法语助手
  • 关闭
fēng liú
1. (有功绩并有文采) remarquable et élégant; talentueux et méritoire
figures légendaires; figures héroîques; grands hommes
流人物
2. (有才学但不拘礼法) affranchi des conventions sociles
3. (放荡) romantique



1. remarquable et élégant; talentueux et méritoire
~人物
figures légendaires
figures héroïques
grands hommes


2. affranchi des conventions sociales; galant

3. romantique Fr helper cop yright

C'est d'ici qu'il y a 500 ans est ne un peintre libertin, volage et remarquable du nom de Tang Bohu.

500多年前,从这条小巷中走出了一位潇洒飘逸、倜傥画家―唐伯虎。

Marguerite de Valois en fait autant de son côté ce qui expliquera la haine qu’elle va attirer sur sa personne.

玛格丽特·德·瓦卢瓦同样也到处,这就是她本人引来了这多仇恨原因。

Monsieur Fran?ois est galant, Il sait parler aux femme, leur faire des compliments ou leur en écrire, et cela depuis fort longtemps.

弗郎索瓦先典雅,对女士们很会花言巧语,或是奉承殷勤,或是情书绵绵,这是很久前事情。

Alors Phœbus doit se marier à Fleur-de-Lys, une jeune demoiselle de bonne famille, et Frollo ne peut pas avoir une femme avec son staut de prêtre.

而腓比斯虽然已有娇美未婚妻百合(Fleur-de-Lys)伴,却因而意图染指艾斯梅拉达。

Pour lui, Tang Bohu a perdu la gloire immédiate d'une carrière mandarinale, mais il a laissé l'élégance et le charme de son style artistique à la postérité.

而就唐伯虎个人来说,他失去是一顶昙花一现“乌纱”,留下却是千古流芳神韵。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 风流 的法语例句

用户正在搜索


超声刀, 超声的, 超声发光现象(液体), 超声工程, 超声环境的研究, 超声回波描记术, 超声加工, 超声检测器, 超声检查, 超声水准仪,

相似单词


风凉, 风凉话, 风量, 风铃, 风铃草, 风流, 风流荡子, 风流放荡, 风流放荡的(人), 风流佳事,
fēng liú
1. (有功绩并有文采的) remarquable et élégant; talentueux et méritoire
figures légendaires; figures héroîques; grands hommes
风流人物
2. (有才学但不拘礼法的) affranchi des conventions sociles
3. (行为放荡的) romantique



1. remarquable et élégant; talentueux et méritoire
~人物
figures légendaires
figures héroïques
grands hommes


2. affranchi des conventions sociales; galant

3. romantique Fr helper cop yright

C'est d'ici qu'il y a 500 ans est ne un peintre libertin, volage et remarquable du nom de Tang Bohu.

500多年前,从这条小巷中走出了一位潇洒飘逸、风流倜傥的画家―唐伯虎。

Marguerite de Valois en fait autant de son côté ce qui expliquera la haine qu’elle va attirer sur sa personne.

玛格丽特·德·瓦卢瓦到处风流,这就是为什她本人引来了这多仇恨的原因。

Monsieur Fran?ois est galant, Il sait parler aux femme, leur faire des compliments ou leur en écrire, et cela depuis fort longtemps.

弗郎索瓦先生风流典雅,对很会花言巧语,或是奉承殷勤,或是情书绵绵,这是很久前的事情。

Alors Phœbus doit se marier à Fleur-de-Lys, une jeune demoiselle de bonne famille, et Frollo ne peut pas avoir une femme avec son staut de prêtre.

而腓比斯虽然已有娇美的未婚妻百合(Fleur-de-Lys)为伴,却因为生性风流而意图染指艾斯梅拉达。

Pour lui, Tang Bohu a perdu la gloire immédiate d'une carrière mandarinale, mais il a laissé l'élégance et le charme de son style artistique à la postérité.

而就唐伯虎个人来说,他失去的是一顶昙花一现的“乌纱”,留下的却是千古流芳的风流神韵。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 风流 的法语例句

用户正在搜索


超声振动, 超失速, 超施主, 超时, 超势, 超视粒, 超收, 超双曲的, 超俗, 超速,

相似单词


风凉, 风凉话, 风量, 风铃, 风铃草, 风流, 风流荡子, 风流放荡, 风流放荡的(人), 风流佳事,
fēng liú
1. (有功绩并有文采的) remarquable et élégant; talentueux et méritoire
figures légendaires; figures héroîques; grands hommes
风流人物
2. (有才学但不拘礼法的) affranchi des conventions sociles
3. (行为放荡的) romantique



1. remarquable et élégant; talentueux et méritoire
~人物
figures légendaires
figures héroïques
grands hommes


2. affranchi des conventions sociales; galant

3. romantique Fr helper cop yright

C'est d'ici qu'il y a 500 ans est ne un peintre libertin, volage et remarquable du nom de Tang Bohu.

500多年前,从条小巷中走出了一位潇风流倜傥的画家―唐伯虎。

Marguerite de Valois en fait autant de son côté ce qui expliquera la haine qu’elle va attirer sur sa personne.

玛格丽特·德·瓦卢瓦同样也到处风流为什她本人引来了多仇恨的原因。

Monsieur Fran?ois est galant, Il sait parler aux femme, leur faire des compliments ou leur en écrire, et cela depuis fort longtemps.

弗郎索瓦先生风流典雅,对女士们会花言巧语,或奉承殷勤,或情书绵绵,久前的事情。

Alors Phœbus doit se marier à Fleur-de-Lys, une jeune demoiselle de bonne famille, et Frollo ne peut pas avoir une femme avec son staut de prêtre.

而腓比斯虽然已有娇美的未婚妻百合(Fleur-de-Lys)为伴,却因为生性风流而意图染指艾斯梅拉达。

Pour lui, Tang Bohu a perdu la gloire immédiate d'une carrière mandarinale, mais il a laissé l'élégance et le charme de son style artistique à la postérité.

而就唐伯虎个人来说,他失去的一顶昙花一现的“乌纱”,留下的却千古流芳的风流神韵。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 风流 的法语例句

用户正在搜索


超同步电动机, 超统一, 超透明的, 超脱, 超脱尘世, 超脱现实, 超脱自己, 超椭圆的, 超椭圆体, 超外差,

相似单词


风凉, 风凉话, 风量, 风铃, 风铃草, 风流, 风流荡子, 风流放荡, 风流放荡的(人), 风流佳事,
fēng liú
1. (有功绩并有文采的) remarquable et élégant; talentueux et méritoire
figures légendaires; figures héroîques; grands hommes
风流人物
2. (有才学但不拘礼法的) affranchi des conventions sociles
3. (行为放荡的) romantique



1. remarquable et élégant; talentueux et méritoire
~人物
figures légendaires
figures héroïques
grands hommes


2. affranchi des conventions sociales; galant

3. romantique Fr helper cop yright

C'est d'ici qu'il y a 500 ans est ne un peintre libertin, volage et remarquable du nom de Tang Bohu.

500多这条小巷中走出了一位潇洒飘逸、风流倜傥的画家―唐伯虎。

Marguerite de Valois en fait autant de son côté ce qui expliquera la haine qu’elle va attirer sur sa personne.

玛格丽特·德·瓦卢瓦同样也到处风流,这就是为什她本人引来了这多仇恨的原因。

Monsieur Fran?ois est galant, Il sait parler aux femme, leur faire des compliments ou leur en écrire, et cela depuis fort longtemps.

弗郎索瓦先生风流典雅,对女士们很会花言巧语,或是奉承殷勤,或是情书绵绵,这是很久的事情。

Alors Phœbus doit se marier à Fleur-de-Lys, une jeune demoiselle de bonne famille, et Frollo ne peut pas avoir une femme avec son staut de prêtre.

而腓比斯虽然美的未婚妻百合(Fleur-de-Lys)为伴,却因为生性风流而意图染指艾斯梅拉达。

Pour lui, Tang Bohu a perdu la gloire immédiate d'une carrière mandarinale, mais il a laissé l'élégance et le charme de son style artistique à la postérité.

而就唐伯虎个人来说,他失去的是一顶昙花一现的“乌纱”,留下的却是千古流芳的风流神韵。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 风流 的法语例句

用户正在搜索


超温, 超温控制, 超温植物, 超文本, 超文本传送协议, 超稳定的, 超稳定性, 超我, 超无烟煤, 超武装,

相似单词


风凉, 风凉话, 风量, 风铃, 风铃草, 风流, 风流荡子, 风流放荡, 风流放荡的(人), 风流佳事,
fēng liú
1. (有功绩并有文) remarquable et élégant; talentueux et méritoire
figures légendaires; figures héroîques; grands hommes
流人物
2. (有才学但不拘礼法) affranchi des conventions sociles
3. (行为放荡) romantique



1. remarquable et élégant; talentueux et méritoire
~人物
figures légendaires
figures héroïques
grands hommes


2. affranchi des conventions sociales; galant

3. romantique Fr helper cop yright

C'est d'ici qu'il y a 500 ans est ne un peintre libertin, volage et remarquable du nom de Tang Bohu.

500多年前,从这条小巷中走出了一位潇洒飘逸、倜傥画家―伯虎。

Marguerite de Valois en fait autant de son côté ce qui expliquera la haine qu’elle va attirer sur sa personne.

玛格丽特·德·瓦卢瓦同样也到处,这是为什她本人引来了这多仇恨原因。

Monsieur Fran?ois est galant, Il sait parler aux femme, leur faire des compliments ou leur en écrire, et cela depuis fort longtemps.

弗郎索瓦先生典雅,对女士们很会花言巧语,或是奉承殷勤,或是情书绵绵,这是很久前事情。

Alors Phœbus doit se marier à Fleur-de-Lys, une jeune demoiselle de bonne famille, et Frollo ne peut pas avoir une femme avec son staut de prêtre.

腓比斯虽然已有娇美未婚妻百合(Fleur-de-Lys)为伴,却因为生性意图染指艾斯梅拉达。

Pour lui, Tang Bohu a perdu la gloire immédiate d'une carrière mandarinale, mais il a laissé l'élégance et le charme de son style artistique à la postérité.

伯虎个人来说,他失去是一顶昙花一现“乌纱”,留下却是千古流芳神韵。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 风流 的法语例句

用户正在搜索


超型性, 超压, 超压缩发动机, 超压调节器, 超盐度的, 超验, 超氧化钾, 超氧化物, 超氧化物歧化酶, 超一流,

相似单词


风凉, 风凉话, 风量, 风铃, 风铃草, 风流, 风流荡子, 风流放荡, 风流放荡的(人), 风流佳事,
fēng liú
1. (有功绩并有文采) remarquable et élégant; talentueux et méritoire
figures légendaires; figures héroîques; grands hommes
风流人物
2. (有才学但不拘礼法) affranchi des conventions sociles
3. (行为放荡) romantique



1. remarquable et élégant; talentueux et méritoire
~人物
figures légendaires
figures héroïques
grands hommes


2. affranchi des conventions sociales; galant

3. romantique Fr helper cop yright

C'est d'ici qu'il y a 500 ans est ne un peintre libertin, volage et remarquable du nom de Tang Bohu.

500前,从这条小巷中走出了一位潇洒飘逸、风流倜傥画家―唐伯虎。

Marguerite de Valois en fait autant de son côté ce qui expliquera la haine qu’elle va attirer sur sa personne.

玛格丽特·德·瓦卢瓦同样也到处风流,这就是为什她本人引来了这仇恨原因。

Monsieur Fran?ois est galant, Il sait parler aux femme, leur faire des compliments ou leur en écrire, et cela depuis fort longtemps.

弗郎索瓦先生风流典雅,对女士们很会花言巧语,或是奉承殷勤,或是情书绵绵,这是很久前事情。

Alors Phœbus doit se marier à Fleur-de-Lys, une jeune demoiselle de bonne famille, et Frollo ne peut pas avoir une femme avec son staut de prêtre.

而腓比斯虽然已有未婚妻百合(Fleur-de-Lys)为伴,却因为生性风流而意图染指艾斯梅拉达。

Pour lui, Tang Bohu a perdu la gloire immédiate d'une carrière mandarinale, mais il a laissé l'élégance et le charme de son style artistique à la postérité.

而就唐伯虎个人来说,他失去是一顶昙花一现“乌纱”,留下却是千古流芳风流神韵。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 风流 的法语例句

用户正在搜索


超音速运输机, 超音位数, 超引力, 超硬的, 超硬钢, 超铀的, 超铀元素核, 超阈, 超员, 超员的旅客,

相似单词


风凉, 风凉话, 风量, 风铃, 风铃草, 风流, 风流荡子, 风流放荡, 风流放荡的(人), 风流佳事,
fēng liú
1. (有功绩采的) remarquable et élégant; talentueux et méritoire
figures légendaires; figures héroîques; grands hommes
风流人物
2. (有才学但不拘礼法的) affranchi des conventions sociles
3. (行为放荡的) romantique



1. remarquable et élégant; talentueux et méritoire
~人物
figures légendaires
figures héroïques
grands hommes


2. affranchi des conventions sociales; galant

3. romantique Fr helper cop yright

C'est d'ici qu'il y a 500 ans est ne un peintre libertin, volage et remarquable du nom de Tang Bohu.

500多年前,从这条小巷中走出了一位潇洒飘逸、风流倜傥的画家―唐

Marguerite de Valois en fait autant de son côté ce qui expliquera la haine qu’elle va attirer sur sa personne.

玛格丽特·德·瓦卢瓦同样也到处风流,这就是为什她本人引来了这多仇恨的原因。

Monsieur Fran?ois est galant, Il sait parler aux femme, leur faire des compliments ou leur en écrire, et cela depuis fort longtemps.

弗郎索瓦先生风流典雅,对女士们很会花言巧语,或是奉承殷勤,或是情书绵绵,这是很久前的事情。

Alors Phœbus doit se marier à Fleur-de-Lys, une jeune demoiselle de bonne famille, et Frollo ne peut pas avoir une femme avec son staut de prêtre.

而腓比斯虽然已有娇美的未婚妻百合(Fleur-de-Lys)为伴,却因为生性风流而意图染指艾斯梅拉达。

Pour lui, Tang Bohu a perdu la gloire immédiate d'une carrière mandarinale, mais il a laissé l'élégance et le charme de son style artistique à la postérité.

而就唐人来说,他失去的是一顶昙花一现的“乌纱”,留下的却是千古流芳的风流神韵。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 风流 的法语例句

用户正在搜索


超越他船信号杆, 超越性, 超越亚纯函数, 超越职权, 超越职权范围, 超运, 超甾醇, 超载, 超载吃水线, 超载船,

相似单词


风凉, 风凉话, 风量, 风铃, 风铃草, 风流, 风流荡子, 风流放荡, 风流放荡的(人), 风流佳事,
fēng liú
1. (有功绩并有文采的) remarquable et élégant; talentueux et méritoire
figures légendaires; figures héroîques; grands hommes
人物
2. (有才学但不拘礼法的) affranchi des conventions sociles
3. (行为放荡的) romantique



1. remarquable et élégant; talentueux et méritoire
~人物
figures légendaires
figures héroïques
grands hommes


2. affranchi des conventions sociales; galant

3. romantique Fr helper cop yright

C'est d'ici qu'il y a 500 ans est ne un peintre libertin, volage et remarquable du nom de Tang Bohu.

500多年前,从条小巷中走出了一位潇洒飘逸、倜傥的画家―唐伯虎。

Marguerite de Valois en fait autant de son côté ce qui expliquera la haine qu’elle va attirer sur sa personne.

玛格丽特·德·瓦卢瓦同样也到处是为什她本人引来了多仇恨的原因。

Monsieur Fran?ois est galant, Il sait parler aux femme, leur faire des compliments ou leur en écrire, et cela depuis fort longtemps.

弗郎索瓦先典雅,对女士们很会花言巧语,或是奉承殷勤,或是情书绵绵,是很久前的事情。

Alors Phœbus doit se marier à Fleur-de-Lys, une jeune demoiselle de bonne famille, et Frollo ne peut pas avoir une femme avec son staut de prêtre.

而腓比斯虽然已有娇美的未婚妻百合(Fleur-de-Lys)为伴,却因为而意图染指艾斯梅拉达。

Pour lui, Tang Bohu a perdu la gloire immédiate d'une carrière mandarinale, mais il a laissé l'élégance et le charme de son style artistique à la postérité.

唐伯虎个人来说,他失去的是一顶昙花一现的“乌纱”,留下的却是千古芳的神韵。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 风流 的法语例句

用户正在搜索


超折射, 超真空, 超正方体, 超正摄像管, 超正析像管, 超支, 超支(预算等的), 超值, 超值(货币的), 超值保险,

相似单词


风凉, 风凉话, 风量, 风铃, 风铃草, 风流, 风流荡子, 风流放荡, 风流放荡的(人), 风流佳事,
fēng liú
1. (有功绩并有文采) remarquable et élégant; talentueux et méritoire
figures légendaires; figures héroîques; grands hommes
风流人物
2. (有才学但不拘礼法) affranchi des conventions sociles
3. (行为放荡) romantique



1. remarquable et élégant; talentueux et méritoire
~人物
figures légendaires
figures héroïques
grands hommes


2. affranchi des conventions sociales; galant

3. romantique Fr helper cop yright

C'est d'ici qu'il y a 500 ans est ne un peintre libertin, volage et remarquable du nom de Tang Bohu.

500多年前,从这条小巷中走位潇洒飘逸、风流倜傥画家―唐伯虎。

Marguerite de Valois en fait autant de son côté ce qui expliquera la haine qu’elle va attirer sur sa personne.

玛格丽特·德·瓦卢瓦同样也到处风流,这就是为什她本人引来多仇恨原因。

Monsieur Fran?ois est galant, Il sait parler aux femme, leur faire des compliments ou leur en écrire, et cela depuis fort longtemps.

弗郎索瓦先生风流典雅,对女士们很会花言巧语,或是奉承殷勤,或是书绵绵,这是很久前

Alors Phœbus doit se marier à Fleur-de-Lys, une jeune demoiselle de bonne famille, et Frollo ne peut pas avoir une femme avec son staut de prêtre.

而腓比斯虽然已有娇美未婚妻百合(Fleur-de-Lys)为伴,却因为生性风流而意图染指艾斯梅拉达。

Pour lui, Tang Bohu a perdu la gloire immédiate d'une carrière mandarinale, mais il a laissé l'élégance et le charme de son style artistique à la postérité.

而就唐伯虎个人来说,他失去顶昙花“乌纱”,留下却是千古流芳风流神韵。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 风流 的法语例句

用户正在搜索


超重型汽车, 超重型油, 超重元素, 超周期, 超柱体, 超专门化的, 超锥, 超卓, 超子, 超自然,

相似单词


风凉, 风凉话, 风量, 风铃, 风铃草, 风流, 风流荡子, 风流放荡, 风流放荡的(人), 风流佳事,