法语助手
  • 关闭

顾全大局

添加到生词本

gù quán dà jú
prendre en considération la situation générale

prendre en considération l'intérêt général
avoir à cœur les intérêts de l'ensemble
prendre en considération la situation générale
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

La décentralisation est bénéfique à maints égards, mais il arrive que les régions n'agissent pas comme éléments intégrés d'un ensemble cohérent.

虽然在许方面权力下放是有益的,但各区域有可能不全大

Nombre des modifications proposées supposent que les institutions, fonds et programmes des Nations Unies soient capables d'élargir leur point de vue en partageant le même souci d'améliorer la cohérence du système.

所提议的许改革,将要求各个联合国机构、基金和方案从加强联合国一致性这一整体利益出发,采取更全大的观点。

Les diplomates peuvent avoir l'impression que les prescriptions élaborées dans ces salles pourraient en fait apporter des solutions au plan intérieur si seulement les parlements nationaux prenaient du recul et étaient moins absorbés dans des considérations locales.

外交官们可能得到这的印象,即在这些大厅中提出的办法实际上可能使各国解决问题——如果各国议会能全大而不要为当地的看法所完全左右。

Le système envisagé doit aussi tenir compte des principes de la diversité et d'un développement global et intégré comportant non seulement une dimension économique mais aussi une dimension politique, sociale, culturelle et écologique, et soucieux d'équité entre les sexes.

一个系统也必须包括全大和综合发展的原则,不仅以经济因素为基础,也考虑到政治、社会、男女平等、文化和环境等方面的因素。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 顾全大局 的法语例句

用户正在搜索


侧枝, 侧枝(鹿角的), 侧枝吻合, 侧殖文昌鱼属, 侧重, 侧柱, 侧转胚珠, 侧转身体, 侧锥体, 侧足,

相似单词


顾前不顾后, 顾前顾后, 顾前忘后, 顾曲周郎, 顾全, 顾全大局, 顾全面子, 顾全颜面, 顾三不顾四, 顾委,
gù quán dà jú
prendre en considération la situation générale

prendre en considération l'intérêt général
avoir à cœur les intérêts de l'ensemble
prendre en considération la situation générale
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

La décentralisation est bénéfique à maints égards, mais il arrive que les régions n'agissent pas comme éléments intégrés d'un ensemble cohérent.

虽然在许多方面权力下放是有益,但各区域有可能不顾全大

Nombre des modifications proposées supposent que les institutions, fonds et programmes des Nations Unies soient capables d'élargir leur point de vue en partageant le même souci d'améliorer la cohérence du système.

所提议许多改革,将要求各个联合国机构、基金和方案从加强联合国一致性这一整体利益出,采取更顾全大观点。

Les diplomates peuvent avoir l'impression que les prescriptions élaborées dans ces salles pourraient en fait apporter des solutions au plan intérieur si seulement les parlements nationaux prenaient du recul et étaient moins absorbés dans des considérations locales.

外交官们可能得到这样印象,即在这些大厅中提出办法实际上可能使各国解决问题——如果各国议会能顾全大而不要为当地看法所完全左右。

Le système envisagé doit aussi tenir compte des principes de la diversité et d'un développement global et intégré comportant non seulement une dimension économique mais aussi une dimension politique, sociale, culturelle et écologique, et soucieux d'équité entre les sexes.

这样一个系统也必须包括多样、顾全大和综合原则,不仅以经济因素为基础,也考虑到政治、社会、男女平等、文化和环境等方面因素。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 顾全大局 的法语例句

用户正在搜索


测查, 测潮仪, 测程器, 测程仪, 测尺, 测氮管, 测到水底, 测地法线, 测地坐标, 测定,

相似单词


顾前不顾后, 顾前顾后, 顾前忘后, 顾曲周郎, 顾全, 顾全大局, 顾全面子, 顾全颜面, 顾三不顾四, 顾委,
gù quán dà jú
prendre en considération la situation générale

prendre en considération l'intérêt général
avoir à cœur les intérêts de l'ensemble
prendre en considération la situation générale
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

La décentralisation est bénéfique à maints égards, mais il arrive que les régions n'agissent pas comme éléments intégrés d'un ensemble cohérent.

虽然许多方面权力下放是有益的,但各区域有可能不顾全大

Nombre des modifications proposées supposent que les institutions, fonds et programmes des Nations Unies soient capables d'élargir leur point de vue en partageant le même souci d'améliorer la cohérence du système.

所提议的许多改革,将要求各个联合机构、基金和方案从加强联合性这整体利益出发,采取更顾全大的观点。

Les diplomates peuvent avoir l'impression que les prescriptions élaborées dans ces salles pourraient en fait apporter des solutions au plan intérieur si seulement les parlements nationaux prenaient du recul et étaient moins absorbés dans des considérations locales.

外交官们可能得到这样的印这些大厅中提出的办法实际上可能使各解决问题——如果各议会能顾全大而不要为当地的看法所完全左右。

Le système envisagé doit aussi tenir compte des principes de la diversité et d'un développement global et intégré comportant non seulement une dimension économique mais aussi une dimension politique, sociale, culturelle et écologique, et soucieux d'équité entre les sexes.

这样个系统也必须包括多样、顾全大和综合发展的原则,不仅以经济因素为基础,也考虑到政治、社会、男女平等、文化和环境等方面的因素。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 顾全大局 的法语例句

用户正在搜索


测定一地的纬度, 测定员, 测氡仪, 测度, 测方位, 测风气球, 测风仪, 测辐射热器, 测杆, 测高的,

相似单词


顾前不顾后, 顾前顾后, 顾前忘后, 顾曲周郎, 顾全, 顾全大局, 顾全面子, 顾全颜面, 顾三不顾四, 顾委,
gù quán dà jú
prendre en considération la situation générale

prendre en considération l'intérêt général
avoir à cœur les intérêts de l'ensemble
prendre en considération la situation générale
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

La décentralisation est bénéfique à maints égards, mais il arrive que les régions n'agissent pas comme éléments intégrés d'un ensemble cohérent.

虽然在许多方面权力下放是有益的,但各区顾全大

Nombre des modifications proposées supposent que les institutions, fonds et programmes des Nations Unies soient capables d'élargir leur point de vue en partageant le même souci d'améliorer la cohérence du système.

所提议的许多改革,将求各个联合国机构、基金和方案从加强联合国一致性这一整体利益出发,采取更顾全大的观点。

Les diplomates peuvent avoir l'impression que les prescriptions élaborées dans ces salles pourraient en fait apporter des solutions au plan intérieur si seulement les parlements nationaux prenaient du recul et étaient moins absorbés dans des considérations locales.

外交官们能得到这样的印象,即在这些大厅中提出的办法实际上能使各国解决问题——如果各国议会能顾全大当地的看法所完全左右。

Le système envisagé doit aussi tenir compte des principes de la diversité et d'un développement global et intégré comportant non seulement une dimension économique mais aussi une dimension politique, sociale, culturelle et écologique, et soucieux d'équité entre les sexes.

这样一个系统也必须包括多样、顾全大和综合发展的原则,仅以经济因素基础,也考虑到政治、社会、男女平等、文化和环境等方面的因素。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 顾全大局 的法语例句

用户正在搜索


测谎器, 测谎议, 测绘, 测绘地图, 测绘平面图, 测绘仪, 测角的, 测角光度计, 测角计, 测井,

相似单词


顾前不顾后, 顾前顾后, 顾前忘后, 顾曲周郎, 顾全, 顾全大局, 顾全面子, 顾全颜面, 顾三不顾四, 顾委,
gù quán dà jú
prendre en considération la situation générale

prendre en considération l'intérêt général
avoir à cœur les intérêts de l'ensemble
prendre en considération la situation générale
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

La décentralisation est bénéfique à maints égards, mais il arrive que les régions n'agissent pas comme éléments intégrés d'un ensemble cohérent.

虽然在许方面权力下放是有益的,但各区域有可能不顾全大

Nombre des modifications proposées supposent que les institutions, fonds et programmes des Nations Unies soient capables d'élargir leur point de vue en partageant le même souci d'améliorer la cohérence du système.

所提议的许改革,将要求各个联合国机构、基金和方案从加强联合国一致性这一整体利益出发,采取更顾全大的观点。

Les diplomates peuvent avoir l'impression que les prescriptions élaborées dans ces salles pourraient en fait apporter des solutions au plan intérieur si seulement les parlements nationaux prenaient du recul et étaient moins absorbés dans des considérations locales.

外交官们可能得到这的印象,即在这些大厅中提出的办法实际上可能使各国解决问题——如果各国议会能顾全大而不要为当地的看法所完全左右。

Le système envisagé doit aussi tenir compte des principes de la diversité et d'un développement global et intégré comportant non seulement une dimension économique mais aussi une dimension politique, sociale, culturelle et écologique, et soucieux d'équité entre les sexes.

一个系统也必须包顾全大和综合发展的原则,不仅以经济因素为基础,也考虑到政治、社会、男女平等、文化和环境等方面的因素。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 顾全大局 的法语例句

用户正在搜索


测距雷达, 测距平台, 测控, 测力, 测力的, 测力法, 测力机, 测力计, 测力计摆锤, 测力器,

相似单词


顾前不顾后, 顾前顾后, 顾前忘后, 顾曲周郎, 顾全, 顾全大局, 顾全面子, 顾全颜面, 顾三不顾四, 顾委,
gù quán dà jú
prendre en considération la situation générale

prendre en considération l'intérêt général
avoir à cœur les intérêts de l'ensemble
prendre en considération la situation générale
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

La décentralisation est bénéfique à maints égards, mais il arrive que les régions n'agissent pas comme éléments intégrés d'un ensemble cohérent.

虽然在许多方面权力下放是有益的,但有可能不顾全大

Nombre des modifications proposées supposent que les institutions, fonds et programmes des Nations Unies soient capables d'élargir leur point de vue en partageant le même souci d'améliorer la cohérence du système.

所提议的许多改革,将要求个联合国机构、基金和方案从加强联合国一致性这一整体利益出发,采取更顾全大的观点。

Les diplomates peuvent avoir l'impression que les prescriptions élaborées dans ces salles pourraient en fait apporter des solutions au plan intérieur si seulement les parlements nationaux prenaient du recul et étaient moins absorbés dans des considérations locales.

外交官们可能得到这样的印象,即在这些大厅中提出的办法实际上可能使国解决问题——如果国议会能顾全大而不要的看法所完全左右。

Le système envisagé doit aussi tenir compte des principes de la diversité et d'un développement global et intégré comportant non seulement une dimension économique mais aussi une dimension politique, sociale, culturelle et écologique, et soucieux d'équité entre les sexes.

这样一个系统也必须包括多样、顾全大和综合发展的原则,不仅以经济因素基础,也考虑到政治、社会、男女平等、文化和环境等方面的因素。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 顾全大局 的法语例句

用户正在搜索


测面积的, 测面积学, 测某船的航速, 测评, 测钎, 测氢仪, 测热学, 测深杆, 测深管, 测深规程,

相似单词


顾前不顾后, 顾前顾后, 顾前忘后, 顾曲周郎, 顾全, 顾全大局, 顾全面子, 顾全颜面, 顾三不顾四, 顾委,
gù quán dà jú
prendre en considération la situation générale

prendre en considération l'intérêt général
avoir à cœur les intérêts de l'ensemble
prendre en considération la situation générale
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

La décentralisation est bénéfique à maints égards, mais il arrive que les régions n'agissent pas comme éléments intégrés d'un ensemble cohérent.

虽然在许多方面权力下放是有益,但各区域有可能不顾全大

Nombre des modifications proposées supposent que les institutions, fonds et programmes des Nations Unies soient capables d'élargir leur point de vue en partageant le même souci d'améliorer la cohérence du système.

所提议许多改革,将要求各个联合国机构、方案从加强联合国一致性这一整体利益出发,采取更顾全大观点。

Les diplomates peuvent avoir l'impression que les prescriptions élaborées dans ces salles pourraient en fait apporter des solutions au plan intérieur si seulement les parlements nationaux prenaient du recul et étaient moins absorbés dans des considérations locales.

外交官们可能得到这样印象,即在这些大厅中提出法实际上可能使各国解决问题——如果各国议会能顾全大而不要为当地看法所完全左右。

Le système envisagé doit aussi tenir compte des principes de la diversité et d'un développement global et intégré comportant non seulement une dimension économique mais aussi une dimension politique, sociale, culturelle et écologique, et soucieux d'équité entre les sexes.

这样一个系统也必须包括多样、顾全大综合发展原则,不仅以经济因素为础,也考虑到政治、社会、男女平等、文化环境等方面因素。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 顾全大局 的法语例句

用户正在搜索


测试点, 测试电平, 测试电桥, 测试过载, 测试箱, 测试序列, 测树器, 测树学, 测霜仪, 测速,

相似单词


顾前不顾后, 顾前顾后, 顾前忘后, 顾曲周郎, 顾全, 顾全大局, 顾全面子, 顾全颜面, 顾三不顾四, 顾委,
gù quán dà jú
prendre en considération la situation générale

prendre en considération l'intérêt général
avoir à cœur les intérêts de l'ensemble
prendre en considération la situation générale
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

La décentralisation est bénéfique à maints égards, mais il arrive que les régions n'agissent pas comme éléments intégrés d'un ensemble cohérent.

然在许多方面权力下放是有益的,但各区域有可能不顾全大

Nombre des modifications proposées supposent que les institutions, fonds et programmes des Nations Unies soient capables d'élargir leur point de vue en partageant le même souci d'améliorer la cohérence du système.

所提议的许多改革,将要求各个联合国机构、基金和方案从加强联合国一致性这一整体利益出发,采取更顾全大的观点。

Les diplomates peuvent avoir l'impression que les prescriptions élaborées dans ces salles pourraient en fait apporter des solutions au plan intérieur si seulement les parlements nationaux prenaient du recul et étaient moins absorbés dans des considérations locales.

外交官们可能得到这样的印象,即在这些大厅中提出的办法实际上可能使各国解决问题——如果各国议会能顾全大而不要为当地的看法所完全左右。

Le système envisagé doit aussi tenir compte des principes de la diversité et d'un développement global et intégré comportant non seulement une dimension économique mais aussi une dimension politique, sociale, culturelle et écologique, et soucieux d'équité entre les sexes.

这样一个系统也括多样、顾全大和综合发展的原则,不仅以经济因素为基础,也考虑到政治、社会、男女平等、文化和环境等方面的因素。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 顾全大局 的法语例句

用户正在搜索


测听人, 测听术, 测痛计, 测头, 测网, 测微的, 测微螺旋, 测微偏振计, 测微显微镜, 测位,

相似单词


顾前不顾后, 顾前顾后, 顾前忘后, 顾曲周郎, 顾全, 顾全大局, 顾全面子, 顾全颜面, 顾三不顾四, 顾委,
gù quán dà jú
prendre en considération la situation générale

prendre en considération l'intérêt général
avoir à cœur les intérêts de l'ensemble
prendre en considération la situation générale
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

La décentralisation est bénéfique à maints égards, mais il arrive que les régions n'agissent pas comme éléments intégrés d'un ensemble cohérent.

虽然在许多方面权是有益的,但各区域有可能不

Nombre des modifications proposées supposent que les institutions, fonds et programmes des Nations Unies soient capables d'élargir leur point de vue en partageant le même souci d'améliorer la cohérence du système.

所提议的许多改革,将要求各个联合国机构、基金和方案从加强联合国一致性这一整体利益出发,采取更的观点。

Les diplomates peuvent avoir l'impression que les prescriptions élaborées dans ces salles pourraient en fait apporter des solutions au plan intérieur si seulement les parlements nationaux prenaient du recul et étaient moins absorbés dans des considérations locales.

外交官们可能得到这样的印象,即在这些大厅中提出的办法实际上可能使各国解决问题——如果各国议会能而不要为当地的看法所完

Le système envisagé doit aussi tenir compte des principes de la diversité et d'un développement global et intégré comportant non seulement une dimension économique mais aussi une dimension politique, sociale, culturelle et écologique, et soucieux d'équité entre les sexes.

这样一个系统也必须包括多样、和综合发展的原则,不仅以经济因素为基础,也考虑到政治、社会、男女平等、文化和环境等方面的因素。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 顾全大局 的法语例句

用户正在搜索


测压管, 测压孔, 测验, 测验(对一个人能力的), 测验(学生的), 测验能力的, 测氧法, 测音计, 测云镜, 测长仪,

相似单词


顾前不顾后, 顾前顾后, 顾前忘后, 顾曲周郎, 顾全, 顾全大局, 顾全面子, 顾全颜面, 顾三不顾四, 顾委,