法语助手
  • 关闭
shǒuyìng
première projection (d'un film) ;
première
法 语 助手

A l’affiche de Lovely Bones dont l’avant première a eu lieu à Londres récemment, elle incarne aussi Hypatie dans Agora.

除了最近刚刚出席电影《可爱的骨头》的伦敦礼以外,她还在《城市广场》中扮演了希帕蒂娅。

Il a été projeté en avant-première à Rome, à l'occasion du Festival européen de Rome, et sera bientôt projeté dans les salles.

罗马欧洲节期间,这部影片在罗马提前,不久将进行商业

L'Adjoint au Premier ministre du Belize, M. John Briceno, et M. Russell F. Freeman, Ambassadeur des Etats-Unis au Belize, ont accueilli les personnes invitées à la cérémonie.

伯利兹的副首相John Briceno先生和美国驻伯利兹大使 Russell F.Freeman先生对前来参加式的国际和国内来宾表示欢

Ce documentaire, le premier du genre sur cette menace mondiale, sera présenté en première à l'ONU, le 16 octobre, en présence du Secrétaire général. Je le recommande vivement à toutes les délégations.

这是关于这类全球威胁的第一部这样的记录片,将于10月16日在联合国,秘书长将前往观看,我所有代表团高度赞扬这部记录片。

Le programme a été inauguré au siège le 5 avril par la projection du film fort louangé de la BBC intitulé Shooting Dogs, qui avait reçu un accueil positif au Rwanda lors de sa première à Kigali le 28 mars.

这场运动于4月5日在总部展开,了一部受到高度称赞的影片“卢旺达惊魂”(Shooting Dogs)(英国广播公司影片),该影片3月28日在基加利后,在卢旺达受到好评。

Elle a rendu hommage au Messager de la Vérité, le metteur en scène Fernando Trueba, lauréat d'un Prix et au Forum universel des cultures pour avoir projeté en première mondiale le « Milagro de Candeal » (« Miracle de Candeal ») comme contribution à la deuxième session du Forum urbain mondial.

她对真理的使者、获奖电影导演Fernando Trueba以及世界文化论坛举行电影 “Milagro de Candeal”(Candeal的奇迹)的世界活动以作为对世界城市论坛第二届会议的贡献表示了赞赏。

Y assistaient M. Glenn Anders (Guatemala), Directeur de la Mission chargée des programmes pour l'Amérique centrale de l'Agence des Etats-Unis pour le développement internationale (USAID); M. David Carter, Vice-président et principal fonctionnaire de finances de la Fondation des Nations Unies; M. Juan Mario Dary, Ministre de l'environnement du Guatemala et Président de la Commission sur l'environnement et le développement de l'Amérique centrale; M. Nelson Andrade, Coordinateur du Programme pour l'environnement des Caraïbes du PNUE; et M. Kristian Teleki, Directeur du Réseau international d'action pour les récifs coralliens.

出席该次式的还有:Glenn Anders先生,美国国际开发署危地马拉-中美洲代表团团长;David Carter先生,联合国基金会副主席兼首席财政官员;Juan Mario Dary先生,危地马拉环境部部长兼中美洲环境与发展委员会名誉主席;Nelson andrade先生,环境署加勒比环境方案协调员;以及Kristian Teleki先生,珊瑚礁网络总裁。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢我们指正。

显示所有包含 首映 的法语例句

用户正在搜索


表观平衡, 表观质量, 表鬼臼毒, 表寒, 表寒里热, 表记, 表结构, 表姐, 表姐妹, 表姐妹的配偶,

相似单词


首要, 首要的, 首要任务, 首要问题, 首义, 首映, 首语重复法, 首战, 首战不利, 首长,
shǒuyìng
première projection (d'un film) ;
première
法 语 助手

A l’affiche de Lovely Bones dont l’avant première a eu lieu à Londres récemment, elle incarne aussi Hypatie dans Agora.

除了最近刚刚出席电影《可爱骨头》伦敦礼以外,她还在《城市广场》中扮演了希帕蒂娅。

Il a été projeté en avant-première à Rome, à l'occasion du Festival européen de Rome, et sera bientôt projeté dans les salles.

罗马欧洲节期间,这部影片在罗马提,不久进行商业放映。

L'Adjoint au Premier ministre du Belize, M. John Briceno, et M. Russell F. Freeman, Ambassadeur des Etats-Unis au Belize, ont accueilli les personnes invitées à la cérémonie.

伯利兹相John Briceno先生和美国驻伯利兹大使 Russell F.Freeman先生对来参加国际和国内来宾表示欢

Ce documentaire, le premier du genre sur cette menace mondiale, sera présenté en première à l'ONU, le 16 octobre, en présence du Secrétaire général. Je le recommande vivement à toutes les délégations.

这是关于这类全球威胁第一部这样记录片,于10月16日在联合国,秘书长观看,我向所有代表团高度赞扬这部记录片。

Le programme a été inauguré au siège le 5 avril par la projection du film fort louangé de la BBC intitulé Shooting Dogs, qui avait reçu un accueil positif au Rwanda lors de sa première à Kigali le 28 mars.

这场运动于4月5日在总部展开,放映了一部受到高度称赞影片“卢旺达惊魂”(Shooting Dogs)(英国广播公司影片),该影片3月28日在基加利后,在卢旺达受到好评。

Elle a rendu hommage au Messager de la Vérité, le metteur en scène Fernando Trueba, lauréat d'un Prix et au Forum universel des cultures pour avoir projeté en première mondiale le « Milagro de Candeal » (« Miracle de Candeal ») comme contribution à la deuxième session du Forum urbain mondial.

她对真理使者、获奖电影导演Fernando Trueba以及世界文化论坛举行电影 “Milagro de Candeal”(Candeal奇迹)世界活动以作为对世界城市论坛第二届会议贡献表示了赞赏。

Y assistaient M. Glenn Anders (Guatemala), Directeur de la Mission chargée des programmes pour l'Amérique centrale de l'Agence des Etats-Unis pour le développement internationale (USAID); M. David Carter, Vice-président et principal fonctionnaire de finances de la Fondation des Nations Unies; M. Juan Mario Dary, Ministre de l'environnement du Guatemala et Président de la Commission sur l'environnement et le développement de l'Amérique centrale; M. Nelson Andrade, Coordinateur du Programme pour l'environnement des Caraïbes du PNUE; et M. Kristian Teleki, Directeur du Réseau international d'action pour les récifs coralliens.

出席该次还有:Glenn Anders先生,美国国际开发署危地马拉-中美洲代表团团长;David Carter先生,联合国基金会主席兼席财政官员;Juan Mario Dary先生,危地马拉环境部部长兼中美洲环境与发展委员会名誉主席;Nelson andrade先生,环境署加勒比环境方案协调员;以及Kristian Teleki先生,珊瑚礁网络总裁。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢向我们指正。

显示所有包含 首映 的法语例句

用户正在搜索


表里传, 表里俱寒, 表里俱热, 表里配穴, 表里如一, 表里山河, 表里双解, 表里一致, 表链, 表链、手镯上的珠宝小饰物,

相似单词


首要, 首要的, 首要任务, 首要问题, 首义, 首映, 首语重复法, 首战, 首战不利, 首长,
shǒuyìng
première projection (d'un film) ;
première
法 语 助手

A l’affiche de Lovely Bones dont l’avant première a eu lieu à Londres récemment, elle incarne aussi Hypatie dans Agora.

除了最近刚刚出席电影《可爱的骨头》的伦敦首映礼以外,她还在《城市广场》中扮演了希帕蒂娅。

Il a été projeté en avant-première à Rome, à l'occasion du Festival européen de Rome, et sera bientôt projeté dans les salles.

罗马欧洲节期间,这部影片在罗马提前首映,不久将进行商业放映。

L'Adjoint au Premier ministre du Belize, M. John Briceno, et M. Russell F. Freeman, Ambassadeur des Etats-Unis au Belize, ont accueilli les personnes invitées à la cérémonie.

伯利兹的副首相John Briceno先生驻伯利兹大使 Russell F.Freeman先生对前来参加首映式的内来宾表示欢

Ce documentaire, le premier du genre sur cette menace mondiale, sera présenté en première à l'ONU, le 16 octobre, en présence du Secrétaire général. Je le recommande vivement à toutes les délégations.

这是关于这类全的第一部这样的记录片,将于10月16日在联合首映,秘书长将前往观看,我向所有代表团高度赞扬这部记录片。

Le programme a été inauguré au siège le 5 avril par la projection du film fort louangé de la BBC intitulé Shooting Dogs, qui avait reçu un accueil positif au Rwanda lors de sa première à Kigali le 28 mars.

这场运动于4月5日在总部展开,放映了一部受到高度称赞的影片“卢旺达惊魂”(Shooting Dogs)(英广播公司影片),该影片3月28日在基加利首映后,在卢旺达受到好评。

Elle a rendu hommage au Messager de la Vérité, le metteur en scène Fernando Trueba, lauréat d'un Prix et au Forum universel des cultures pour avoir projeté en première mondiale le « Milagro de Candeal » (« Miracle de Candeal ») comme contribution à la deuxième session du Forum urbain mondial.

她对真理的使者、获奖电影导演Fernando Trueba以及世界文化论坛举行电影 “Milagro de Candeal”(Candeal的奇迹)的世界首映活动以作为对世界城市论坛第二届会议的贡献表示了赞赏。

Y assistaient M. Glenn Anders (Guatemala), Directeur de la Mission chargée des programmes pour l'Amérique centrale de l'Agence des Etats-Unis pour le développement internationale (USAID); M. David Carter, Vice-président et principal fonctionnaire de finances de la Fondation des Nations Unies; M. Juan Mario Dary, Ministre de l'environnement du Guatemala et Président de la Commission sur l'environnement et le développement de l'Amérique centrale; M. Nelson Andrade, Coordinateur du Programme pour l'environnement des Caraïbes du PNUE; et M. Kristian Teleki, Directeur du Réseau international d'action pour les récifs coralliens.

出席该次首映式的还有:Glenn Anders先生,美开发署危地马拉-中美洲代表团团长;David Carter先生,联合基金会副主席兼首席财政官员;Juan Mario Dary先生,危地马拉环境部部长兼中美洲环境与发展委员会名誉主席;Nelson andrade先生,环境署加勒比环境方案协调员;以及Kristian Teleki先生,珊瑚礁网络总裁。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢向我们指正。

显示所有包含 首映 的法语例句

用户正在搜索


表面凹凸不平, 表面凹凸不平度, 表面波, 表面剥离, 表面不活泼的, 表面不平度, 表面处理, 表面处治层, 表面粗糙的, 表面粗糙度,

相似单词


首要, 首要的, 首要任务, 首要问题, 首义, 首映, 首语重复法, 首战, 首战不利, 首长,
shǒuyìng
première projection (d'un film) ;
première
法 语 助手

A l’affiche de Lovely Bones dont l’avant première a eu lieu à Londres récemment, elle incarne aussi Hypatie dans Agora.

除了最近刚刚出席电影《可爱的骨头》的伦敦礼以外,她还在《城市广场》中扮演了希帕蒂娅。

Il a été projeté en avant-première à Rome, à l'occasion du Festival européen de Rome, et sera bientôt projeté dans les salles.

罗马欧洲节期间,这部影片在罗马提前,不久进行商业放映。

L'Adjoint au Premier ministre du Belize, M. John Briceno, et M. Russell F. Freeman, Ambassadeur des Etats-Unis au Belize, ont accueilli les personnes invitées à la cérémonie.

伯利兹的副John Briceno生和美国驻伯利兹大使 Russell F.Freeman生对前来参加式的国际和国内来宾表示欢

Ce documentaire, le premier du genre sur cette menace mondiale, sera présenté en première à l'ONU, le 16 octobre, en présence du Secrétaire général. Je le recommande vivement à toutes les délégations.

这是关于这类全球威胁的第一部这样的记录片,于10月16日在联合国,秘前往观看,我向所有代表团高度赞扬这部记录片。

Le programme a été inauguré au siège le 5 avril par la projection du film fort louangé de la BBC intitulé Shooting Dogs, qui avait reçu un accueil positif au Rwanda lors de sa première à Kigali le 28 mars.

这场运动于4月5日在总部展开,放映了一部受到高度称赞的影片“卢旺达惊魂”(Shooting Dogs)(英国广播公司影片),该影片3月28日在基加利后,在卢旺达受到好评。

Elle a rendu hommage au Messager de la Vérité, le metteur en scène Fernando Trueba, lauréat d'un Prix et au Forum universel des cultures pour avoir projeté en première mondiale le « Milagro de Candeal » (« Miracle de Candeal ») comme contribution à la deuxième session du Forum urbain mondial.

她对真理的使者、获奖电影导演Fernando Trueba以及世界文化论坛举行电影 “Milagro de Candeal”(Candeal的奇迹)的世界活动以作为对世界城市论坛第二届会议的贡献表示了赞赏。

Y assistaient M. Glenn Anders (Guatemala), Directeur de la Mission chargée des programmes pour l'Amérique centrale de l'Agence des Etats-Unis pour le développement internationale (USAID); M. David Carter, Vice-président et principal fonctionnaire de finances de la Fondation des Nations Unies; M. Juan Mario Dary, Ministre de l'environnement du Guatemala et Président de la Commission sur l'environnement et le développement de l'Amérique centrale; M. Nelson Andrade, Coordinateur du Programme pour l'environnement des Caraïbes du PNUE; et M. Kristian Teleki, Directeur du Réseau international d'action pour les récifs coralliens.

出席该次式的还有:Glenn Anders生,美国国际开发署危地马拉-中美洲代表团团;David Carter生,联合国基金会副主席兼席财政官员;Juan Mario Dary生,危地马拉环境部部兼中美洲环境与发展委员会名誉主席;Nelson andrade生,环境署加勒比环境方案协调员;以及Kristian Teleki生,珊瑚礁网络总裁。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢向我们指正。

显示所有包含 首映 的法语例句

用户正在搜索


表面和善的, 表面烘干型, 表面化, 表面活化剂, 表面活性, 表面活性的, 表面活性剂, 表面积, 表面计量仪, 表面加工,

相似单词


首要, 首要的, 首要任务, 首要问题, 首义, 首映, 首语重复法, 首战, 首战不利, 首长,
shǒuyìng
première projection (d'un film) ;
première
法 语 助手

A l’affiche de Lovely Bones dont l’avant première a eu lieu à Londres récemment, elle incarne aussi Hypatie dans Agora.

除了最近刚刚出席电影《可爱骨头》伦敦礼以外,她还在《城市广场》中扮演了希帕蒂娅。

Il a été projeté en avant-première à Rome, à l'occasion du Festival européen de Rome, et sera bientôt projeté dans les salles.

罗马欧洲节期间,这部影片在罗马提前,不久将进行商业放

L'Adjoint au Premier ministre du Belize, M. John Briceno, et M. Russell F. Freeman, Ambassadeur des Etats-Unis au Belize, ont accueilli les personnes invitées à la cérémonie.

伯利兹副首相John Briceno先生和美国驻伯利兹大使 Russell F.Freeman先生对前来参加国际和国内来宾表示欢

Ce documentaire, le premier du genre sur cette menace mondiale, sera présenté en première à l'ONU, le 16 octobre, en présence du Secrétaire général. Je le recommande vivement à toutes les délégations.

这是关于这类全球威胁部这样记录片,将于10月16日在联合国,秘书长将前往观看,我向所有代表团高度赞扬这部记录片。

Le programme a été inauguré au siège le 5 avril par la projection du film fort louangé de la BBC intitulé Shooting Dogs, qui avait reçu un accueil positif au Rwanda lors de sa première à Kigali le 28 mars.

这场运动于4月5日在总部展开,放部受到高度称赞影片“卢旺达惊魂”(Shooting Dogs)(英国广播公司影片),该影片3月28日在基加利后,在卢旺达受到好评。

Elle a rendu hommage au Messager de la Vérité, le metteur en scène Fernando Trueba, lauréat d'un Prix et au Forum universel des cultures pour avoir projeté en première mondiale le « Milagro de Candeal » (« Miracle de Candeal ») comme contribution à la deuxième session du Forum urbain mondial.

她对真理使者、获奖电影导演Fernando Trueba以及世界文化论坛举行电影 “Milagro de Candeal”(Candeal奇迹)世界活动以作为对世界城市论坛二届会议贡献表示了赞赏。

Y assistaient M. Glenn Anders (Guatemala), Directeur de la Mission chargée des programmes pour l'Amérique centrale de l'Agence des Etats-Unis pour le développement internationale (USAID); M. David Carter, Vice-président et principal fonctionnaire de finances de la Fondation des Nations Unies; M. Juan Mario Dary, Ministre de l'environnement du Guatemala et Président de la Commission sur l'environnement et le développement de l'Amérique centrale; M. Nelson Andrade, Coordinateur du Programme pour l'environnement des Caraïbes du PNUE; et M. Kristian Teleki, Directeur du Réseau international d'action pour les récifs coralliens.

出席该次还有:Glenn Anders先生,美国国际开发署危地马拉-中美洲代表团团长;David Carter先生,联合国基金会副主席兼首席财政官员;Juan Mario Dary先生,危地马拉环境部部长兼中美洲环境与发展委员会名誉主席;Nelson andrade先生,环境署加勒比环境方案协调员;以及Kristian Teleki先生,珊瑚礁网络总裁。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢向我们指正。

显示所有包含 首映 的法语例句

用户正在搜索


表面缺陷(铸件的), 表面上, 表面上的礼貌, 表面上的热情, 表面上的原因, 表面上笃信宗教的, 表面烧伤, 表面声波, 表面湿度, 表面是人,暗中是鬼,

相似单词


首要, 首要的, 首要任务, 首要问题, 首义, 首映, 首语重复法, 首战, 首战不利, 首长,

用户正在搜索


表面硬化, 表面硬化钢, 表面预处理, 表面张力, 表面张力波, 表面照射, 表明, 表明(感情、意愿等), 表明|Prendre, 表明爱情,

相似单词


首要, 首要的, 首要任务, 首要问题, 首义, 首映, 首语重复法, 首战, 首战不利, 首长,

用户正在搜索


表鸟嘌呤, 表盘, 表盘面, 表皮, 表皮(皮肤的), 表皮擦伤, 表皮层, 表皮层植皮, 表皮创伤, 表皮的,

相似单词


首要, 首要的, 首要任务, 首要问题, 首义, 首映, 首语重复法, 首战, 首战不利, 首长,
shǒuyìng
première projection (d'un film) ;
première
法 语 助手

A l’affiche de Lovely Bones dont l’avant première a eu lieu à Londres récemment, elle incarne aussi Hypatie dans Agora.

除了最近刚刚出席电影《可爱的骨头》的伦敦首映礼以外,她还《城市广场》中扮演了希帕蒂娅。

Il a été projeté en avant-première à Rome, à l'occasion du Festival européen de Rome, et sera bientôt projeté dans les salles.

罗马欧洲节期间,这部影片罗马提前首映,不久将进行商业放映。

L'Adjoint au Premier ministre du Belize, M. John Briceno, et M. Russell F. Freeman, Ambassadeur des Etats-Unis au Belize, ont accueilli les personnes invitées à la cérémonie.

的副首相John Briceno先生和美国驻大使 Russell F.Freeman先生对前来参加首映式的国际和国内来宾表示欢

Ce documentaire, le premier du genre sur cette menace mondiale, sera présenté en première à l'ONU, le 16 octobre, en présence du Secrétaire général. Je le recommande vivement à toutes les délégations.

这是关于这类全球威胁的第一部这样的记录片,将于10月16合国首映,秘书长将前往观看,我向所有代表团高度赞扬这部记录片。

Le programme a été inauguré au siège le 5 avril par la projection du film fort louangé de la BBC intitulé Shooting Dogs, qui avait reçu un accueil positif au Rwanda lors de sa première à Kigali le 28 mars.

这场运动于4月5总部展开,放映了一部受到高度称赞的影片“卢旺达惊魂”(Shooting Dogs)(英国广播公司影片),该影片3月28基加首映后,卢旺达受到好评。

Elle a rendu hommage au Messager de la Vérité, le metteur en scène Fernando Trueba, lauréat d'un Prix et au Forum universel des cultures pour avoir projeté en première mondiale le « Milagro de Candeal » (« Miracle de Candeal ») comme contribution à la deuxième session du Forum urbain mondial.

她对真理的使者、获奖电影导演Fernando Trueba以及世界文化论坛举行电影 “Milagro de Candeal”(Candeal的奇迹)的世界首映活动以作为对世界城市论坛第二届会议的贡献表示了赞赏。

Y assistaient M. Glenn Anders (Guatemala), Directeur de la Mission chargée des programmes pour l'Amérique centrale de l'Agence des Etats-Unis pour le développement internationale (USAID); M. David Carter, Vice-président et principal fonctionnaire de finances de la Fondation des Nations Unies; M. Juan Mario Dary, Ministre de l'environnement du Guatemala et Président de la Commission sur l'environnement et le développement de l'Amérique centrale; M. Nelson Andrade, Coordinateur du Programme pour l'environnement des Caraïbes du PNUE; et M. Kristian Teleki, Directeur du Réseau international d'action pour les récifs coralliens.

出席该次首映式的还有:Glenn Anders先生,美国国际开发署危地马拉-中美洲代表团团长;David Carter先生,合国基金会副主席兼首席财政官员;Juan Mario Dary先生,危地马拉环境部部长兼中美洲环境与发展委员会名誉主席;Nelson andrade先生,环境署加勒比环境方案协调员;以及Kristian Teleki先生,珊瑚礁网络总裁。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢向我们指正。

显示所有包含 首映 的法语例句

用户正在搜索


表皮样癌, 表皮样囊肿, 表皮移植, 表皮原, 表皮再生, 表皮真皮炎, 表皮组织, 表栖动物群, 表气不固, 表浅浸润型胃癌,

相似单词


首要, 首要的, 首要任务, 首要问题, 首义, 首映, 首语重复法, 首战, 首战不利, 首长,
shǒuyìng
première projection (d'un film) ;
première
法 语 助手

A l’affiche de Lovely Bones dont l’avant première a eu lieu à Londres récemment, elle incarne aussi Hypatie dans Agora.

最近刚刚出席电影《可爱的骨头》的伦敦首映礼以外,她还在《城市广场》中扮帕蒂娅。

Il a été projeté en avant-première à Rome, à l'occasion du Festival européen de Rome, et sera bientôt projeté dans les salles.

罗马欧洲节期间,这影片在罗马提前首映,不久将进行商业放映。

L'Adjoint au Premier ministre du Belize, M. John Briceno, et M. Russell F. Freeman, Ambassadeur des Etats-Unis au Belize, ont accueilli les personnes invitées à la cérémonie.

伯利兹的副首相John Briceno先生和美国驻伯利兹大使 Russell F.Freeman先生对前来参加首映式的国际和国内来宾表示欢

Ce documentaire, le premier du genre sur cette menace mondiale, sera présenté en première à l'ONU, le 16 octobre, en présence du Secrétaire général. Je le recommande vivement à toutes les délégations.

这是关于这类全球威胁的第这样的记录片,将于10月16日在联合国首映,秘书长将前往观看,我向所有代表团高度赞扬这记录片。

Le programme a été inauguré au siège le 5 avril par la projection du film fort louangé de la BBC intitulé Shooting Dogs, qui avait reçu un accueil positif au Rwanda lors de sa première à Kigali le 28 mars.

这场运动于4月5日在总展开,放映到高度称赞的影片“卢旺达惊魂”(Shooting Dogs)(英国广播公司影片),该影片3月28日在基加利首映后,在卢旺达到好评。

Elle a rendu hommage au Messager de la Vérité, le metteur en scène Fernando Trueba, lauréat d'un Prix et au Forum universel des cultures pour avoir projeté en première mondiale le « Milagro de Candeal » (« Miracle de Candeal ») comme contribution à la deuxième session du Forum urbain mondial.

她对真理的使者、获奖电影导Fernando Trueba以及世界文化论坛举行电影 “Milagro de Candeal”(Candeal的奇迹)的世界首映活动以作为对世界城市论坛第二届会议的贡献表示赞赏。

Y assistaient M. Glenn Anders (Guatemala), Directeur de la Mission chargée des programmes pour l'Amérique centrale de l'Agence des Etats-Unis pour le développement internationale (USAID); M. David Carter, Vice-président et principal fonctionnaire de finances de la Fondation des Nations Unies; M. Juan Mario Dary, Ministre de l'environnement du Guatemala et Président de la Commission sur l'environnement et le développement de l'Amérique centrale; M. Nelson Andrade, Coordinateur du Programme pour l'environnement des Caraïbes du PNUE; et M. Kristian Teleki, Directeur du Réseau international d'action pour les récifs coralliens.

出席该次首映式的还有:Glenn Anders先生,美国国际开发署危地马拉-中美洲代表团团长;David Carter先生,联合国基金会副主席兼首席财政官员;Juan Mario Dary先生,危地马拉环境长兼中美洲环境与发展委员会名誉主席;Nelson andrade先生,环境署加勒比环境方案协调员;以及Kristian Teleki先生,珊瑚礁网络总裁。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢向我们指正。

显示所有包含 首映 的法语例句

用户正在搜索


表情自然, 表热, 表热里寒, 表三尖杉碱, 表嫂, 表山芝稀三醇, 表珊瑚属, 表婶, 表生成岩, 表实,

相似单词


首要, 首要的, 首要任务, 首要问题, 首义, 首映, 首语重复法, 首战, 首战不利, 首长,
shǒuyìng
première projection (d'un film) ;
première
法 语 助手

A l’affiche de Lovely Bones dont l’avant première a eu lieu à Londres récemment, elle incarne aussi Hypatie dans Agora.

除了最近刚刚出席电影《可爱的骨头》的伦敦礼以外,她还在《城市广场》中扮演了希帕蒂娅。

Il a été projeté en avant-première à Rome, à l'occasion du Festival européen de Rome, et sera bientôt projeté dans les salles.

罗马欧洲节期间,这部影片在罗马提前,不久将进行商业放

L'Adjoint au Premier ministre du Belize, M. John Briceno, et M. Russell F. Freeman, Ambassadeur des Etats-Unis au Belize, ont accueilli les personnes invitées à la cérémonie.

兹的副首相John Briceno先生和美国驻兹大使 Russell F.Freeman先生对前来参加式的国际和国内来宾表示欢

Ce documentaire, le premier du genre sur cette menace mondiale, sera présenté en première à l'ONU, le 16 octobre, en présence du Secrétaire général. Je le recommande vivement à toutes les délégations.

这是关于这类全球威胁的第一部这样的记录片,将于10月16日在联合国,秘书长将前往观所有代表团高度赞扬这部记录片。

Le programme a été inauguré au siège le 5 avril par la projection du film fort louangé de la BBC intitulé Shooting Dogs, qui avait reçu un accueil positif au Rwanda lors de sa première à Kigali le 28 mars.

这场运动于4月5日在总部展开,放了一部受到高度称赞的影片“卢旺达惊魂”(Shooting Dogs)(英国广播公司影片),该影片3月28日在基加后,在卢旺达受到好评。

Elle a rendu hommage au Messager de la Vérité, le metteur en scène Fernando Trueba, lauréat d'un Prix et au Forum universel des cultures pour avoir projeté en première mondiale le « Milagro de Candeal » (« Miracle de Candeal ») comme contribution à la deuxième session du Forum urbain mondial.

她对真理的使者、获奖电影导演Fernando Trueba以及世界文化论坛举行电影 “Milagro de Candeal”(Candeal的奇迹)的世界活动以作为对世界城市论坛第二届会议的贡献表示了赞赏。

Y assistaient M. Glenn Anders (Guatemala), Directeur de la Mission chargée des programmes pour l'Amérique centrale de l'Agence des Etats-Unis pour le développement internationale (USAID); M. David Carter, Vice-président et principal fonctionnaire de finances de la Fondation des Nations Unies; M. Juan Mario Dary, Ministre de l'environnement du Guatemala et Président de la Commission sur l'environnement et le développement de l'Amérique centrale; M. Nelson Andrade, Coordinateur du Programme pour l'environnement des Caraïbes du PNUE; et M. Kristian Teleki, Directeur du Réseau international d'action pour les récifs coralliens.

出席该次式的还有:Glenn Anders先生,美国国际开发署危地马拉-中美洲代表团团长;David Carter先生,联合国基金会副主席兼首席财政官员;Juan Mario Dary先生,危地马拉环境部部长兼中美洲环境与发展委员会名誉主席;Nelson andrade先生,环境署加勒比环境方案协调员;以及Kristian Teleki先生,珊瑚礁网络总裁。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢们指正。

显示所有包含 首映 的法语例句

用户正在搜索


表示"盲肠"的意思, 表示"七”的意思, 表示"乳, 表示"水, 表示"月亮"的意思, 表示"在, 表示"在…之下”, 表示"自身, 表示(明确的), 表示(强壮),

相似单词


首要, 首要的, 首要任务, 首要问题, 首义, 首映, 首语重复法, 首战, 首战不利, 首长,
shǒuyìng
première projection (d'un film) ;
première
法 语 助手

A l’affiche de Lovely Bones dont l’avant première a eu lieu à Londres récemment, elle incarne aussi Hypatie dans Agora.

除了最出席电影《可爱的骨头》的伦敦首映礼以外,她还《城市广场》中扮演了希帕蒂娅。

Il a été projeté en avant-première à Rome, à l'occasion du Festival européen de Rome, et sera bientôt projeté dans les salles.

罗马欧洲节期间,这部影片罗马提前首映,不久将进行商业放映。

L'Adjoint au Premier ministre du Belize, M. John Briceno, et M. Russell F. Freeman, Ambassadeur des Etats-Unis au Belize, ont accueilli les personnes invitées à la cérémonie.

伯利兹的副首相John Briceno先生和美国驻伯利兹大使 Russell F.Freeman先生对前来参首映式的国际和国内来宾表示欢

Ce documentaire, le premier du genre sur cette menace mondiale, sera présenté en première à l'ONU, le 16 octobre, en présence du Secrétaire général. Je le recommande vivement à toutes les délégations.

这是关于这类全球威胁的第一部这样的记录片,将于10月16日联合国首映,秘书长将前往观看,我向所有代表团高度赞扬这部记录片。

Le programme a été inauguré au siège le 5 avril par la projection du film fort louangé de la BBC intitulé Shooting Dogs, qui avait reçu un accueil positif au Rwanda lors de sa première à Kigali le 28 mars.

这场运动于4月5日总部展开,放映了一部受到高度称赞的影片“卢旺达惊魂”(Shooting Dogs)(英国广播公司影片),该影片3月28日首映后,卢旺达受到好评。

Elle a rendu hommage au Messager de la Vérité, le metteur en scène Fernando Trueba, lauréat d'un Prix et au Forum universel des cultures pour avoir projeté en première mondiale le « Milagro de Candeal » (« Miracle de Candeal ») comme contribution à la deuxième session du Forum urbain mondial.

她对真理的使者、获奖电影导演Fernando Trueba以及世界文化论坛举行电影 “Milagro de Candeal”(Candeal的奇迹)的世界首映活动以作为对世界城市论坛第二届会议的贡献表示了赞赏。

Y assistaient M. Glenn Anders (Guatemala), Directeur de la Mission chargée des programmes pour l'Amérique centrale de l'Agence des Etats-Unis pour le développement internationale (USAID); M. David Carter, Vice-président et principal fonctionnaire de finances de la Fondation des Nations Unies; M. Juan Mario Dary, Ministre de l'environnement du Guatemala et Président de la Commission sur l'environnement et le développement de l'Amérique centrale; M. Nelson Andrade, Coordinateur du Programme pour l'environnement des Caraïbes du PNUE; et M. Kristian Teleki, Directeur du Réseau international d'action pour les récifs coralliens.

出席该次首映式的还有:Glenn Anders先生,美国国际开发署危地马拉-中美洲代表团团长;David Carter先生,联合国金会副主席兼首席财政官员;Juan Mario Dary先生,危地马拉环境部部长兼中美洲环境与发展委员会名誉主席;Nelson andrade先生,环境署勒比环境方案协调员;以及Kristian Teleki先生,珊瑚礁网络总裁。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢向我们指正。

显示所有包含 首映 的法语例句

用户正在搜索


表示“动物”的意思, 表示“动物的”的意思, 表示“洞穴”的意思, 表示“多、复、聚”的意思, 表示“多数”的意思, 表示“轭”, 表示“二次, 表示“法国”的意思, 表示“分开, 表示“分开”,

相似单词


首要, 首要的, 首要任务, 首要问题, 首义, 首映, 首语重复法, 首战, 首战不利, 首长,