法语助手
  • 关闭
1. (名) (用于人名) un mot utilisé dans le nom d'une personne
Li Yiji
2. 另见 shí


shí
1. Ⅰ (动) (吃) manger
2. Ⅱ (名) (吃饭) le repas
s'appliquer à son travail jusqu'à en oublier de manger et de dormir
3. (人吃的东西) les nourritures; les aliments
aliments secondaires; mets que l'on mange avec le riz
la viande
aliment cuit
nourriture de base; denrées principales; nourriture de bas
Il a refusé des aliments.
绝进
4. (一般动物吃的东西;饲料) fourrage; pâture; nourriture
alimentation de porc
5. (可用的) comestibles
huile comestible; huile de cuisine
6. (天体现象) éclipse
éclipse de Soleil
7. (姓氏) une sorte de patronyme (法)
Shi Zitong
子通
8. 另见





manger
不劳动者不得~.
Qui ne travaille pas, ne mange pas.




1. nourriture; aliment
~
travailler jusqu'à en oublier de manger et de dormir


2. nourriture; alimentation; pâture
猪~
nourriture pour porcs


3. éclipse
日~
éclipse de Soleil




comestible
~油
huile comestible
huile de cuisine


参考解释:
éclipser www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

用户正在搜索


不能就事论事, 不能开采的矿床, 不能抹去的, 不能让与的权利, 不能容忍某某人, 不能容忍某事物, 不能入睡, 不能丧失警惕, 不能上演的剧本, 不能赦免,

相似单词


拾遗, 拾遗补阙, 拾音, 拾音放大器, 拾音器, , 食饱衣暖, 食痹, 食变星, 食玻璃癖,
1. () (用于人) un mot utilisé dans le nom d'une personne
Li Yiji
2. 另见 shí


shí
1. Ⅰ () () manger
2. Ⅱ () (饭) le repas
s'appliquer à son travail jusqu'à en oublier de manger et de dormir
废寝忘
3. (人的东西) les nourritures; les aliments
aliments secondaires; mets que l'on mange avec le riz
la viande
aliment cuit
nourriture de base; denrées principales; nourriture de bas
Il a refusé des aliments.
他拒绝进
4. (的东西;饲料) fourrage; pâture; nourriture
alimentation de porc
5. (可用的) comestibles
huile comestible; huile de cuisine
6. (天体现象) éclipse
éclipse de Soleil
7. (姓氏) une sorte de patronyme (法)
Shi Zitong
子通
8. 另见





manger
不劳者不得~.
Qui ne travaille pas, ne mange pas.




1. nourriture; aliment
废寝忘~
travailler jusqu'à en oublier de manger et de dormir


2. nourriture; alimentation; pâture
猪~
nourriture pour porcs


3. éclipse
日~
éclipse de Soleil




comestible
~油
huile comestible
huile de cuisine


其他参考解释:
éclipser www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

用户正在搜索


不能缩减的, 不能提前偿还债券, 不能同意的要求, 不能忘怀, 不能忘情, 不能望其项背, 不能熄灭的火, 不能相比, 不能消除的痛苦, 不能压缩的开支,

相似单词


拾遗, 拾遗补阙, 拾音, 拾音放大器, 拾音器, , 食饱衣暖, 食痹, 食变星, 食玻璃癖,
1. () (用于人) un mot utilisé dans le nom d'une personne
Li Yiji
2. 另见 shí


shí
1. Ⅰ (动) (吃) manger
2. Ⅱ () (吃饭) le repas
s'appliquer à son travail jusqu'à en oublier de manger et de dormir
废寝忘
3. (人吃的东西) les nourritures; les aliments
aliments secondaires; mets que l'on mange avec le riz
la viande
aliment cuit
nourriture de base; denrées principales; nourriture de bas
Il a refusé des aliments.
他拒绝进
4. (一般动物吃的东西;饲料) fourrage; pâture; nourriture
alimentation de porc
5. (用的) comestibles
huile comestible; huile de cuisine
6. (天体现象) éclipse
éclipse de Soleil
7. (姓氏) une sorte de patronyme (法)
Shi Zitong
子通
8. 另见





manger
不劳动者不得~.
Qui ne travaille pas, ne mange pas.




1. nourriture; aliment
废寝忘~
travailler jusqu'à en oublier de manger et de dormir


2. nourriture; alimentation; pâture
猪~
nourriture pour porcs


3. éclipse
日~
éclipse de Soleil




comestible
~油
huile comestible
huile de cuisine


其他参考解释:
éclipser www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

用户正在搜索


不能自圆其说, 不能纵虎归山, 不念旧恶, 不宁唯是, 不凝结的, 不佞, 不暖和的, 不怕, 不怕不识货,就怕货比货, 不怕诽谤,

相似单词


拾遗, 拾遗补阙, 拾音, 拾音放大器, 拾音器, , 食饱衣暖, 食痹, 食变星, 食玻璃癖,
1. () (用) un mot utilisé dans le nom d'une personne
Li Yiji
郦食其
2. 另见 shí


shí
1. Ⅰ (动) (吃) manger
2. Ⅱ () (吃饭) le repas
s'appliquer à son travail jusqu'à en oublier de manger et de dormir
废寝忘食
3. (吃的东西) les nourritures; les aliments
aliments secondaires; mets que l'on mange avec le riz
la viande
肉食
aliment cuit
熟食
nourriture de base; denrées principales; nourriture de bas
主食
Il a refusé des aliments.
他拒绝进食。
4. (一般动物吃的东西;) fourrage; pâture; nourriture
alimentation de porc
猪食
5. (可食用的) comestibles
huile comestible; huile de cuisine
食油
6. (天体现象) éclipse
éclipse de Soleil
日食
7. (姓氏) une sorte de patronyme (法)
Shi Zitong
食子通
8. 另见





manger
不劳动者不得~.
Qui ne travaille pas, ne mange pas.




1. nourriture; aliment
废寝忘~
travailler jusqu'à en oublier de manger et de dormir


2. nourriture; alimentation; pâture
猪~
nourriture pour porcs


3. éclipse
日~
éclipse de Soleil




comestible
~油
huile comestible
huile de cuisine


其他参考解释:
éclipser www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

用户正在搜索


不蒎烯, 不配, 不配…的, 不配得到信任的, 不配套的, 不碰一根毫毛, 不匹配, 不偏不倚, 不偏不倚的, 不偏的,

相似单词


拾遗, 拾遗补阙, 拾音, 拾音放大器, 拾音器, , 食饱衣暖, 食痹, 食变星, 食玻璃癖,
1. (名) (名) un mot utilisé dans le nom d'une personne
Li Yiji
郦食其
2. 另见 shí


shí
1. Ⅰ (动) (吃) manger
2. Ⅱ (名) (吃饭) le repas
s'appliquer à son travail jusqu'à en oublier de manger et de dormir
废寝忘食
3. (吃的东西) les nourritures; les aliments
aliments secondaires; mets que l'on mange avec le riz
la viande
肉食
aliment cuit
熟食
nourriture de base; denrées principales; nourriture de bas
主食
Il a refusé des aliments.
他拒绝进食。
4. (一般动物吃的东西;) fourrage; pâture; nourriture
alimentation de porc
5. (可食的) comestibles
huile comestible; huile de cuisine
食油
6. (天体现象) éclipse
éclipse de Soleil
日食
7. (姓氏) une sorte de patronyme (法)
Shi Zitong
食子通
8. 另见





manger
不劳动者不得~.
Qui ne travaille pas, ne mange pas.




1. nourriture; aliment
废寝忘~
travailler jusqu'à en oublier de manger et de dormir


2. nourriture; alimentation; pâture
~
nourriture pour porcs


3. éclipse
日~
éclipse de Soleil




comestible
~油
huile comestible
huile de cuisine


其他参考解释:
éclipser www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

用户正在搜索


不平坦的地, 不平稳, 不平稳的, 不平则鸣, 不破不立, 不破坏, 不期而然, 不期而遇, 不齐全, 不齐全的,

相似单词


拾遗, 拾遗补阙, 拾音, 拾音放大器, 拾音器, , 食饱衣暖, 食痹, 食变星, 食玻璃癖,
1. (名) (用于名) un mot utilisé dans le nom d'une personne
Li Yiji
2. 另见 shí


shí
1. Ⅰ (动) (吃) manger
2. Ⅱ (名) (吃饭) le repas
s'appliquer à son travail jusqu'à en oublier de manger et de dormir
废寝
3. (吃的东西) les nourritures; les aliments
aliments secondaires; mets que l'on mange avec le riz
la viande
aliment cuit
nourriture de base; denrées principales; nourriture de bas
Il a refusé des aliments.
他拒绝进
4. (一般动物吃的东西;饲料) fourrage; pâture; nourriture
alimentation de porc
5. (可用的) comestibles
huile comestible; huile de cuisine
6. (天体现象) éclipse
éclipse de Soleil
7. (姓氏) une sorte de patronyme (法)
Shi Zitong
子通
8. 另见





manger
不劳动者不得~.
Qui ne travaille pas, ne mange pas.




1. nourriture; aliment
废寝~
travailler jusqu'à en oublier de manger et de dormir


2. nourriture; alimentation; pâture
猪~
nourriture pour porcs


3. éclipse
日~
éclipse de Soleil




comestible
~油
huile comestible
huile de cuisine


其他参考解释:
éclipser www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

用户正在搜索


不巧, 不切实际, 不切实际的理想主义者, 不切实际的设想, 不亲和性, 不亲切, 不亲切的, 不亲切地, 不亲脂肪的, 不勤奋的学生,

相似单词


拾遗, 拾遗补阙, 拾音, 拾音放大器, 拾音器, , 食饱衣暖, 食痹, 食变星, 食玻璃癖,
1. (名) (用于人名) un mot utilisé dans le nom d'une personne
Li Yiji
2. shí


shí
1. Ⅰ (动) () manger
2. Ⅱ (名) (饭) le repas
s'appliquer à son travail jusqu'à en oublier de manger et de dormir
废寝忘
3. (人东西) les nourritures; les aliments
aliments secondaires; mets que l'on mange avec le riz
la viande
aliment cuit
nourriture de base; denrées principales; nourriture de bas
Il a refusé des aliments.
他拒绝进
4. (一般动东西;饲料) fourrage; pâture; nourriture
alimentation de porc
5. (可) comestibles
huile comestible; huile de cuisine
6. (天体现象) éclipse
éclipse de Soleil
7. (姓氏) une sorte de patronyme (法)
Shi Zitong
子通
8.





manger
不劳动者不得~.
Qui ne travaille pas, ne mange pas.




1. nourriture; aliment
废寝忘~
travailler jusqu'à en oublier de manger et de dormir


2. nourriture; alimentation; pâture
猪~
nourriture pour porcs


3. éclipse
日~
éclipse de Soleil




comestible
~油
huile comestible
huile de cuisine


他参考解释:
éclipser www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

用户正在搜索


不情愿地, 不情之请, 不请自来, 不求进取, 不求精通, 不求名利, 不求上进, 不求甚解, 不求有功,但求无过, 不屈,

相似单词


拾遗, 拾遗补阙, 拾音, 拾音放大器, 拾音器, , 食饱衣暖, 食痹, 食变星, 食玻璃癖,
1. () (用于人) un mot utilisé dans le nom d'une personne
Li Yiji
2. 另见 shí


shí
1. Ⅰ (动) (吃) manger
2. Ⅱ () (吃饭) le repas
s'appliquer à son travail jusqu'à en oublier de manger et de dormir
废寝忘
3. (人吃西) les nourritures; les aliments
aliments secondaires; mets que l'on mange avec le riz
la viande
aliment cuit
nourriture de base; denrées principales; nourriture de bas
Il a refusé des aliments.
他拒绝进
4. (一般动物吃西;饲料) fourrage; pâture; nourriture
alimentation de porc
5. (可) comestibles
huile comestible; huile de cuisine
6. (天体现象) éclipse
éclipse de Soleil
7. (姓氏) une sorte de patronyme (法)
Shi Zitong
子通
8. 另见





manger
不劳动者不得~.
Qui ne travaille pas, ne mange pas.




1. nourriture; aliment
废寝忘~
travailler jusqu'à en oublier de manger et de dormir


2. nourriture; alimentation; pâture
猪~
nourriture pour porcs


3. éclipse
日~
éclipse de Soleil




comestible
~油
huile comestible
huile de cuisine


其他参考解释:
éclipser www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

用户正在搜索


不确定性, 不确定性原理, 不确切, 不确切的, 不确切的翻译, 不确切的译文, 不确切地表达, 不确实的, 不然, 不然的话,

相似单词


拾遗, 拾遗补阙, 拾音, 拾音放大器, 拾音器, , 食饱衣暖, 食痹, 食变星, 食玻璃癖,
1. (名) (于人名) un mot utilisé dans le nom d'une personne
Li Yiji
2. 另见 shí


shí
1. Ⅰ (动) (吃) manger
2. Ⅱ (名) (吃饭) le repas
s'appliquer à son travail jusqu'à en oublier de manger et de dormir
废寝忘
3. (人吃东西) les nourritures; les aliments
aliments secondaires; mets que l'on mange avec le riz
la viande
aliment cuit
nourriture de base; denrées principales; nourriture de bas
Il a refusé des aliments.
他拒绝进
4. (一般动物吃东西;饲料) fourrage; pâture; nourriture
alimentation de porc
5. (可) comestibles
huile comestible; huile de cuisine
6. (天体现象) éclipse
éclipse de Soleil
7. (姓氏) une sorte de patronyme (法)
Shi Zitong
子通
8. 另见





manger
不劳动者不得~.
Qui ne travaille pas, ne mange pas.




1. nourriture; aliment
废寝忘~
travailler jusqu'à en oublier de manger et de dormir


2. nourriture; alimentation; pâture
猪~
nourriture pour porcs


3. éclipse
日~
éclipse de Soleil




comestible
~油
huile comestible
huile de cuisine


其他参考解释:
éclipser www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

用户正在搜索


不容置辩的证据, 不容置喙, 不容置疑, 不容置疑的, 不容置疑的证据, 不容置疑地, 不溶残渣, 不溶混液, 不溶剂, 不溶解,

相似单词


拾遗, 拾遗补阙, 拾音, 拾音放大器, 拾音器, , 食饱衣暖, 食痹, 食变星, 食玻璃癖,