易是发驱动力。
La R-D est un important moteur du développement et de l'innovation technologiques.
研发是技术发和创新
一个关键驱动力。
Mais elles jouent aussi un rôle moteur dans la prévention et la gestion des conflits.
但是她们也是预防和管驱动力。
Cela a constitué un facteur supplémentaire du processus de réforme politique.
这曾是政策改革进程中又一驱动力。
Son désir de changement a été le principal moteur du processus électoral.
他们希望改变愿望是选举进程
主要驱动力。
La demande est également suscitée par le besoin de montrer les résultats obtenus.
必需示所取得
成果是此种需求
另一驱动力。
C'est une tendance qui peut donner le pire et le meilleur.
这一驱动力可能导致重大善举,也可能导致严重
恶行。
Le commerce intrarégional est essentiellement alimenté par les échanges entre les nouveaux pays industriels d'Asie.
区域内贸易主要驱动力是亚洲新兴工业化国家之间
贸易。
Voilà qui devrait stimuler la motivation individuelle et susciter l'appui des décideurs.
这应可导致更多个人驱动力和更多
来自决策人员
支助。
Il est essentiel que l'APD fournie aux pays de la CDAA réponde à la demande.
至关重要是,要确保提供给南共体国家
官方发
援助是以需求为驱动力
。
Le mandat et l'identité des différents organismes restent des éléments moteurs pour la majorité du personnel.
机构任务和认同仍然是大多数工作人员
驱动力。
L'établissement de rapports nationaux intégrés reste une activité prioritaire dictée par un souci d'économie.
其目是鼓励采用全面和统筹
办法来处
环境问题,并认识到这些活动由于其驱动力,即人类对环境
需求而具有密切
联系。
Le secteur manufacturier a été le moteur de la croissance économique du pays et des recettes d'exportation.
制造部门一直是国家增长和出口收入背后
驱动力。
Il leur faut cependant se fixer des objectifs réalistes pour soutenir la motivation et l'esprit d'équipe.
然而,他们必须订定一些切实可达成目标,以期维持驱动力和团队精神。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les demandes doivent donc être induites par les pays.
因此必须以国家为驱动力提出求。
Il doit de plus être déterminé par la demande.
此种伙伴系应该以需求为驱动力。
Les ressources intérieures demeurent le principal moteur du développement.
国内资源仍然是促进发主
驱动力。
Le progrès et l'innovation technologiques sont les moteurs de la croissance économique à long terme.
技术进和创新是经济增长
长期驱动力。
Le tourisme est en train de devenir le moteur de l'économie saint-lucienne.
旅游已迅速成为圣卢西亚经济驱动力。
Le potentiel des personnes handicapées est un important moteur de progrès social.
残疾人潜能是社会进步
驱动力。
L'accroissement réciproque de la production et du commerce est le moteur du développement.
对应地扩大生产和贸易是发驱动力。
La R-D est un important moteur du développement et de l'innovation technologiques.
研发是技术发和创新
键驱动力。
Mais elles jouent aussi un rôle moteur dans la prévention et la gestion des conflits.
但是她们也是预防和管理冲突驱动力。
Cela a constitué un facteur supplémentaire du processus de réforme politique.
这曾是政策改革进程中又
驱动力。
Son désir de changement a été le principal moteur du processus électoral.
他们希望改变愿望是选举进程
主
驱动力。
La demande est également suscitée par le besoin de montrer les résultats obtenus.
必需示所取得
成果是此种需求
另
驱动力。
C'est une tendance qui peut donner le pire et le meilleur.
这驱动力可能导致
大
善举,也可能导致严
恶行。
Le commerce intrarégional est essentiellement alimenté par les échanges entre les nouveaux pays industriels d'Asie.
区域内贸易主
驱动力是亚洲新兴工业化国家之间
贸易。
Voilà qui devrait stimuler la motivation individuelle et susciter l'appui des décideurs.
这应可导致更多人驱动力和更多
来自决策人员
支助。
Il est essentiel que l'APD fournie aux pays de la CDAA réponde à la demande.
至是,
确保提供给南共体国家
官方发
援助是以需求为驱动力
。
Le mandat et l'identité des différents organismes restent des éléments moteurs pour la majorité du personnel.
机构任务和认同仍然是大多数工作人员
驱动力。
L'établissement de rapports nationaux intégrés reste une activité prioritaire dictée par un souci d'économie.
其目是鼓励采用全面和统筹
办法来处理环境问题,并认识到这些活动由于其驱动力,即人类对环境
需求而具有密切
联系。
Le secteur manufacturier a été le moteur de la croissance économique du pays et des recettes d'exportation.
制造部门直是国家经济增长和出口收入背后
驱动力。
Il leur faut cependant se fixer des objectifs réalistes pour soutenir la motivation et l'esprit d'équipe.
然而,他们必须订定些切实可达成
目标,以期维持驱动力和团队精神。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les demandes doivent donc être induites par les pays.
因此必须以国家为驱动力提出要求。
Il doit de plus être déterminé par la demande.
此种伙伴关系应该以需求为驱动力。
Les ressources intérieures demeurent le principal moteur du développement.
国内资源仍然是促进发主要驱动力。
Le progrès et l'innovation technologiques sont les moteurs de la croissance économique à long terme.
技术进和创新是经济增长
长期驱动力。
Le tourisme est en train de devenir le moteur de l'économie saint-lucienne.
旅游已迅速成为圣卢西亚经济驱动力。
Le potentiel des personnes handicapées est un important moteur de progrès social.
残疾人潜能是社会进步
重要驱动力。
L'accroissement réciproque de la production et du commerce est le moteur du développement.
对应地扩大生产和贸易是发驱动力。
La R-D est un important moteur du développement et de l'innovation technologiques.
研发是技术发和创新
一个关键驱动力。
Mais elles jouent aussi un rôle moteur dans la prévention et la gestion des conflits.
但是她们也是预防和管理冲突驱动力。
Cela a constitué un facteur supplémentaire du processus de réforme politique.
这曾是政策改革进程中又一驱动力。
Son désir de changement a été le principal moteur du processus électoral.
他们希望改变愿望是选举进程
主要驱动力。
La demande est également suscitée par le besoin de montrer les résultats obtenus.
必需示所取得
成果是此种需求
另一驱动力。
C'est une tendance qui peut donner le pire et le meilleur.
这一驱动力可能导致重大善举,也可能导致严重
。
Le commerce intrarégional est essentiellement alimenté par les échanges entre les nouveaux pays industriels d'Asie.
区域内贸易主要驱动力是亚洲新兴工业化国家之间
贸易。
Voilà qui devrait stimuler la motivation individuelle et susciter l'appui des décideurs.
这应可导致更多个人驱动力和更多
来自决策人员
支助。
Il est essentiel que l'APD fournie aux pays de la CDAA réponde à la demande.
至关重要是,要确保提供给南共体国家
官方发
援助是以需求为驱动力
。
Le mandat et l'identité des différents organismes restent des éléments moteurs pour la majorité du personnel.
机构任务和认同仍然是大多数工作人员
驱动力。
L'établissement de rapports nationaux intégrés reste une activité prioritaire dictée par un souci d'économie.
其目是鼓励采用全面和统筹
办法来处理环境问题,并认识到这些活动由于其驱动力,即人类对环境
需求而具有密切
联系。
Le secteur manufacturier a été le moteur de la croissance économique du pays et des recettes d'exportation.
制造部门一直是国家经济增长和出口收入背后驱动力。
Il leur faut cependant se fixer des objectifs réalistes pour soutenir la motivation et l'esprit d'équipe.
然而,他们必须订定一些切实可达成目标,以期维持驱动力和团队精神。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les demandes doivent donc être induites par les pays.
因此必须以国家为动力提出要求。
Il doit de plus être déterminé par la demande.
此种伙伴关系应该以需求为动力。
Les ressources intérieures demeurent le principal moteur du développement.
国内资源仍然是促进发主要
动力。
Le progrès et l'innovation technologiques sont les moteurs de la croissance économique à long terme.
技术进和创新是经济增
动力。
Le tourisme est en train de devenir le moteur de l'économie saint-lucienne.
旅游已迅速成为圣卢西亚经济动力。
Le potentiel des personnes handicapées est un important moteur de progrès social.
残疾人潜能是社会进步
重要
动力。
L'accroissement réciproque de la production et du commerce est le moteur du développement.
对应地扩大生产和贸易是发动力。
La R-D est un important moteur du développement et de l'innovation technologiques.
研发是技术发和创新
一个关键
动力。
Mais elles jouent aussi un rôle moteur dans la prévention et la gestion des conflits.
但是她们也是预防和管理冲突动力。
Cela a constitué un facteur supplémentaire du processus de réforme politique.
这曾是政策改革进程一
动力。
Son désir de changement a été le principal moteur du processus électoral.
他们希望改变愿望是选举进程
主要
动力。
La demande est également suscitée par le besoin de montrer les résultats obtenus.
必需示所取得
成果是此种需求
另一
动力。
C'est une tendance qui peut donner le pire et le meilleur.
这一动力可能导致重大
善举,也可能导致严重
恶行。
Le commerce intrarégional est essentiellement alimenté par les échanges entre les nouveaux pays industriels d'Asie.
区域内贸易主要
动力是亚洲新兴工业化国家之间
贸易。
Voilà qui devrait stimuler la motivation individuelle et susciter l'appui des décideurs.
这应可导致更多个人
动力和更多
来自决策人员
支助。
Il est essentiel que l'APD fournie aux pays de la CDAA réponde à la demande.
至关重要是,要确保提供给南共体国家
官方发
援助是以需求为
动力
。
Le mandat et l'identité des différents organismes restent des éléments moteurs pour la majorité du personnel.
机构任务和认同仍然是大多数工作人员
动力。
L'établissement de rapports nationaux intégrés reste une activité prioritaire dictée par un souci d'économie.
其目是鼓励采用全面和统筹
办法来处理环境问题,并认识到这些活动由于其
动力,即人类对环境
需求而具有密切
联系。
Le secteur manufacturier a été le moteur de la croissance économique du pays et des recettes d'exportation.
制造部门一直是国家经济增和出口收入背后
动力。
Il leur faut cependant se fixer des objectifs réalistes pour soutenir la motivation et l'esprit d'équipe.
然而,他们必须订定一些切实可达成目标,以
维持
动力和团队精神。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les demandes doivent donc être induites par les pays.
因此必须以国家为驱动力提出要求。
Il doit de plus être déterminé par la demande.
此种伙伴关系应该以需求为驱动力。
Les ressources intérieures demeurent le principal moteur du développement.
国内资源仍然促进发
的主要驱动力。
Le progrès et l'innovation technologiques sont les moteurs de la croissance économique à long terme.
技术进和创
济增长的长期驱动力。
Le tourisme est en train de devenir le moteur de l'économie saint-lucienne.
旅游已迅速成为圣卢西亚济的驱动力。
Le potentiel des personnes handicapées est un important moteur de progrès social.
残疾人的潜能社会进步的重要驱动力。
L'accroissement réciproque de la production et du commerce est le moteur du développement.
对应地扩大生产和贸易发
的驱动力。
La R-D est un important moteur du développement et de l'innovation technologiques.
研发技术发
和创
的一个关键驱动力。
Mais elles jouent aussi un rôle moteur dans la prévention et la gestion des conflits.
但她
也
预防和管理冲突的驱动力。
Cela a constitué un facteur supplémentaire du processus de réforme politique.
这曾政策改革进程中的又一驱动力。
Son désir de changement a été le principal moteur du processus électoral.
望改变的愿望
选举进程的主要驱动力。
La demande est également suscitée par le besoin de montrer les résultats obtenus.
必需示所取得的成果
此种需求的另一驱动力。
C'est une tendance qui peut donner le pire et le meilleur.
这一驱动力可能导致重大的善举,也可能导致严重的恶行。
Le commerce intrarégional est essentiellement alimenté par les échanges entre les nouveaux pays industriels d'Asie.
区域内贸易的主要驱动力亚洲
兴工业化国家之间的贸易。
Voilà qui devrait stimuler la motivation individuelle et susciter l'appui des décideurs.
这应可导致更多的个人驱动力和更多的来自决策人员的支助。
Il est essentiel que l'APD fournie aux pays de la CDAA réponde à la demande.
至关重要的,要确保提供给南共体国家的官方发
援助
以需求为驱动力的。
Le mandat et l'identité des différents organismes restent des éléments moteurs pour la majorité du personnel.
机构的任务和认同仍然大多数工作人员的驱动力。
L'établissement de rapports nationaux intégrés reste une activité prioritaire dictée par un souci d'économie.
其目的鼓励采用全面和统筹的办法来处理环境问题,并认识到这些活动由于其驱动力,即人类对环境的需求而具有密切的联系。
Le secteur manufacturier a été le moteur de la croissance économique du pays et des recettes d'exportation.
制造部门一直国家
济增长和出口收入背后的驱动力。
Il leur faut cependant se fixer des objectifs réalistes pour soutenir la motivation et l'esprit d'équipe.
然而,必须订定一些切实可达成的目标,以期维持驱动力和团队精神。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
Les demandes doivent donc être induites par les pays.
因此必须以国家为驱动力提出要求。
Il doit de plus être déterminé par la demande.
此种伙伴关系应该以需求为驱动力。
Les ressources intérieures demeurent le principal moteur du développement.
国内资源仍然是促进发的主要驱动力。
Le progrès et l'innovation technologiques sont les moteurs de la croissance économique à long terme.
技术进和创新是经济增长的长期驱动力。
Le tourisme est en train de devenir le moteur de l'économie saint-lucienne.
旅游已迅速成为圣卢西亚经济的驱动力。
Le potentiel des personnes handicapées est un important moteur de progrès social.
残疾人的潜能是社会进步的要驱动力。
L'accroissement réciproque de la production et du commerce est le moteur du développement.
对应地扩大生产和贸易是发的驱动力。
La R-D est un important moteur du développement et de l'innovation technologiques.
研发是技术发和创新的一个关键驱动力。
Mais elles jouent aussi un rôle moteur dans la prévention et la gestion des conflits.
但是她们也是预防和管理冲突的驱动力。
Cela a constitué un facteur supplémentaire du processus de réforme politique.
这曾是政策改革进程中的又一驱动力。
Son désir de changement a été le principal moteur du processus électoral.
他们希望改变的愿望是选举进程的主要驱动力。
La demande est également suscitée par le besoin de montrer les résultats obtenus.
必需示所取得的成果是此种需求的另一驱动力。
C'est une tendance qui peut donner le pire et le meilleur.
这一驱动力可能导大的善举,也可能导
的恶行。
Le commerce intrarégional est essentiellement alimenté par les échanges entre les nouveaux pays industriels d'Asie.
区域内贸易的主要驱动力是亚洲新兴工业化国家之间的贸易。
Voilà qui devrait stimuler la motivation individuelle et susciter l'appui des décideurs.
这应可导更多的个人驱动力和更多的来自决策人员的支助。
Il est essentiel que l'APD fournie aux pays de la CDAA réponde à la demande.
至关要的是,要确保提供给南共体国家的官方发
援助是以需求为驱动力的。
Le mandat et l'identité des différents organismes restent des éléments moteurs pour la majorité du personnel.
机构的任务和认同仍然是大多数工作人员的驱动力。
L'établissement de rapports nationaux intégrés reste une activité prioritaire dictée par un souci d'économie.
其目的是鼓励采用全面和统筹的办法来处理环境问题,并认识到这些活动由于其驱动力,即人类对环境的需求而具有密切的联系。
Le secteur manufacturier a été le moteur de la croissance économique du pays et des recettes d'exportation.
制造部门一直是国家经济增长和出口收入背后的驱动力。
Il leur faut cependant se fixer des objectifs réalistes pour soutenir la motivation et l'esprit d'équipe.
然而,他们必须订定一些切实可达成的目标,以期维持驱动力和团队精神。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。