法语助手
  • 关闭
guǎncáng
(bibliothèque, musée, etc.) collectionner

La bibliothèque a continué de compléter sa collection, en accueillant un nombre croissant d'utilisateurs.

图书户人数继续增加。

La Gazette des archives historiques est une source d'information précieuse pour les chercheurs.

历史档案是研究人员的宝库。

Ces bibliothèques sont gratuites.

可以免费这些图书品。

Les livres dans d'autres langues (anglais, allemand, français, suédois, danois, etc.) représentent environ 10 % de l'ensemble des collections des bibliothèques.

其他语种(英语、德语、法语、瑞典语和丹麦语等)书籍大约占图书总量的10%。

Enfin Paris possède la cinémathèque la plus riche du monde avec plus de 25000 films! Paris restera longtemps encore la capitale du cinema!

巴黎还拥有一家世界上资料中丰富的电影资料影片25000多部!巴黎在很长时间内仍将是电影之都。

Dans les villes et les campagnes, il existe 134 bibliothèques qui sont largement fréquentées par les femmes, qui constituent 61 % de leurs lecteurs.

我国的城市和农村地区共有234座图书,其广为妇女所利,妇女占这些图书读者总数的61%。

Traditionnellement les bibliothèques de Lettonie se sont efforcées d'inclure dans leurs collections des livres et d'autres publications dans les langues des minorités ethniques du pays.

传统上,拉脱维亚各图书努力在中纳拉脱维亚少数族裔语言的书籍和其他出版物。

Historiquement la tendance a été de publier, en même temps que des ouvrages en letton, des publications en russe qui représentent 40 à 45 % des collections.

经过历史的发展,除了以拉脱维亚语出版的文献,还有俄语出版物(占图书的40-45%)。

L'impossibilité d'exposer les œuvres de nos collections dans des musées américains et vice versa prive les deux peuples de mieux connaître les arts plastiques de l'autre.

我们不能在美国的姊妹博物展出品,美方亦不能在古巴展出,因此,两国人民就没有机会了解彼此国家最有代表性的造型艺术。

À la British Library, plus de 16 000 personnes consultent quotidiennement les collections; et annuellement près de 400 000 personnes fréquentent les salles de lecture, majoritairement des universitaires, des chercheurs ou des étudiants.

在不列颠图书中,每天有16 000人品;每年,有近400 000人光顾其阅览室,其中多数人都是学者、研究人员和大学生。

Les musées britanniques ont à cœur de promouvoir la compréhension des accomplissements culturels des peuples autochtones à travers leurs collections et d'encourager la tolérance et le respect envers les différentes cultures.

联合王国博物非常希望通过其促进对土著民族文化成就的了解,并鼓励对不同文化的宽容和尊重。

Ces bibliothèques ont un fonds total de 57 928 800 ouvrages : 27 726 100 en langue ouzbèke, 11 000 500 ouvrages politiques, 45 796 500 ouvrages artistiques, et 12 347 800 divers autres ouvrages.

量为57 928 800册,其中乌兹别克文之书籍共计27 726 100册,政治书籍11 000 500册,文艺书籍45 796 500册,其他书籍12 347 800册。

ProQuest : Des postes de travail, situés dans la salle des périodiques (L-B1-10), donnent accès à une vaste collection de disques CD-ROM contenant le texte intégral d'articles tirés de revues à caractère général, économique ou social.

ProQuest工作站:放置于报刊阅览室(L-B1-10),可以从大批全文只读光盘调阅综合性刊物、商业和社会学科刊物的文章。

De ce fait, il faut installer des rayonnages renforcés dans les locaux de la Bibliothèque, mais au total cette solution est plus économique, puisqu'elle permet d'abaisser les frais de déménagement et d'éviter de payer des loyers.

由于这项决定,需要进行一些加固图书书架的现场施工,但总体而言将通过降低搬运费和免交租金而节省资源。

Les bibliothèques constituent librement leurs collections. Elles ne doivent pas être restreintes par des motifs politiques, idéologiques ou religieux; des restrictions quant à la constitution de leurs collections ne peuvent être établies que par la loi.

它们不得受到政治、意识形态或宗教动机的限制;只有通过法律方可限制图书的构成。

Les archives d'ADN génomiques et les banques d'ADN contiennent des matériels génétiques bruts qui peuvent être isolés, séquencés, exprimés et manipulés de sorte qu'il soit possible d'étudier et de concevoir des processus, des produits et une réglementation génétiques.

基因组DNA和DNA文库资料包含有可以进行分离、测序、表达和操作的原始遗传材料,这样就可以对遗传过程、产品和管制进行研究和探讨。

Les territoires azerbaïdjanais occupés abritent 500 monuments historiques et architecturaux, plus de 100 sites archéologiques, 22 musées (ayant une collection de 40 000 pièces), 9 palais à caractère historique, 44 temples, 10 mosquées et 4 galeries d'art qui ont été très endommagés.

历史、建筑遗产和100多个考古遗产、22个博物(4万件博物文物和展品)、9个历史宫殿、44个神殿、10个清真寺、4个美术都处于阿塞拜疆被占领的领土,并遭到严重破坏。

Les bibliothèques se heurtent aussi à de gros obstacles pour avoir accès aux nouvelles techniques de promotion de la lecture et de mise à jour des collections et des fonds, faute de pouvoir se fournir sur le marché du livre américain.

由于不能进美国图书市场,在采购新技术以培养人们的阅读习惯和更新图书和资源方面,也是障碍重重。

Les programmes de formation sont actualisés en fonction des besoins des clients et des cours supplémentaires sont élaborés pour permettre aux participants d'identifier, d'évaluer et d'utiliser efficacement les ressources en ligne de qualité qui sont offertes par la Bibliothèque ou auxquelles elle est abonnée.

为了满足客户需要而更新了各项培训方案,并制定了更多的课程以参加者能够找到、评价和高效利的或订约的高质量在线资源。

Un autre projet important consiste à créer une version électronique des archives de la nouvelle bibliothèque nationale et à introduire un système de catalogage des entreprises pour donner à la gamme la plus large d'utilisateurs locaux et étrangers un accès facile aux ressources de la bibliothèque.

另一个重要项目,是建立国家新图书档案的电子版本,并引一个团体编目系统,为尽可能广泛的本地和国外户提供访问该图书的便利。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 馆藏 的法语例句

用户正在搜索


大乱, 大络, 大率如此, 大略, 大妈, 大麻, 大麻的, 大麻酚, 大麻工业, 大麻哈鱼,

相似单词


鳏寡恤金, 鳏居, 莞尔, 莞尔一笑, , 馆藏, 馆藏管理, 馆藏资料, 馆际合作, 馆舍,
guǎncáng
(bibliothèque, musée, etc.) collectionner

La bibliothèque a continué de compléter sa collection, en accueillant un nombre croissant d'utilisateurs.

图书和用户人数继续增加。

La Gazette des archives historiques est une source d'information précieuse pour les chercheurs.

历史档案是研究人员的宝库。

Ces bibliothèques sont gratuites.

可以免费使用这些图书品。

Les livres dans d'autres langues (anglais, allemand, français, suédois, danois, etc.) représentent environ 10 % de l'ensemble des collections des bibliothèques.

其他语种(英语、德语、法语、瑞典语和丹麦语等)书籍大约占图书总量的10%。

Enfin Paris possède la cinémathèque la plus riche du monde avec plus de 25000 films! Paris restera longtemps encore la capitale du cinema!

黎还拥有一家世界上资中丰富的电影资影片25000多部!很长时间内仍将是电影之都。

Dans les villes et les campagnes, il existe 134 bibliothèques qui sont largement fréquentées par les femmes, qui constituent 61 % de leurs lecteurs.

我国的城市和农村地区共有234座图书,其广为妇女所利用,妇女占这些图书读者总数的61%。

Traditionnellement les bibliothèques de Lettonie se sont efforcées d'inclure dans leurs collections des livres et d'autres publications dans les langues des minorités ethniques du pays.

传统上,拉脱维亚各图书努力中纳拉脱维亚少数族裔语言的书籍和其他出版物。

Historiquement la tendance a été de publier, en même temps que des ouvrages en letton, des publications en russe qui représentent 40 à 45 % des collections.

经过历史的发展,除了以拉脱维亚语出版的文献,还有俄语出版物(占图书的40-45%)。

L'impossibilité d'exposer les œuvres de nos collections dans des musées américains et vice versa prive les deux peuples de mieux connaître les arts plastiques de l'autre.

我们不能美国的姊妹博物展出品,美方亦不能展出,因此,两国人民就没有机会了解彼此国家最有代表性的造型艺术。

À la British Library, plus de 16 000 personnes consultent quotidiennement les collections; et annuellement près de 400 000 personnes fréquentent les salles de lecture, majoritairement des universitaires, des chercheurs ou des étudiants.

不列颠图书中,每天有16 000人使用品;每年,有近400 000人光顾其阅览室,其中多数人都是学者、研究人员和大学生。

Les musées britanniques ont à cœur de promouvoir la compréhension des accomplissements culturels des peuples autochtones à travers leurs collections et d'encourager la tolérance et le respect envers les différentes cultures.

联合王国博物非常希望通过其促进对土著民族文化成就的了解,并鼓励对不同文化的宽容和尊重。

Ces bibliothèques ont un fonds total de 57 928 800 ouvrages : 27 726 100 en langue ouzbèke, 11 000 500 ouvrages politiques, 45 796 500 ouvrages artistiques, et 12 347 800 divers autres ouvrages.

量为57 928 800册,其中乌兹别克文之书籍共计27 726 100册,政治书籍11 000 500册,文艺书籍45 796 500册,其他书籍12 347 800册。

ProQuest : Des postes de travail, situés dans la salle des périodiques (L-B1-10), donnent accès à une vaste collection de disques CD-ROM contenant le texte intégral d'articles tirés de revues à caractère général, économique ou social.

ProQuest工作站:放置于报刊阅览室(L-B1-10),可以从大批全文只读光盘调阅综合性刊物、商业和社会学科刊物的文章。

De ce fait, il faut installer des rayonnages renforcés dans les locaux de la Bibliothèque, mais au total cette solution est plus économique, puisqu'elle permet d'abaisser les frais de déménagement et d'éviter de payer des loyers.

由于这项决定,需要进行一些加固图书书架的现场施工,但总体而言将通过降低搬运费用和免交租金而节省资源。

Les bibliothèques constituent librement leurs collections. Elles ne doivent pas être restreintes par des motifs politiques, idéologiques ou religieux; des restrictions quant à la constitution de leurs collections ne peuvent être établies que par la loi.

它们不得受到政治、意识形态或宗教动机的限制;只有通过法律方可限制图书的构成。

Les archives d'ADN génomiques et les banques d'ADN contiennent des matériels génétiques bruts qui peuvent être isolés, séquencés, exprimés et manipulés de sorte qu'il soit possible d'étudier et de concevoir des processus, des produits et une réglementation génétiques.

基因组DNA和DNA文库资包含有可以进行分离、测序、表达和操作的原始遗传材,这样就可以对遗传过程、产品和管制进行研究和探讨。

Les territoires azerbaïdjanais occupés abritent 500 monuments historiques et architecturaux, plus de 100 sites archéologiques, 22 musées (ayant une collection de 40 000 pièces), 9 palais à caractère historique, 44 temples, 10 mosquées et 4 galeries d'art qui ont été très endommagés.

历史、建筑遗产和100多个考遗产、22个博物(4万件博物文物和展品)、9个历史宫殿、44个神殿、10个清真寺、4个美术都处于阿塞拜疆被占领的领土,并遭到严重破坏。

Les bibliothèques se heurtent aussi à de gros obstacles pour avoir accès aux nouvelles techniques de promotion de la lecture et de mise à jour des collections et des fonds, faute de pouvoir se fournir sur le marché du livre américain.

由于不能进美国图书市场,采购新技术以培养人们的阅读习惯和更新图书和资源方面,也是障碍重重。

Les programmes de formation sont actualisés en fonction des besoins des clients et des cours supplémentaires sont élaborés pour permettre aux participants d'identifier, d'évaluer et d'utiliser efficacement les ressources en ligne de qualité qui sont offertes par la Bibliothèque ou auxquelles elle est abonnée.

为了满足客户需要而更新了各项培训方案,并制定了更多的课程以使参加者能够找到、评价和高效利用的或订约使用的高质量线资源。

Un autre projet important consiste à créer une version électronique des archives de la nouvelle bibliothèque nationale et à introduire un système de catalogage des entreprises pour donner à la gamme la plus large d'utilisateurs locaux et étrangers un accès facile aux ressources de la bibliothèque.

另一个重要项目,是建立国家新图书档案的电子版本,并引一个团体编目系统,为尽可能广泛的本地和国外用户提供访问该图书的便利。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 馆藏 的法语例句

用户正在搜索


大麻子油, 大麻籽, 大马哈鱼, 大马路, 大马趴, 大马士革钢, 大马士革洋李, 大骂, 大骂<俗>, 大骂某人,

相似单词


鳏寡恤金, 鳏居, 莞尔, 莞尔一笑, , 馆藏, 馆藏管理, 馆藏资料, 馆际合作, 馆舍,
guǎncáng
(bibliothèque, musée, etc.) collectionner

La bibliothèque a continué de compléter sa collection, en accueillant un nombre croissant d'utilisateurs.

馆藏和用户人数继续增加。

La Gazette des archives historiques est une source d'information précieuse pour les chercheurs.

历史档案馆的馆藏是研究人员的宝库。

Ces bibliothèques sont gratuites.

可以免费使用这些馆的馆藏品。

Les livres dans d'autres langues (anglais, allemand, français, suédois, danois, etc.) représentent environ 10 % de l'ensemble des collections des bibliothèques.

其他语种(英语、德语、法语、瑞典语和丹籍大约占馆藏总量的10%。

Enfin Paris possède la cinémathèque la plus riche du monde avec plus de 25000 films! Paris restera longtemps encore la capitale du cinema!

巴黎还拥有一家世界上资料中丰富的电影资料馆,馆藏影片25000多部!巴黎在很长时间内仍将是电影之都。

Dans les villes et les campagnes, il existe 134 bibliothèques qui sont largement fréquentées par les femmes, qui constituent 61 % de leurs lecteurs.

我国的城市和农村地区共有234座馆,其馆藏广为妇女所利用,妇女占这些馆读者总数的61%。

Traditionnellement les bibliothèques de Lettonie se sont efforcées d'inclure dans leurs collections des livres et d'autres publications dans les langues des minorités ethniques du pays.

传统上,拉脱维亚各馆努力在馆藏中纳拉脱维亚少数族裔语言的籍和其他出版物。

Historiquement la tendance a été de publier, en même temps que des ouvrages en letton, des publications en russe qui représentent 40 à 45 % des collections.

经过历史的发展,除了以拉脱维亚语出版的文献,还有俄语出版物(占馆总馆藏的40-45%)。

L'impossibilité d'exposer les œuvres de nos collections dans des musées américains et vice versa prive les deux peuples de mieux connaître les arts plastiques de l'autre.

我们不能在美国的姊妹博物馆展出馆藏品,美方亦不能在古巴展出,因此,两国人民就没有机会了解彼此国家最有代表性的造型艺术。

À la British Library, plus de 16 000 personnes consultent quotidiennement les collections; et annuellement près de 400 000 personnes fréquentent les salles de lecture, majoritairement des universitaires, des chercheurs ou des étudiants.

在不列馆中,每天有16 000人使用馆藏品;每年,有近400 000人光顾其阅览室,其中多数人都是学者、研究人员和大学生。

Les musées britanniques ont à cœur de promouvoir la compréhension des accomplissements culturels des peuples autochtones à travers leurs collections et d'encourager la tolérance et le respect envers les différentes cultures.

联合王国博物馆非常希望通过其馆藏促进对土著民族文化成就的了解,并鼓励对不同文化的宽容和尊重。

Ces bibliothèques ont un fonds total de 57 928 800 ouvrages : 27 726 100 en langue ouzbèke, 11 000 500 ouvrages politiques, 45 796 500 ouvrages artistiques, et 12 347 800 divers autres ouvrages.

馆藏量为57 928 800册,其中乌兹别克文之籍共计27 726 100册,政治籍11 000 500册,文艺籍45 796 500册,其他籍12 347 800册。

ProQuest : Des postes de travail, situés dans la salle des périodiques (L-B1-10), donnent accès à une vaste collection de disques CD-ROM contenant le texte intégral d'articles tirés de revues à caractère général, économique ou social.

ProQuest工作站:放置于报刊阅览室(L-B1-10),可以从大批馆藏全文只读光盘调阅综合性刊物、商业和社会学科刊物的文章。

De ce fait, il faut installer des rayonnages renforcés dans les locaux de la Bibliothèque, mais au total cette solution est plus économique, puisqu'elle permet d'abaisser les frais de déménagement et d'éviter de payer des loyers.

由于这项决定,需要进行一些加固馆藏架的现场施工,但总体而言将通过降低搬运费用和免交租金而节省资源。

Les bibliothèques constituent librement leurs collections. Elles ne doivent pas être restreintes par des motifs politiques, idéologiques ou religieux; des restrictions quant à la constitution de leurs collections ne peuvent être établies que par la loi.

它们不得受到政治、意识形态或宗教动机的限制;只有通过法律方可限制馆藏的构成。

Les archives d'ADN génomiques et les banques d'ADN contiennent des matériels génétiques bruts qui peuvent être isolés, séquencés, exprimés et manipulés de sorte qu'il soit possible d'étudier et de concevoir des processus, des produits et une réglementation génétiques.

馆藏基因组DNA和DNA文库资料包含有可以进行分离、测序、表达和操作的原始遗传材料,这样就可以对遗传过程、产品和管制进行研究和探讨。

Les territoires azerbaïdjanais occupés abritent 500 monuments historiques et architecturaux, plus de 100 sites archéologiques, 22 musées (ayant une collection de 40 000 pièces), 9 palais à caractère historique, 44 temples, 10 mosquées et 4 galeries d'art qui ont été très endommagés.

历史、建筑遗产和100多个考古遗产、22个博物馆(4万件博物馆馆藏文物和展品)、9个历史宫殿、44个神殿、10个清真寺、4个美术馆都处于阿塞拜疆被占领的领土,并遭到严重破坏。

Les bibliothèques se heurtent aussi à de gros obstacles pour avoir accès aux nouvelles techniques de promotion de la lecture et de mise à jour des collections et des fonds, faute de pouvoir se fournir sur le marché du livre américain.

由于不能进美国市场,在采购新技术以培养人们的阅读习惯和更新馆藏和资源方面,也是障碍重重。

Les programmes de formation sont actualisés en fonction des besoins des clients et des cours supplémentaires sont élaborés pour permettre aux participants d'identifier, d'évaluer et d'utiliser efficacement les ressources en ligne de qualité qui sont offertes par la Bibliothèque ou auxquelles elle est abonnée.

为了满足客户需要而更新了各项培训方案,并制定了更多的课程以使参加者能够找到、评价和高效利用馆藏的或订约使用的高质量在线资源。

Un autre projet important consiste à créer une version électronique des archives de la nouvelle bibliothèque nationale et à introduire un système de catalogage des entreprises pour donner à la gamme la plus large d'utilisateurs locaux et étrangers un accès facile aux ressources de la bibliothèque.

另一个重要项目,是建立国家新馆档案的电子版本,并引一个团体编目系统,为尽可能广泛的本地和国外用户提供访问该馆藏的便利。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 馆藏 的法语例句

用户正在搜索


大忙, 大忙人, 大猫熊属, 大毛, 大毛巾, 大毛目, 大媒, 大妹子, 大门, 大门不出,二门不迈,

相似单词


鳏寡恤金, 鳏居, 莞尔, 莞尔一笑, , 馆藏, 馆藏管理, 馆藏资料, 馆际合作, 馆舍,
guǎncáng
(bibliothèque, musée, etc.) collectionner

La bibliothèque a continué de compléter sa collection, en accueillant un nombre croissant d'utilisateurs.

馆藏和用户人数继续增加。

La Gazette des archives historiques est une source d'information précieuse pour les chercheurs.

历史档案馆的馆藏是研究人员的宝库。

Ces bibliothèques sont gratuites.

可以免费使用这些馆的馆藏品。

Les livres dans d'autres langues (anglais, allemand, français, suédois, danois, etc.) représentent environ 10 % de l'ensemble des collections des bibliothèques.

其他语种(英语、德语、法语、瑞典语和丹籍大约占馆藏总量的10%。

Enfin Paris possède la cinémathèque la plus riche du monde avec plus de 25000 films! Paris restera longtemps encore la capitale du cinema!

巴黎还拥有一家世界上资料中丰富的电影资料馆,馆藏影片25000多部!巴黎在很长时间内仍将是电影之都。

Dans les villes et les campagnes, il existe 134 bibliothèques qui sont largement fréquentées par les femmes, qui constituent 61 % de leurs lecteurs.

我国的城市和农村地区共有234座馆,其馆藏广为妇女所利用,妇女占这些馆读者总数的61%。

Traditionnellement les bibliothèques de Lettonie se sont efforcées d'inclure dans leurs collections des livres et d'autres publications dans les langues des minorités ethniques du pays.

传统上,拉脱维亚各馆努力在馆藏中纳拉脱维亚少数族裔语言的籍和其他出版物。

Historiquement la tendance a été de publier, en même temps que des ouvrages en letton, des publications en russe qui représentent 40 à 45 % des collections.

经过历史的发展,除了以拉脱维亚语出版的文献,还有俄语出版物(占馆总馆藏的40-45%)。

L'impossibilité d'exposer les œuvres de nos collections dans des musées américains et vice versa prive les deux peuples de mieux connaître les arts plastiques de l'autre.

我们不能在美国的姊妹博物馆展出馆藏品,美方亦不能在古巴展出,因此,两国人民就没有机会了解彼此国家最有代表性的造型艺术。

À la British Library, plus de 16 000 personnes consultent quotidiennement les collections; et annuellement près de 400 000 personnes fréquentent les salles de lecture, majoritairement des universitaires, des chercheurs ou des étudiants.

在不列馆中,每天有16 000人使用馆藏品;每年,有近400 000人光顾其阅览室,其中多数人都是学者、研究人员和大学生。

Les musées britanniques ont à cœur de promouvoir la compréhension des accomplissements culturels des peuples autochtones à travers leurs collections et d'encourager la tolérance et le respect envers les différentes cultures.

联合王国博物馆非常希望通过其馆藏促进对土著民族文化成就的了解,并鼓励对不同文化的宽容和尊重。

Ces bibliothèques ont un fonds total de 57 928 800 ouvrages : 27 726 100 en langue ouzbèke, 11 000 500 ouvrages politiques, 45 796 500 ouvrages artistiques, et 12 347 800 divers autres ouvrages.

馆藏量为57 928 800册,其中乌兹别克文之籍共计27 726 100册,政治籍11 000 500册,文艺籍45 796 500册,其他籍12 347 800册。

ProQuest : Des postes de travail, situés dans la salle des périodiques (L-B1-10), donnent accès à une vaste collection de disques CD-ROM contenant le texte intégral d'articles tirés de revues à caractère général, économique ou social.

ProQuest工作站:放置于报刊阅览室(L-B1-10),可以从大批馆藏全文只读光盘调阅综合性刊物、商业和社会学科刊物的文章。

De ce fait, il faut installer des rayonnages renforcés dans les locaux de la Bibliothèque, mais au total cette solution est plus économique, puisqu'elle permet d'abaisser les frais de déménagement et d'éviter de payer des loyers.

由于这项决定,需要进行一些加固馆藏架的现场施工,但总体而言将通过降低搬运费用和免交租金而节省资源。

Les bibliothèques constituent librement leurs collections. Elles ne doivent pas être restreintes par des motifs politiques, idéologiques ou religieux; des restrictions quant à la constitution de leurs collections ne peuvent être établies que par la loi.

它们不得受到政治、意识形态或宗教动机的限制;只有通过法律方可限制馆藏的构成。

Les archives d'ADN génomiques et les banques d'ADN contiennent des matériels génétiques bruts qui peuvent être isolés, séquencés, exprimés et manipulés de sorte qu'il soit possible d'étudier et de concevoir des processus, des produits et une réglementation génétiques.

馆藏基因组DNA和DNA文库资料包含有可以进行分离、测序、表达和操作的原始遗传材料,这样就可以对遗传过程、产品和管制进行研究和探讨。

Les territoires azerbaïdjanais occupés abritent 500 monuments historiques et architecturaux, plus de 100 sites archéologiques, 22 musées (ayant une collection de 40 000 pièces), 9 palais à caractère historique, 44 temples, 10 mosquées et 4 galeries d'art qui ont été très endommagés.

历史、建筑遗产和100多个考古遗产、22个博物馆(4万件博物馆馆藏文物和展品)、9个历史宫殿、44个神殿、10个清真寺、4个美术馆都处于阿塞拜疆被占领的领土,并遭到严重破坏。

Les bibliothèques se heurtent aussi à de gros obstacles pour avoir accès aux nouvelles techniques de promotion de la lecture et de mise à jour des collections et des fonds, faute de pouvoir se fournir sur le marché du livre américain.

由于不能进美国市场,在采购新技术以培养人们的阅读习惯和更新馆藏和资源方面,也是障碍重重。

Les programmes de formation sont actualisés en fonction des besoins des clients et des cours supplémentaires sont élaborés pour permettre aux participants d'identifier, d'évaluer et d'utiliser efficacement les ressources en ligne de qualité qui sont offertes par la Bibliothèque ou auxquelles elle est abonnée.

为了满足客户需要而更新了各项培训方案,并制定了更多的课程以使参加者能够找到、评价和高效利用馆藏的或订约使用的高质量在线资源。

Un autre projet important consiste à créer une version électronique des archives de la nouvelle bibliothèque nationale et à introduire un système de catalogage des entreprises pour donner à la gamme la plus large d'utilisateurs locaux et étrangers un accès facile aux ressources de la bibliothèque.

另一个重要项目,是建立国家新馆档案的电子版本,并引一个团体编目系统,为尽可能广泛的本地和国外用户提供访问该馆藏的便利。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 馆藏 的法语例句

用户正在搜索


大名鼎鼎, 大鸣大放, 大谬不然, 大模大样, 大漠, 大拇指, 大木船全部梁, 大木槌, 大木桶装底, 大木箱,

相似单词


鳏寡恤金, 鳏居, 莞尔, 莞尔一笑, , 馆藏, 馆藏管理, 馆藏资料, 馆际合作, 馆舍,
guǎncáng
(bibliothèque, musée, etc.) collectionner

La bibliothèque a continué de compléter sa collection, en accueillant un nombre croissant d'utilisateurs.

和用户人数继续增加。

La Gazette des archives historiques est une source d'information précieuse pour les chercheurs.

历史档案是研究人员宝库。

Ces bibliothèques sont gratuites.

可以免费使用这些图品。

Les livres dans d'autres langues (anglais, allemand, français, suédois, danois, etc.) représentent environ 10 % de l'ensemble des collections des bibliothèques.

其他语种(英语、德语、法语、瑞典语和丹麦语等)籍大约占图总量10%。

Enfin Paris possède la cinémathèque la plus riche du monde avec plus de 25000 films! Paris restera longtemps encore la capitale du cinema!

巴黎还拥有一家世界上资料中丰富电影资料影片25000多部!巴黎在很长时间内仍将是电影之都。

Dans les villes et les campagnes, il existe 134 bibliothèques qui sont largement fréquentées par les femmes, qui constituent 61 % de leurs lecteurs.

我国城市和农村地区共有234座图,其广为妇女所利用,妇女占这些图读者总数61%。

Traditionnellement les bibliothèques de Lettonie se sont efforcées d'inclure dans leurs collections des livres et d'autres publications dans les langues des minorités ethniques du pays.

传统上,拉脱维亚各图努力在中纳拉脱维亚少数族裔语言籍和其他出版物。

Historiquement la tendance a été de publier, en même temps que des ouvrages en letton, des publications en russe qui représentent 40 à 45 % des collections.

经过历史发展,除了以拉脱维亚语出版文献,还有俄语出版物(占图40-45%)。

L'impossibilité d'exposer les œuvres de nos collections dans des musées américains et vice versa prive les deux peuples de mieux connaître les arts plastiques de l'autre.

我们不能在美国姊妹博物展出品,美方亦不能在古巴展出,因此,两国人民就没有机会了解彼此国家最有代表型艺术。

À la British Library, plus de 16 000 personnes consultent quotidiennement les collections; et annuellement près de 400 000 personnes fréquentent les salles de lecture, majoritairement des universitaires, des chercheurs ou des étudiants.

在不列颠图中,每天有16 000人使用品;每年,有近400 000人光顾其阅览室,其中多数人都是学者、研究人员和大学生。

Les musées britanniques ont à cœur de promouvoir la compréhension des accomplissements culturels des peuples autochtones à travers leurs collections et d'encourager la tolérance et le respect envers les différentes cultures.

联合王国博物非常希望通过其促进对土著民族文化成就了解,并鼓励对不同文化宽容和尊重。

Ces bibliothèques ont un fonds total de 57 928 800 ouvrages : 27 726 100 en langue ouzbèke, 11 000 500 ouvrages politiques, 45 796 500 ouvrages artistiques, et 12 347 800 divers autres ouvrages.

量为57 928 800册,其中乌兹别克文之籍共计27 726 100册,政治籍11 000 500册,文艺籍45 796 500册,其他籍12 347 800册。

ProQuest : Des postes de travail, situés dans la salle des périodiques (L-B1-10), donnent accès à une vaste collection de disques CD-ROM contenant le texte intégral d'articles tirés de revues à caractère général, économique ou social.

ProQuest工作站:放置于报刊阅览室(L-B1-10),可以从大批全文只读光盘调阅综合刊物、商业和社会学科刊物文章。

De ce fait, il faut installer des rayonnages renforcés dans les locaux de la Bibliothèque, mais au total cette solution est plus économique, puisqu'elle permet d'abaisser les frais de déménagement et d'éviter de payer des loyers.

由于这项决定,需要进行一些加固图现场施工,但总体而言将通过降低搬运费用和免交租金而节省资源。

Les bibliothèques constituent librement leurs collections. Elles ne doivent pas être restreintes par des motifs politiques, idéologiques ou religieux; des restrictions quant à la constitution de leurs collections ne peuvent être établies que par la loi.

它们不得受到政治、意识形态或宗教动机限制;只有通过法律方可限制图构成。

Les archives d'ADN génomiques et les banques d'ADN contiennent des matériels génétiques bruts qui peuvent être isolés, séquencés, exprimés et manipulés de sorte qu'il soit possible d'étudier et de concevoir des processus, des produits et une réglementation génétiques.

基因组DNA和DNA文库资料包含有可以进行分离、测序、表达和操作原始遗传材料,这样就可以对遗传过程、产品和管制进行研究和探讨。

Les territoires azerbaïdjanais occupés abritent 500 monuments historiques et architecturaux, plus de 100 sites archéologiques, 22 musées (ayant une collection de 40 000 pièces), 9 palais à caractère historique, 44 temples, 10 mosquées et 4 galeries d'art qui ont été très endommagés.

历史、建筑遗产和100多个考古遗产、22个博物(4万件博物文物和展品)、9个历史宫殿、44个神殿、10个清真寺、4个美术都处于阿塞拜疆被占领领土,并遭到严重破坏。

Les bibliothèques se heurtent aussi à de gros obstacles pour avoir accès aux nouvelles techniques de promotion de la lecture et de mise à jour des collections et des fonds, faute de pouvoir se fournir sur le marché du livre américain.

由于不能进美国图市场,在采购新技术以培养人们阅读习惯和更新图和资源方面,也是障碍重重。

Les programmes de formation sont actualisés en fonction des besoins des clients et des cours supplémentaires sont élaborés pour permettre aux participants d'identifier, d'évaluer et d'utiliser efficacement les ressources en ligne de qualité qui sont offertes par la Bibliothèque ou auxquelles elle est abonnée.

为了满足客户需要而更新了各项培训方案,并制定了更多课程以使参加者能够找到、评价和高效利用或订约使用高质量在线资源。

Un autre projet important consiste à créer une version électronique des archives de la nouvelle bibliothèque nationale et à introduire un système de catalogage des entreprises pour donner à la gamme la plus large d'utilisateurs locaux et étrangers un accès facile aux ressources de la bibliothèque.

另一个重要项目,是建立国家新图档案电子版本,并引一个团体编目系统,为尽可能广泛本地和国外用户提供访问该图便利。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 馆藏 的法语例句

用户正在搜索


大脑, 大脑半球, 大脑半球切除术, 大脑侧裂, 大脑成星形细胞瘤, 大脑成血管细胞瘤, 大脑出血动脉, 大脑大静脉, 大脑导水管, 大脑的,

相似单词


鳏寡恤金, 鳏居, 莞尔, 莞尔一笑, , 馆藏, 馆藏管理, 馆藏资料, 馆际合作, 馆舍,
guǎncáng
(bibliothèque, musée, etc.) collectionner

La bibliothèque a continué de compléter sa collection, en accueillant un nombre croissant d'utilisateurs.

图书馆馆藏和用户人数继续增加。

La Gazette des archives historiques est une source d'information précieuse pour les chercheurs.

历史档案馆馆藏是研究人员宝库。

Ces bibliothèques sont gratuites.

可以免费使用这些图书馆馆藏品。

Les livres dans d'autres langues (anglais, allemand, français, suédois, danois, etc.) représentent environ 10 % de l'ensemble des collections des bibliothèques.

其他语种(英语、德语、法语、瑞典语和丹麦语等)书籍大约占图书馆馆藏总量10%。

Enfin Paris possède la cinémathèque la plus riche du monde avec plus de 25000 films! Paris restera longtemps encore la capitale du cinema!

巴黎还拥有一家世界上资料中丰富电影资料馆,馆藏影片25000多部!巴黎在很长时间内仍将是电影之都。

Dans les villes et les campagnes, il existe 134 bibliothèques qui sont largement fréquentées par les femmes, qui constituent 61 % de leurs lecteurs.

我国城市和农村地区共有234座图书馆,其馆藏广为妇女所利用,妇女占这些图书馆读者总数61%。

Traditionnellement les bibliothèques de Lettonie se sont efforcées d'inclure dans leurs collections des livres et d'autres publications dans les langues des minorités ethniques du pays.

上,拉脱维亚各图书馆努力在馆藏中纳拉脱维亚少数族裔语言书籍和其他

Historiquement la tendance a été de publier, en même temps que des ouvrages en letton, des publications en russe qui représentent 40 à 45 % des collections.

经过历史发展,除了以拉脱维亚语文献,还有俄语(占图书馆总馆藏40-45%)。

L'impossibilité d'exposer les œuvres de nos collections dans des musées américains et vice versa prive les deux peuples de mieux connaître les arts plastiques de l'autre.

我们不能在美国姊妹博馆展馆藏品,美方亦不能在古巴展,因此,两国人民就没有机会了解彼此国家最有代表性造型艺术。

À la British Library, plus de 16 000 personnes consultent quotidiennement les collections; et annuellement près de 400 000 personnes fréquentent les salles de lecture, majoritairement des universitaires, des chercheurs ou des étudiants.

在不列颠图书馆中,每天有16 000人使用馆藏品;每年,有近400 000人光顾其阅览室,其中多数人都是学者、研究人员和大学生。

Les musées britanniques ont à cœur de promouvoir la compréhension des accomplissements culturels des peuples autochtones à travers leurs collections et d'encourager la tolérance et le respect envers les différentes cultures.

联合王国博馆非常希望通过其馆藏促进对土著民族文化成就了解,并鼓励对不同文化宽容和尊重。

Ces bibliothèques ont un fonds total de 57 928 800 ouvrages : 27 726 100 en langue ouzbèke, 11 000 500 ouvrages politiques, 45 796 500 ouvrages artistiques, et 12 347 800 divers autres ouvrages.

馆藏量为57 928 800册,其中乌兹别克文之书籍共计27 726 100册,政治书籍11 000 500册,文艺书籍45 796 500册,其他书籍12 347 800册。

ProQuest : Des postes de travail, situés dans la salle des périodiques (L-B1-10), donnent accès à une vaste collection de disques CD-ROM contenant le texte intégral d'articles tirés de revues à caractère général, économique ou social.

ProQuest工作站:放置于报刊阅览室(L-B1-10),可以从大批馆藏全文只读光盘调阅综合性刊、商业和社会学科刊文章。

De ce fait, il faut installer des rayonnages renforcés dans les locaux de la Bibliothèque, mais au total cette solution est plus économique, puisqu'elle permet d'abaisser les frais de déménagement et d'éviter de payer des loyers.

由于这项决定,需要进行一些加固图书馆馆藏书架现场施工,但总体而言将通过降低搬运费用和免交租金而节省资源。

Les bibliothèques constituent librement leurs collections. Elles ne doivent pas être restreintes par des motifs politiques, idéologiques ou religieux; des restrictions quant à la constitution de leurs collections ne peuvent être établies que par la loi.

它们不得受到政治、意识形态或宗教动机限制;只有通过法律方可限制图书馆馆藏构成。

Les archives d'ADN génomiques et les banques d'ADN contiennent des matériels génétiques bruts qui peuvent être isolés, séquencés, exprimés et manipulés de sorte qu'il soit possible d'étudier et de concevoir des processus, des produits et une réglementation génétiques.

馆藏基因组DNA和DNA文库资料包含有可以进行分离、测序、表达和操作原始遗材料,这样就可以对遗过程、产品和管制进行研究和探讨。

Les territoires azerbaïdjanais occupés abritent 500 monuments historiques et architecturaux, plus de 100 sites archéologiques, 22 musées (ayant une collection de 40 000 pièces), 9 palais à caractère historique, 44 temples, 10 mosquées et 4 galeries d'art qui ont été très endommagés.

历史、建筑遗产和100多个考古遗产、22个博馆(4万件博馆藏和展品)、9个历史宫殿、44个神殿、10个清真寺、4个美术馆都处于阿塞拜疆被占领领土,并遭到严重破坏。

Les bibliothèques se heurtent aussi à de gros obstacles pour avoir accès aux nouvelles techniques de promotion de la lecture et de mise à jour des collections et des fonds, faute de pouvoir se fournir sur le marché du livre américain.

由于不能进美国图书市场,在采购新技术以培养人们阅读习惯和更新图书馆馆藏和资源方面,也是障碍重重。

Les programmes de formation sont actualisés en fonction des besoins des clients et des cours supplémentaires sont élaborés pour permettre aux participants d'identifier, d'évaluer et d'utiliser efficacement les ressources en ligne de qualité qui sont offertes par la Bibliothèque ou auxquelles elle est abonnée.

为了满足客户需要而更新了各项培训方案,并制定了更多课程以使参加者能够找到、评价和高效利用馆藏或订约使用高质量在线资源。

Un autre projet important consiste à créer une version électronique des archives de la nouvelle bibliothèque nationale et à introduire un système de catalogage des entreprises pour donner à la gamme la plus large d'utilisateurs locaux et étrangers un accès facile aux ressources de la bibliothèque.

另一个重要项目,是建立国家新图书馆档案电子版本,并引一个团体编目系,为尽可能广泛本地和国外用户提供访问该图书馆馆藏便利。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 馆藏 的法语例句

用户正在搜索


大脑下的, 大脑下静脉, 大脑星形细胞瘤, 大脑血管病, 大脑血管网状内皮瘤, 大脑叶, 大脑中动脉, 大脑中浅静脉, 大脑中深静脉, 大闹天宫,

相似单词


鳏寡恤金, 鳏居, 莞尔, 莞尔一笑, , 馆藏, 馆藏管理, 馆藏资料, 馆际合作, 馆舍,
guǎncáng
(bibliothèque, musée, etc.) collectionner

La bibliothèque a continué de compléter sa collection, en accueillant un nombre croissant d'utilisateurs.

馆藏和用户人数继续增加。

La Gazette des archives historiques est une source d'information précieuse pour les chercheurs.

历史档案馆馆藏是研究人员宝库。

Ces bibliothèques sont gratuites.

可以免费使用这些图馆藏品。

Les livres dans d'autres langues (anglais, allemand, français, suédois, danois, etc.) représentent environ 10 % de l'ensemble des collections des bibliothèques.

其他语种(英语、德语、法语、瑞典语和丹麦语等)大约占图馆藏总量10%。

Enfin Paris possède la cinémathèque la plus riche du monde avec plus de 25000 films! Paris restera longtemps encore la capitale du cinema!

巴黎还拥有一家世界上资料中丰富电影资料馆,馆藏影片25000多部!巴黎在很长时间内仍将是电影之都。

Dans les villes et les campagnes, il existe 134 bibliothèques qui sont largement fréquentées par les femmes, qui constituent 61 % de leurs lecteurs.

我国城市和农村地区共有234座图馆,其馆藏广为妇女所利用,妇女占这些图馆读者总数61%。

Traditionnellement les bibliothèques de Lettonie se sont efforcées d'inclure dans leurs collections des livres et d'autres publications dans les langues des minorités ethniques du pays.

传统上,拉脱馆努力在馆藏中纳拉脱少数族裔语言和其他出版物。

Historiquement la tendance a été de publier, en même temps que des ouvrages en letton, des publications en russe qui représentent 40 à 45 % des collections.

经过历史发展,除了以拉脱语出版文献,还有俄语出版物(占图馆总馆藏40-45%)。

L'impossibilité d'exposer les œuvres de nos collections dans des musées américains et vice versa prive les deux peuples de mieux connaître les arts plastiques de l'autre.

我们不能在美国姊妹博物馆展出馆藏品,美方亦不能在古巴展出,因此,两国人民就没有机会了解彼此国家最有代表性造型艺术。

À la British Library, plus de 16 000 personnes consultent quotidiennement les collections; et annuellement près de 400 000 personnes fréquentent les salles de lecture, majoritairement des universitaires, des chercheurs ou des étudiants.

在不列颠图馆中,每天有16 000人使用馆藏品;每年,有近400 000人光顾其阅览室,其中多数人都是学者、研究人员和大学生。

Les musées britanniques ont à cœur de promouvoir la compréhension des accomplissements culturels des peuples autochtones à travers leurs collections et d'encourager la tolérance et le respect envers les différentes cultures.

联合王国博物馆非常希望通过其馆藏促进对土著民族文化成就了解,并鼓励对不同文化宽容和尊重。

Ces bibliothèques ont un fonds total de 57 928 800 ouvrages : 27 726 100 en langue ouzbèke, 11 000 500 ouvrages politiques, 45 796 500 ouvrages artistiques, et 12 347 800 divers autres ouvrages.

馆藏量为57 928 800册,其中乌兹别克文之共计27 726 100册,政治11 000 500册,文艺45 796 500册,其他12 347 800册。

ProQuest : Des postes de travail, situés dans la salle des périodiques (L-B1-10), donnent accès à une vaste collection de disques CD-ROM contenant le texte intégral d'articles tirés de revues à caractère général, économique ou social.

ProQuest工作站:放置于报刊阅览室(L-B1-10),可以从大批馆藏全文只读光盘调阅综合性刊物、商业和社会学科刊物文章。

De ce fait, il faut installer des rayonnages renforcés dans les locaux de la Bibliothèque, mais au total cette solution est plus économique, puisqu'elle permet d'abaisser les frais de déménagement et d'éviter de payer des loyers.

由于这项决定,需要进行一些加固图馆藏现场施工,但总体而言将通过降低搬运费用和免交租金而节省资源。

Les bibliothèques constituent librement leurs collections. Elles ne doivent pas être restreintes par des motifs politiques, idéologiques ou religieux; des restrictions quant à la constitution de leurs collections ne peuvent être établies que par la loi.

它们不得受到政治、意识形态或宗教动机限制;只有通过法律方可限制图馆藏构成。

Les archives d'ADN génomiques et les banques d'ADN contiennent des matériels génétiques bruts qui peuvent être isolés, séquencés, exprimés et manipulés de sorte qu'il soit possible d'étudier et de concevoir des processus, des produits et une réglementation génétiques.

馆藏基因组DNA和DNA文库资料包含有可以进行分离、测序、表达和操作原始遗传材料,这样就可以对遗传过程、产品和管制进行研究和探讨。

Les territoires azerbaïdjanais occupés abritent 500 monuments historiques et architecturaux, plus de 100 sites archéologiques, 22 musées (ayant une collection de 40 000 pièces), 9 palais à caractère historique, 44 temples, 10 mosquées et 4 galeries d'art qui ont été très endommagés.

历史、建筑遗产和100多个考古遗产、22个博物馆(4万件博物馆馆藏文物和展品)、9个历史宫殿、44个神殿、10个清真寺、4个美术馆都处于阿塞拜疆被占领领土,并遭到严重破坏。

Les bibliothèques se heurtent aussi à de gros obstacles pour avoir accès aux nouvelles techniques de promotion de la lecture et de mise à jour des collections et des fonds, faute de pouvoir se fournir sur le marché du livre américain.

由于不能进美国图市场,在采购新技术以培养人们阅读习惯和更新图馆藏和资源方面,也是障碍重重。

Les programmes de formation sont actualisés en fonction des besoins des clients et des cours supplémentaires sont élaborés pour permettre aux participants d'identifier, d'évaluer et d'utiliser efficacement les ressources en ligne de qualité qui sont offertes par la Bibliothèque ou auxquelles elle est abonnée.

为了满足客户需要而更新了项培训方案,并制定了更多课程以使参加者能够找到、评价和高效利用馆藏或订约使用高质量在线资源。

Un autre projet important consiste à créer une version électronique des archives de la nouvelle bibliothèque nationale et à introduire un système de catalogage des entreprises pour donner à la gamme la plus large d'utilisateurs locaux et étrangers un accès facile aux ressources de la bibliothèque.

另一个重要项目,是建立国家新图馆档案电子版本,并引一个团体编目系统,为尽可能广泛本地和国外用户提供访问该图馆藏便利。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 馆藏 的法语例句

用户正在搜索


大气候, 大气候学, 大气激光雷达, 大气科学, 大气扩散, 大气离子, 大气气流, 大气圈, 大气色散, 大气湿度,

相似单词


鳏寡恤金, 鳏居, 莞尔, 莞尔一笑, , 馆藏, 馆藏管理, 馆藏资料, 馆际合作, 馆舍,
guǎncáng
(bibliothèque, musée, etc.) collectionner

La bibliothèque a continué de compléter sa collection, en accueillant un nombre croissant d'utilisateurs.

图书馆和用户人数继续增加。

La Gazette des archives historiques est une source d'information précieuse pour les chercheurs.

历史档案馆是研究人员宝库。

Ces bibliothèques sont gratuites.

可以免费使用这些图书馆品。

Les livres dans d'autres langues (anglais, allemand, français, suédois, danois, etc.) représentent environ 10 % de l'ensemble des collections des bibliothèques.

其他语种(英语、德语、法语、瑞典语和丹麦语等)书籍大约占图书馆总量10%。

Enfin Paris possède la cinémathèque la plus riche du monde avec plus de 25000 films! Paris restera longtemps encore la capitale du cinema!

巴黎还拥有一家世界上资料中丰富电影资料馆,影片25000多部!巴黎在很长时间内仍将是电影之都。

Dans les villes et les campagnes, il existe 134 bibliothèques qui sont largement fréquentées par les femmes, qui constituent 61 % de leurs lecteurs.

和农村地区共有234座图书馆,其广为妇女所利用,妇女占这些图书馆读者总数61%。

Traditionnellement les bibliothèques de Lettonie se sont efforcées d'inclure dans leurs collections des livres et d'autres publications dans les langues des minorités ethniques du pays.

传统上,拉脱维亚各图书馆努力在中纳拉脱维亚少数族裔语言书籍和其他出版物。

Historiquement la tendance a été de publier, en même temps que des ouvrages en letton, des publications en russe qui représentent 40 à 45 % des collections.

经过历史发展,除了以拉脱维亚语出版文献,还有俄语出版物(占图书馆总40-45%)。

L'impossibilité d'exposer les œuvres de nos collections dans des musées américains et vice versa prive les deux peuples de mieux connaître les arts plastiques de l'autre.

们不能在美国姊妹博物馆展出品,美方亦不能在古巴展出,因此,两国人民就没有机会了解彼此国家最有代表性造型艺术。

À la British Library, plus de 16 000 personnes consultent quotidiennement les collections; et annuellement près de 400 000 personnes fréquentent les salles de lecture, majoritairement des universitaires, des chercheurs ou des étudiants.

在不列颠图书馆中,每天有16 000人使用品;每年,有近400 000人光顾其阅览室,其中多数人都是学者、研究人员和大学生。

Les musées britanniques ont à cœur de promouvoir la compréhension des accomplissements culturels des peuples autochtones à travers leurs collections et d'encourager la tolérance et le respect envers les différentes cultures.

联合王国博物馆非常希望通过其促进对土著民族文化成就了解,并鼓励对不同文化宽容和尊重。

Ces bibliothèques ont un fonds total de 57 928 800 ouvrages : 27 726 100 en langue ouzbèke, 11 000 500 ouvrages politiques, 45 796 500 ouvrages artistiques, et 12 347 800 divers autres ouvrages.

量为57 928 800册,其中乌兹别克文之书籍共计27 726 100册,政治书籍11 000 500册,文艺书籍45 796 500册,其他书籍12 347 800册。

ProQuest : Des postes de travail, situés dans la salle des périodiques (L-B1-10), donnent accès à une vaste collection de disques CD-ROM contenant le texte intégral d'articles tirés de revues à caractère général, économique ou social.

ProQuest工作站:放置于报刊阅览室(L-B1-10),可以从大批全文只读光盘调阅综合性刊物、商业和社会学科刊物文章。

De ce fait, il faut installer des rayonnages renforcés dans les locaux de la Bibliothèque, mais au total cette solution est plus économique, puisqu'elle permet d'abaisser les frais de déménagement et d'éviter de payer des loyers.

由于这项决定,需要进行一些加固图书馆书架现场施工,但总体而言将通过降低搬运费用和免交租金而节省资源。

Les bibliothèques constituent librement leurs collections. Elles ne doivent pas être restreintes par des motifs politiques, idéologiques ou religieux; des restrictions quant à la constitution de leurs collections ne peuvent être établies que par la loi.

它们不得受到政治、意识形态或宗教动机限制;只有通过法律方可限制图书馆构成。

Les archives d'ADN génomiques et les banques d'ADN contiennent des matériels génétiques bruts qui peuvent être isolés, séquencés, exprimés et manipulés de sorte qu'il soit possible d'étudier et de concevoir des processus, des produits et une réglementation génétiques.

基因组DNA和DNA文库资料包含有可以进行分离、测序、表达和操作原始遗传材料,这样就可以对遗传过程、产品和管制进行研究和探讨。

Les territoires azerbaïdjanais occupés abritent 500 monuments historiques et architecturaux, plus de 100 sites archéologiques, 22 musées (ayant une collection de 40 000 pièces), 9 palais à caractère historique, 44 temples, 10 mosquées et 4 galeries d'art qui ont été très endommagés.

历史、建筑遗产和100多个考古遗产、22个博物馆(4万件博物馆文物和展品)、9个历史宫殿、44个神殿、10个清真寺、4个美术馆都处于阿塞拜疆被占领领土,并遭到严重破坏。

Les bibliothèques se heurtent aussi à de gros obstacles pour avoir accès aux nouvelles techniques de promotion de la lecture et de mise à jour des collections et des fonds, faute de pouvoir se fournir sur le marché du livre américain.

由于不能进美国图书场,在采购新技术以培养人们阅读习惯和更新图书馆和资源方面,也是障碍重重。

Les programmes de formation sont actualisés en fonction des besoins des clients et des cours supplémentaires sont élaborés pour permettre aux participants d'identifier, d'évaluer et d'utiliser efficacement les ressources en ligne de qualité qui sont offertes par la Bibliothèque ou auxquelles elle est abonnée.

为了满足客户需要而更新了各项培训方案,并制定了更多课程以使参加者能够找到、评价和高效利用或订约使用高质量在线资源。

Un autre projet important consiste à créer une version électronique des archives de la nouvelle bibliothèque nationale et à introduire un système de catalogage des entreprises pour donner à la gamme la plus large d'utilisateurs locaux et étrangers un accès facile aux ressources de la bibliothèque.

另一个重要项目,是建立国家新图书馆档案电子版本,并引一个团体编目系统,为尽可能广泛本地和国外用户提供访问该图书馆便利。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 馆藏 的法语例句

用户正在搜索


大筛子, 大山石, 大商店的橱窗, 大商人, 大少爷, 大舌头, 大赦, 大赦令, 大赦天下, 大神经胶质,

相似单词


鳏寡恤金, 鳏居, 莞尔, 莞尔一笑, , 馆藏, 馆藏管理, 馆藏资料, 馆际合作, 馆舍,
guǎncáng
(bibliothèque, musée, etc.) collectionner

La bibliothèque a continué de compléter sa collection, en accueillant un nombre croissant d'utilisateurs.

图书馆馆藏和用户数继续增加。

La Gazette des archives historiques est une source d'information précieuse pour les chercheurs.

历史档案馆的馆藏是研究员的宝库。

Ces bibliothèques sont gratuites.

可以免费使用这些图书馆的馆藏品。

Les livres dans d'autres langues (anglais, allemand, français, suédois, danois, etc.) représentent environ 10 % de l'ensemble des collections des bibliothèques.

其他语种(英语、德语、法语、典语和丹麦语等)书籍大约占图书馆馆藏总量的10%。

Enfin Paris possède la cinémathèque la plus riche du monde avec plus de 25000 films! Paris restera longtemps encore la capitale du cinema!

巴黎还拥有一家世界上资料中丰富的电影资料馆,馆藏影片25000多部!巴黎在很长时间内仍将是电影之都。

Dans les villes et les campagnes, il existe 134 bibliothèques qui sont largement fréquentées par les femmes, qui constituent 61 % de leurs lecteurs.

我国的城市和农村地区共有234座图书馆,其馆藏广为妇女所利用,妇女占这些图书馆读者总数的61%。

Traditionnellement les bibliothèques de Lettonie se sont efforcées d'inclure dans leurs collections des livres et d'autres publications dans les langues des minorités ethniques du pays.

传统上,拉脱维亚各图书馆努力在馆藏中纳拉脱维亚少数族裔语言的书籍和其他出版物。

Historiquement la tendance a été de publier, en même temps que des ouvrages en letton, des publications en russe qui représentent 40 à 45 % des collections.

经过历史的发展,除了以拉脱维亚语出版的文献,还有俄语出版物(占图书馆总馆藏的40-45%)。

L'impossibilité d'exposer les œuvres de nos collections dans des musées américains et vice versa prive les deux peuples de mieux connaître les arts plastiques de l'autre.

我们不能在美国的姊妹博物馆展出馆藏品,美方亦不能在古巴展出,因此,两国民就没有机会了解彼此国家最有代表性的造型艺术。

À la British Library, plus de 16 000 personnes consultent quotidiennement les collections; et annuellement près de 400 000 personnes fréquentent les salles de lecture, majoritairement des universitaires, des chercheurs ou des étudiants.

在不列颠图书馆中,每有16 000使用馆藏品;每年,有近400 000光顾其阅览室,其中多数都是学者、研究员和大学生。

Les musées britanniques ont à cœur de promouvoir la compréhension des accomplissements culturels des peuples autochtones à travers leurs collections et d'encourager la tolérance et le respect envers les différentes cultures.

联合王国博物馆非常希望通过其馆藏促进对土著民族文化成就的了解,并鼓励对不同文化的宽容和尊重。

Ces bibliothèques ont un fonds total de 57 928 800 ouvrages : 27 726 100 en langue ouzbèke, 11 000 500 ouvrages politiques, 45 796 500 ouvrages artistiques, et 12 347 800 divers autres ouvrages.

馆藏量为57 928 800册,其中乌兹别克文之书籍共计27 726 100册,政治书籍11 000 500册,文艺书籍45 796 500册,其他书籍12 347 800册。

ProQuest : Des postes de travail, situés dans la salle des périodiques (L-B1-10), donnent accès à une vaste collection de disques CD-ROM contenant le texte intégral d'articles tirés de revues à caractère général, économique ou social.

ProQuest工作站:放置于报刊阅览室(L-B1-10),可以从大批馆藏全文只读光盘调阅综合性刊物、商业和社会学科刊物的文章。

De ce fait, il faut installer des rayonnages renforcés dans les locaux de la Bibliothèque, mais au total cette solution est plus économique, puisqu'elle permet d'abaisser les frais de déménagement et d'éviter de payer des loyers.

由于这项决定,需要进行一些加固图书馆馆藏书架的现场施工,但总体而言将通过降低搬运费用和免交租金而节省资源。

Les bibliothèques constituent librement leurs collections. Elles ne doivent pas être restreintes par des motifs politiques, idéologiques ou religieux; des restrictions quant à la constitution de leurs collections ne peuvent être établies que par la loi.

它们不得受到政治、意识形态或宗教动机的限制;只有通过法律方可限制图书馆馆藏的构成。

Les archives d'ADN génomiques et les banques d'ADN contiennent des matériels génétiques bruts qui peuvent être isolés, séquencés, exprimés et manipulés de sorte qu'il soit possible d'étudier et de concevoir des processus, des produits et une réglementation génétiques.

馆藏基因组DNA和DNA文库资料包含有可以进行分离、测序、表达和操作的原始遗传材料,这样就可以对遗传过程、产品和管制进行研究和探讨。

Les territoires azerbaïdjanais occupés abritent 500 monuments historiques et architecturaux, plus de 100 sites archéologiques, 22 musées (ayant une collection de 40 000 pièces), 9 palais à caractère historique, 44 temples, 10 mosquées et 4 galeries d'art qui ont été très endommagés.

历史、建筑遗产和100多个考古遗产、22个博物馆(4万件博物馆馆藏文物和展品)、9个历史宫殿、44个神殿、10个清真寺、4个美术馆都处于阿塞拜疆被占领的领土,并遭到严重破坏。

Les bibliothèques se heurtent aussi à de gros obstacles pour avoir accès aux nouvelles techniques de promotion de la lecture et de mise à jour des collections et des fonds, faute de pouvoir se fournir sur le marché du livre américain.

由于不能进美国图书市场,在采购新技术以培养们的阅读习惯和更新图书馆馆藏和资源方面,也是障碍重重。

Les programmes de formation sont actualisés en fonction des besoins des clients et des cours supplémentaires sont élaborés pour permettre aux participants d'identifier, d'évaluer et d'utiliser efficacement les ressources en ligne de qualité qui sont offertes par la Bibliothèque ou auxquelles elle est abonnée.

为了满足客户需要而更新了各项培训方案,并制定了更多的课程以使参加者能够找到、评价和高效利用馆藏的或订约使用的高质量在线资源。

Un autre projet important consiste à créer une version électronique des archives de la nouvelle bibliothèque nationale et à introduire un système de catalogage des entreprises pour donner à la gamme la plus large d'utilisateurs locaux et étrangers un accès facile aux ressources de la bibliothèque.

另一个重要项目,是建立国家新图书馆档案的电子版本,并引一个团体编目系统,为尽可能广泛的本地和国外用户提供访问该图书馆馆藏的便利。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 馆藏 的法语例句

用户正在搜索


大声喊叫, 大声疾呼, 大声叫喊, 大声叫嚷, 大声叫嚷的(人), 大声抗议, 大声连打呵欠, 大声命令, 大声嚷嚷的说话, 大声说,

相似单词


鳏寡恤金, 鳏居, 莞尔, 莞尔一笑, , 馆藏, 馆藏管理, 馆藏资料, 馆际合作, 馆舍,