法语助手
  • 关闭

革命性的

添加到生词本

révolutionnaire 法 语 助手

Il a inventé un médicament révolutionnaire.

他发明了一种革命性药物。

Et peut être nettoyé à plusieurs reprises, est une percée révolutionnaire dans la tradition des pantoufles.

并可以多次清洗,是传统拖鞋革命性突破。

Il s'agit d'une transformation révolutionnaire par rapport aux méthodes traditionnelles.

同传统方法相比,这被认为是一项革命性

Il en est résulté une évolution dans la participation politique des femmes au Pakistan.

这使巴基斯坦妇女参与政治出现了革命性

Pour les autres biens des parents, la jurisprudence burundaise est révolutionnaire.

父母其他财产方面,布隆迪法律原则是具有革命性

Le savant Kutesa révolutionne le droit international avec l'introduction du concept d'immunité provisoire. Soit.

聪明库泰萨先生采用了所谓临时豁免权观念,以此对国际法进行革命性更改。

Une autre mesure révolutionnaire a été la promulgation de la loi sur le droit à l'information.

《知情权法》颁布是另一项革命性革。

L'ingénierie génétique a pour potentiel de révolutionner la médecine et l'agriculture.

遗传工程具有使医学和农业发生革命性潜力。

Et pourtant nous ne trouvons nulle mention de l'occupation étrangère dans ce projet de résolution révolutionnaire.

尽管如此,这个革命性决议草案中看不到任何提及外国占领内容。

Nous admettons que la réforme de l'ONU doit avoir lieu, mais sans croire qu'elle doit être révolutionnaire.

同意联合国应进行改革,但同时认为这种改革不应是革命性

La population a vu son pouvoir d'action renforcé par le biais d'un système révolutionnaire de décentralisation aux autorités locales.

通过一个革命性地方政府制度,人民已经得到权利。

Nous devons exploiter aussi les potentialités d'outils encore révolutionnaires, tels que la télémédecine et l'enseignement par l'Internet.

也必须发挥仍然是革命性工具潜力,例如电信医药和因特网教学。

Ces nouveaux modes de communication offrent des possibilités révolutionnaires qui sont loin d'être appréciées à leur juste mesure.

这种新通讯方式正发掘潜力是革命性,目前远远未能被充分认识。

De nombreux pays pourraient considérer une telle interprétation “révolutionnaire” comme un changement indésirable.

很多国家内,这一种“革命性解释可能会被视为是一种不受欢迎事态发展。

Les progrès de la TI et l'expansion de l'utilisation de l'Internet révolutionnent la société sous tous ses aspects.

信息技术部门进步和因特网使用扩大使社会各个方面发生革命性

Cette nouvelle acquisition représente un progrès technologique remarquable qui a révolutionné la réception et le traitement des images satellites.

这一新成就标志着一大显著技术进步,它使卫星图像接收和处理发生了革命性

Cuba poursuit la réalisation de programmes d'excellence ambitieux et révolutionnaires dans le domaine de l'enseignement.

古巴继续推动教育部门落实雄心勃勃革命性杰出方案。

C'est une déclaration visionnaire, voire révolutionnaire.

这是有远见——而且是革命性——见解。

Ce ne serait pas révolutionnaire, mais ce serait un outil assez simple pour rendre opérationnels les travaux de ces réunions.

这不会是革命性举措,但它可以作为一项简单手段,使这些会议工作得以落实。

Le symbole le plus célèbre de la mondialisation est peut-être l'Internet, qui révolutionne les transactions commerciales et les communications personnelles.

全球最著名象征也许就是英特网,英特网使得商业效益和个人通讯产生了革命性

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 革命性的 的法语例句

用户正在搜索


interprétoscope, interprocesseur, interprofession, interprofessionnel, interquartile, interracial, interradius, interrangée, interréaction, interréflexion,

相似单词


革命化, 革命集团, 革命家, 革命精神, 革命时期, 革命性的, 革命者, 革木属, 革塞螨属, 革索螨属,
révolutionnaire 法 语 助手

Il a inventé un médicament révolutionnaire.

他发明了一种革命药物。

Et peut être nettoyé à plusieurs reprises, est une percée révolutionnaire dans la tradition des pantoufles.

并可多次清洗,是传统拖鞋革命突破。

Il s'agit d'une transformation révolutionnaire par rapport aux méthodes traditionnelles.

同传统方法相比,这被认为是一项革命变化。

Il en est résulté une évolution dans la participation politique des femmes au Pakistan.

这使巴基斯坦妇女参与政治出现了革命变化。

Pour les autres biens des parents, la jurisprudence burundaise est révolutionnaire.

在父母其他财产方面,布隆迪法律原则是具有革命

Le savant Kutesa révolutionne le droit international avec l'introduction du concept d'immunité provisoire. Soit.

聪明库泰萨先生采用了所谓临时豁免权此对国际法进行革命改。

Une autre mesure révolutionnaire a été la promulgation de la loi sur le droit à l'information.

《知情权法》颁布是另一项革命变革。

L'ingénierie génétique a pour potentiel de révolutionner la médecine et l'agriculture.

遗传工程具有使医学和农业发生革命变革潜力。

Et pourtant nous ne trouvons nulle mention de l'occupation étrangère dans ce projet de résolution révolutionnaire.

尽管如此,我们在这个革命决议草案中看不到任何提及外国占领内容。

Nous admettons que la réforme de l'ONU doit avoir lieu, mais sans croire qu'elle doit être révolutionnaire.

我们同意联合国应进行改革,但同时我们认为这种改革不应是革命

La population a vu son pouvoir d'action renforcé par le biais d'un système révolutionnaire de décentralisation aux autorités locales.

通过一个革命地方政府制度,人民已经得到权利。

Nous devons exploiter aussi les potentialités d'outils encore révolutionnaires, tels que la télémédecine et l'enseignement par l'Internet.

我们也必须发挥仍然是革命工具潜力,例如电信医药和因特网教学。

Ces nouveaux modes de communication offrent des possibilités révolutionnaires qui sont loin d'être appréciées à leur juste mesure.

这种新通讯方式正在发掘潜力是革命,目前远远未能被充分认识。

De nombreux pays pourraient considérer une telle interprétation “révolutionnaire” comme un changement indésirable.

在很多国家内,这一种“革命解释可能会被视为是一种不受欢迎事态发展。

Les progrès de la TI et l'expansion de l'utilisation de l'Internet révolutionnent la société sous tous ses aspects.

信息技术部门进步和因特网使用扩大使社会各个方面发生革命变化。

Cette nouvelle acquisition représente un progrès technologique remarquable qui a révolutionné la réception et le traitement des images satellites.

这一新成就标志着一大显著技术进步,它使卫星图像接收和处理发生了革命变化。

Cuba poursuit la réalisation de programmes d'excellence ambitieux et révolutionnaires dans le domaine de l'enseignement.

古巴继续推动在教育部门落实雄心勃勃革命杰出方案。

C'est une déclaration visionnaire, voire révolutionnaire.

这是有远见——而且是革命——见解。

Ce ne serait pas révolutionnaire, mais ce serait un outil assez simple pour rendre opérationnels les travaux de ces réunions.

这不会是革命举措,但它可作为一项简单手段,使这些会议工作得落实。

Le symbole le plus célèbre de la mondialisation est peut-être l'Internet, qui révolutionne les transactions commerciales et les communications personnelles.

全球化最著名象征也许就是英特网,英特网使得商业效益和个人通讯产生了革命转变。

声明:上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 革命性的 的法语例句

用户正在搜索


intersexe, intersexualité, intersexué, intersidéral, intersigne, interspécifique, interspectre, intersphinctérique, interstellaire, interstice,

相似单词


革命化, 革命集团, 革命家, 革命精神, 革命时期, 革命性的, 革命者, 革木属, 革塞螨属, 革索螨属,
révolutionnaire 法 语 助手

Il a inventé un médicament révolutionnaire.

他发明了一种药物。

Et peut être nettoyé à plusieurs reprises, est une percée révolutionnaire dans la tradition des pantoufles.

并可清洗,是传统拖鞋突破。

Il s'agit d'une transformation révolutionnaire par rapport aux méthodes traditionnelles.

同传统方法相比,这被认为是一项变化。

Il en est résulté une évolution dans la participation politique des femmes au Pakistan.

这使巴基斯坦妇女参与政治出现了变化。

Pour les autres biens des parents, la jurisprudence burundaise est révolutionnaire.

在父母其他财产方面,布隆迪法律原则是具有

Le savant Kutesa révolutionne le droit international avec l'introduction du concept d'immunité provisoire. Soit.

聪明库泰萨先生采用了所谓临时豁免权观念,此对国际法进行更改。

Une autre mesure révolutionnaire a été la promulgation de la loi sur le droit à l'information.

《知情权法》颁布是另一项变革。

L'ingénierie génétique a pour potentiel de révolutionner la médecine et l'agriculture.

遗传工程具有使医学和农业发生变革潜力。

Et pourtant nous ne trouvons nulle mention de l'occupation étrangère dans ce projet de résolution révolutionnaire.

尽管如此,我们在这个决议草案中看不到任何提及外国占领内容。

Nous admettons que la réforme de l'ONU doit avoir lieu, mais sans croire qu'elle doit être révolutionnaire.

我们同意联合国应进行改革,但同时我们认为这种改革不应是

La population a vu son pouvoir d'action renforcé par le biais d'un système révolutionnaire de décentralisation aux autorités locales.

通过一个地方政府制度,人民已经得到权利。

Nous devons exploiter aussi les potentialités d'outils encore révolutionnaires, tels que la télémédecine et l'enseignement par l'Internet.

我们也必须发挥仍然是工具潜力,例如电信医药和因特网教学。

Ces nouveaux modes de communication offrent des possibilités révolutionnaires qui sont loin d'être appréciées à leur juste mesure.

这种新通讯方式正在发掘潜力是,目前远远未能被充分认识。

De nombreux pays pourraient considérer une telle interprétation “révolutionnaire” comme un changement indésirable.

在很国家内,这一种“解释可能会被视为是一种不受欢迎事态发展。

Les progrès de la TI et l'expansion de l'utilisation de l'Internet révolutionnent la société sous tous ses aspects.

信息技术部门进步和因特网使用扩大使社会各个方面发生变化。

Cette nouvelle acquisition représente un progrès technologique remarquable qui a révolutionné la réception et le traitement des images satellites.

这一新成就标志着一大显著技术进步,它使卫星图像接收和处理发生了变化。

Cuba poursuit la réalisation de programmes d'excellence ambitieux et révolutionnaires dans le domaine de l'enseignement.

古巴继续推动在教育部门落实雄心勃勃杰出方案。

C'est une déclaration visionnaire, voire révolutionnaire.

这是有远见——而且是——见解。

Ce ne serait pas révolutionnaire, mais ce serait un outil assez simple pour rendre opérationnels les travaux de ces réunions.

这不会是举措,但它可作为一项简单手段,使这些会议工作得落实。

Le symbole le plus célèbre de la mondialisation est peut-être l'Internet, qui révolutionne les transactions commerciales et les communications personnelles.

全球化最著名象征也许就是英特网,英特网使得商业效益和个人通讯产生了转变。

声明:上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 革命性的 的法语例句

用户正在搜索


interversion, intervertébral, intervertébrale, intervertir, interview, interviewé, interviewer, intervieweur, intervis, intervocalique,

相似单词


革命化, 革命集团, 革命家, 革命精神, 革命时期, 革命性的, 革命者, 革木属, 革塞螨属, 革索螨属,
révolutionnaire 法 语 助手

Il a inventé un médicament révolutionnaire.

他发明了一种革命性药物。

Et peut être nettoyé à plusieurs reprises, est une percée révolutionnaire dans la tradition des pantoufles.

并可以多次清洗,是传统拖鞋革命性突破。

Il s'agit d'une transformation révolutionnaire par rapport aux méthodes traditionnelles.

同传统方法相比,这被认为是一项革命性变化。

Il en est résulté une évolution dans la participation politique des femmes au Pakistan.

这使巴基斯坦妇女参与政治出现了革命性变化。

Pour les autres biens des parents, la jurisprudence burundaise est révolutionnaire.

在父母其他财产方面,布隆迪法律原则是具有革命性

Le savant Kutesa révolutionne le droit international avec l'introduction du concept d'immunité provisoire. Soit.

聪明库泰萨先生采用了所谓豁免权观念,以此对国际法进行革命性更改。

Une autre mesure révolutionnaire a été la promulgation de la loi sur le droit à l'information.

《知情权法》布是另一项革命性变革。

L'ingénierie génétique a pour potentiel de révolutionner la médecine et l'agriculture.

遗传工程具有使医学和农业发生革命性变革潜力。

Et pourtant nous ne trouvons nulle mention de l'occupation étrangère dans ce projet de résolution révolutionnaire.

尽管如此,我们在这个革命性决议草案中看不到任何提及外国占领内容。

Nous admettons que la réforme de l'ONU doit avoir lieu, mais sans croire qu'elle doit être révolutionnaire.

我们同意联合国应进行改革,但同我们认为这种改革不应是革命性

La population a vu son pouvoir d'action renforcé par le biais d'un système révolutionnaire de décentralisation aux autorités locales.

通过一个革命性地方政府制度,人民已经得到权利。

Nous devons exploiter aussi les potentialités d'outils encore révolutionnaires, tels que la télémédecine et l'enseignement par l'Internet.

我们也必须发挥仍然是革命性工具潜力,例如电信医药和因特网教学。

Ces nouveaux modes de communication offrent des possibilités révolutionnaires qui sont loin d'être appréciées à leur juste mesure.

这种新通讯方式正在发掘潜力是革命性,目前远远未能被充分认识。

De nombreux pays pourraient considérer une telle interprétation “révolutionnaire” comme un changement indésirable.

在很多国家内,这一种“革命性解释可能会被视为是一种不受欢迎事态发展。

Les progrès de la TI et l'expansion de l'utilisation de l'Internet révolutionnent la société sous tous ses aspects.

信息技术部门进步和因特网使用扩大使社会各个方面发生革命性变化。

Cette nouvelle acquisition représente un progrès technologique remarquable qui a révolutionné la réception et le traitement des images satellites.

这一新成就标志着一大显著技术进步,它使卫星图像接收和处理发生了革命性变化。

Cuba poursuit la réalisation de programmes d'excellence ambitieux et révolutionnaires dans le domaine de l'enseignement.

古巴继续推动在教育部门落实雄心勃勃革命性杰出方案。

C'est une déclaration visionnaire, voire révolutionnaire.

这是有远见——而且是革命性——见解。

Ce ne serait pas révolutionnaire, mais ce serait un outil assez simple pour rendre opérationnels les travaux de ces réunions.

这不会是革命性举措,但它可以作为一项简单手段,使这些会议工作得以落实。

Le symbole le plus célèbre de la mondialisation est peut-être l'Internet, qui révolutionne les transactions commerciales et les communications personnelles.

全球化最著名象征也许就是英特网,英特网使得商业效益和个人通讯产生了革命性转变。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 革命性的 的法语例句

用户正在搜索


intimé, intimée, intimement, intimer, intimidable, intimidant, intimidateur, intimidation, intimidé, intimider,

相似单词


革命化, 革命集团, 革命家, 革命精神, 革命时期, 革命性的, 革命者, 革木属, 革塞螨属, 革索螨属,
révolutionnaire 法 语 助手

Il a inventé un médicament révolutionnaire.

他发明了一种革命性药物。

Et peut être nettoyé à plusieurs reprises, est une percée révolutionnaire dans la tradition des pantoufles.

并可以多次清洗,是传统拖鞋革命性突破。

Il s'agit d'une transformation révolutionnaire par rapport aux méthodes traditionnelles.

同传统比,这被认为是一项革命性变化。

Il en est résulté une évolution dans la participation politique des femmes au Pakistan.

这使巴基斯坦妇女参与政治出现了革命性变化。

Pour les autres biens des parents, la jurisprudence burundaise est révolutionnaire.

在父母其他财产面,布隆迪法律原则是具有革命性

Le savant Kutesa révolutionne le droit international avec l'introduction du concept d'immunité provisoire. Soit.

聪明库泰萨先生采用了所谓临时豁免权观念,以此对国际法革命性

Une autre mesure révolutionnaire a été la promulgation de la loi sur le droit à l'information.

《知情权法》颁布是另一项革命性变革。

L'ingénierie génétique a pour potentiel de révolutionner la médecine et l'agriculture.

遗传工程具有使医学和农业发生革命性变革潜力。

Et pourtant nous ne trouvons nulle mention de l'occupation étrangère dans ce projet de résolution révolutionnaire.

尽管如此,我们在这个革命性决议草案中看不到任何提及外国占领内容。

Nous admettons que la réforme de l'ONU doit avoir lieu, mais sans croire qu'elle doit être révolutionnaire.

我们同意联合国应革,但同时我们认为这种革不应是革命性

La population a vu son pouvoir d'action renforcé par le biais d'un système révolutionnaire de décentralisation aux autorités locales.

通过一个革命性政府制度,人民已经得到权利。

Nous devons exploiter aussi les potentialités d'outils encore révolutionnaires, tels que la télémédecine et l'enseignement par l'Internet.

我们也必须发挥仍然是革命性工具潜力,例如电信医药和因特网教学。

Ces nouveaux modes de communication offrent des possibilités révolutionnaires qui sont loin d'être appréciées à leur juste mesure.

这种新通讯式正在发掘潜力是革命性,目前远远未能被充分认识。

De nombreux pays pourraient considérer une telle interprétation “révolutionnaire” comme un changement indésirable.

在很多国家内,这一种“革命性解释可能会被视为是一种不受欢迎事态发展。

Les progrès de la TI et l'expansion de l'utilisation de l'Internet révolutionnent la société sous tous ses aspects.

信息技术部门步和因特网使用扩大使社会各个面发生革命性变化。

Cette nouvelle acquisition représente un progrès technologique remarquable qui a révolutionné la réception et le traitement des images satellites.

这一新成就标志着一大显著技术步,它使卫星图像接收和处理发生了革命性变化。

Cuba poursuit la réalisation de programmes d'excellence ambitieux et révolutionnaires dans le domaine de l'enseignement.

古巴继续推动在教育部门落实雄心勃勃革命性杰出案。

C'est une déclaration visionnaire, voire révolutionnaire.

这是有远见——而且是革命性——见解。

Ce ne serait pas révolutionnaire, mais ce serait un outil assez simple pour rendre opérationnels les travaux de ces réunions.

这不会是革命性举措,但它可以作为一项简单手段,使这些会议工作得以落实。

Le symbole le plus célèbre de la mondialisation est peut-être l'Internet, qui révolutionne les transactions commerciales et les communications personnelles.

全球化最著名象征也许就是英特网,英特网使得商业效益和个人通讯产生了革命性转变。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 革命性的 的法语例句

用户正在搜索


intoléranceau, intolérant, intolérantisme, intonation, intorsion, intouchable, intox, intoxicant, intoxication, intoxicité,

相似单词


革命化, 革命集团, 革命家, 革命精神, 革命时期, 革命性的, 革命者, 革木属, 革塞螨属, 革索螨属,
révolutionnaire 法 语 助手

Il a inventé un médicament révolutionnaire.

他发明了一种革命性药物。

Et peut être nettoyé à plusieurs reprises, est une percée révolutionnaire dans la tradition des pantoufles.

并可以多次清洗,是传统拖鞋革命性突破。

Il s'agit d'une transformation révolutionnaire par rapport aux méthodes traditionnelles.

同传统方法相比,这被认为是一项革命性变化。

Il en est résulté une évolution dans la participation politique des femmes au Pakistan.

这使巴基斯坦妇女参与政治出现了革命性变化。

Pour les autres biens des parents, la jurisprudence burundaise est révolutionnaire.

在父母其他财产方面,布隆迪法律原则是具有革命性

Le savant Kutesa révolutionne le droit international avec l'introduction du concept d'immunité provisoire. Soit.

聪明库泰萨先生采用了所谓临时豁免权观念,以此对国际法进行革命性更改。

Une autre mesure révolutionnaire a été la promulgation de la loi sur le droit à l'information.

《知情权法》颁布是另一项革命性变革。

L'ingénierie génétique a pour potentiel de révolutionner la médecine et l'agriculture.

遗传工程具有使医学和农业发生革命性变革潜力。

Et pourtant nous ne trouvons nulle mention de l'occupation étrangère dans ce projet de résolution révolutionnaire.

尽管如此,我们在这个革命性决议草案中看不任何提及外国占领内容。

Nous admettons que la réforme de l'ONU doit avoir lieu, mais sans croire qu'elle doit être révolutionnaire.

我们同意联合国应进行改革,但同时我们认为这种改革不应是革命性

La population a vu son pouvoir d'action renforcé par le biais d'un système révolutionnaire de décentralisation aux autorités locales.

通过一个革命性地方政府制度,人民已经得

Nous devons exploiter aussi les potentialités d'outils encore révolutionnaires, tels que la télémédecine et l'enseignement par l'Internet.

我们也必须发挥仍然是革命性工具潜力,例如电信医药和因特网教学。

Ces nouveaux modes de communication offrent des possibilités révolutionnaires qui sont loin d'être appréciées à leur juste mesure.

这种新通讯方式正在发掘潜力是革命性,目前远远未能被充分认识。

De nombreux pays pourraient considérer une telle interprétation “révolutionnaire” comme un changement indésirable.

在很多国家内,这一种“革命性解释可能会被视为是一种不受欢迎事态发展。

Les progrès de la TI et l'expansion de l'utilisation de l'Internet révolutionnent la société sous tous ses aspects.

信息技术部门进步和因特网使用扩大使社会各个方面发生革命性变化。

Cette nouvelle acquisition représente un progrès technologique remarquable qui a révolutionné la réception et le traitement des images satellites.

这一新成就标志着一大显著技术进步,它使卫星图像接收和处理发生了革命性变化。

Cuba poursuit la réalisation de programmes d'excellence ambitieux et révolutionnaires dans le domaine de l'enseignement.

古巴继续推动在教育部门落实雄心勃勃革命性杰出方案。

C'est une déclaration visionnaire, voire révolutionnaire.

这是有远见——而且是革命性——见解。

Ce ne serait pas révolutionnaire, mais ce serait un outil assez simple pour rendre opérationnels les travaux de ces réunions.

这不会是革命性举措,但它可以作为一项简单手段,使这些会议工作得以落实。

Le symbole le plus célèbre de la mondialisation est peut-être l'Internet, qui révolutionne les transactions commerciales et les communications personnelles.

全球化最著名象征也许就是英特网,英特网使得商业效益和个人通讯产生了革命性转变。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 革命性的 的法语例句

用户正在搜索


intracambrien, intracapsulaire, intracardiaque, intracellulaire, intracérébral, intracommunautaire, intraconjugal, intracorpusculaire, intracrânien, intracristallin,

相似单词


革命化, 革命集团, 革命家, 革命精神, 革命时期, 革命性的, 革命者, 革木属, 革塞螨属, 革索螨属,
révolutionnaire 法 语 助手

Il a inventé un médicament révolutionnaire.

他发明了一种革命性药物。

Et peut être nettoyé à plusieurs reprises, est une percée révolutionnaire dans la tradition des pantoufles.

并可以多次清洗,传统拖鞋革命性突破。

Il s'agit d'une transformation révolutionnaire par rapport aux méthodes traditionnelles.

同传统方法相比,这被认为一项革命性变化。

Il en est résulté une évolution dans la participation politique des femmes au Pakistan.

这使巴基斯坦妇女参与政治出现了革命性变化。

Pour les autres biens des parents, la jurisprudence burundaise est révolutionnaire.

在父母其他财产方面,隆迪法律原则具有革命性

Le savant Kutesa révolutionne le droit international avec l'introduction du concept d'immunité provisoire. Soit.

聪明库泰萨先生采用了所临时豁免权观念,以此对国际法进行革命性更改。

Une autre mesure révolutionnaire a été la promulgation de la loi sur le droit à l'information.

《知情权法》另一项革命性变革。

L'ingénierie génétique a pour potentiel de révolutionner la médecine et l'agriculture.

遗传工程具有使医学和农业发生革命性变革潜力。

Et pourtant nous ne trouvons nulle mention de l'occupation étrangère dans ce projet de résolution révolutionnaire.

尽管如此,我们在这个革命性决议草案中看不到任何提及外国占领内容。

Nous admettons que la réforme de l'ONU doit avoir lieu, mais sans croire qu'elle doit être révolutionnaire.

我们同意联合国应进行改革,但同时我们认为这种改革不应革命性

La population a vu son pouvoir d'action renforcé par le biais d'un système révolutionnaire de décentralisation aux autorités locales.

通过一个革命性地方政府制度,人民已经得到权利。

Nous devons exploiter aussi les potentialités d'outils encore révolutionnaires, tels que la télémédecine et l'enseignement par l'Internet.

我们也必须发挥仍然革命性工具潜力,例如电信医药和因特网教学。

Ces nouveaux modes de communication offrent des possibilités révolutionnaires qui sont loin d'être appréciées à leur juste mesure.

这种新通讯方式正在发掘潜力革命性,目前远远未能被充分认识。

De nombreux pays pourraient considérer une telle interprétation “révolutionnaire” comme un changement indésirable.

在很多国家内,这一种“革命性解释可能会被视为一种不受欢迎事态发展。

Les progrès de la TI et l'expansion de l'utilisation de l'Internet révolutionnent la société sous tous ses aspects.

信息技术部门进步和因特网使用扩大使社会各个方面发生革命性变化。

Cette nouvelle acquisition représente un progrès technologique remarquable qui a révolutionné la réception et le traitement des images satellites.

这一新成就标志着一大显著技术进步,它使卫星图像接收和处理发生了革命性变化。

Cuba poursuit la réalisation de programmes d'excellence ambitieux et révolutionnaires dans le domaine de l'enseignement.

古巴继续推动在教育部门落实雄心勃勃革命性杰出方案。

C'est une déclaration visionnaire, voire révolutionnaire.

有远见——而且革命性——见解。

Ce ne serait pas révolutionnaire, mais ce serait un outil assez simple pour rendre opérationnels les travaux de ces réunions.

这不会革命性举措,但它可以作为一项简单手段,使这些会议工作得以落实。

Le symbole le plus célèbre de la mondialisation est peut-être l'Internet, qui révolutionne les transactions commerciales et les communications personnelles.

全球化最著名象征也许就英特网,英特网使得商业效益和个人通讯产生了革命性转变。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 革命性的 的法语例句

用户正在搜索


intrafonctionnement, intrafosse, intragénique, intragéosynclinal, intraglaciaire, intragranitique, intragranulaire, intraitable, intramagmatique, intramédullaire,

相似单词


革命化, 革命集团, 革命家, 革命精神, 革命时期, 革命性的, 革命者, 革木属, 革塞螨属, 革索螨属,
révolutionnaire 法 语 助手

Il a inventé un médicament révolutionnaire.

他发明了一种革命性药物。

Et peut être nettoyé à plusieurs reprises, est une percée révolutionnaire dans la tradition des pantoufles.

并可以多次清洗,是传统拖鞋革命性突破。

Il s'agit d'une transformation révolutionnaire par rapport aux méthodes traditionnelles.

同传统方法相比,这被认为是一项革命性变化。

Il en est résulté une évolution dans la participation politique des femmes au Pakistan.

这使巴基斯坦妇女参与政治出现了革命性变化。

Pour les autres biens des parents, la jurisprudence burundaise est révolutionnaire.

在父母其他财产方面,布隆迪法律原则是具有革命性

Le savant Kutesa révolutionne le droit international avec l'introduction du concept d'immunité provisoire. Soit.

聪明库泰萨先生采用了所谓观念,以此对国际法进行革命性更改。

Une autre mesure révolutionnaire a été la promulgation de la loi sur le droit à l'information.

《知权法》颁布是另一项革命性变革。

L'ingénierie génétique a pour potentiel de révolutionner la médecine et l'agriculture.

遗传工程具有使医学和农业发生革命性变革潜力。

Et pourtant nous ne trouvons nulle mention de l'occupation étrangère dans ce projet de résolution révolutionnaire.

尽管如此,我们在这个革命性决议草案中看不到任何提及外国占领内容。

Nous admettons que la réforme de l'ONU doit avoir lieu, mais sans croire qu'elle doit être révolutionnaire.

我们同意联合国应进行改革,但同我们认为这种改革不应是革命性

La population a vu son pouvoir d'action renforcé par le biais d'un système révolutionnaire de décentralisation aux autorités locales.

通过一个革命性地方政府制度,人民已经得到权利。

Nous devons exploiter aussi les potentialités d'outils encore révolutionnaires, tels que la télémédecine et l'enseignement par l'Internet.

我们也必须发挥仍然是革命性工具潜力,例如电信医药和因特网教学。

Ces nouveaux modes de communication offrent des possibilités révolutionnaires qui sont loin d'être appréciées à leur juste mesure.

这种新通讯方式正在发掘潜力是革命性,目前远远未能被充分认识。

De nombreux pays pourraient considérer une telle interprétation “révolutionnaire” comme un changement indésirable.

在很多国家内,这一种“革命性解释可能会被视为是一种不受欢迎事态发展。

Les progrès de la TI et l'expansion de l'utilisation de l'Internet révolutionnent la société sous tous ses aspects.

信息技术部门进步和因特网使用扩大使社会各个方面发生革命性变化。

Cette nouvelle acquisition représente un progrès technologique remarquable qui a révolutionné la réception et le traitement des images satellites.

这一新成就标志着一大显著技术进步,它使卫星图像接收和处理发生了革命性变化。

Cuba poursuit la réalisation de programmes d'excellence ambitieux et révolutionnaires dans le domaine de l'enseignement.

古巴继续推动在教育部门落实雄心勃勃革命性杰出方案。

C'est une déclaration visionnaire, voire révolutionnaire.

这是有远见——而且是革命性——见解。

Ce ne serait pas révolutionnaire, mais ce serait un outil assez simple pour rendre opérationnels les travaux de ces réunions.

这不会是革命性举措,但它可以作为一项简单手段,使这些会议工作得以落实。

Le symbole le plus célèbre de la mondialisation est peut-être l'Internet, qui révolutionne les transactions commerciales et les communications personnelles.

全球化最著名象征也许就是英特网,英特网使得商业效益和个人通讯产生了革命性转变。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 革命性的 的法语例句

用户正在搜索


intransigeance, intransigeant, intransitif, intransitive, intransitivement, intransitivité, intransmissibilité, intransmissible, intransparence, intransportable,

相似单词


革命化, 革命集团, 革命家, 革命精神, 革命时期, 革命性的, 革命者, 革木属, 革塞螨属, 革索螨属,
révolutionnaire 法 语 助手

Il a inventé un médicament révolutionnaire.

他发明了一种药物。

Et peut être nettoyé à plusieurs reprises, est une percée révolutionnaire dans la tradition des pantoufles.

并可以多次清洗,是传统拖鞋突破。

Il s'agit d'une transformation révolutionnaire par rapport aux méthodes traditionnelles.

同传统方法相比,这被认为是一项变化。

Il en est résulté une évolution dans la participation politique des femmes au Pakistan.

这使巴基斯坦妇女参与政治出现了变化。

Pour les autres biens des parents, la jurisprudence burundaise est révolutionnaire.

在父母其他财产方面,布隆迪法律原则是

Le savant Kutesa révolutionne le droit international avec l'introduction du concept d'immunité provisoire. Soit.

聪明库泰萨先生采用了所谓临时豁免权观念,以此对国际法进行更改。

Une autre mesure révolutionnaire a été la promulgation de la loi sur le droit à l'information.

《知情权法》颁布是另一项

L'ingénierie génétique a pour potentiel de révolutionner la médecine et l'agriculture.

遗传工有使医学和农业发生潜力。

Et pourtant nous ne trouvons nulle mention de l'occupation étrangère dans ce projet de résolution révolutionnaire.

尽管如此,我们在这个决议草案中看不到任何提及外国占领内容。

Nous admettons que la réforme de l'ONU doit avoir lieu, mais sans croire qu'elle doit être révolutionnaire.

我们同意联合国应进行改,但同时我们认为这种改不应是

La population a vu son pouvoir d'action renforcé par le biais d'un système révolutionnaire de décentralisation aux autorités locales.

通过一个地方政府制度,人民已经得到权利。

Nous devons exploiter aussi les potentialités d'outils encore révolutionnaires, tels que la télémédecine et l'enseignement par l'Internet.

我们也必须发挥仍然是潜力,例如电信医药和因特网教学。

Ces nouveaux modes de communication offrent des possibilités révolutionnaires qui sont loin d'être appréciées à leur juste mesure.

这种新通讯方式正在发掘潜力是,目前远远未能被充分认识。

De nombreux pays pourraient considérer une telle interprétation “révolutionnaire” comme un changement indésirable.

在很多国家内,这一种“解释可能会被视为是一种不受欢迎事态发展。

Les progrès de la TI et l'expansion de l'utilisation de l'Internet révolutionnent la société sous tous ses aspects.

信息技术部门进步和因特网使用扩大使社会各个方面发生变化。

Cette nouvelle acquisition représente un progrès technologique remarquable qui a révolutionné la réception et le traitement des images satellites.

这一新成就标志着一大显著技术进步,它使卫星图像接收和处理发生了变化。

Cuba poursuit la réalisation de programmes d'excellence ambitieux et révolutionnaires dans le domaine de l'enseignement.

古巴继续推动在教育部门落实雄心勃勃杰出方案。

C'est une déclaration visionnaire, voire révolutionnaire.

这是有远见——而且是——见解。

Ce ne serait pas révolutionnaire, mais ce serait un outil assez simple pour rendre opérationnels les travaux de ces réunions.

这不会是举措,但它可以作为一项简单手段,使这些会议工作得以落实。

Le symbole le plus célèbre de la mondialisation est peut-être l'Internet, qui révolutionne les transactions commerciales et les communications personnelles.

全球化最著名象征也许就是英特网,英特网使得商业效益和个人通讯产生了转变。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 革命性的 的法语例句

用户正在搜索


intrarvine, intrasacculaire, intrascléral, intraspécifique, intrastructure, intratellurique, intrautérin, intra-utérin, intraveineuse, intraveineux,

相似单词


革命化, 革命集团, 革命家, 革命精神, 革命时期, 革命性的, 革命者, 革木属, 革塞螨属, 革索螨属,