法语助手
  • 关闭
fēisàn
(fumée, brouillard) s'envoler ;
se dissiper

La zone de danger doit être déterminée en fonction de la portée maximale des éclats ou du souffle, suivant le type de munition.

危险区域的范围依照弹药的种类、取决于碎和气爆的最大飞散距离。

Les trois occupants d'une chambre située à l'étage, parmi lesquels un enfant de 6 ans, auraient été blessés par des fragments métalliques dispersés par une bombe.

楼上一间房里有3人(包括一名6岁儿童)据报飞散的金属碎伤。

Trois Israéliens ont été tués et neuf autres ont été blessés par l'explosion qui a déchiqueté l'autobus, dont des débris ont été projetés à des dizaines de mètres sur l'autoroute.

三名以色列人死,九人伤,共汽车,碎飞散到几十码远的地方。

Pour réduire les projections de matériaux, on peut recourir à des techniques de compactage consistant à utiliser de la terre, des sacs de sable ou des outres d'eau pour recouvrir les munitions à détruire, ainsi que les paillets et les grillages en acier.

利用填充技术,例如利用泥土、水袋或沙袋掩盖有待销的弹药以及使用钢垫或钢网都可减低碎飞散或飞离。

En outre, une analyse complète des dossiers d'autopsie, des blessures et des photographies connexes des victimes servira à évaluer les blessures dues au souffle primaire (présence de lésions pulmonaires et de lésions des tympans, par exemple) et au souffle secondaire (projections de débris) causés par une explosion en surface.

此外,将全面分析受害者的解剖和伤情记录及相关照,以研究主要爆的致伤情况(例如:肺部是否受伤和耳膜是否受伤)及次要爆(碎飞散)的致伤情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 飞散 的法语例句

用户正在搜索


不守信用, 不受, 不受…影响的, 不受处罚, 不受法律保护者, 不受欢迎的人, 不受拘束的, 不受拘束的性格, 不受控制, 不受束缚的(思想上),

相似单词


飞禽, 飞禽走兽, 飞去, 飞泉, 飞人, 飞散, 飞沙走石, 飞身, 飞升, 飞声腾实,
fēisàn
(fumée, brouillard) s'envoler ;
se dissiper

La zone de danger doit être déterminée en fonction de la portée maximale des éclats ou du souffle, suivant le type de munition.

危险区域的范围依照弹药的种类、取决于碎和气爆的最大飞散

Les trois occupants d'une chambre située à l'étage, parmi lesquels un enfant de 6 ans, auraient été blessés par des fragments métalliques dispersés par une bombe.

上一间房里有3人(包括一名6岁儿童)据报被炸弹飞散的金属碎炸伤。

Trois Israéliens ont été tués et neuf autres ont été blessés par l'explosion qui a déchiqueté l'autobus, dont des débris ont été projetés à des dizaines de mètres sur l'autoroute.

三名以色列人被炸死,九人被炸伤,公共汽车被炸毁,碎在高速公路飞散到几十码远的地方。

Pour réduire les projections de matériaux, on peut recourir à des techniques de compactage consistant à utiliser de la terre, des sacs de sable ou des outres d'eau pour recouvrir les munitions à détruire, ainsi que les paillets et les grillages en acier.

利用填充技术,例如利用泥土、水袋或沙袋掩盖有待销毁的弹药以及使用钢垫或钢网低碎飞散或飞

En outre, une analyse complète des dossiers d'autopsie, des blessures et des photographies connexes des victimes servira à évaluer les blessures dues au souffle primaire (présence de lésions pulmonaires et de lésions des tympans, par exemple) et au souffle secondaire (projections de débris) causés par une explosion en surface.

此外,将全面分析受害者的解剖和伤情记录及相关照,以研究主要爆炸的致伤情况(例如:肺部是否受伤和耳膜是否受伤)及次要爆炸(碎飞散)的致伤情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 飞散 的法语例句

用户正在搜索


不舒适的房子, 不输不赢的, 不熟, 不熟练的, 不熟练的动作, 不熟练者, 不熟悉的, 不衰的记忆力, 不爽, 不顺从,

相似单词


飞禽, 飞禽走兽, 飞去, 飞泉, 飞人, 飞散, 飞沙走石, 飞身, 飞升, 飞声腾实,
fēisàn
(fumée, brouillard) s'envoler ;
se dissiper

La zone de danger doit être déterminée en fonction de la portée maximale des éclats ou du souffle, suivant le type de munition.

危险区域的范围依照弹药的种类、取决于碎和气爆的最大飞散

Les trois occupants d'une chambre située à l'étage, parmi lesquels un enfant de 6 ans, auraient été blessés par des fragments métalliques dispersés par une bombe.

上一间房里有3人(包括一名6岁儿童)据报被炸弹飞散的金属碎炸伤。

Trois Israéliens ont été tués et neuf autres ont été blessés par l'explosion qui a déchiqueté l'autobus, dont des débris ont été projetés à des dizaines de mètres sur l'autoroute.

三名以色列人被炸死,九人被炸伤,公共汽车被炸毁,碎在高速公路飞散到几十码远的地方。

Pour réduire les projections de matériaux, on peut recourir à des techniques de compactage consistant à utiliser de la terre, des sacs de sable ou des outres d'eau pour recouvrir les munitions à détruire, ainsi que les paillets et les grillages en acier.

利用填充技术,例如利用泥土、水袋或沙袋掩盖有待销毁的弹药以及使用钢垫或钢网低碎飞散或飞

En outre, une analyse complète des dossiers d'autopsie, des blessures et des photographies connexes des victimes servira à évaluer les blessures dues au souffle primaire (présence de lésions pulmonaires et de lésions des tympans, par exemple) et au souffle secondaire (projections de débris) causés par une explosion en surface.

此外,将全面分析受害者的解剖和伤情记录及相关照,以研究主要爆炸的致伤情况(例如:肺部是否受伤和耳膜是否受伤)及次要爆炸(碎飞散)的致伤情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 飞散 的法语例句

用户正在搜索


不死鸟, 不送气, 不俗, 不速之客, 不随意肌, 不随意运动, 不遂, 不碎的, 不损害, 不损坏,

相似单词


飞禽, 飞禽走兽, 飞去, 飞泉, 飞人, 飞散, 飞沙走石, 飞身, 飞升, 飞声腾实,
fēisàn
(fumée, brouillard) s'envoler ;
se dissiper

La zone de danger doit être déterminée en fonction de la portée maximale des éclats ou du souffle, suivant le type de munition.

危险区域的范围依照弹药的种类、取决于碎和气爆的最大飞散距离。

Les trois occupants d'une chambre située à l'étage, parmi lesquels un enfant de 6 ans, auraient été blessés par des fragments métalliques dispersés par une bombe.

楼上一间房里有3(包括一名6岁儿童)据报飞散的金属碎伤。

Trois Israéliens ont été tués et neuf autres ont été blessés par l'explosion qui a déchiqueté l'autobus, dont des débris ont été projetés à des dizaines de mètres sur l'autoroute.

三名以色列死,九伤,公共汽车毁,碎在高速公路飞散到几十码远的地

Pour réduire les projections de matériaux, on peut recourir à des techniques de compactage consistant à utiliser de la terre, des sacs de sable ou des outres d'eau pour recouvrir les munitions à détruire, ainsi que les paillets et les grillages en acier.

填充技术,例如泥土、水袋或沙袋掩盖有待销毁的弹药以及使钢垫或钢网都可减低碎飞散或飞离。

En outre, une analyse complète des dossiers d'autopsie, des blessures et des photographies connexes des victimes servira à évaluer les blessures dues au souffle primaire (présence de lésions pulmonaires et de lésions des tympans, par exemple) et au souffle secondaire (projections de débris) causés par une explosion en surface.

此外,将全面分析受害者的解剖和伤情记录及相关照,以研究主要爆的致伤情况(例如:肺部是否受伤和耳膜是否受伤)及次要爆(碎飞散)的致伤情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 飞散 的法语例句

用户正在搜索


不讨人喜欢的人, 不特, 不体面, 不体面的, 不甜的酒, 不祧之祖, 不调和, 不调和的, 不调和的色彩, 不调和的颜色,

相似单词


飞禽, 飞禽走兽, 飞去, 飞泉, 飞人, 飞散, 飞沙走石, 飞身, 飞升, 飞声腾实,
fēisàn
(fumée, brouillard) s'envoler ;
se dissiper

La zone de danger doit être déterminée en fonction de la portée maximale des éclats ou du souffle, suivant le type de munition.

危险区域的范围依照弹药的种类、取决于碎和气爆的最大飞散距离。

Les trois occupants d'une chambre située à l'étage, parmi lesquels un enfant de 6 ans, auraient été blessés par des fragments métalliques dispersés par une bombe.

楼上一间房里有3人(包括一名6岁儿童)据报被飞散的金属碎

Trois Israéliens ont été tués et neuf autres ont été blessés par l'explosion qui a déchiqueté l'autobus, dont des débris ont été projetés à des dizaines de mètres sur l'autoroute.

名以色列人被死,九人被,公共汽车被毁,碎在高速公路飞散到几十码远的地方。

Pour réduire les projections de matériaux, on peut recourir à des techniques de compactage consistant à utiliser de la terre, des sacs de sable ou des outres d'eau pour recouvrir les munitions à détruire, ainsi que les paillets et les grillages en acier.

用填充技术,用泥土、水袋或沙袋掩盖有待销毁的弹药以及使用钢垫或钢网都可减低碎飞散或飞离。

En outre, une analyse complète des dossiers d'autopsie, des blessures et des photographies connexes des victimes servira à évaluer les blessures dues au souffle primaire (présence de lésions pulmonaires et de lésions des tympans, par exemple) et au souffle secondaire (projections de débris) causés par une explosion en surface.

此外,将全面分析受害者的解剖和情记录及相关照,以研究主要爆的致情况(:肺部是否受和耳膜是否受)及次要爆(碎飞散)的致情况。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 飞散 的法语例句

用户正在搜索


不停地斗争, 不停地工作, 不停地讲, 不停地嚼口香糖, 不停地来回走动, 不停地绕圈子, 不停地眨眼, 不停靠, 不停留地经过, 不停眨眼,

相似单词


飞禽, 飞禽走兽, 飞去, 飞泉, 飞人, 飞散, 飞沙走石, 飞身, 飞升, 飞声腾实,
fēisàn
(fumée, brouillard) s'envoler ;
se dissiper

La zone de danger doit être déterminée en fonction de la portée maximale des éclats ou du souffle, suivant le type de munition.

危险区域的范围依照弹药的种类、取决于碎和气爆的最大飞散距离。

Les trois occupants d'une chambre située à l'étage, parmi lesquels un enfant de 6 ans, auraient été blessés par des fragments métalliques dispersés par une bombe.

楼上一间房里有3人(包括一名6岁儿童)据报被炸弹飞散的金属碎炸伤。

Trois Israéliens ont été tués et neuf autres ont été blessés par l'explosion qui a déchiqueté l'autobus, dont des débris ont été projetés à des dizaines de mètres sur l'autoroute.

三名色列人被炸死,九人被炸伤,公共汽车被炸毁,碎在高速公路飞散到几十码远的地方。

Pour réduire les projections de matériaux, on peut recourir à des techniques de compactage consistant à utiliser de la terre, des sacs de sable ou des outres d'eau pour recouvrir les munitions à détruire, ainsi que les paillets et les grillages en acier.

利用填充技术,例如利用泥土、水袋或沙袋掩盖有待销毁的弹药及使用钢垫或钢网都可减低碎飞散或飞离。

En outre, une analyse complète des dossiers d'autopsie, des blessures et des photographies connexes des victimes servira à évaluer les blessures dues au souffle primaire (présence de lésions pulmonaires et de lésions des tympans, par exemple) et au souffle secondaire (projections de débris) causés par une explosion en surface.

此外,将全面分析受害者的解剖和伤情记录及相关照究主要爆炸的致伤情况(例如:肺部是否受伤和耳膜是否受伤)及次要爆炸(碎飞散)的致伤情况。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 飞散 的法语例句

用户正在搜索


不同等, 不同地, 不同读法, 不同凡响, 不同凡响的作品, 不同方法的混合, 不同稿本(同一作品的), 不同类的, 不同类的东西, 不同拼法,

相似单词


飞禽, 飞禽走兽, 飞去, 飞泉, 飞人, 飞散, 飞沙走石, 飞身, 飞升, 飞声腾实,
fēisàn
(fumée, brouillard) s'envoler ;
se dissiper

La zone de danger doit être déterminée en fonction de la portée maximale des éclats ou du souffle, suivant le type de munition.

危险区域的范围依照弹药的种类、取决于碎和气爆的最大飞散距离。

Les trois occupants d'une chambre située à l'étage, parmi lesquels un enfant de 6 ans, auraient été blessés par des fragments métalliques dispersés par une bombe.

间房里有3人(包括名6岁儿童)据报被炸弹飞散的金属碎炸伤。

Trois Israéliens ont été tués et neuf autres ont été blessés par l'explosion qui a déchiqueté l'autobus, dont des débris ont été projetés à des dizaines de mètres sur l'autoroute.

三名以色列人被炸死,九人被炸伤,公共汽车被炸毁,碎在高速公路飞散到几十码远的地方。

Pour réduire les projections de matériaux, on peut recourir à des techniques de compactage consistant à utiliser de la terre, des sacs de sable ou des outres d'eau pour recouvrir les munitions à détruire, ainsi que les paillets et les grillages en acier.

利用填充技术,例如利用泥土、水袋或沙袋掩盖有待销毁的弹药以及使用垫或可减低碎飞散或飞离。

En outre, une analyse complète des dossiers d'autopsie, des blessures et des photographies connexes des victimes servira à évaluer les blessures dues au souffle primaire (présence de lésions pulmonaires et de lésions des tympans, par exemple) et au souffle secondaire (projections de débris) causés par une explosion en surface.

此外,将全面分析受害者的解剖和伤情记录及相关照,以研究主要爆炸的致伤情况(例如:肺部是否受伤和耳膜是否受伤)及次要爆炸(碎飞散)的致伤情况。

声明:以例句、词性分类均由互联资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 飞散 的法语例句

用户正在搜索


不同政见者, 不同轴的, 不统一的, 不痛不痒, 不痛不痒的批评, 不偷不抢, 不透辐射热性, 不透光的, 不透光高层云, 不透光结石,

相似单词


飞禽, 飞禽走兽, 飞去, 飞泉, 飞人, 飞散, 飞沙走石, 飞身, 飞升, 飞声腾实,
fēisàn
(fumée, brouillard) s'envoler ;
se dissiper

La zone de danger doit être déterminée en fonction de la portée maximale des éclats ou du souffle, suivant le type de munition.

危险区域的范围依照弹药的种类、取决于碎和气爆的最大飞散距离。

Les trois occupants d'une chambre située à l'étage, parmi lesquels un enfant de 6 ans, auraient été blessés par des fragments métalliques dispersés par une bombe.

楼上一间房里有3人(包括一名6岁儿童)据报飞散的金属碎伤。

Trois Israéliens ont été tués et neuf autres ont été blessés par l'explosion qui a déchiqueté l'autobus, dont des débris ont été projetés à des dizaines de mètres sur l'autoroute.

三名以色列人,九人伤,公共汽车毁,碎在高速公路飞散到几十码远的

Pour réduire les projections de matériaux, on peut recourir à des techniques de compactage consistant à utiliser de la terre, des sacs de sable ou des outres d'eau pour recouvrir les munitions à détruire, ainsi que les paillets et les grillages en acier.

用填充技术,例如用泥土、水袋或沙袋掩盖有待销毁的弹药以及使用钢垫或钢网都可减低碎飞散或飞离。

En outre, une analyse complète des dossiers d'autopsie, des blessures et des photographies connexes des victimes servira à évaluer les blessures dues au souffle primaire (présence de lésions pulmonaires et de lésions des tympans, par exemple) et au souffle secondaire (projections de débris) causés par une explosion en surface.

此外,将全面分析受害者的解剖和伤情记录及相关照,以研究主要爆的致伤情况(例如:肺部是否受伤和耳膜是否受伤)及次要爆(碎飞散)的致伤情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 飞散 的法语例句

用户正在搜索


不褪色墨水, 不脱针的连衫裤, 不妥, 不妥当, 不妥当的话, 不妥协的, 不外, 不外露的, 不完美, 不完美的,

相似单词


飞禽, 飞禽走兽, 飞去, 飞泉, 飞人, 飞散, 飞沙走石, 飞身, 飞升, 飞声腾实,
fēisàn
(fumée, brouillard) s'envoler ;
se dissiper

La zone de danger doit être déterminée en fonction de la portée maximale des éclats ou du souffle, suivant le type de munition.

危险区域的范围依照弹药的种类、取决于碎的最大距离。

Les trois occupants d'une chambre située à l'étage, parmi lesquels un enfant de 6 ans, auraient été blessés par des fragments métalliques dispersés par une bombe.

楼上一间房里有3人(包括一名6岁儿童)据报被炸弹的金属碎炸伤。

Trois Israéliens ont été tués et neuf autres ont été blessés par l'explosion qui a déchiqueté l'autobus, dont des débris ont été projetés à des dizaines de mètres sur l'autoroute.

三名以色列人被炸死,九人被炸伤,公共汽车被炸毁,碎在高速公路到几十码远的地方。

Pour réduire les projections de matériaux, on peut recourir à des techniques de compactage consistant à utiliser de la terre, des sacs de sable ou des outres d'eau pour recouvrir les munitions à détruire, ainsi que les paillets et les grillages en acier.

利用填充技术,例如利用泥土、水袋沙袋掩盖有待销毁的弹药以及使用钢垫钢网都可减低碎离。

En outre, une analyse complète des dossiers d'autopsie, des blessures et des photographies connexes des victimes servira à évaluer les blessures dues au souffle primaire (présence de lésions pulmonaires et de lésions des tympans, par exemple) et au souffle secondaire (projections de débris) causés par une explosion en surface.

此外,将全面分析受害者的解剖伤情记录及相关照,以研究主要炸的致伤情况(例如:肺部是否受伤耳膜是否受伤)及次要炸(碎)的致伤情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 飞散 的法语例句

用户正在搜索


不完全性脱位, 不完全氧化, 不完全制动, 不完善, 不完善的, 不完善的推理, 不完善地, 不枉, 不危险的, 不为,

相似单词


飞禽, 飞禽走兽, 飞去, 飞泉, 飞人, 飞散, 飞沙走石, 飞身, 飞升, 飞声腾实,