Ce n'est que sur la page peut commencer à lire le document.
仅仅是放在面纸上就可开始阅读。
Ce n'est que sur la page peut commencer à lire le document.
仅仅是放在面纸上就可开始阅读。
Bienvenue à ma page de profil !
欢迎光临我个人简介
面!
La page d'un minimum de 6 cm de diamètre - 8 cm.
面最直径最短为6公分——8公分。
Juste une simple lumière de la page que vous lisez plaque lampe de lecture.
试想一块仅只照亮你所阅读面
平板阅读灯。
La typo, police simple ; équilibre dans la page.
排版,简单字体,平衡
排在
面上。
Une autre page dédiée à Nadetta!
Houda发布了一个圈子面
链接。
Ces pages peuvent désormais être téléchargées bien plus rapidement qu'auparavant.
现在下载些
面比过去快得多。
Ces pages sont conformes aux niveaux I et II d'accessibilité.
些
面均着重遵守一级和二级无障碍环境标准。
En effet, 416 500 pages ont été consultées sur le site Web du Répertoire.
据记录,《汇辑》网站面访问次数为416 500次。
Les six autres ensembles décrits au paragraphe 33 ci-dessus ont été consultés quelque 35 000 fois.
上文第33段所述六个网址约有35 000次其他
面访问。
Ces pages sont liées aux différentes sections et utilisations de Plasma, sur les ordinateurs de bureau ou les netbooks.
个分类中尚未包含任何
面或媒体。
Ces cinq machines à la pointe du progrès sont capables d'imprimer 250 pages à la minute.
五台新一代机器每分钟能够印刷250个面。
En moyenne, toutes langues confondues, près de 500 pages sont affichées et 2 800 pages sont révisées tous les mois.
按每月平均计算,刊登新
面有近500个,
所有语文
面达2 800个。
Le nombre de pages consultées donne une idée plus précise de l'utilisation réelle de l'information affichée.
更准确地说明材料实际使用情况是
面阅览数而不是访问人次。
Pour cela, il faut ajouter une ligne de code dans votre header afin d’inclure le fichier javascript correspondant.
在两种情况下,为了整合
个运行
代码,你得将swfObject整合到你
面里。
Toutefois, au cours de la même période, le nombre de pages consultées a augmenté de près de 26 %.
然而,面阅览数却比同期增长近26%。
Elles sont conformes aux niveaux d'accessibilité I et II prévus par les directives du World Wide Web Consortium.
些
面均遵守万维网集团一级和二级无障碍环境标准。
De plus, les pages affichées sont constamment mises à jour, avec des informations intéressant fournisseurs et délégations.
此外,不断更新面提供了供应商和代表团感兴趣
信息。
Français : Les pages, fichiers et sous-catégories dans cette catégorie ont été listés sur Commons:Demandes de suppression.
列在个分类
面或文件已经被列在删除请求中。
Grâce aux efforts du Département, le nombre de pages préparées pour affichage dans chaque langue s'est nettement accru.
在该部努力下,用每一种语文刊登
面数目大大增加。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指
。
Ce n'est que sur la page peut commencer à lire le document.
仅仅是放在纸上就可开始阅读。
Bienvenue à ma page de profil !
欢迎光临我的个人简介!
La page d'un minimum de 6 cm de diamètre - 8 cm.
最直径最短为6公分——8公分。
Juste une simple lumière de la page que vous lisez plaque lampe de lecture.
试想一块仅只照亮你所阅读的平板阅读灯。
La typo, police simple ; équilibre dans la page.
排版,简单的字体,平衡的排在上。
Une autre page dédiée à Nadetta!
Houda发布了一个圈子的链接。
Ces pages peuvent désormais être téléchargées bien plus rapidement qu'auparavant.
现在下载些
比过去快得多。
Ces pages sont conformes aux niveaux I et II d'accessibilité.
些
均着重遵守一级和二级无障碍环境标准。
En effet, 416 500 pages ont été consultées sur le site Web du Répertoire.
据记录,《汇辑》网站访问次数为416 500次。
Les six autres ensembles décrits au paragraphe 33 ci-dessus ont été consultés quelque 35 000 fois.
上文第33段所述的六个网址约有35 000次其他访问。
Ces pages sont liées aux différentes sections et utilisations de Plasma, sur les ordinateurs de bureau ou les netbooks.
个分类中尚未包含任何
或媒体。
Ces cinq machines à la pointe du progrès sont capables d'imprimer 250 pages à la minute.
五台新一代机器每分钟能够印刷250个。
En moyenne, toutes langues confondues, près de 500 pages sont affichées et 2 800 pages sont révisées tous les mois.
每月平均计算,刊登的新
有近500个,订正的所有语文
达2 800个。
Le nombre de pages consultées donne une idée plus précise de l'utilisation réelle de l'information affichée.
更准确地说明材料实际使用情况的是阅览数而不是访问人次。
Pour cela, il faut ajouter une ligne de code dans votre header afin d’inclure le fichier javascript correspondant.
在两种情况下,为了整合
个运行的代码,你得将swfObject整合到你的
里。
Toutefois, au cours de la même période, le nombre de pages consultées a augmenté de près de 26 %.
然而,阅览数却比同期增长近26%。
Elles sont conformes aux niveaux d'accessibilité I et II prévus par les directives du World Wide Web Consortium.
些
均遵守万维网集团一级和二级无障碍环境标准。
De plus, les pages affichées sont constamment mises à jour, avec des informations intéressant fournisseurs et délégations.
此外,不断更新的提供了供应商和代表团感兴趣的信息。
Français : Les pages, fichiers et sous-catégories dans cette catégorie ont été listés sur Commons:Demandes de suppression.
列在个分类的
或文件已经被列在删除请求中。
Grâce aux efforts du Département, le nombre de pages préparées pour affichage dans chaque langue s'est nettement accru.
在该部的努力下,用每一种语文刊登的数目大大增加。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce n'est que sur la page peut commencer à lire le document.
仅仅是放在页面纸上就可开始。
Bienvenue à ma page de profil !
欢迎光临我的个人简介页面!
La page d'un minimum de 6 cm de diamètre - 8 cm.
页面最直径最短为6公分——8公分。
Juste une simple lumière de la page que vous lisez plaque lampe de lecture.
试想一块仅只照亮你所页面的平板
。
La typo, police simple ; équilibre dans la page.
排版,简单的字体,平衡的排在页面上。
Une autre page dédiée à Nadetta!
Houda发布了一个圈子页面的链接。
Ces pages peuvent désormais être téléchargées bien plus rapidement qu'auparavant.
现在下载些页面比过去快得多。
Ces pages sont conformes aux niveaux I et II d'accessibilité.
些页面均着重遵守一级和二级无障碍环境标准。
En effet, 416 500 pages ont été consultées sur le site Web du Répertoire.
据,《
辑》网站页面访问次数为416 500次。
Les six autres ensembles décrits au paragraphe 33 ci-dessus ont été consultés quelque 35 000 fois.
上文第33段所述的六个网址约有35 000次其他页面访问。
Ces pages sont liées aux différentes sections et utilisations de Plasma, sur les ordinateurs de bureau ou les netbooks.
个分类中尚未包含任何页面或媒体。
Ces cinq machines à la pointe du progrès sont capables d'imprimer 250 pages à la minute.
五台新一代机器每分钟能够印刷250个页面。
En moyenne, toutes langues confondues, près de 500 pages sont affichées et 2 800 pages sont révisées tous les mois.
按每月平均计算,刊登的新页面有近500个,订正的所有语文页面达2 800个。
Le nombre de pages consultées donne une idée plus précise de l'utilisation réelle de l'information affichée.
更准确地说明材料实际使用情况的是页面览数而不是访问人次。
Pour cela, il faut ajouter une ligne de code dans votre header afin d’inclure le fichier javascript correspondant.
在两种情况下,为了整合
个运行的代码,你得将swfObject整合到你的页面里。
Toutefois, au cours de la même période, le nombre de pages consultées a augmenté de près de 26 %.
然而,页面览数却比同期增长近26%。
Elles sont conformes aux niveaux d'accessibilité I et II prévus par les directives du World Wide Web Consortium.
些页面均遵守万维网集团一级和二级无障碍环境标准。
De plus, les pages affichées sont constamment mises à jour, avec des informations intéressant fournisseurs et délégations.
此外,不断更新的页面提供了供应商和代表团感兴趣的信息。
Français : Les pages, fichiers et sous-catégories dans cette catégorie ont été listés sur Commons:Demandes de suppression.
列在个分类的页面或文件已经被列在删除请求中。
Grâce aux efforts du Département, le nombre de pages préparées pour affichage dans chaque langue s'est nettement accru.
在该部的努力下,用每一种语文刊登的页面数目大大增加。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce n'est que sur la page peut commencer à lire le document.
仅仅是放在页面纸上就可开始阅读。
Bienvenue à ma page de profil !
欢迎光临我的个人简介页面!
La page d'un minimum de 6 cm de diamètre - 8 cm.
页面最直径最短6公分——8公分。
Juste une simple lumière de la page que vous lisez plaque lampe de lecture.
试想一块仅只照所阅读页面的平板阅读灯。
La typo, police simple ; équilibre dans la page.
排版,简单的字体,平衡的排在页面上。
Une autre page dédiée à Nadetta!
Houda发布了一个圈子页面的链接。
Ces pages peuvent désormais être téléchargées bien plus rapidement qu'auparavant.
现在下载些页面比过去快得多。
Ces pages sont conformes aux niveaux I et II d'accessibilité.
些页面均着重遵守一级和二级无障碍环境标准。
En effet, 416 500 pages ont été consultées sur le site Web du Répertoire.
据记录,《汇辑》网站页面访问416 500
。
Les six autres ensembles décrits au paragraphe 33 ci-dessus ont été consultés quelque 35 000 fois.
上文第33段所述的六个网址约有35 000其他页面访问。
Ces pages sont liées aux différentes sections et utilisations de Plasma, sur les ordinateurs de bureau ou les netbooks.
个分类中尚未包含任何页面或媒体。
Ces cinq machines à la pointe du progrès sont capables d'imprimer 250 pages à la minute.
五台新一代机器每分钟能够印刷250个页面。
En moyenne, toutes langues confondues, près de 500 pages sont affichées et 2 800 pages sont révisées tous les mois.
按每月平均计算,刊登的新页面有近500个,订正的所有语文页面达2 800个。
Le nombre de pages consultées donne une idée plus précise de l'utilisation réelle de l'information affichée.
更准确地说明材料实际使用情况的是页面阅览而不是访问人
。
Pour cela, il faut ajouter une ligne de code dans votre header afin d’inclure le fichier javascript correspondant.
在两种情况下,
了整合
个运行的代码,
得将swfObject整合到
的页面里。
Toutefois, au cours de la même période, le nombre de pages consultées a augmenté de près de 26 %.
然而,页面阅览却比同期增长近26%。
Elles sont conformes aux niveaux d'accessibilité I et II prévus par les directives du World Wide Web Consortium.
些页面均遵守万维网集团一级和二级无障碍环境标准。
De plus, les pages affichées sont constamment mises à jour, avec des informations intéressant fournisseurs et délégations.
此外,不断更新的页面提供了供应商和代表团感兴趣的信息。
Français : Les pages, fichiers et sous-catégories dans cette catégorie ont été listés sur Commons:Demandes de suppression.
列在个分类的页面或文件已经被列在删除请求中。
Grâce aux efforts du Département, le nombre de pages préparées pour affichage dans chaque langue s'est nettement accru.
在该部的努力下,用每一种语文刊登的页面目大大增加。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce n'est que sur la page peut commencer à lire le document.
仅仅是放在纸
就可开始阅读。
Bienvenue à ma page de profil !
欢迎光临我的个人简介!
La page d'un minimum de 6 cm de diamètre - 8 cm.
最直径最短为6公分——8公分。
Juste une simple lumière de la page que vous lisez plaque lampe de lecture.
试想块仅只照亮你所阅读
的平板阅读灯。
La typo, police simple ; équilibre dans la page.
排版,简单的字体,平衡的排在。
Une autre page dédiée à Nadetta!
Houda发布了个圈子
的链接。
Ces pages peuvent désormais être téléchargées bien plus rapidement qu'auparavant.
现在下载些
比过去快得多。
Ces pages sont conformes aux niveaux I et II d'accessibilité.
些
均着重
级和二级无障碍环境标准。
En effet, 416 500 pages ont été consultées sur le site Web du Répertoire.
据记录,《汇辑》网站访问次数为416 500次。
Les six autres ensembles décrits au paragraphe 33 ci-dessus ont été consultés quelque 35 000 fois.
文第33段所述的六个网址约有35 000次其他
访问。
Ces pages sont liées aux différentes sections et utilisations de Plasma, sur les ordinateurs de bureau ou les netbooks.
个分类中尚未包含任何
或媒体。
Ces cinq machines à la pointe du progrès sont capables d'imprimer 250 pages à la minute.
五台新代机器每分钟能够印刷250个
。
En moyenne, toutes langues confondues, près de 500 pages sont affichées et 2 800 pages sont révisées tous les mois.
按每月平均计算,刊登的新有近500个,订正的所有语文
达2 800个。
Le nombre de pages consultées donne une idée plus précise de l'utilisation réelle de l'information affichée.
更准确地说明材料实际使用情况的是阅览数而不是访问人次。
Pour cela, il faut ajouter une ligne de code dans votre header afin d’inclure le fichier javascript correspondant.
在两种情况下,为了整合
个运行的代码,你得将swfObject整合到你的
里。
Toutefois, au cours de la même période, le nombre de pages consultées a augmenté de près de 26 %.
然而,阅览数却比同期增长近26%。
Elles sont conformes aux niveaux d'accessibilité I et II prévus par les directives du World Wide Web Consortium.
些
均
万维网集团
级和二级无障碍环境标准。
De plus, les pages affichées sont constamment mises à jour, avec des informations intéressant fournisseurs et délégations.
此外,不断更新的提供了供应商和代表团感兴趣的信息。
Français : Les pages, fichiers et sous-catégories dans cette catégorie ont été listés sur Commons:Demandes de suppression.
列在个分类的
或文件已经被列在删除请求中。
Grâce aux efforts du Département, le nombre de pages préparées pour affichage dans chaque langue s'est nettement accru.
在该部的努力下,用每种语文刊登的
数目大大增加。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce n'est que sur la page peut commencer à lire le document.
仅仅是放在页面纸上就可开始阅读。
Bienvenue à ma page de profil !
欢迎光临我的介页面!
La page d'un minimum de 6 cm de diamètre - 8 cm.
页面最直径最短为6公——8公
。
Juste une simple lumière de la page que vous lisez plaque lampe de lecture.
试想一块仅只照亮你所阅读页面的平板阅读灯。
La typo, police simple ; équilibre dans la page.
排版,单的字体,平衡的排在页面上。
Une autre page dédiée à Nadetta!
Houda发布了一圈子页面的链接。
Ces pages peuvent désormais être téléchargées bien plus rapidement qu'auparavant.
现在下载些页面比过去快得多。
Ces pages sont conformes aux niveaux I et II d'accessibilité.
些页面均着重遵守一级和二级无障碍环境标准。
En effet, 416 500 pages ont été consultées sur le site Web du Répertoire.
据记录,《汇辑》网站页面访问次数为416 500次。
Les six autres ensembles décrits au paragraphe 33 ci-dessus ont été consultés quelque 35 000 fois.
上文第33段所述的六网址约有35 000次其他页面访问。
Ces pages sont liées aux différentes sections et utilisations de Plasma, sur les ordinateurs de bureau ou les netbooks.
中尚未包含任何页面或媒体。
Ces cinq machines à la pointe du progrès sont capables d'imprimer 250 pages à la minute.
五台新一代机器每钟能够印刷250
页面。
En moyenne, toutes langues confondues, près de 500 pages sont affichées et 2 800 pages sont révisées tous les mois.
按每月平均计算,刊登的新页面有近500,订正的所有语文页面达2 800
。
Le nombre de pages consultées donne une idée plus précise de l'utilisation réelle de l'information affichée.
更准确地说明材料实际使用情况的是页面阅览数而不是访问次。
Pour cela, il faut ajouter une ligne de code dans votre header afin d’inclure le fichier javascript correspondant.
在两种情况下,为了整合
运行的代码,你得将swfObject整合到你的页面里。
Toutefois, au cours de la même période, le nombre de pages consultées a augmenté de près de 26 %.
然而,页面阅览数却比同期增长近26%。
Elles sont conformes aux niveaux d'accessibilité I et II prévus par les directives du World Wide Web Consortium.
些页面均遵守万维网集团一级和二级无障碍环境标准。
De plus, les pages affichées sont constamment mises à jour, avec des informations intéressant fournisseurs et délégations.
此外,不断更新的页面提供了供应商和代表团感兴趣的信息。
Français : Les pages, fichiers et sous-catégories dans cette catégorie ont été listés sur Commons:Demandes de suppression.
列在的页面或文件已经被列在删除请求中。
Grâce aux efforts du Département, le nombre de pages préparées pour affichage dans chaque langue s'est nettement accru.
在该部的努力下,用每一种语文刊登的页面数目大大增加。
声明:以上例句、词性均由互联网资源自动生成,部
未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce n'est que sur la page peut commencer à lire le document.
仅仅是放在面纸上就可开始阅读。
Bienvenue à ma page de profil !
欢迎光临我的个人简介面!
La page d'un minimum de 6 cm de diamètre - 8 cm.
面最直径最短为6公分——8公分。
Juste une simple lumière de la page que vous lisez plaque lampe de lecture.
试想一块仅只照亮你所阅读面的平板阅读灯。
La typo, police simple ; équilibre dans la page.
排版,简单的字体,平衡的排在面上。
Une autre page dédiée à Nadetta!
Houda发布了一个圈子面的链接。
Ces pages peuvent désormais être téléchargées bien plus rapidement qu'auparavant.
现在下载些
面比过去快得多。
Ces pages sont conformes aux niveaux I et II d'accessibilité.
些
面均着重遵守一级和二级无障碍环境标准。
En effet, 416 500 pages ont été consultées sur le site Web du Répertoire.
据记录,《汇辑》网站面访问次
为416 500次。
Les six autres ensembles décrits au paragraphe 33 ci-dessus ont été consultés quelque 35 000 fois.
上文第33段所述的六个网址约有35 000次其他面访问。
Ces pages sont liées aux différentes sections et utilisations de Plasma, sur les ordinateurs de bureau ou les netbooks.
个分类中尚未包含任何
面或媒体。
Ces cinq machines à la pointe du progrès sont capables d'imprimer 250 pages à la minute.
五台新一代机分钟能够印刷250个
面。
En moyenne, toutes langues confondues, près de 500 pages sont affichées et 2 800 pages sont révisées tous les mois.
平均计算,刊登的新
面有近500个,订正的所有语文
面达2 800个。
Le nombre de pages consultées donne une idée plus précise de l'utilisation réelle de l'information affichée.
更准确地说明材料实际使用情况的是面阅览
而不是访问人次。
Pour cela, il faut ajouter une ligne de code dans votre header afin d’inclure le fichier javascript correspondant.
在两种情况下,为了整合
个运行的代码,你得将swfObject整合到你的
面里。
Toutefois, au cours de la même période, le nombre de pages consultées a augmenté de près de 26 %.
然而,面阅览
却比同期增长近26%。
Elles sont conformes aux niveaux d'accessibilité I et II prévus par les directives du World Wide Web Consortium.
些
面均遵守万维网集团一级和二级无障碍环境标准。
De plus, les pages affichées sont constamment mises à jour, avec des informations intéressant fournisseurs et délégations.
此外,不断更新的面提供了供应商和代表团感兴趣的信息。
Français : Les pages, fichiers et sous-catégories dans cette catégorie ont été listés sur Commons:Demandes de suppression.
列在个分类的
面或文件已经被列在删除请求中。
Grâce aux efforts du Département, le nombre de pages préparées pour affichage dans chaque langue s'est nettement accru.
在该部的努力下,用一种语文刊登的
面
目大大增加。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce n'est que sur la page peut commencer à lire le document.
仅仅是放在页面纸上就可开始阅读。
Bienvenue à ma page de profil !
欢迎光临我的个人简介页面!
La page d'un minimum de 6 cm de diamètre - 8 cm.
页面最直径最短为6公分——8公分。
Juste une simple lumière de la page que vous lisez plaque lampe de lecture.
试想一块仅只照亮你所阅读页面的平板阅读灯。
La typo, police simple ; équilibre dans la page.
排版,简单的字体,平衡的排在页面上。
Une autre page dédiée à Nadetta!
Houda一个圈子页面的链接。
Ces pages peuvent désormais être téléchargées bien plus rapidement qu'auparavant.
现在下载些页面比过去快得多。
Ces pages sont conformes aux niveaux I et II d'accessibilité.
些页面
遵守一级和二级无障碍环境标准。
En effet, 416 500 pages ont été consultées sur le site Web du Répertoire.
据记录,《汇辑》网站页面访问次数为416 500次。
Les six autres ensembles décrits au paragraphe 33 ci-dessus ont été consultés quelque 35 000 fois.
上文第33段所述的六个网址约有35 000次其他页面访问。
Ces pages sont liées aux différentes sections et utilisations de Plasma, sur les ordinateurs de bureau ou les netbooks.
个分类中尚未包含任何页面或媒体。
Ces cinq machines à la pointe du progrès sont capables d'imprimer 250 pages à la minute.
五台新一代机器每分钟能够印刷250个页面。
En moyenne, toutes langues confondues, près de 500 pages sont affichées et 2 800 pages sont révisées tous les mois.
按每月平计算,刊登的新页面有近500个,订正的所有语文页面达2 800个。
Le nombre de pages consultées donne une idée plus précise de l'utilisation réelle de l'information affichée.
更准确地说明材料实际使用情况的是页面阅览数而不是访问人次。
Pour cela, il faut ajouter une ligne de code dans votre header afin d’inclure le fichier javascript correspondant.
在两种情况下,为
整合
个运行的代码,你得将swfObject整合到你的页面里。
Toutefois, au cours de la même période, le nombre de pages consultées a augmenté de près de 26 %.
然而,页面阅览数却比同期增长近26%。
Elles sont conformes aux niveaux d'accessibilité I et II prévus par les directives du World Wide Web Consortium.
些页面
遵守万维网集团一级和二级无障碍环境标准。
De plus, les pages affichées sont constamment mises à jour, avec des informations intéressant fournisseurs et délégations.
此外,不断更新的页面提供供应商和代表团感兴趣的信息。
Français : Les pages, fichiers et sous-catégories dans cette catégorie ont été listés sur Commons:Demandes de suppression.
列在个分类的页面或文件已经被列在删除请求中。
Grâce aux efforts du Département, le nombre de pages préparées pour affichage dans chaque langue s'est nettement accru.
在该部的努力下,用每一种语文刊登的页面数目大大增加。
声明:以上例句、词性分类由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
Ce n'est que sur la page peut commencer à lire le document.
仅仅是放在纸上就可开始阅读。
Bienvenue à ma page de profil !
欢迎光临我的个人简介!
La page d'un minimum de 6 cm de diamètre - 8 cm.
最直径最短为6公分——8公分。
Juste une simple lumière de la page que vous lisez plaque lampe de lecture.
试想一块仅只照亮你所阅读的平板阅读灯。
La typo, police simple ; équilibre dans la page.
排版,简单的字体,平衡的排在上。
Une autre page dédiée à Nadetta!
Houda发布了一个圈的链接。
Ces pages peuvent désormais être téléchargées bien plus rapidement qu'auparavant.
现在下载些
比过去快
。
Ces pages sont conformes aux niveaux I et II d'accessibilité.
些
均着重遵守一级和二级无障碍环境标准。
En effet, 416 500 pages ont été consultées sur le site Web du Répertoire.
据记录,《汇辑》网站访问次数为416 500次。
Les six autres ensembles décrits au paragraphe 33 ci-dessus ont été consultés quelque 35 000 fois.
上文第33段所述的六个网址约有35 000次其他访问。
Ces pages sont liées aux différentes sections et utilisations de Plasma, sur les ordinateurs de bureau ou les netbooks.
个分类中尚未包含任何
或媒体。
Ces cinq machines à la pointe du progrès sont capables d'imprimer 250 pages à la minute.
五台新一代机器每分钟能够印刷250个。
En moyenne, toutes langues confondues, près de 500 pages sont affichées et 2 800 pages sont révisées tous les mois.
按每月平均计算,刊登的新有近500个,订正的所有语文
达2 800个。
Le nombre de pages consultées donne une idée plus précise de l'utilisation réelle de l'information affichée.
更准确地说明材料实际使用情况的是阅览数而不是访问人次。
Pour cela, il faut ajouter une ligne de code dans votre header afin d’inclure le fichier javascript correspondant.
在两种情况下,为了整合
个运行的代码,你
将swfObject整合到你的
里。
Toutefois, au cours de la même période, le nombre de pages consultées a augmenté de près de 26 %.
然而,阅览数却比同期增长近26%。
Elles sont conformes aux niveaux d'accessibilité I et II prévus par les directives du World Wide Web Consortium.
些
均遵守万维网集团一级和二级无障碍环境标准。
De plus, les pages affichées sont constamment mises à jour, avec des informations intéressant fournisseurs et délégations.
此外,不断更新的提供了供应商和代表团感兴趣的信息。
Français : Les pages, fichiers et sous-catégories dans cette catégorie ont été listés sur Commons:Demandes de suppression.
列在个分类的
或文件已经被列在删除请求中。
Grâce aux efforts du Département, le nombre de pages préparées pour affichage dans chaque langue s'est nettement accru.
在该部的努力下,用每一种语文刊登的数目大大增加。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。