Un grand nombre de ménages dirigés par des femmes se trouvent dans la pauvreté.
6 大量以妇女为户主的住户非常贫穷。
Un grand nombre de ménages dirigés par des femmes se trouvent dans la pauvreté.
6 大量以妇女为户主的住户非常贫穷。
Même les personnes très pauvres aujourd'hui savent qu'il est nécessaire d'avoir des contacts mondiaux.
今天甚至非常贫穷的人也知道需要球联络。
C'est beaucoup dans un pays extrêmement pauvre, et l'assistance internationale est insuffisante.
对一个非常贫穷的国家来说这是很多的人,国际援助不够。
C'est ainsi que plus de 80 % de nos citoyens appartiennent à la catégorie des indigents.
其结果是,可以说,我国80%以上的公民非常贫穷。
Il est très important d'empêcher ces crises d'aggraver la situation de ceux qui sont très pauvres.
非常重要的是防止这种危机使非常贫穷的人们的状况恶化。
Il faut mettre davantage l'accent sur l'amélioration des revenus et des moyens de subsistance des populations les plus pauvres.
更强调改善缅甸非常贫穷人群的收入和生计。
Dans ce contexte, l'élimination de la pauvreté occupe une place centrale.
在这面,消除贫穷非常关键。
Je voudrais dire que l'Afghanistan est un pays très pauvre, mais qu'il n'est pas destiné à le rester.
请允许我说,阿富汗是一个非常贫穷的国家,但它不是注定贫困。
C'est ce qui explique la déforestation excessive et d'autres dérives que nous observons dans les pays très pauvres.
这就是在非常贫穷国家可看到的过渡砍伐森林和其他消极趋势的原因。
De plus, le Système public de distribution indien a été focalisé sur la catégorie des personnes les plus pauvres.
除此之外,印度的公共分配系统更加侧重和面向非常贫穷者。
En conséquence, Saint-Marin est très sensible à la question de la pauvreté.
因此,圣马力诺对贫穷问题非常敏感。
L'encouragement de l'emploi est considéré comme un moyen très efficace pour réduire la pauvreté.
促进就业被视为减缓贫穷的非常有效的法。
Il est essentiel à l'élimination de la pauvreté qui, à l'échelle mondiale, est majoritairement rurale.
球贫穷绝大部分在农村,农村发展对消除贫穷非常重要。
Le Burundi continue également à faire face à une situation économique difficile et à une pauvreté généralisée.
布隆迪的经济局势仍然很严峻,贫穷现象非常普遍。
La communauté internationale doit prendre toute la mesure des relations complexes qui lient pauvreté, paix et sécurité.
国际社会需要非常清醒地看到贫穷、和平和安之间错综复杂的关系。
La stabilité du système financier international était fondamentale pour assurer une efficacité aux politiques de lutte contre la pauvreté.
“8. 稳定的国际金融制度对有效的消除贫穷政策非常重要。
Toutes ces situations rendent les familles très pauvres encore plus vulnérables et constituent autant d'obstacles dans leur lutte contre la pauvreté.
所有这些情况使得非常贫穷的家庭更加脆弱,使他们摆脱贫困更加困难。
La Sierra Leone était un pays très pauvre qui possédait d'immenses potentialités (spécialement dans l'industrie minière, l'agriculture, les pêches et le tourisme).
塞拉利昂是一个非常贫穷的国家,但是潜力巨大(尤其是在采矿、农业、渔业和旅游业面)。
Les techniques agroalimentaires - outils indispensables pour accroître la valeur ajoutée par les exploitants agricoles et sortir de la pauvreté - ont été citées comme exemple.
农产品加工技术即属此列,这些技术对农业企业主提高附加值和摆脱贫穷陷阱非常重要。
Le fait d'accorder des prêts aux femmes et aux jeunes a été reconnu comme un moyen efficace au service de la lutte contre la pauvreté.
向妇女和青年发放贷款被视为对消除贫穷非常有效的式。
声明:以上句、词性分类均
互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un grand nombre de ménages dirigés par des femmes se trouvent dans la pauvreté.
6 大量以妇女为户主的住户穷。
Même les personnes très pauvres aujourd'hui savent qu'il est nécessaire d'avoir des contacts mondiaux.
今天甚至穷的人也知道需要全球联络。
C'est beaucoup dans un pays extrêmement pauvre, et l'assistance internationale est insuffisante.
对一个穷的国家来说这是很多的人,国际援助不够。
C'est ainsi que plus de 80 % de nos citoyens appartiennent à la catégorie des indigents.
其结果是,可以说,我国80%以上的公民穷。
Il est très important d'empêcher ces crises d'aggraver la situation de ceux qui sont très pauvres.
重要的是防止这种危机使
穷的人们的状况恶化。
Il faut mettre davantage l'accent sur l'amélioration des revenus et des moyens de subsistance des populations les plus pauvres.
更强调改善缅甸穷人群的收入和生计。
Dans ce contexte, l'élimination de la pauvreté occupe une place centrale.
在这面,消除
穷
关键。
Je voudrais dire que l'Afghanistan est un pays très pauvre, mais qu'il n'est pas destiné à le rester.
请允许我说,阿富汗是一个穷的国家,但它不是注定
困。
C'est ce qui explique la déforestation excessive et d'autres dérives que nous observons dans les pays très pauvres.
这就是在穷国家可看到的过渡砍伐森林和其他消极趋势的原因。
De plus, le Système public de distribution indien a été focalisé sur la catégorie des personnes les plus pauvres.
除此之外,印度的公共分配系统更加侧重和面向穷者。
En conséquence, Saint-Marin est très sensible à la question de la pauvreté.
因此,圣马力诺对穷问
敏感。
L'encouragement de l'emploi est considéré comme un moyen très efficace pour réduire la pauvreté.
促进就业被视为减缓穷的
有效的
法。
Il est essentiel à l'élimination de la pauvreté qui, à l'échelle mondiale, est majoritairement rurale.
由于全球穷绝大部分在农村,农村发展对消除
穷
重要。
Le Burundi continue également à faire face à une situation économique difficile et à une pauvreté généralisée.
布隆迪的经济局势仍然很严峻,穷现象
普遍。
La communauté internationale doit prendre toute la mesure des relations complexes qui lient pauvreté, paix et sécurité.
国际社会需要清醒地看到
穷、和平和安全之间错综复杂的关系。
La stabilité du système financier international était fondamentale pour assurer une efficacité aux politiques de lutte contre la pauvreté.
“8. 稳定的国际金融制度对有效的消除穷政策
重要。
Toutes ces situations rendent les familles très pauvres encore plus vulnérables et constituent autant d'obstacles dans leur lutte contre la pauvreté.
所有这些情况使得穷的家庭更加脆弱,使他们摆脱
困更加困难。
La Sierra Leone était un pays très pauvre qui possédait d'immenses potentialités (spécialement dans l'industrie minière, l'agriculture, les pêches et le tourisme).
塞拉利昂是一个穷的国家,但是潜力巨大(尤其是在采矿、农业、渔业和旅游业
面)。
Les techniques agroalimentaires - outils indispensables pour accroître la valeur ajoutée par les exploitants agricoles et sortir de la pauvreté - ont été citées comme exemple.
农产品加工技术即属此列,这些技术对于农业企业主提高附加值和摆脱穷陷阱
重要。
Le fait d'accorder des prêts aux femmes et aux jeunes a été reconnu comme un moyen efficace au service de la lutte contre la pauvreté.
向妇女和青年发放贷款被视为对消除穷
有效的
式。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。
Un grand nombre de ménages dirigés par des femmes se trouvent dans la pauvreté.
6 大量以妇女为户主住户非常贫穷。
Même les personnes très pauvres aujourd'hui savent qu'il est nécessaire d'avoir des contacts mondiaux.
今天甚至非常贫穷人也知道需要全球联络。
C'est beaucoup dans un pays extrêmement pauvre, et l'assistance internationale est insuffisante.
对一个非常贫穷国家来说这是很多
人,国际援助不够。
C'est ainsi que plus de 80 % de nos citoyens appartiennent à la catégorie des indigents.
其结果是,可以说,我国80%以民非常贫穷。
Il est très important d'empêcher ces crises d'aggraver la situation de ceux qui sont très pauvres.
非常重要是防止这种危机使非常贫穷
人们
状况恶化。
Il faut mettre davantage l'accent sur l'amélioration des revenus et des moyens de subsistance des populations les plus pauvres.
更强调改善缅甸非常贫穷人群收入和生计。
Dans ce contexte, l'élimination de la pauvreté occupe une place centrale.
在这面,消除贫穷非常关键。
Je voudrais dire que l'Afghanistan est un pays très pauvre, mais qu'il n'est pas destiné à le rester.
请允许我说,阿富汗是一个非常贫穷国家,但它不是注定贫困。
C'est ce qui explique la déforestation excessive et d'autres dérives que nous observons dans les pays très pauvres.
这就是在非常贫穷国家可看到过渡
林和其他消极趋势
原因。
De plus, le Système public de distribution indien a été focalisé sur la catégorie des personnes les plus pauvres.
除此之外,印度共分配系统更加侧重和面向非常贫穷者。
En conséquence, Saint-Marin est très sensible à la question de la pauvreté.
因此,圣马力诺对贫穷问题非常敏感。
L'encouragement de l'emploi est considéré comme un moyen très efficace pour réduire la pauvreté.
促进就业被视为减缓贫穷非常有效
法。
Il est essentiel à l'élimination de la pauvreté qui, à l'échelle mondiale, est majoritairement rurale.
由于全球贫穷绝大部分在农村,农村发展对消除贫穷非常重要。
Le Burundi continue également à faire face à une situation économique difficile et à une pauvreté généralisée.
布隆迪经济局势仍然很严峻,贫穷现象非常普遍。
La communauté internationale doit prendre toute la mesure des relations complexes qui lient pauvreté, paix et sécurité.
国际社会需要非常清醒地看到贫穷、和平和安全之间错综复杂关系。
La stabilité du système financier international était fondamentale pour assurer une efficacité aux politiques de lutte contre la pauvreté.
“8. 稳定国际金融制度对有效
消除贫穷政策非常重要。
Toutes ces situations rendent les familles très pauvres encore plus vulnérables et constituent autant d'obstacles dans leur lutte contre la pauvreté.
所有这些情况使得非常贫穷家庭更加脆弱,使他们摆脱贫困更加困难。
La Sierra Leone était un pays très pauvre qui possédait d'immenses potentialités (spécialement dans l'industrie minière, l'agriculture, les pêches et le tourisme).
塞拉利昂是一个非常贫穷国家,但是潜力巨大(尤其是在采矿、农业、渔业和旅游业
面)。
Les techniques agroalimentaires - outils indispensables pour accroître la valeur ajoutée par les exploitants agricoles et sortir de la pauvreté - ont été citées comme exemple.
农产品加工技术即属此列,这些技术对于农业企业主提高附加值和摆脱贫穷陷阱非常重要。
Le fait d'accorder des prêts aux femmes et aux jeunes a été reconnu comme un moyen efficace au service de la lutte contre la pauvreté.
向妇女和青年发放贷款被视为对消除贫穷非常有效式。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un grand nombre de ménages dirigés par des femmes se trouvent dans la pauvreté.
6 大量以妇女为户主的住户非常穷。
Même les personnes très pauvres aujourd'hui savent qu'il est nécessaire d'avoir des contacts mondiaux.
今天甚至非常穷的
道需要全球联络。
C'est beaucoup dans un pays extrêmement pauvre, et l'assistance internationale est insuffisante.
一个非常
穷的国家来说这是很多的
,国际援助不够。
C'est ainsi que plus de 80 % de nos citoyens appartiennent à la catégorie des indigents.
其结果是,可以说,我国80%以上的公民非常穷。
Il est très important d'empêcher ces crises d'aggraver la situation de ceux qui sont très pauvres.
非常重要的是防止这种危机使非常穷的
们的状况恶化。
Il faut mettre davantage l'accent sur l'amélioration des revenus et des moyens de subsistance des populations les plus pauvres.
更强调改善缅甸非常穷
群的收入和生计。
Dans ce contexte, l'élimination de la pauvreté occupe une place centrale.
在这面,消除
穷非常关键。
Je voudrais dire que l'Afghanistan est un pays très pauvre, mais qu'il n'est pas destiné à le rester.
请允许我说,阿富汗是一个非常穷的国家,但它不是注定
困。
C'est ce qui explique la déforestation excessive et d'autres dérives que nous observons dans les pays très pauvres.
这就是在非常穷国家可看到的过渡砍伐森林和其他消极趋势的原因。
De plus, le Système public de distribution indien a été focalisé sur la catégorie des personnes les plus pauvres.
除此之外,印度的公共分配系统更加侧重和面向非常穷者。
En conséquence, Saint-Marin est très sensible à la question de la pauvreté.
因此,圣马力穷问题非常敏感。
L'encouragement de l'emploi est considéré comme un moyen très efficace pour réduire la pauvreté.
促进就业被视为减缓穷的非常有效的
法。
Il est essentiel à l'élimination de la pauvreté qui, à l'échelle mondiale, est majoritairement rurale.
由于全球穷绝大部分在农村,农村发展
消除
穷非常重要。
Le Burundi continue également à faire face à une situation économique difficile et à une pauvreté généralisée.
布隆迪的经济局势仍然很严峻,穷现象非常普遍。
La communauté internationale doit prendre toute la mesure des relations complexes qui lient pauvreté, paix et sécurité.
国际社会需要非常清醒地看到穷、和平和安全之间错综复杂的关系。
La stabilité du système financier international était fondamentale pour assurer une efficacité aux politiques de lutte contre la pauvreté.
“8. 稳定的国际金融制度有效的消除
穷政策非常重要。
Toutes ces situations rendent les familles très pauvres encore plus vulnérables et constituent autant d'obstacles dans leur lutte contre la pauvreté.
所有这些情况使得非常穷的家庭更加脆弱,使他们摆脱
困更加困难。
La Sierra Leone était un pays très pauvre qui possédait d'immenses potentialités (spécialement dans l'industrie minière, l'agriculture, les pêches et le tourisme).
塞拉利昂是一个非常穷的国家,但是潜力巨大(尤其是在采矿、农业、渔业和旅游业
面)。
Les techniques agroalimentaires - outils indispensables pour accroître la valeur ajoutée par les exploitants agricoles et sortir de la pauvreté - ont été citées comme exemple.
农产品加工技术即属此列,这些技术于农业企业主提高附加值和摆脱
穷陷阱非常重要。
Le fait d'accorder des prêts aux femmes et aux jeunes a été reconnu comme un moyen efficace au service de la lutte contre la pauvreté.
向妇女和青年发放贷款被视为消除
穷非常有效的
式。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un grand nombre de ménages dirigés par des femmes se trouvent dans la pauvreté.
6 大量以妇女为户主的住户非常。
Même les personnes très pauvres aujourd'hui savent qu'il est nécessaire d'avoir des contacts mondiaux.
今天甚至非常的人也知道需要全球联络。
C'est beaucoup dans un pays extrêmement pauvre, et l'assistance internationale est insuffisante.
对一个非常的国家来说这是很多的人,国际援助不够。
C'est ainsi que plus de 80 % de nos citoyens appartiennent à la catégorie des indigents.
其结果是,可以说,我国80%以上的公民非常。
Il est très important d'empêcher ces crises d'aggraver la situation de ceux qui sont très pauvres.
非常重要的是防止这种危机使非常的人们的状况恶化。
Il faut mettre davantage l'accent sur l'amélioration des revenus et des moyens de subsistance des populations les plus pauvres.
更强调改善缅甸非常人群的收入
。
Dans ce contexte, l'élimination de la pauvreté occupe une place centrale.
在这面,消
非常关键。
Je voudrais dire que l'Afghanistan est un pays très pauvre, mais qu'il n'est pas destiné à le rester.
请允许我说,阿富汗是一个非常的国家,但它不是注定
困。
C'est ce qui explique la déforestation excessive et d'autres dérives que nous observons dans les pays très pauvres.
这就是在非常国家可看到的过渡砍伐森林
其他消极趋势的原因。
De plus, le Système public de distribution indien a été focalisé sur la catégorie des personnes les plus pauvres.
此之外,印度的公共分配系统更加侧重
面向非常
者。
En conséquence, Saint-Marin est très sensible à la question de la pauvreté.
因此,圣马力诺对问题非常敏感。
L'encouragement de l'emploi est considéré comme un moyen très efficace pour réduire la pauvreté.
促进就业被视为减缓的非常有效的
法。
Il est essentiel à l'élimination de la pauvreté qui, à l'échelle mondiale, est majoritairement rurale.
由于全球绝大部分在农村,农村发展对消
非常重要。
Le Burundi continue également à faire face à une situation économique difficile et à une pauvreté généralisée.
布隆迪的经济局势仍然很严峻,现象非常普遍。
La communauté internationale doit prendre toute la mesure des relations complexes qui lient pauvreté, paix et sécurité.
国际社会需要非常清醒地看到、
平
安全之间错综复杂的关系。
La stabilité du système financier international était fondamentale pour assurer une efficacité aux politiques de lutte contre la pauvreté.
“8. 稳定的国际金融制度对有效的消政策非常重要。
Toutes ces situations rendent les familles très pauvres encore plus vulnérables et constituent autant d'obstacles dans leur lutte contre la pauvreté.
所有这些情况使得非常的家庭更加脆弱,使他们摆脱
困更加困难。
La Sierra Leone était un pays très pauvre qui possédait d'immenses potentialités (spécialement dans l'industrie minière, l'agriculture, les pêches et le tourisme).
塞拉利昂是一个非常的国家,但是潜力巨大(尤其是在采矿、农业、渔业
旅游业
面)。
Les techniques agroalimentaires - outils indispensables pour accroître la valeur ajoutée par les exploitants agricoles et sortir de la pauvreté - ont été citées comme exemple.
农产品加工技术即属此列,这些技术对于农业企业主提高附加值摆脱
陷阱非常重要。
Le fait d'accorder des prêts aux femmes et aux jeunes a été reconnu comme un moyen efficace au service de la lutte contre la pauvreté.
向妇女青年发放贷款被视为对消
非常有效的
式。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un grand nombre de ménages dirigés par des femmes se trouvent dans la pauvreté.
6 大量以妇女为户主的住户贫
。
Même les personnes très pauvres aujourd'hui savent qu'il est nécessaire d'avoir des contacts mondiaux.
今天甚至贫
的人也知道需要全球联络。
C'est beaucoup dans un pays extrêmement pauvre, et l'assistance internationale est insuffisante.
对一个贫
的国家来说这是很多的人,国际援助不够。
C'est ainsi que plus de 80 % de nos citoyens appartiennent à la catégorie des indigents.
其结果是,可以说,我国80%以上的公民贫
。
Il est très important d'empêcher ces crises d'aggraver la situation de ceux qui sont très pauvres.
重要的是防止这种危机使
贫
的人们的状况恶化。
Il faut mettre davantage l'accent sur l'amélioration des revenus et des moyens de subsistance des populations les plus pauvres.
更强调改善缅甸贫
人群的
生计。
Dans ce contexte, l'élimination de la pauvreté occupe une place centrale.
在这面,消除贫
关键。
Je voudrais dire que l'Afghanistan est un pays très pauvre, mais qu'il n'est pas destiné à le rester.
请允许我说,阿富汗是一个贫
的国家,但它不是注定贫困。
C'est ce qui explique la déforestation excessive et d'autres dérives que nous observons dans les pays très pauvres.
这就是在贫
国家可看到的过渡砍伐森林
其他消极趋势的原因。
De plus, le Système public de distribution indien a été focalisé sur la catégorie des personnes les plus pauvres.
除此之外,印度的公共分配系统更加侧重面向
贫
者。
En conséquence, Saint-Marin est très sensible à la question de la pauvreté.
因此,圣马力诺对贫问题
敏感。
L'encouragement de l'emploi est considéré comme un moyen très efficace pour réduire la pauvreté.
促进就业被视为减缓贫的
有效的
法。
Il est essentiel à l'élimination de la pauvreté qui, à l'échelle mondiale, est majoritairement rurale.
由于全球贫绝大部分在农村,农村发展对消除贫
重要。
Le Burundi continue également à faire face à une situation économique difficile et à une pauvreté généralisée.
布隆迪的经济局势仍然很严峻,贫现象
普遍。
La communauté internationale doit prendre toute la mesure des relations complexes qui lient pauvreté, paix et sécurité.
国际社会需要清醒地看到贫
、
平
安全之间错综复杂的关系。
La stabilité du système financier international était fondamentale pour assurer une efficacité aux politiques de lutte contre la pauvreté.
“8. 稳定的国际金融制度对有效的消除贫政策
重要。
Toutes ces situations rendent les familles très pauvres encore plus vulnérables et constituent autant d'obstacles dans leur lutte contre la pauvreté.
所有这些情况使得贫
的家庭更加脆弱,使他们摆脱贫困更加困难。
La Sierra Leone était un pays très pauvre qui possédait d'immenses potentialités (spécialement dans l'industrie minière, l'agriculture, les pêches et le tourisme).
塞拉利昂是一个贫
的国家,但是潜力巨大(尤其是在采矿、农业、渔业
旅游业
面)。
Les techniques agroalimentaires - outils indispensables pour accroître la valeur ajoutée par les exploitants agricoles et sortir de la pauvreté - ont été citées comme exemple.
农产品加工技术即属此列,这些技术对于农业企业主提高附加值摆脱贫
陷阱
重要。
Le fait d'accorder des prêts aux femmes et aux jeunes a été reconnu comme un moyen efficace au service de la lutte contre la pauvreté.
向妇女青年发放贷款被视为对消除贫
有效的
式。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un grand nombre de ménages dirigés par des femmes se trouvent dans la pauvreté.
6 大量以妇女为户主的住户常贫穷。
Même les personnes très pauvres aujourd'hui savent qu'il est nécessaire d'avoir des contacts mondiaux.
今天甚至常贫穷的人也知道需要全球联络。
C'est beaucoup dans un pays extrêmement pauvre, et l'assistance internationale est insuffisante.
对常贫穷的国家来说这是很多的人,国际援助不够。
C'est ainsi que plus de 80 % de nos citoyens appartiennent à la catégorie des indigents.
其结果是,可以说,我国80%以上的公民常贫穷。
Il est très important d'empêcher ces crises d'aggraver la situation de ceux qui sont très pauvres.
常重要的是防止这种危机使
常贫穷的人们的状况恶化。
Il faut mettre davantage l'accent sur l'amélioration des revenus et des moyens de subsistance des populations les plus pauvres.
改善缅甸
常贫穷人群的收入和生计。
Dans ce contexte, l'élimination de la pauvreté occupe une place centrale.
在这面,消除贫穷
常关键。
Je voudrais dire que l'Afghanistan est un pays très pauvre, mais qu'il n'est pas destiné à le rester.
请允许我说,阿富汗是常贫穷的国家,但它不是注定贫困。
C'est ce qui explique la déforestation excessive et d'autres dérives que nous observons dans les pays très pauvres.
这就是在常贫穷国家可看到的过渡砍伐森林和其他消极趋势的原因。
De plus, le Système public de distribution indien a été focalisé sur la catégorie des personnes les plus pauvres.
除此之外,印度的公共分配系统加侧重和面向
常贫穷者。
En conséquence, Saint-Marin est très sensible à la question de la pauvreté.
因此,圣马力诺对贫穷问题常敏感。
L'encouragement de l'emploi est considéré comme un moyen très efficace pour réduire la pauvreté.
促进就业被视为减缓贫穷的常有效的
法。
Il est essentiel à l'élimination de la pauvreté qui, à l'échelle mondiale, est majoritairement rurale.
由于全球贫穷绝大部分在农村,农村发展对消除贫穷常重要。
Le Burundi continue également à faire face à une situation économique difficile et à une pauvreté généralisée.
布隆迪的经济局势仍然很严峻,贫穷现象常普遍。
La communauté internationale doit prendre toute la mesure des relations complexes qui lient pauvreté, paix et sécurité.
国际社会需要常清醒地看到贫穷、和平和安全之间错综复杂的关系。
La stabilité du système financier international était fondamentale pour assurer une efficacité aux politiques de lutte contre la pauvreté.
“8. 稳定的国际金融制度对有效的消除贫穷政策常重要。
Toutes ces situations rendent les familles très pauvres encore plus vulnérables et constituent autant d'obstacles dans leur lutte contre la pauvreté.
所有这些情况使得常贫穷的家庭
加脆弱,使他们摆脱贫困
加困难。
La Sierra Leone était un pays très pauvre qui possédait d'immenses potentialités (spécialement dans l'industrie minière, l'agriculture, les pêches et le tourisme).
塞拉利昂是常贫穷的国家,但是潜力巨大(尤其是在采矿、农业、渔业和旅游业
面)。
Les techniques agroalimentaires - outils indispensables pour accroître la valeur ajoutée par les exploitants agricoles et sortir de la pauvreté - ont été citées comme exemple.
农产品加工技术即属此列,这些技术对于农业企业主提高附加值和摆脱贫穷陷阱常重要。
Le fait d'accorder des prêts aux femmes et aux jeunes a été reconnu comme un moyen efficace au service de la lutte contre la pauvreté.
向妇女和青年发放贷款被视为对消除贫穷常有效的
式。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un grand nombre de ménages dirigés par des femmes se trouvent dans la pauvreté.
6 大量以妇女为户主住户非常
。
Même les personnes très pauvres aujourd'hui savent qu'il est nécessaire d'avoir des contacts mondiaux.
今天甚至非常人也知道需要全球联络。
C'est beaucoup dans un pays extrêmement pauvre, et l'assistance internationale est insuffisante.
对一个非常国家来说这是很多
人,国际援助不够。
C'est ainsi que plus de 80 % de nos citoyens appartiennent à la catégorie des indigents.
其结果是,可以说,我国80%以上公民非常
。
Il est très important d'empêcher ces crises d'aggraver la situation de ceux qui sont très pauvres.
非常重要是防止这种危机使非常
人们
状况恶化。
Il faut mettre davantage l'accent sur l'amélioration des revenus et des moyens de subsistance des populations les plus pauvres.
更强调改善缅甸非常人群
收入和生计。
Dans ce contexte, l'élimination de la pauvreté occupe une place centrale.
在这面,消除
非常关键。
Je voudrais dire que l'Afghanistan est un pays très pauvre, mais qu'il n'est pas destiné à le rester.
请允许我说,阿富汗是一个非常国家,但它不是注定
困。
C'est ce qui explique la déforestation excessive et d'autres dérives que nous observons dans les pays très pauvres.
这就是在非常国家可看到
过渡砍伐森林和其他消极趋势
原因。
De plus, le Système public de distribution indien a été focalisé sur la catégorie des personnes les plus pauvres.
除此之外,印度公共分配系统更加侧重和面向非常
者。
En conséquence, Saint-Marin est très sensible à la question de la pauvreté.
因此,圣马力诺对非常敏感。
L'encouragement de l'emploi est considéré comme un moyen très efficace pour réduire la pauvreté.
促进就业被视为减缓非常有效
法。
Il est essentiel à l'élimination de la pauvreté qui, à l'échelle mondiale, est majoritairement rurale.
由于全球绝大部分在农村,农村发展对消除
非常重要。
Le Burundi continue également à faire face à une situation économique difficile et à une pauvreté généralisée.
布隆迪经济局势仍然很严峻,
现象非常普遍。
La communauté internationale doit prendre toute la mesure des relations complexes qui lient pauvreté, paix et sécurité.
国际社会需要非常清醒地看到、和平和安全之间错综复杂
关系。
La stabilité du système financier international était fondamentale pour assurer une efficacité aux politiques de lutte contre la pauvreté.
“8. 稳定国际金融制度对有效
消除
政策非常重要。
Toutes ces situations rendent les familles très pauvres encore plus vulnérables et constituent autant d'obstacles dans leur lutte contre la pauvreté.
所有这些情况使得非常家庭更加脆弱,使他们摆脱
困更加困难。
La Sierra Leone était un pays très pauvre qui possédait d'immenses potentialités (spécialement dans l'industrie minière, l'agriculture, les pêches et le tourisme).
塞拉利昂是一个非常国家,但是潜力巨大(尤其是在采矿、农业、渔业和旅游业
面)。
Les techniques agroalimentaires - outils indispensables pour accroître la valeur ajoutée par les exploitants agricoles et sortir de la pauvreté - ont été citées comme exemple.
农产品加工技术即属此列,这些技术对于农业企业主提高附加值和摆脱陷阱非常重要。
Le fait d'accorder des prêts aux femmes et aux jeunes a été reconnu comme un moyen efficace au service de la lutte contre la pauvreté.
向妇女和青年发放贷款被视为对消除非常有效
式。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现
,欢迎向我们指正。
Un grand nombre de ménages dirigés par des femmes se trouvent dans la pauvreté.
6 大量为户主的住户
贫穷。
Même les personnes très pauvres aujourd'hui savent qu'il est nécessaire d'avoir des contacts mondiaux.
今天甚至贫穷的人也知道需要全球联络。
C'est beaucoup dans un pays extrêmement pauvre, et l'assistance internationale est insuffisante.
对一个贫穷的国家来说这是很多的人,国际援助不够。
C'est ainsi que plus de 80 % de nos citoyens appartiennent à la catégorie des indigents.
其结果是,可说,我国80%
上的公民
贫穷。
Il est très important d'empêcher ces crises d'aggraver la situation de ceux qui sont très pauvres.
重要的是防止这种危机使
贫穷的人们的状况恶化。
Il faut mettre davantage l'accent sur l'amélioration des revenus et des moyens de subsistance des populations les plus pauvres.
更强调改善缅甸贫穷人群的收入和生计。
Dans ce contexte, l'élimination de la pauvreté occupe une place centrale.
在这面,消除贫穷
关键。
Je voudrais dire que l'Afghanistan est un pays très pauvre, mais qu'il n'est pas destiné à le rester.
请允许我说,阿富汗是一个贫穷的国家,但它不是注定贫困。
C'est ce qui explique la déforestation excessive et d'autres dérives que nous observons dans les pays très pauvres.
这就是在贫穷国家可看到的过渡砍伐森林和其他消极趋势的原因。
De plus, le Système public de distribution indien a été focalisé sur la catégorie des personnes les plus pauvres.
除此之外,印度的公共分配系统更加侧重和面向贫穷者。
En conséquence, Saint-Marin est très sensible à la question de la pauvreté.
因此,圣马力诺对贫穷问题敏感。
L'encouragement de l'emploi est considéré comme un moyen très efficace pour réduire la pauvreté.
促进就业被视为减缓贫穷的有效的
法。
Il est essentiel à l'élimination de la pauvreté qui, à l'échelle mondiale, est majoritairement rurale.
由于全球贫穷绝大部分在农村,农村发展对消除贫穷重要。
Le Burundi continue également à faire face à une situation économique difficile et à une pauvreté généralisée.
布隆迪的经济局势仍然很严峻,贫穷现象普遍。
La communauté internationale doit prendre toute la mesure des relations complexes qui lient pauvreté, paix et sécurité.
国际社会需要清醒地看到贫穷、和平和安全之间错综复杂的关系。
La stabilité du système financier international était fondamentale pour assurer une efficacité aux politiques de lutte contre la pauvreté.
“8. 稳定的国际金融制度对有效的消除贫穷政策重要。
Toutes ces situations rendent les familles très pauvres encore plus vulnérables et constituent autant d'obstacles dans leur lutte contre la pauvreté.
所有这些情况使得贫穷的家庭更加脆弱,使他们摆脱贫困更加困难。
La Sierra Leone était un pays très pauvre qui possédait d'immenses potentialités (spécialement dans l'industrie minière, l'agriculture, les pêches et le tourisme).
塞拉利昂是一个贫穷的国家,但是潜力巨大(尤其是在采矿、农业、渔业和旅游业
面)。
Les techniques agroalimentaires - outils indispensables pour accroître la valeur ajoutée par les exploitants agricoles et sortir de la pauvreté - ont été citées comme exemple.
农产品加工技术即属此列,这些技术对于农业企业主提高附加值和摆脱贫穷陷阱重要。
Le fait d'accorder des prêts aux femmes et aux jeunes a été reconnu comme un moyen efficace au service de la lutte contre la pauvreté.
向和青年发放贷款被视为对消除贫穷
有效的
式。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。