La représentante de la Suède signale que Malte s'est porté coauteur du présent projet.
她宣布马耳他已成为
案国。
La représentante de la Suède signale que Malte s'est porté coauteur du présent projet.
她宣布马耳他已成为
案国。
Malte souhaiterait qu'un Chypre unifié soit intégré à l'Union européenne en mai de l'année prochaine.
马耳他希望欢迎一个重新统一
塞浦路斯明年5月加入欧洲联盟。
La présence d'aucune personne ou entité n'a été constatée sur le territoire maltais.
未在马耳他境
查
列于清单
任何个人或实体。
Malte adhère totalement aux recommandations formulées par le premier Rapporteur spécial dans son rapport.
马耳他表示充分支持第一位报告员在其报告中

各项建议。
Il n'existe pas à Malte de loi relative aux courtiers et aux activités de courtage.
马耳他没有制订关于代理制度
立法。
Malte ne produit ni armes ni munitions.
马耳他境
不生产武器或弹药。
M. Camilleri (Malte), Rapporteur, donne lecture d'une déclaration du Bureau du Comité.
报告人Camilleri 先生(马耳他)代表委员会主席团

一份声明。
Ultérieurement, Andorre, l'Australie, le Canada, Malte et le Panama se sont joints aux auteurs.
安道尔、澳大利亚、加拿大、马耳他和巴拿马之后加入
案国。
Équateur, Malte, Mexique, Pays-Bas, Royaume-Uni, Suède, Suisse.
厄瓜多尔、马耳他、墨西哥、荷兰、瑞典、瑞士和联合王国。
La Palestine et l'Ordre souverain de Malte étaient représentés en qualité qu'observateurs.
巴勒斯坦和马耳他主权教团派观察员
席
会议。
Malte a indiqué que les langues acceptables étaient le maltais et l'anglais.
马耳他说明可接受
语文为马耳他文和英文。
Malte a indiqué ses lois et règlements qui donnaient effet à l'article 6.
马耳他指明
该国实施第6条
有关法律和法规。
Malte prendra une part active et constructive à ce dialogue.
马耳他将积极、建设性地参与这个对话。
MM. Badji (Sénégal), Farhâdi (Afghanistan), Requeijo Gual (Cuba) et Camilleri (Malte) sont élus par acclamation.
巴吉先生(塞
加尔)、法哈迪先生(阿富汗)、雷凯霍·夸尔先生(古巴)和卡米莱里先生(马耳他)经鼓掌通过当选。
Malte est particulièrement intéressée par les faits nouveaux liés à l'élargissement futur de l'Union européenne.
马耳他特别关心与欧洲联盟今后扩大相关
发展。
Sa participation aux travaux du Comité est inspirée par un certain nombre de convictions fondamentales.
马耳他参加委员会是基于一些基本信念。
Elle a apprécié également la participation de Malte aux travaux du Comité.
阿富汗赞赏马耳他参与委员会
工作。
L'Ordre de Malte gère depuis 15 ans l'hôpital de la Sainte Famille à Bethléem-Palestine.
马耳他军事教团经营伯利恒—巴勒斯坦神圣之家医院已有15年。
L'Ordre souverain et militaire de Malte a participé à la session en qualité d'observateur.
马耳他主权军事教团作为观察员
席
会议。
En outre, la Guinée, l'Mexique et Malte se sont portées coauteurs du projet de résolution.
此外,加纳、爱尔兰和马耳他已成为
案国。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达
容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La représentante de la Suède signale que Malte s'est porté coauteur du présent projet.
她宣布马耳他已成为提案国。
Malte souhaiterait qu'un Chypre unifié soit intégré à l'Union européenne en mai de l'année prochaine.
马耳他希望欢迎一个重新统一
塞浦路斯明年5月加入欧洲联盟。
La présence d'aucune personne ou entité n'a été constatée sur le territoire maltais.
未在马耳他境
查出列于清单
任何个人
实体。
Malte adhère totalement aux recommandations formulées par le premier Rapporteur spécial dans son rapport.
马耳他表示充分支持第一位报告员在其报告中提出
各项建议。
Il n'existe pas à Malte de loi relative aux courtiers et aux activités de courtage.
马耳他没有制订关于代理制度
法。
Malte ne produit ni armes ni munitions.
马耳他境
不生产武

药。
M. Camilleri (Malte), Rapporteur, donne lecture d'une déclaration du Bureau du Comité.
报告人Camilleri 先生(马耳他)代表委员会主席团朗读了一份声明。
Ultérieurement, Andorre, l'Australie, le Canada, Malte et le Panama se sont joints aux auteurs.
安道尔、澳大利亚、加拿大、马耳他和巴拿马之后加入提案国。
Équateur, Malte, Mexique, Pays-Bas, Royaume-Uni, Suède, Suisse.
厄瓜多尔、马耳他、墨西哥、荷兰、瑞典、瑞士和联合王国。
La Palestine et l'Ordre souverain de Malte étaient représentés en qualité qu'observateurs.
巴勒斯坦和马耳他主权教团派观察员出席了会议。
Malte a indiqué que les langues acceptables étaient le maltais et l'anglais.
马耳他说明可接受
语文为马耳他文和英文。
Malte a indiqué ses lois et règlements qui donnaient effet à l'article 6.
马耳他指明了该国实施第6条
有关法律和法规。
Malte prendra une part active et constructive à ce dialogue.
马耳他将积极、建设性地参与这个对话。
MM. Badji (Sénégal), Farhâdi (Afghanistan), Requeijo Gual (Cuba) et Camilleri (Malte) sont élus par acclamation.
巴吉先生(塞
加尔)、法哈迪先生(阿富汗)、雷凯霍·夸尔先生(古巴)和卡米莱里先生(马耳他)经鼓掌通过当选。
Malte est particulièrement intéressée par les faits nouveaux liés à l'élargissement futur de l'Union européenne.
马耳他特别关心与欧洲联盟今后扩大相关
发展。
Sa participation aux travaux du Comité est inspirée par un certain nombre de convictions fondamentales.
马耳他参加委员会是基于一些基本信念。
Elle a apprécié également la participation de Malte aux travaux du Comité.
阿富汗赞赏马耳他参与委员会
工作。
L'Ordre de Malte gère depuis 15 ans l'hôpital de la Sainte Famille à Bethléem-Palestine.
马耳他军事教团经营伯利恒—巴勒斯坦神圣之家医院已有15年。
L'Ordre souverain et militaire de Malte a participé à la session en qualité d'observateur.
马耳他主权军事教团作为观察员出席了会议。
En outre, la Guinée, l'Mexique et Malte se sont portées coauteurs du projet de résolution.
此外,加纳、爱尔兰和马耳他已成为提案国。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达
容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La représentante de la Suède signale que Malte s'est porté coauteur du présent projet.
她宣布马耳他已成为提案国。
Malte souhaiterait qu'un Chypre unifié soit intégré à l'Union européenne en mai de l'année prochaine.
马耳他希望欢迎一
重新统一的塞浦路斯明年5月
欧洲联盟。
La présence d'aucune personne ou entité n'a été constatée sur le territoire maltais.
未在马耳他境
查出列于清单的任何

实体。
Malte adhère totalement aux recommandations formulées par le premier Rapporteur spécial dans son rapport.
马耳他表示充分支持第一位报告员在其报告中提出的各项建议。
Il n'existe pas à Malte de loi relative aux courtiers et aux activités de courtage.
马耳他没有制订关于代理制度的立法。
Malte ne produit ni armes ni munitions.
马耳他境
不生产武器
弹药。
M. Camilleri (Malte), Rapporteur, donne lecture d'une déclaration du Bureau du Comité.
报告
Camilleri 先生(马耳他)代表委员会主席团朗读了一份声明。
Ultérieurement, Andorre, l'Australie, le Canada, Malte et le Panama se sont joints aux auteurs.
安道尔、澳大利亚、
拿大、马耳他和巴拿马之

提案国。
Équateur, Malte, Mexique, Pays-Bas, Royaume-Uni, Suède, Suisse.
厄瓜多尔、马耳他、墨西哥、荷兰、瑞典、瑞士和联合王国。
La Palestine et l'Ordre souverain de Malte étaient représentés en qualité qu'observateurs.
巴勒斯坦和马耳他主权教团派观察员出席了会议。
Malte a indiqué que les langues acceptables étaient le maltais et l'anglais.
马耳他说明可接受的语文为马耳他文和英文。
Malte a indiqué ses lois et règlements qui donnaient effet à l'article 6.
马耳他指明了该国实施第6条的有关法律和法规。
Malte prendra une part active et constructive à ce dialogue.
马耳他将积极、建设性地参与这
对话。
MM. Badji (Sénégal), Farhâdi (Afghanistan), Requeijo Gual (Cuba) et Camilleri (Malte) sont élus par acclamation.
巴吉先生(塞
尔)、法哈迪先生(阿富汗)、雷凯霍·夸尔先生(古巴)和卡米莱里先生(马耳他)经鼓掌通过当选。
Malte est particulièrement intéressée par les faits nouveaux liés à l'élargissement futur de l'Union européenne.
马耳他特别关心与欧洲联盟今
扩大相关的发展。
Sa participation aux travaux du Comité est inspirée par un certain nombre de convictions fondamentales.
马耳他参
委员会是基于一些基本信念。
Elle a apprécié également la participation de Malte aux travaux du Comité.
阿富汗赞赏马耳他参与委员会的工作。
L'Ordre de Malte gère depuis 15 ans l'hôpital de la Sainte Famille à Bethléem-Palestine.
马耳他军事教团经营伯利恒—巴勒斯坦神圣之家医院已有15年。
L'Ordre souverain et militaire de Malte a participé à la session en qualité d'observateur.
马耳他主权军事教团作为观察员出席了会议。
En outre, la Guinée, l'Mexique et Malte se sont portées coauteurs du projet de résolution.
此外,
纳、爱尔兰和马耳他已成为提案国。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达
容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La représentante de la Suède signale que Malte s'est porté coauteur du présent projet.
她宣布马耳他已成为

。
Malte souhaiterait qu'un Chypre unifié soit intégré à l'Union européenne en mai de l'année prochaine.
马耳他希望欢迎一个重新统一
塞浦路斯明年5月加入欧洲联盟。
La présence d'aucune personne ou entité n'a été constatée sur le territoire maltais.
未在马耳他境
查出列于清单

个人或实体。
Malte adhère totalement aux recommandations formulées par le premier Rapporteur spécial dans son rapport.
马耳他表示充分支持第一位报告员在其报告中
出
各项建议。
Il n'existe pas à Malte de loi relative aux courtiers et aux activités de courtage.
马耳他没有制订关于代理制度
立法。
Malte ne produit ni armes ni munitions.
马耳他境
不生产武器或弹药。
M. Camilleri (Malte), Rapporteur, donne lecture d'une déclaration du Bureau du Comité.
报告人Camilleri 先生(马耳他)代表委员会主席团朗读了一份声明。
Ultérieurement, Andorre, l'Australie, le Canada, Malte et le Panama se sont joints aux auteurs.
安道尔、澳大利亚、加拿大、马耳他和巴拿马之后加入

。
Équateur, Malte, Mexique, Pays-Bas, Royaume-Uni, Suède, Suisse.
厄瓜多尔、马耳他、墨西哥、荷兰、瑞典、瑞士和联合王
。
La Palestine et l'Ordre souverain de Malte étaient représentés en qualité qu'observateurs.
巴勒斯坦和马耳他主权教团派观察员出席了会议。
Malte a indiqué que les langues acceptables étaient le maltais et l'anglais.
马耳他说明可接受
语文为马耳他文和英文。
Malte a indiqué ses lois et règlements qui donnaient effet à l'article 6.
马耳他指明了该
实施第6条
有关法律和法规。
Malte prendra une part active et constructive à ce dialogue.
马耳他将积极、建设性地参与这个对话。
MM. Badji (Sénégal), Farhâdi (Afghanistan), Requeijo Gual (Cuba) et Camilleri (Malte) sont élus par acclamation.
巴吉先生(塞
加尔)、法哈迪先生(阿富汗)、雷凯霍·夸尔先生(古巴)和卡米莱里先生(马耳他)经鼓掌通过当选。
Malte est particulièrement intéressée par les faits nouveaux liés à l'élargissement futur de l'Union européenne.
马耳他特别关心与欧洲联盟今后扩大相关
发展。
Sa participation aux travaux du Comité est inspirée par un certain nombre de convictions fondamentales.
马耳他参加委员会是基于一些基本信念。
Elle a apprécié également la participation de Malte aux travaux du Comité.
阿富汗赞赏马耳他参与委员会
工作。
L'Ordre de Malte gère depuis 15 ans l'hôpital de la Sainte Famille à Bethléem-Palestine.
马耳他军事教团经营伯利恒—巴勒斯坦神圣之家医院已有15年。
L'Ordre souverain et militaire de Malte a participé à la session en qualité d'observateur.
马耳他主权军事教团作为观察员出席了会议。
En outre, la Guinée, l'Mexique et Malte se sont portées coauteurs du projet de résolution.
此外,加纳、爱尔兰和马耳他已成为

。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达
容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La représentante de la Suède signale que Malte s'est porté coauteur du présent projet.
她宣布
耳他已成为提案国。
Malte souhaiterait qu'un Chypre unifié soit intégré à l'Union européenne en mai de l'année prochaine.
耳他希望欢迎一个重新统一的塞浦路斯明年5月加入欧洲联盟。
La présence d'aucune personne ou entité n'a été constatée sur le territoire maltais.
未在
耳他境
查出列于清单的任何个人或实体。
Malte adhère totalement aux recommandations formulées par le premier Rapporteur spécial dans son rapport.
耳他表示

持第一位报告员在其报告中提出的各项建议。
Il n'existe pas à Malte de loi relative aux courtiers et aux activités de courtage.
耳他没有制订关于代理制度的立法。
Malte ne produit ni armes ni munitions.
耳他境
不生产武器或弹药。
M. Camilleri (Malte), Rapporteur, donne lecture d'une déclaration du Bureau du Comité.
报告人Camilleri 先生(
耳他)代表委员会主席团朗读了一份声明。
Ultérieurement, Andorre, l'Australie, le Canada, Malte et le Panama se sont joints aux auteurs.
安道尔、澳
利亚、加
、
耳他和巴
之后加入提案国。
Équateur, Malte, Mexique, Pays-Bas, Royaume-Uni, Suède, Suisse.
厄瓜多尔、
耳他、墨西哥、荷兰、瑞典、瑞士和联合王国。
La Palestine et l'Ordre souverain de Malte étaient représentés en qualité qu'observateurs.
巴勒斯坦和
耳他主权教团派观察员出席了会议。
Malte a indiqué que les langues acceptables étaient le maltais et l'anglais.
耳他说明可接受的语文为
耳他文和英文。
Malte a indiqué ses lois et règlements qui donnaient effet à l'article 6.
耳他指明了该国实施第6条的有关法律和法规。
Malte prendra une part active et constructive à ce dialogue.
耳他将积极、建设性地参与这个对话。
MM. Badji (Sénégal), Farhâdi (Afghanistan), Requeijo Gual (Cuba) et Camilleri (Malte) sont élus par acclamation.
巴吉先生(塞
加尔)、法哈迪先生(阿富汗)、雷凯霍·夸尔先生(古巴)和卡米莱里先生(
耳他)经鼓掌通过当选。
Malte est particulièrement intéressée par les faits nouveaux liés à l'élargissement futur de l'Union européenne.
耳他特别关心与欧洲联盟今后扩
相关的发展。
Sa participation aux travaux du Comité est inspirée par un certain nombre de convictions fondamentales.
耳他参加委员会是基于一些基本信念。
Elle a apprécié également la participation de Malte aux travaux du Comité.
阿富汗赞赏
耳他参与委员会的工作。
L'Ordre de Malte gère depuis 15 ans l'hôpital de la Sainte Famille à Bethléem-Palestine.
耳他军事教团经营伯利恒—巴勒斯坦神圣之家医院已有15年。
L'Ordre souverain et militaire de Malte a participé à la session en qualité d'observateur.
耳他主权军事教团作为观察员出席了会议。
En outre, la Guinée, l'Mexique et Malte se sont portées coauteurs du projet de résolution.
此外,加纳、爱尔兰和
耳他已成为提案国。
声明:以上例句、词性
类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达
容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La représentante de la Suède signale que Malte s'est porté coauteur du présent projet.
她宣布马耳他已成为提案国。
Malte souhaiterait qu'un Chypre unifié soit intégré à l'Union européenne en mai de l'année prochaine.
马耳他希望欢迎一个重新统一的塞浦路斯明年5月加入欧洲联盟。
La présence d'aucune personne ou entité n'a été constatée sur le territoire maltais.
未在马耳他境
查出列于清单的任何个人或实体。
Malte adhère totalement aux recommandations formulées par le premier Rapporteur spécial dans son rapport.
马耳他表示充分支持第一位
员在其
中提出的各项建议。
Il n'existe pas à Malte de loi relative aux courtiers et aux activités de courtage.
马耳他没有
订关于代

的立法。
Malte ne produit ni armes ni munitions.
马耳他境
不生产武器或弹
。
M. Camilleri (Malte), Rapporteur, donne lecture d'une déclaration du Bureau du Comité.

人Camilleri 先生(马耳他)代表委员会主席团朗读了一份声明。
Ultérieurement, Andorre, l'Australie, le Canada, Malte et le Panama se sont joints aux auteurs.
安道尔、澳大利亚、加拿大、马耳他和巴拿马之后加入提案国。
Équateur, Malte, Mexique, Pays-Bas, Royaume-Uni, Suède, Suisse.
厄瓜多尔、马耳他、墨西哥、荷兰、瑞典、瑞士和联合王国。
La Palestine et l'Ordre souverain de Malte étaient représentés en qualité qu'observateurs.
巴勒斯坦和马耳他主权教团派观察员出席了会议。
Malte a indiqué que les langues acceptables étaient le maltais et l'anglais.
马耳他说明可接受的语文为马耳他文和英文。
Malte a indiqué ses lois et règlements qui donnaient effet à l'article 6.
马耳他指明了该国实施第6条的有关法律和法规。
Malte prendra une part active et constructive à ce dialogue.
马耳他将积极、建设性地参与这个对话。
MM. Badji (Sénégal), Farhâdi (Afghanistan), Requeijo Gual (Cuba) et Camilleri (Malte) sont élus par acclamation.
巴吉先生(塞
加尔)、法哈迪先生(阿富汗)、雷凯霍·夸尔先生(古巴)和卡米莱里先生(马耳他)经鼓掌通过当选。
Malte est particulièrement intéressée par les faits nouveaux liés à l'élargissement futur de l'Union européenne.
马耳他特别关心与欧洲联盟今后扩大相关的发展。
Sa participation aux travaux du Comité est inspirée par un certain nombre de convictions fondamentales.
马耳他参加委员会是基于一些基本信念。
Elle a apprécié également la participation de Malte aux travaux du Comité.
阿富汗赞赏马耳他参与委员会的工作。
L'Ordre de Malte gère depuis 15 ans l'hôpital de la Sainte Famille à Bethléem-Palestine.
马耳他军事教团经营伯利恒—巴勒斯坦神圣之家医院已有15年。
L'Ordre souverain et militaire de Malte a participé à la session en qualité d'observateur.
马耳他主权军事教团作为观察员出席了会议。
En outre, la Guinée, l'Mexique et Malte se sont portées coauteurs du projet de résolution.
此外,加纳、爱尔兰和马耳他已成为提案国。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达
容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La représentante de la Suède signale que Malte s'est porté coauteur du présent projet.
她宣布马耳他已成为提案国。
Malte souhaiterait qu'un Chypre unifié soit intégré à l'Union européenne en mai de l'année prochaine.
马耳他希望欢迎一

统一的塞浦路斯明年5月加入欧洲联盟。
La présence d'aucune personne ou entité n'a été constatée sur le territoire maltais.
未在马耳他境
查出列于清单的任何
人或实体。
Malte adhère totalement aux recommandations formulées par le premier Rapporteur spécial dans son rapport.
马耳他表示充分支持第一位报告员在其报告中提出的各项建议。
Il n'existe pas à Malte de loi relative aux courtiers et aux activités de courtage.
马耳他没有制订关于代理制度的立法。
Malte ne produit ni armes ni munitions.
马耳他境
不生产武器或弹药。
M. Camilleri (Malte), Rapporteur, donne lecture d'une déclaration du Bureau du Comité.
报告人Camilleri 先生(马耳他)代表委员会
席团朗读了一份声明。
Ultérieurement, Andorre, l'Australie, le Canada, Malte et le Panama se sont joints aux auteurs.
安道尔、澳大利亚、加拿大、马耳他和巴拿马之后加入提案国。
Équateur, Malte, Mexique, Pays-Bas, Royaume-Uni, Suède, Suisse.
厄瓜多尔、马耳他、墨西哥、荷兰、瑞典、瑞士和联合王国。
La Palestine et l'Ordre souverain de Malte étaient représentés en qualité qu'observateurs.
巴勒斯坦和马耳他
权
团派观察员出席了会议。
Malte a indiqué que les langues acceptables étaient le maltais et l'anglais.
马耳他说明可接受的语文为马耳他文和英文。
Malte a indiqué ses lois et règlements qui donnaient effet à l'article 6.
马耳他指明了该国实施第6条的有关法律和法规。
Malte prendra une part active et constructive à ce dialogue.
马耳他将积极、建设性地参与这
对话。
MM. Badji (Sénégal), Farhâdi (Afghanistan), Requeijo Gual (Cuba) et Camilleri (Malte) sont élus par acclamation.
巴吉先生(塞
加尔)、法哈迪先生(阿富汗)、雷凯霍·夸尔先生(古巴)和卡米莱里先生(马耳他)经鼓掌通过当选。
Malte est particulièrement intéressée par les faits nouveaux liés à l'élargissement futur de l'Union européenne.
马耳他特别关心与欧洲联盟今后扩大相关的发展。
Sa participation aux travaux du Comité est inspirée par un certain nombre de convictions fondamentales.
马耳他参加委员会是基于一些基本信念。
Elle a apprécié également la participation de Malte aux travaux du Comité.
阿富汗赞赏马耳他参与委员会的工作。
L'Ordre de Malte gère depuis 15 ans l'hôpital de la Sainte Famille à Bethléem-Palestine.
马耳他军事
团经营伯利恒—巴勒斯坦神圣之家医院已有15年。
L'Ordre souverain et militaire de Malte a participé à la session en qualité d'observateur.
马耳他
权军事
团作为观察员出席了会议。
En outre, la Guinée, l'Mexique et Malte se sont portées coauteurs du projet de résolution.
此外,加纳、爱尔兰和马耳他已成为提案国。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达
容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La représentante de la Suède signale que Malte s'est porté coauteur du présent projet.
她宣布

已成为提案国。
Malte souhaiterait qu'un Chypre unifié soit intégré à l'Union européenne en mai de l'année prochaine.


希望欢迎一个重新统一的塞浦路斯明年5月加入欧洲联盟。
La présence d'aucune personne ou entité n'a été constatée sur le territoire maltais.
未在

境
查出列于清单的任何个人或实体。
Malte adhère totalement aux recommandations formulées par le premier Rapporteur spécial dans son rapport.





分支持第一位报告员在其报告中提出的各项建议。
Il n'existe pas à Malte de loi relative aux courtiers et aux activités de courtage.


没有制订关于代理制度的立法。
Malte ne produit ni armes ni munitions.


境
不生产武器或弹药。
M. Camilleri (Malte), Rapporteur, donne lecture d'une déclaration du Bureau du Comité.
报告人Camilleri 先生(

)代
委员会主席团朗读了一份声明。
Ultérieurement, Andorre, l'Australie, le Canada, Malte et le Panama se sont joints aux auteurs.
安道尔、澳大利亚、加拿大、

和巴拿
之后加入提案国。
Équateur, Malte, Mexique, Pays-Bas, Royaume-Uni, Suède, Suisse.
厄瓜多尔、

、墨西哥、荷兰、瑞典、瑞士和联合王国。
La Palestine et l'Ordre souverain de Malte étaient représentés en qualité qu'observateurs.
巴勒斯坦和

主权教团派观察员出席了会议。
Malte a indiqué que les langues acceptables étaient le maltais et l'anglais.


说明可接受的语文为

文和英文。
Malte a indiqué ses lois et règlements qui donnaient effet à l'article 6.


指明了该国实施第6条的有关法律和法规。
Malte prendra une part active et constructive à ce dialogue.


将积极、建设性地参与这个对话。
MM. Badji (Sénégal), Farhâdi (Afghanistan), Requeijo Gual (Cuba) et Camilleri (Malte) sont élus par acclamation.
巴吉先生(塞
加尔)、法哈迪先生(阿富汗)、雷凯霍·夸尔先生(古巴)和卡米莱里先生(

)经鼓掌通过当选。
Malte est particulièrement intéressée par les faits nouveaux liés à l'élargissement futur de l'Union européenne.


特别关心与欧洲联盟今后扩大相关的发展。
Sa participation aux travaux du Comité est inspirée par un certain nombre de convictions fondamentales.


参加委员会是基于一些基本信念。
Elle a apprécié également la participation de Malte aux travaux du Comité.
阿富汗赞赏

参与委员会的工作。
L'Ordre de Malte gère depuis 15 ans l'hôpital de la Sainte Famille à Bethléem-Palestine.


军事教团经营伯利恒—巴勒斯坦神圣之家医院已有15年。
L'Ordre souverain et militaire de Malte a participé à la session en qualité d'observateur.


主权军事教团作为观察员出席了会议。
En outre, la Guinée, l'Mexique et Malte se sont portées coauteurs du projet de résolution.
此外,加纳、爱尔兰和

已成为提案国。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其
达
容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La représentante de la Suède signale que Malte s'est porté coauteur du présent projet.
她宣布马
已成为提案国。
Malte souhaiterait qu'un Chypre unifié soit intégré à l'Union européenne en mai de l'année prochaine.
马
希望欢迎一个重新统一的塞浦路斯明年5月加入欧洲联盟。
La présence d'aucune personne ou entité n'a été constatée sur le territoire maltais.
未在马
境
查出列于清单的任何个人或实体。
Malte adhère totalement aux recommandations formulées par le premier Rapporteur spécial dans son rapport.
马

示充分支持第一位报告员在其报告中提出的各项建议。
Il n'existe pas à Malte de loi relative aux courtiers et aux activités de courtage.
马
没有制订关于代理制度的立法。
Malte ne produit ni armes ni munitions.
马
境
不生产武器或弹药。
M. Camilleri (Malte), Rapporteur, donne lecture d'une déclaration du Bureau du Comité.
报告人Camilleri 先生(马
)代
委员会主席团朗读了一份声明。
Ultérieurement, Andorre, l'Australie, le Canada, Malte et le Panama se sont joints aux auteurs.
安道尔、澳大利亚、加拿大、马


拿马之后加入提案国。
Équateur, Malte, Mexique, Pays-Bas, Royaume-Uni, Suède, Suisse.
厄瓜多尔、马
、墨西哥、荷兰、瑞典、瑞士
联合王国。
La Palestine et l'Ordre souverain de Malte étaient représentés en qualité qu'observateurs.
勒斯坦
马
主权教团派观察员出席了会议。
Malte a indiqué que les langues acceptables étaient le maltais et l'anglais.
马
说明可接受的语文为马
文
英文。
Malte a indiqué ses lois et règlements qui donnaient effet à l'article 6.
马
指明了该国实施第6条的有关法律
法规。
Malte prendra une part active et constructive à ce dialogue.
马
将积极、建设性地参与这个对话。
MM. Badji (Sénégal), Farhâdi (Afghanistan), Requeijo Gual (Cuba) et Camilleri (Malte) sont élus par acclamation.
吉先生(塞
加尔)、法哈迪先生(阿富汗)、雷凯霍·夸尔先生(古
)
卡米莱里先生(马
)经鼓掌通过当选。
Malte est particulièrement intéressée par les faits nouveaux liés à l'élargissement futur de l'Union européenne.
马
特别关心与欧洲联盟今后扩大相关的发展。
Sa participation aux travaux du Comité est inspirée par un certain nombre de convictions fondamentales.
马
参加委员会是基于一些基本信念。
Elle a apprécié également la participation de Malte aux travaux du Comité.
阿富汗赞赏马
参与委员会的工作。
L'Ordre de Malte gère depuis 15 ans l'hôpital de la Sainte Famille à Bethléem-Palestine.
马
军事教团经营伯利恒—
勒斯坦神圣之家医院已有15年。
L'Ordre souverain et militaire de Malte a participé à la session en qualité d'observateur.
马
主权军事教团作为观察员出席了会议。
En outre, la Guinée, l'Mexique et Malte se sont portées coauteurs du projet de résolution.
此外,加纳、爱尔兰
马
已成为提案国。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其
达
容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。