- acidehydroxysuccinique) 苹果酸, 羟基丁二酸acide (maléique, toxilique) 马来酸, 顺丁烯二酸acide (mellique, mellitique) 苯六[羧]酸acide (
- amokn.m.
杀人狂 [马来人用语] amok m. 杀人狂 法语 助 手 版 权 所 有
- anhydridemaléique 马来酐, 顺丁烯二酐anhydride phosphorique 磷酐, 磷酸酐; 膦酐anhydride phtalique 邻苯二甲酸酐anhydride propionique 丙
- babiroussan. m. 鼠豚 n. m. 【动物学】鹿豚babiroussa m. 鹿豚; 马来野猪
- calcium calcium 氯化钙溶液linoléate de calcium 亚油酸钙maléate acide de calcium 马来酸氢钙molybdate de calcium 钼酸钙naphté
- crissn. m (马来人的)波刃短剑 法语 助 手
- culexn.m.
【昆虫学】库蚊 法 语助 手 Culex malayi 马来库蚊culex m. 库蚊
- démonterv. t. 1. 使落马: Un coup de fusil démonta l'ennemi. 一枪把敌人打下马来。 2. [转]使不知所措, 使局促不安: Cette objection
- détroitla sonde 巽他海峡[苏门答腊岛和爪哇岛之间] détroit de magellan 麦哲伦海峡[拉丁美洲南端] détroit de malacca 马六甲海峡[苏门答腊岛和马来半岛之间] d
- détroit de malacca马六甲海峡[苏门答腊岛和马来半岛之间] 法 语 助 手
- dibutyldibutyl(e)carbitol (DBC) m. 二丁基卡必醇dibutyl pr二丁基-maléate de dibutyl étain 马来酸二丁锡, 顺丁烯二酸二丁锡oxyde de
- étainétain 锡箔laiton à l'étain 锡黄铜maléate de dibutyl étain 马来酸二丁锡, 顺丁烯二酸二丁锡oxyde de dibutyl étain 二丁锡化氧,
- guttagutta percha f. 杜仲胶; 马来树胶; 古塔胶arbre à gutta 胶木
- gutta-perchapl.~s-~s n. f. 【英】马来乳胶
法 语 助手
- HelarctosHelarctos 马来熊属
- Indonésienindonésien, ne a. (m) 印度尼西亚的; 印度尼西亚语的 n. 印度尼西亚人 n. m 印度尼西亚官方语言[即马来语] Fr helper cop yright
- ipoh怡保[马来西亚]
- isthme脉狭窄sténose de l'isthme aortique 主动脉狭窄isthme de kra 克拉地块[马来半岛北部]
- isthme de kra克拉地块[马来半岛北部]
- karbaun. m (马来西亚产的)水牛
- kérabaun. m. (马来西亚产的)水牛
- kota kinabalu哥打基纳巴卢[马来西亚]
- krisscriss n. m (马来人的)波刃短剑
- kuala lumpur吉隆坡[马来西亚]
- kuching古晋[马来西亚] www .fr dic. co m 版 权 所 有
用户正在搜索
semi,
semi-,
semi-annuel,
semi-annulaire,
semi-aride,
semi-automatique,
semi-autonome,
semi-auxiliaire,
semi-balistique,
semi-boycott,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,
用户正在搜索
semi-consonne,
semi-convergente,
semicteur,
semi-démocratique,
semi-désertique,
semidine,
semi-direct,
semi-diurne,
semi-double,
sémie,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,
用户正在搜索
semi-liberté,
semi-libre,
semi-liquide,
sémillance,
sémillant,
semiller,
sémiller,
sémillon,
semi-lunaire,
semi-marathon,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,