Il donne encore des notes musicales justes et harmonieuses.
现在仍然发出准确,和谐的调。
Il donne encore des notes musicales justes et harmonieuses.
现在仍然发出准确,和谐的调。
Une autre bonne raison pour aimer la langue française, parce qu’elle est très belle quand on la prononce.
第二个喜欢法语的原因是法语的调很优美。
Au bout d’un moment, le psalmiste élève la voix sur le ton le plus doux qu’il soit, et accompagné par les instruments, il psalmodie une poésie.
又过了一段时间,学生的psalmist声的
调,因为它是甜的,并伴随着文书,他
吟诵了一首诗。
Nous offrons des conseils 2e contrôleur de ton téléphone, 2e voix-contrôleur, 2ème téléphone sans fil Rd-contrôleur de commutation, tels que la façon de six contrôleur de téléphone.
目可
供二路
调
型电话控制器、二路语
型控制器、二路无线转接型电话控制器、六路电话控制器等。
Nous avons donc besoin d'un Conseil de sécurité qui parle le même langage et qui utilise le même discours à l'intérieur et à l'extérieur de cette salle.
重复一下,需要一个讲同一种语言并且在这个会议厅内外采用同一个
调的安全理事会。
Constatant que les attitudes antisémites s'enracinent souvent dans les opinions émises quotidiennement par tout un chacun dans les expressions, les proverbes, le ton de la voix, les plaisanteries, les gestes, les railleries et les silences qui en disent long, Mme Sroda a affirmé que chacun a une responsabilité dans la lutte contre l'antisémitisme chez soi, sur le lieu de culte, dans sa communauté ou son quartier.
Sroda认为,反犹态度往往根深蒂固,存在于人平常的见解、习惯用语、谚语、
调、笑话、手势、嘲弄和带有某种意味的沉默中,因此,她指出,人人都有责任在家中、在礼拜场所、社区内和邻居之间同反犹现象作斗争。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。
Il donne encore des notes musicales justes et harmonieuses.
现在仍然发出准确,和谐的音调。
Une autre bonne raison pour aimer la langue française, parce qu’elle est très belle quand on la prononce.
第二喜欢法语的
法语的音调很优美。
Au bout d’un moment, le psalmiste élève la voix sur le ton le plus doux qu’il soit, et accompagné par les instruments, il psalmodie une poésie.
又过了一段时间,学生的psalmist声音的音调,为它
甜的,并伴随着文书,他们吟诵了一首诗。
Nous offrons des conseils 2e contrôleur de ton téléphone, 2e voix-contrôleur, 2ème téléphone sans fil Rd-contrôleur de commutation, tels que la façon de six contrôleur de téléphone.
目前我们可提供二路音调提型电话控制器、二路语音提
型控制器、二路无线转接型电话控制器、六路电话控制器等。
Nous avons donc besoin d'un Conseil de sécurité qui parle le même langage et qui utilise le même discours à l'intérieur et à l'extérieur de cette salle.
重复一下,我们需要一讲同一种语言并且在
议厅内外采用同一
音调的安全理事
。
Constatant que les attitudes antisémites s'enracinent souvent dans les opinions émises quotidiennement par tout un chacun dans les expressions, les proverbes, le ton de la voix, les plaisanteries, les gestes, les railleries et les silences qui en disent long, Mme Sroda a affirmé que chacun a une responsabilité dans la lutte contre l'antisémitisme chez soi, sur le lieu de culte, dans sa communauté ou son quartier.
Sroda认为,反犹态度往往根深蒂固,存在于人们平常的见解、习惯用语、谚语、音调、笑话、手势、嘲弄和带有某种意味的沉默中,此,她指出,人人都有责任在家中、在礼拜场所、社区内和邻居之间同反犹现象作斗争。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il donne encore des notes musicales justes et harmonieuses.
现在仍然发,和谐的音调。
Une autre bonne raison pour aimer la langue française, parce qu’elle est très belle quand on la prononce.
第二个喜欢法语的原因是法语的音调很优美。
Au bout d’un moment, le psalmiste élève la voix sur le ton le plus doux qu’il soit, et accompagné par les instruments, il psalmodie une poésie.
又过了一段时间,学生的psalmist声音的音调,因为它是甜的,并伴随着文书,他们吟诵了一首诗。
Nous offrons des conseils 2e contrôleur de ton téléphone, 2e voix-contrôleur, 2ème téléphone sans fil Rd-contrôleur de commutation, tels que la façon de six contrôleur de téléphone.
目前我们可提供二路音调提型电话控制器、二路语音提
型控制器、二路无线转接型电话控制器、六路电话控制器等。
Nous avons donc besoin d'un Conseil de sécurité qui parle le même langage et qui utilise le même discours à l'intérieur et à l'extérieur de cette salle.
重复一下,我们需要一个讲同一种语言并且在这个会议厅内外采用同一个音调的安会。
Constatant que les attitudes antisémites s'enracinent souvent dans les opinions émises quotidiennement par tout un chacun dans les expressions, les proverbes, le ton de la voix, les plaisanteries, les gestes, les railleries et les silences qui en disent long, Mme Sroda a affirmé que chacun a une responsabilité dans la lutte contre l'antisémitisme chez soi, sur le lieu de culte, dans sa communauté ou son quartier.
Sroda认为,反犹态度往往根深蒂固,存在于人们平常的见解、习惯用语、谚语、音调、笑话、手势、嘲弄和带有某种意味的沉默中,因此,她指,人人都有责任在家中、在礼拜场所、社区内和邻居之间同反犹现象作斗争。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il donne encore des notes musicales justes et harmonieuses.
现在仍然发出准确,和谐音调。
Une autre bonne raison pour aimer la langue française, parce qu’elle est très belle quand on la prononce.
第二个喜欢法语原因是法语
音调很优美。
Au bout d’un moment, le psalmiste élève la voix sur le ton le plus doux qu’il soit, et accompagné par les instruments, il psalmodie une poésie.
又过了一段时间,学生psalmist声音
音调,因为它是甜
,并伴随着文书,他们吟诵了一首诗。
Nous offrons des conseils 2e contrôleur de ton téléphone, 2e voix-contrôleur, 2ème téléphone sans fil Rd-contrôleur de commutation, tels que la façon de six contrôleur de téléphone.
目前我们可提供二路音调提型电话控制器、二路语音提
型控制器、二路无线转接型电话控制器、六路电话控制器等。
Nous avons donc besoin d'un Conseil de sécurité qui parle le même langage et qui utilise le même discours à l'intérieur et à l'extérieur de cette salle.
重复一下,我们需要一个讲同一种语言并且在这个会议厅内外采用同一个音调安全理事会。
Constatant que les attitudes antisémites s'enracinent souvent dans les opinions émises quotidiennement par tout un chacun dans les expressions, les proverbes, le ton de la voix, les plaisanteries, les gestes, les railleries et les silences qui en disent long, Mme Sroda a affirmé que chacun a une responsabilité dans la lutte contre l'antisémitisme chez soi, sur le lieu de culte, dans sa communauté ou son quartier.
Sroda认为,反犹态度往往根深蒂固,存在于人们平解、习惯用语、谚语、音调、笑话、手势、嘲弄和带有某种意味
沉默中,因此,她指出,人人都有责任在家中、在礼拜场所、社区内和邻居之间同反犹现象作斗争。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il donne encore des notes musicales justes et harmonieuses.
现在仍然发出准确,和谐音调。
Une autre bonne raison pour aimer la langue française, parce qu’elle est très belle quand on la prononce.
第二个喜欢法语原因是法语
音调很优美。
Au bout d’un moment, le psalmiste élève la voix sur le ton le plus doux qu’il soit, et accompagné par les instruments, il psalmodie une poésie.
又过了一段时间,学生psalmist声音
音调,因为它是甜
,并伴随着文书,他们吟诵了一首诗。
Nous offrons des conseils 2e contrôleur de ton téléphone, 2e voix-contrôleur, 2ème téléphone sans fil Rd-contrôleur de commutation, tels que la façon de six contrôleur de téléphone.
目前我们可提供二路音调提型电话控制器、二路语音提
型控制器、二路无线转接型电话控制器、六路电话控制器等。
Nous avons donc besoin d'un Conseil de sécurité qui parle le même langage et qui utilise le même discours à l'intérieur et à l'extérieur de cette salle.
重复一下,我们需要一个讲同一种语言并且在这个会议厅内外采用同一个音调安全理事会。
Constatant que les attitudes antisémites s'enracinent souvent dans les opinions émises quotidiennement par tout un chacun dans les expressions, les proverbes, le ton de la voix, les plaisanteries, les gestes, les railleries et les silences qui en disent long, Mme Sroda a affirmé que chacun a une responsabilité dans la lutte contre l'antisémitisme chez soi, sur le lieu de culte, dans sa communauté ou son quartier.
Sroda认为,反犹态度往往根深蒂固,存在于人们平解、习惯用语、谚语、音调、笑话、手势、嘲弄和带有某种意味
沉默中,因此,她指出,人人都有责任在家中、在礼拜场所、社区内和邻居之间同反犹现象作斗争。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il donne encore des notes musicales justes et harmonieuses.
现在仍然发出准确,和谐的音调。
Une autre bonne raison pour aimer la langue française, parce qu’elle est très belle quand on la prononce.
第二个喜欢法语的原因是法语的音调很优美。
Au bout d’un moment, le psalmiste élève la voix sur le ton le plus doux qu’il soit, et accompagné par les instruments, il psalmodie une poésie.
又过时间,学生的psalmist声音的音调,因为它是甜的,并伴随着文书,他们吟诵
首诗。
Nous offrons des conseils 2e contrôleur de ton téléphone, 2e voix-contrôleur, 2ème téléphone sans fil Rd-contrôleur de commutation, tels que la façon de six contrôleur de téléphone.
目前我们可提供二路音调提型电话控制器、二路语音提
型控制器、二路无线转接型电话控制器、六路电话控制器等。
Nous avons donc besoin d'un Conseil de sécurité qui parle le même langage et qui utilise le même discours à l'intérieur et à l'extérieur de cette salle.
重复下,我们
个讲同
种语言并且在这个会议厅内外采用同
个音调的安全理事会。
Constatant que les attitudes antisémites s'enracinent souvent dans les opinions émises quotidiennement par tout un chacun dans les expressions, les proverbes, le ton de la voix, les plaisanteries, les gestes, les railleries et les silences qui en disent long, Mme Sroda a affirmé que chacun a une responsabilité dans la lutte contre l'antisémitisme chez soi, sur le lieu de culte, dans sa communauté ou son quartier.
Sroda认为,反犹态度往往根深蒂固,存在于人们平常的见解、习惯用语、谚语、音调、笑话、手势、嘲弄和带有某种意味的沉默中,因此,她指出,人人都有责任在家中、在礼拜场所、社区内和邻居之间同反犹现象作斗争。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il donne encore des notes musicales justes et harmonieuses.
在仍然发出准确,和谐的音调。
Une autre bonne raison pour aimer la langue française, parce qu’elle est très belle quand on la prononce.
第二个喜欢法语的原因是法语的音调很优美。
Au bout d’un moment, le psalmiste élève la voix sur le ton le plus doux qu’il soit, et accompagné par les instruments, il psalmodie une poésie.
又过了一段时间,学生的psalmist声音的音调,因为它是甜的,并伴随着文书,他们吟诵了一首诗。
Nous offrons des conseils 2e contrôleur de ton téléphone, 2e voix-contrôleur, 2ème téléphone sans fil Rd-contrôleur de commutation, tels que la façon de six contrôleur de téléphone.
目前我们可提供二路音调提型电话控制器、二路语音提
型控制器、二路无线转接型电话控制器、六路电话控制器等。
Nous avons donc besoin d'un Conseil de sécurité qui parle le même langage et qui utilise le même discours à l'intérieur et à l'extérieur de cette salle.
重复一下,我们需要一个讲同一种语言并且在这个会议厅内外采用同一个音调的安全理事会。
Constatant que les attitudes antisémites s'enracinent souvent dans les opinions émises quotidiennement par tout un chacun dans les expressions, les proverbes, le ton de la voix, les plaisanteries, les gestes, les railleries et les silences qui en disent long, Mme Sroda a affirmé que chacun a une responsabilité dans la lutte contre l'antisémitisme chez soi, sur le lieu de culte, dans sa communauté ou son quartier.
Sroda认为,反往往根深蒂固,存在于人们平常的见解、习惯用语、谚语、音调、笑话、手势、嘲弄和带有某种意味的沉默中,因此,她指出,人人都有责任在家中、在礼拜场所、社区内和邻居之间同反
象作斗争。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发
问题,欢迎向我们指正。
Il donne encore des notes musicales justes et harmonieuses.
现在仍然发出准确,和谐音调。
Une autre bonne raison pour aimer la langue française, parce qu’elle est très belle quand on la prononce.
第二个喜欢法语原因是法语
音调很优美。
Au bout d’un moment, le psalmiste élève la voix sur le ton le plus doux qu’il soit, et accompagné par les instruments, il psalmodie une poésie.
又过了一段时间,学生psalmist声音
音调,因为它是甜
,并伴随着文书,他们吟诵了一首诗。
Nous offrons des conseils 2e contrôleur de ton téléphone, 2e voix-contrôleur, 2ème téléphone sans fil Rd-contrôleur de commutation, tels que la façon de six contrôleur de téléphone.
目前我们可提供二路音调提型电话控制器、二路语音提
型控制器、二路无线转接型电话控制器、六路电话控制器等。
Nous avons donc besoin d'un Conseil de sécurité qui parle le même langage et qui utilise le même discours à l'intérieur et à l'extérieur de cette salle.
重复一下,我们需要一个讲同一种语言并且在这个会外采用同一个音调
安全理事会。
Constatant que les attitudes antisémites s'enracinent souvent dans les opinions émises quotidiennement par tout un chacun dans les expressions, les proverbes, le ton de la voix, les plaisanteries, les gestes, les railleries et les silences qui en disent long, Mme Sroda a affirmé que chacun a une responsabilité dans la lutte contre l'antisémitisme chez soi, sur le lieu de culte, dans sa communauté ou son quartier.
Sroda认为,反犹态度往往根深蒂固,存在于人们平常见解、习惯用语、谚语、音调、笑话、手势、嘲弄和带有某种意味
沉默中,因此,她指出,人人都有责任在家中、在礼拜场所、社区
和邻居之间同反犹现象作斗争。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il donne encore des notes musicales justes et harmonieuses.
现在仍然发出准确,和谐的音调。
Une autre bonne raison pour aimer la langue française, parce qu’elle est très belle quand on la prononce.
第二个喜欢法语的原因是法语的音调很优美。
Au bout d’un moment, le psalmiste élève la voix sur le ton le plus doux qu’il soit, et accompagné par les instruments, il psalmodie une poésie.
又过了段时间,学生的psalmist声音的音调,因为它是甜的,并伴随着文书,他们吟诵了
。
Nous offrons des conseils 2e contrôleur de ton téléphone, 2e voix-contrôleur, 2ème téléphone sans fil Rd-contrôleur de commutation, tels que la façon de six contrôleur de téléphone.
目前我们可提供二路音调提电话
器、二路语音提
器、二路无线转接
电话
器、六路电话
器等。
Nous avons donc besoin d'un Conseil de sécurité qui parle le même langage et qui utilise le même discours à l'intérieur et à l'extérieur de cette salle.
重复下,我们需要
个讲同
种语言并且在这个会议厅内外采用同
个音调的安全理事会。
Constatant que les attitudes antisémites s'enracinent souvent dans les opinions émises quotidiennement par tout un chacun dans les expressions, les proverbes, le ton de la voix, les plaisanteries, les gestes, les railleries et les silences qui en disent long, Mme Sroda a affirmé que chacun a une responsabilité dans la lutte contre l'antisémitisme chez soi, sur le lieu de culte, dans sa communauté ou son quartier.
Sroda认为,反犹态度往往根深蒂固,存在于人们平常的见解、习惯用语、谚语、音调、笑话、手势、嘲弄和带有某种意味的沉默中,因此,她指出,人人都有责任在家中、在礼拜场所、社区内和邻居之间同反犹现象作斗争。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。