法语助手
  • 关闭

非常规能源

添加到生词本

fēichángguī néngyuán
énergie non conventionnelle 法语 助 手 版 权 所 有

Le Ministère des sources d'énergie non conventionnelles réalise plusieurs programmes qui visent à réduire le travail pénible et qui prévoient l'adoption d'appareils pour la cuisine et l'éclairage.

非常规能源部执行若苦役的方案,并提供烹饪和照明系统。

Sous le titre Value Added Technology Information Services Update, le Centre publie cinq périodiques bimensuels : Non-Conventional Energy, Waste Management (naguère Waste Technology), Biotechnology, Food Processing and Ozone Layer Protection.

在《信息服务增动态》范围内,转中心推出了五份双月期刊,即《非常规能源》、《废物管理》(旧称废物)、《生物》、《食品加工》以及《臭层保护》。

Une autre publication, intitulée Value Added Technology Information Service (VATIS), est un ensemble de cinq périodiques bimensuels portant sur les questions suivantes: énergies non classiques, gestion des déchets, biotechnologie, transformation des produits alimentaires et protection de la couche d'ozone.

信息服务增动态》由中心以双月刊形式出版,涉及非常规能源、废物管理(旧称废物)、生物、食品加工和臭层保护。

Les périodiques Asia Pacific Tech Monitor et Value Added Technology Information Services (VATIS) traitant de la protection de la couche d'ozone, des technologies de transformation des déchets, des biotechnologies, de la transformation des produits alimentaires et des énergies non classiques, ont été distribués dans 60 pays.

转中心期刊《亚太监测》和《增信息服务》其内容涉及臭层保护、废物、生物、食品加工以及非常规能源等领域,在60个国家发行。

Les périodiques du Centre, Asia Pacific Tech Monitor etand VATIS (the Value Added Technology Information Services )(VATIS) dans les domaines de la protection de la couche d'ozone, du traitement des déchets, des biotechnologies, de la transformation des produits alimentaires et des énergies non classiques, sont diffusés dans 60 pays.

中心期刊包括“亚洲及太平洋监测”以及“增信息服务”,其内容涉及臭层保护、废物管理、生物、食品加工以及非常规能源,并在60个国家发行。

Les périodiques du Centre, Asia Pacific Tech Monitor et Value Added Technology Information Services (VATIS), traitant de la protection de la couche d'ozone, des technologies de transformation des déchets, de la biotechnologie, de la transformation des produits alimentaires et des énergies non classiques, ont continué à jouer un rôle essentiel dans la diffusion et la promotion de l'information technologique et de son utilisation.

转中心刊物《亚太监测》、涉及臭层保护、废物管理、生物、食品加工、以及非常规能源等领域的《增信息服务动态》继续在传播和促进信息及其应用方面发挥重要作用。

Elle a également signalé qu'elle coopérait avec d'autres États membres de l'UE et participait à des programmes de l'Union comme le Programme non technologique d'obligation de sources d'énergie renouvelables au sein de l'Union européenne (ALTENER), SAVE, Joint Opportunities for Unconventional or long-term Energy Supply (JOULE), THERMIE, la Composante coopération internationale du Programme cadre sur l'énergie (SYNERGY), le Programme d'assistance technique à la Communauté des États indépendants et à la Géorgie (TACIS), PHARE et à de nouvelles initiatives telles que le Partenariat euro-méditérannéen (EUROMED).

它还报告同其他欧盟成员国以及诸如关于在欧盟内利用可再生能源的欧盟非性方案、Aave`、非常规或长期能源供应共同机会、Thetmie`、国际能源框架方案合作、为独立国家联合体提供援助(独联体援方案)、法尔方案和诸如欧洲——地中海伙伴关系等新政策合作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 非常规能源 的法语例句

用户正在搜索


Dawsonia, dawsonite, Dax, Daya, dayak, dayfile, Dayflower, dayingite, dazibao, db,

相似单词


非常干净, 非常高兴的, 非常高兴地接受, 非常乖的婴儿, 非常规传染病原体, 非常规能源, 非常罕见的, 非常好的, 非常合身, 非常黑的,
fēichángguī néngyuán
énergie non conventionnelle 法语 助 手 版 权 所 有

Le Ministère des sources d'énergie non conventionnelles réalise plusieurs programmes qui visent à réduire le travail pénible et qui prévoient l'adoption d'appareils pour la cuisine et l'éclairage.

非常规能源部执行若干减少苦役的方案,并提供烹饪和照明系统。

Sous le titre Value Added Technology Information Services Update, le Centre publie cinq périodiques bimensuels : Non-Conventional Energy, Waste Management (naguère Waste Technology), Biotechnology, Food Processing and Ozone Layer Protection.

在《技术信息服务增值动态》范围内,技转中了五份双月期刊,即《非常规能源》、《废物管》(废物技术)、《生物技术》、《食品加工》以及《臭层保护》。

Une autre publication, intitulée Value Added Technology Information Service (VATIS), est un ensemble de cinq périodiques bimensuels portant sur les questions suivantes: énergies non classiques, gestion des déchets, biotechnologie, transformation des produits alimentaires et protection de la couche d'ozone.

《技术信息服务增值动态》由中以双月刊形式版,涉及非常规能源、废物管废物技术)、生物技术、食品加工和臭层保护。

Les périodiques Asia Pacific Tech Monitor et Value Added Technology Information Services (VATIS) traitant de la protection de la couche d'ozone, des technologies de transformation des déchets, des biotechnologies, de la transformation des produits alimentaires et des énergies non classiques, ont été distribués dans 60 pays.

技转中期刊《亚太技术监测》和《增值技术信息服务》其内容涉及臭层保护、废物技术、生物技术、食品加工以及非常规能源等领域,在60个国家发行。

Les périodiques du Centre, Asia Pacific Tech Monitor etand VATIS (the Value Added Technology Information Services )(VATIS) dans les domaines de la protection de la couche d'ozone, du traitement des déchets, des biotechnologies, de la transformation des produits alimentaires et des énergies non classiques, sont diffusés dans 60 pays.

期刊包括“亚洲及太平洋技术监测”以及“增值技术信息服务”,其内容涉及臭层保护、废物管、生物技术、食品加工以及非常规能源,并在60个国家发行。

Les périodiques du Centre, Asia Pacific Tech Monitor et Value Added Technology Information Services (VATIS), traitant de la protection de la couche d'ozone, des technologies de transformation des déchets, de la biotechnologie, de la transformation des produits alimentaires et des énergies non classiques, ont continué à jouer un rôle essentiel dans la diffusion et la promotion de l'information technologique et de son utilisation.

技转中刊物《亚太技术监测》、涉及臭层保护、废物管技术、生物技术、食品加工、以及非常规能源等领域的《增值技术信息服务动态》继续在传播和促进技术信息及其应用方面发挥重要作用。

Elle a également signalé qu'elle coopérait avec d'autres États membres de l'UE et participait à des programmes de l'Union comme le Programme non technologique d'obligation de sources d'énergie renouvelables au sein de l'Union européenne (ALTENER), SAVE, Joint Opportunities for Unconventional or long-term Energy Supply (JOULE), THERMIE, la Composante coopération internationale du Programme cadre sur l'énergie (SYNERGY), le Programme d'assistance technique à la Communauté des États indépendants et à la Géorgie (TACIS), PHARE et à de nouvelles initiatives telles que le Partenariat euro-méditérannéen (EUROMED).

它还报告同其他欧盟成员国以及诸如关于在欧盟内利用可再生能源的欧盟非技术性方案、Aave`、非常规或长期能源供应共同机会、Thetmie`、国际能源框架方案合作、为独立国家联合体提供技术援助(独联体技援方案)、法尔方案和诸如欧洲——地中海伙伴关系等新政策合作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 非常规能源 的法语例句

用户正在搜索


de front, de Gaulle, de grâce, de guingois, de jure, de la part de, De laval, de l'aveu de, de loin, de ma part,

相似单词


非常干净, 非常高兴的, 非常高兴地接受, 非常乖的婴儿, 非常规传染病原体, 非常规能源, 非常罕见的, 非常好的, 非常合身, 非常黑的,
fēichángguī néngyuán
énergie non conventionnelle 法语 助 手 版 权 所 有

Le Ministère des sources d'énergie non conventionnelles réalise plusieurs programmes qui visent à réduire le travail pénible et qui prévoient l'adoption d'appareils pour la cuisine et l'éclairage.

非常规能源部执行若干减少苦役的方案,烹饪和照明系统。

Sous le titre Value Added Technology Information Services Update, le Centre publie cinq périodiques bimensuels : Non-Conventional Energy, Waste Management (naguère Waste Technology), Biotechnology, Food Processing and Ozone Layer Protection.

在《术信息服务增值动态》范围内,转中心推出了五份双月期刊,即《非常规能源》、《废物管理》(旧称废物术)、《生物术》、《食品加工》以及《臭层保护》。

Une autre publication, intitulée Value Added Technology Information Service (VATIS), est un ensemble de cinq périodiques bimensuels portant sur les questions suivantes: énergies non classiques, gestion des déchets, biotechnologie, transformation des produits alimentaires et protection de la couche d'ozone.

术信息服务增值动态》由中心以双月刊形式出版,涉及非常规能源、废物管理(旧称废物术)、生物术、食品加工和臭层保护。

Les périodiques Asia Pacific Tech Monitor et Value Added Technology Information Services (VATIS) traitant de la protection de la couche d'ozone, des technologies de transformation des déchets, des biotechnologies, de la transformation des produits alimentaires et des énergies non classiques, ont été distribués dans 60 pays.

转中心期刊《术监测》和《增值术信息服务》其内容涉及臭层保护、废物术、生物术、食品加工以及非常规能源等领域,在60个国家发行。

Les périodiques du Centre, Asia Pacific Tech Monitor etand VATIS (the Value Added Technology Information Services )(VATIS) dans les domaines de la protection de la couche d'ozone, du traitement des déchets, des biotechnologies, de la transformation des produits alimentaires et des énergies non classiques, sont diffusés dans 60 pays.

中心期刊包括“洲及平洋术监测”以及“增值术信息服务”,其内容涉及臭层保护、废物管理、生物术、食品加工以及非常规能源在60个国家发行。

Les périodiques du Centre, Asia Pacific Tech Monitor et Value Added Technology Information Services (VATIS), traitant de la protection de la couche d'ozone, des technologies de transformation des déchets, de la biotechnologie, de la transformation des produits alimentaires et des énergies non classiques, ont continué à jouer un rôle essentiel dans la diffusion et la promotion de l'information technologique et de son utilisation.

转中心刊物《术监测》、涉及臭层保护、废物管理术、生物术、食品加工、以及非常规能源等领域的《增值术信息服务动态》继续在传播和促进术信息及其应用方面发挥重要作用。

Elle a également signalé qu'elle coopérait avec d'autres États membres de l'UE et participait à des programmes de l'Union comme le Programme non technologique d'obligation de sources d'énergie renouvelables au sein de l'Union européenne (ALTENER), SAVE, Joint Opportunities for Unconventional or long-term Energy Supply (JOULE), THERMIE, la Composante coopération internationale du Programme cadre sur l'énergie (SYNERGY), le Programme d'assistance technique à la Communauté des États indépendants et à la Géorgie (TACIS), PHARE et à de nouvelles initiatives telles que le Partenariat euro-méditérannéen (EUROMED).

它还报告同其他欧盟成员国以及诸如关于在欧盟内利用可再生能源的欧盟非术性方案、Aave`、非常规或长期能源应共同机会、Thetmie`、国际能源框架方案合作、为独立国家联合体术援助(独联体援方案)、法尔方案和诸如欧洲——地中海伙伴关系等新政策合作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 非常规能源 的法语例句

用户正在搜索


de trop, de valeur, de visu, de vive voix, de... acabit, de...à..., de.panneuse, DEA, déac, déacétylase,

相似单词


非常干净, 非常高兴的, 非常高兴地接受, 非常乖的婴儿, 非常规传染病原体, 非常规能源, 非常罕见的, 非常好的, 非常合身, 非常黑的,
fēichángguī néngyuán
énergie non conventionnelle 法语 助 手 版 权 所 有

Le Ministère des sources d'énergie non conventionnelles réalise plusieurs programmes qui visent à réduire le travail pénible et qui prévoient l'adoption d'appareils pour la cuisine et l'éclairage.

非常规能源部执行若干减少苦役的方供烹饪和照明系统。

Sous le titre Value Added Technology Information Services Update, le Centre publie cinq périodiques bimensuels : Non-Conventional Energy, Waste Management (naguère Waste Technology), Biotechnology, Food Processing and Ozone Layer Protection.

在《信息服务增值动态》范围内,转中心推出了五份双月期刊,即《非常规能源》、《废物管理》(旧称废物)、《生物》、《食品加工》以及《臭层保护》。

Une autre publication, intitulée Value Added Technology Information Service (VATIS), est un ensemble de cinq périodiques bimensuels portant sur les questions suivantes: énergies non classiques, gestion des déchets, biotechnologie, transformation des produits alimentaires et protection de la couche d'ozone.

信息服务增值动态》由中心以双月刊形式出版,涉及非常规能源、废物管理(旧称废物)、生物、食品加工和臭层保护。

Les périodiques Asia Pacific Tech Monitor et Value Added Technology Information Services (VATIS) traitant de la protection de la couche d'ozone, des technologies de transformation des déchets, des biotechnologies, de la transformation des produits alimentaires et des énergies non classiques, ont été distribués dans 60 pays.

转中心期刊《亚监测》和《增值信息服务》其内容涉及臭层保护、废物、生物、食品加工以及非常规能源等领域,在60个国家发行。

Les périodiques du Centre, Asia Pacific Tech Monitor etand VATIS (the Value Added Technology Information Services )(VATIS) dans les domaines de la protection de la couche d'ozone, du traitement des déchets, des biotechnologies, de la transformation des produits alimentaires et des énergies non classiques, sont diffusés dans 60 pays.

中心期刊包括“亚洲及平洋监测”以及“增值信息服务”,其内容涉及臭层保护、废物管理、生物、食品加工以及非常规能源在60个国家发行。

Les périodiques du Centre, Asia Pacific Tech Monitor et Value Added Technology Information Services (VATIS), traitant de la protection de la couche d'ozone, des technologies de transformation des déchets, de la biotechnologie, de la transformation des produits alimentaires et des énergies non classiques, ont continué à jouer un rôle essentiel dans la diffusion et la promotion de l'information technologique et de son utilisation.

转中心刊物《亚监测》、涉及臭层保护、废物管理、生物、食品加工、以及非常规能源等领域的《增值信息服务动态》继续在传播和促进信息及其应用方面发挥重要作用。

Elle a également signalé qu'elle coopérait avec d'autres États membres de l'UE et participait à des programmes de l'Union comme le Programme non technologique d'obligation de sources d'énergie renouvelables au sein de l'Union européenne (ALTENER), SAVE, Joint Opportunities for Unconventional or long-term Energy Supply (JOULE), THERMIE, la Composante coopération internationale du Programme cadre sur l'énergie (SYNERGY), le Programme d'assistance technique à la Communauté des États indépendants et à la Géorgie (TACIS), PHARE et à de nouvelles initiatives telles que le Partenariat euro-méditérannéen (EUROMED).

它还报告同其他欧盟成员国以及诸如关于在欧盟内利用可再生能源的欧盟非性方、Aave`、非常规或长期能源供应共同机会、Thetmie`、国际能源框架方合作、为独立国家联合体援助(独联体援方)、法尔方和诸如欧洲——地中海伙伴关系等新政策合作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 非常规能源 的法语例句

用户正在搜索


débecqueter, débecter, Debeney, débenzolage, débenzoler, débet, débieuse, débiffer, débile, débilement,

相似单词


非常干净, 非常高兴的, 非常高兴地接受, 非常乖的婴儿, 非常规传染病原体, 非常规能源, 非常罕见的, 非常好的, 非常合身, 非常黑的,
fēichángguī néngyuán
énergie non conventionnelle 法语 助 手 版 权 所 有

Le Ministère des sources d'énergie non conventionnelles réalise plusieurs programmes qui visent à réduire le travail pénible et qui prévoient l'adoption d'appareils pour la cuisine et l'éclairage.

非常规部执行若干减少苦役的方案,并提供烹饪和照明系统。

Sous le titre Value Added Technology Information Services Update, le Centre publie cinq périodiques bimensuels : Non-Conventional Energy, Waste Management (naguère Waste Technology), Biotechnology, Food Processing and Ozone Layer Protection.

在《技术信息服务增值动态》范围内,技转中心推出了五份双月期,即《非常规》、《管理》(旧称技术)、《生技术》、《食品加工》以及《臭层保护》。

Une autre publication, intitulée Value Added Technology Information Service (VATIS), est un ensemble de cinq périodiques bimensuels portant sur les questions suivantes: énergies non classiques, gestion des déchets, biotechnologie, transformation des produits alimentaires et protection de la couche d'ozone.

《技术信息服务增值动态》由中心以双月出版,涉及非常规管理(旧称技术)、生技术、食品加工和臭层保护。

Les périodiques Asia Pacific Tech Monitor et Value Added Technology Information Services (VATIS) traitant de la protection de la couche d'ozone, des technologies de transformation des déchets, des biotechnologies, de la transformation des produits alimentaires et des énergies non classiques, ont été distribués dans 60 pays.

技转中心期《亚太技术监测》和《增值技术信息服务》其内容涉及臭层保护、技术、生技术、食品加工以及非常规等领域,在60个国家发行。

Les périodiques du Centre, Asia Pacific Tech Monitor etand VATIS (the Value Added Technology Information Services )(VATIS) dans les domaines de la protection de la couche d'ozone, du traitement des déchets, des biotechnologies, de la transformation des produits alimentaires et des énergies non classiques, sont diffusés dans 60 pays.

中心期包括“亚洲及太平洋技术监测”以及“增值技术信息服务”,其内容涉及臭层保护、管理、生技术、食品加工以及非常规,并在60个国家发行。

Les périodiques du Centre, Asia Pacific Tech Monitor et Value Added Technology Information Services (VATIS), traitant de la protection de la couche d'ozone, des technologies de transformation des déchets, de la biotechnologie, de la transformation des produits alimentaires et des énergies non classiques, ont continué à jouer un rôle essentiel dans la diffusion et la promotion de l'information technologique et de son utilisation.

技转中心《亚太技术监测》、涉及臭层保护、管理技术、生技术、食品加工、以及非常规等领域的《增值技术信息服务动态》继续在传播和促进技术信息及其应用方面发挥重要作用。

Elle a également signalé qu'elle coopérait avec d'autres États membres de l'UE et participait à des programmes de l'Union comme le Programme non technologique d'obligation de sources d'énergie renouvelables au sein de l'Union européenne (ALTENER), SAVE, Joint Opportunities for Unconventional or long-term Energy Supply (JOULE), THERMIE, la Composante coopération internationale du Programme cadre sur l'énergie (SYNERGY), le Programme d'assistance technique à la Communauté des États indépendants et à la Géorgie (TACIS), PHARE et à de nouvelles initiatives telles que le Partenariat euro-méditérannéen (EUROMED).

它还报告同其他欧盟成员国以及诸如关于在欧盟内利用可再生的欧盟非技术性方案、Aave`、非常规或长期供应共同机会、Thetmie`、国际框架方案合作、为独立国家联合体提供技术援助(独联体技援方案)、法尔方案和诸如欧洲——地中海伙伴关系等新政策合作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 非常规能源 的法语例句

用户正在搜索


déblatérer, déblayage, déblayer, déblindage, déblinder, déblocage, débloquement, débloquer, débobier, débobinage,

相似单词


非常干净, 非常高兴的, 非常高兴地接受, 非常乖的婴儿, 非常规传染病原体, 非常规能源, 非常罕见的, 非常好的, 非常合身, 非常黑的,
fēichángguī néngyuán
énergie non conventionnelle 法语 助 手 版 权 所 有

Le Ministère des sources d'énergie non conventionnelles réalise plusieurs programmes qui visent à réduire le travail pénible et qui prévoient l'adoption d'appareils pour la cuisine et l'éclairage.

非常规能源部执行若干减少苦役的方案,并提供烹饪和照明系统。

Sous le titre Value Added Technology Information Services Update, le Centre publie cinq périodiques bimensuels : Non-Conventional Energy, Waste Management (naguère Waste Technology), Biotechnology, Food Processing and Ozone Layer Protection.

在《增值动态》范围内,转中心推出了五份双月期刊,即《非常规能源》、《废物管理》(旧称废物)、《生物》、《品加工》以及《臭层保护》。

Une autre publication, intitulée Value Added Technology Information Service (VATIS), est un ensemble de cinq périodiques bimensuels portant sur les questions suivantes: énergies non classiques, gestion des déchets, biotechnologie, transformation des produits alimentaires et protection de la couche d'ozone.

增值动态》由中心以双月刊形式出版,涉及非常规能源、废物管理(旧称废物)、生物品加工和臭层保护。

Les périodiques Asia Pacific Tech Monitor et Value Added Technology Information Services (VATIS) traitant de la protection de la couche d'ozone, des technologies de transformation des déchets, des biotechnologies, de la transformation des produits alimentaires et des énergies non classiques, ont été distribués dans 60 pays.

转中心期刊《亚太监测》和《增值》其内容涉及臭层保护、废物、生物品加工以及非常规能源等领域,在60个国家发行。

Les périodiques du Centre, Asia Pacific Tech Monitor etand VATIS (the Value Added Technology Information Services )(VATIS) dans les domaines de la protection de la couche d'ozone, du traitement des déchets, des biotechnologies, de la transformation des produits alimentaires et des énergies non classiques, sont diffusés dans 60 pays.

中心期刊包括“亚洲及太平洋监测”以及“增值”,其内容涉及臭层保护、废物管理、生物品加工以及非常规能源,并在60个国家发行。

Les périodiques du Centre, Asia Pacific Tech Monitor et Value Added Technology Information Services (VATIS), traitant de la protection de la couche d'ozone, des technologies de transformation des déchets, de la biotechnologie, de la transformation des produits alimentaires et des énergies non classiques, ont continué à jouer un rôle essentiel dans la diffusion et la promotion de l'information technologique et de son utilisation.

转中心刊物《亚太监测》、涉及臭层保护、废物管理、生物品加工、以及非常规能源等领域的《增值动态》继续在传播和促进及其应用方面发挥重要作用。

Elle a également signalé qu'elle coopérait avec d'autres États membres de l'UE et participait à des programmes de l'Union comme le Programme non technologique d'obligation de sources d'énergie renouvelables au sein de l'Union européenne (ALTENER), SAVE, Joint Opportunities for Unconventional or long-term Energy Supply (JOULE), THERMIE, la Composante coopération internationale du Programme cadre sur l'énergie (SYNERGY), le Programme d'assistance technique à la Communauté des États indépendants et à la Géorgie (TACIS), PHARE et à de nouvelles initiatives telles que le Partenariat euro-méditérannéen (EUROMED).

它还报告同其他欧盟成员国以及诸如关于在欧盟内利用可再生能源的欧盟非性方案、Aave`、非常规或长期能源供应共同机会、Thetmie`、国际能源框架方案合作、为独立国家联合体提供援助(独联体援方案)、法尔方案和诸如欧洲——地中海伙伴关系等新政策合作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 非常规能源 的法语例句

用户正在搜索


déboisement, déboiser, déboiseur, déboitement, déboîtement, déboiter, déboîter, débombage, débonder, débondonner,

相似单词


非常干净, 非常高兴的, 非常高兴地接受, 非常乖的婴儿, 非常规传染病原体, 非常规能源, 非常罕见的, 非常好的, 非常合身, 非常黑的,
fēichángguī néngyuán
énergie non conventionnelle 法语 助 手 版 权 所 有

Le Ministère des sources d'énergie non conventionnelles réalise plusieurs programmes qui visent à réduire le travail pénible et qui prévoient l'adoption d'appareils pour la cuisine et l'éclairage.

非常规能源部执行若干减少苦役的方案,并提供烹饪和照明系统。

Sous le titre Value Added Technology Information Services Update, le Centre publie cinq périodiques bimensuels : Non-Conventional Energy, Waste Management (naguère Waste Technology), Biotechnology, Food Processing and Ozone Layer Protection.

在《技信息服务态》范围内,技转中心推出了五份双月期刊,即《非常规能源》、《废管理》(旧称废)、《》、《食品加工》以及《臭层保护》。

Une autre publication, intitulée Value Added Technology Information Service (VATIS), est un ensemble de cinq périodiques bimensuels portant sur les questions suivantes: énergies non classiques, gestion des déchets, biotechnologie, transformation des produits alimentaires et protection de la couche d'ozone.

《技信息服务态》由中心以双月刊形式出版,涉及非常规能源、废管理(旧称废)、、食品加工和臭层保护。

Les périodiques Asia Pacific Tech Monitor et Value Added Technology Information Services (VATIS) traitant de la protection de la couche d'ozone, des technologies de transformation des déchets, des biotechnologies, de la transformation des produits alimentaires et des énergies non classiques, ont été distribués dans 60 pays.

技转中心期刊《亚太技监测》和《信息服务》其内容涉及臭层保护、废、食品加工以及非常规能源等领域,在60个国家发行。

Les périodiques du Centre, Asia Pacific Tech Monitor etand VATIS (the Value Added Technology Information Services )(VATIS) dans les domaines de la protection de la couche d'ozone, du traitement des déchets, des biotechnologies, de la transformation des produits alimentaires et des énergies non classiques, sont diffusés dans 60 pays.

中心期刊包括“亚洲及太平洋技监测”以及“信息服务”,其内容涉及臭层保护、废管理、、食品加工以及非常规能源,并在60个国家发行。

Les périodiques du Centre, Asia Pacific Tech Monitor et Value Added Technology Information Services (VATIS), traitant de la protection de la couche d'ozone, des technologies de transformation des déchets, de la biotechnologie, de la transformation des produits alimentaires et des énergies non classiques, ont continué à jouer un rôle essentiel dans la diffusion et la promotion de l'information technologique et de son utilisation.

技转中心刊《亚太技监测》、涉及臭层保护、废管理技、食品加工、以及非常规能源等领域的《信息服务态》继续在传播和促进技信息及其应用方面发挥重要作用。

Elle a également signalé qu'elle coopérait avec d'autres États membres de l'UE et participait à des programmes de l'Union comme le Programme non technologique d'obligation de sources d'énergie renouvelables au sein de l'Union européenne (ALTENER), SAVE, Joint Opportunities for Unconventional or long-term Energy Supply (JOULE), THERMIE, la Composante coopération internationale du Programme cadre sur l'énergie (SYNERGY), le Programme d'assistance technique à la Communauté des États indépendants et à la Géorgie (TACIS), PHARE et à de nouvelles initiatives telles que le Partenariat euro-méditérannéen (EUROMED).

它还报告同其他欧盟成员国以及诸如关于在欧盟内利用可再能源的欧盟非技性方案、Aave`、非常规或长期能源供应共同机会、Thetmie`、国际能源框架方案合作、为独立国家联合体提供技援助(独联体技援方案)、法尔方案和诸如欧洲——地中海伙伴关系等新政策合作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 非常规能源 的法语例句

用户正在搜索


débordement, débordements, déborder, débordoir, débosquage, débosselage, débosseler, débosser, débotté, débotter,

相似单词


非常干净, 非常高兴的, 非常高兴地接受, 非常乖的婴儿, 非常规传染病原体, 非常规能源, 非常罕见的, 非常好的, 非常合身, 非常黑的,
fēichángguī néngyuán
énergie non conventionnelle 法语 助 手 版 权 所 有

Le Ministère des sources d'énergie non conventionnelles réalise plusieurs programmes qui visent à réduire le travail pénible et qui prévoient l'adoption d'appareils pour la cuisine et l'éclairage.

非常规能源部执行若干减少苦役的方案,并提供烹饪和照明系统。

Sous le titre Value Added Technology Information Services Update, le Centre publie cinq périodiques bimensuels : Non-Conventional Energy, Waste Management (naguère Waste Technology), Biotechnology, Food Processing and Ozone Layer Protection.

在《信息服务增值动态》范围内,转中心推出了五份双月期刊,即《非常规能源》、《废管理》(旧称废)、《生》、《食品加工》以及《臭层保护》。

Une autre publication, intitulée Value Added Technology Information Service (VATIS), est un ensemble de cinq périodiques bimensuels portant sur les questions suivantes: énergies non classiques, gestion des déchets, biotechnologie, transformation des produits alimentaires et protection de la couche d'ozone.

信息服务增值动态》由中心以双月刊形式出版,涉及非常规能源、废管理(旧称废)、生、食品加工和臭层保护。

Les périodiques Asia Pacific Tech Monitor et Value Added Technology Information Services (VATIS) traitant de la protection de la couche d'ozone, des technologies de transformation des déchets, des biotechnologies, de la transformation des produits alimentaires et des énergies non classiques, ont été distribués dans 60 pays.

转中心期刊《亚太监测》和《增值信息服务》其内容涉及臭层保护、废、生、食品加工以及非常规能源等领域,在60个国家发行。

Les périodiques du Centre, Asia Pacific Tech Monitor etand VATIS (the Value Added Technology Information Services )(VATIS) dans les domaines de la protection de la couche d'ozone, du traitement des déchets, des biotechnologies, de la transformation des produits alimentaires et des énergies non classiques, sont diffusés dans 60 pays.

中心期刊包括“亚洲及太平洋监测”以及“增值信息服务”,其内容涉及臭层保护、废管理、生、食品加工以及非常规能源,并在60个国家发行。

Les périodiques du Centre, Asia Pacific Tech Monitor et Value Added Technology Information Services (VATIS), traitant de la protection de la couche d'ozone, des technologies de transformation des déchets, de la biotechnologie, de la transformation des produits alimentaires et des énergies non classiques, ont continué à jouer un rôle essentiel dans la diffusion et la promotion de l'information technologique et de son utilisation.

转中心刊《亚太监测》、涉及臭层保护、废管理、生、食品加工、以及非常规能源等领域的《增值信息服务动态》继续在传播和促进信息及其应用方面发挥重要作用。

Elle a également signalé qu'elle coopérait avec d'autres États membres de l'UE et participait à des programmes de l'Union comme le Programme non technologique d'obligation de sources d'énergie renouvelables au sein de l'Union européenne (ALTENER), SAVE, Joint Opportunities for Unconventional or long-term Energy Supply (JOULE), THERMIE, la Composante coopération internationale du Programme cadre sur l'énergie (SYNERGY), le Programme d'assistance technique à la Communauté des États indépendants et à la Géorgie (TACIS), PHARE et à de nouvelles initiatives telles que le Partenariat euro-méditérannéen (EUROMED).

它还报告同其他欧盟成员国以及诸如关于在欧盟内利用可再生能源的欧盟非性方案、Aave`、非常规或长期能源供应共同机会、Thetmie`、国际能源框架方案合作、为独立国家联合体提供援助(独联体援方案)、法尔方案和诸如欧洲——地中海伙伴关系等新政策合作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 非常规能源 的法语例句

用户正在搜索


débouillanter, débouilleur, débouillir, débouillissage, déboulé, débouler, déboulonnage, déboulonnement, déboulonner, débouquement,

相似单词


非常干净, 非常高兴的, 非常高兴地接受, 非常乖的婴儿, 非常规传染病原体, 非常规能源, 非常罕见的, 非常好的, 非常合身, 非常黑的,
fēichángguī néngyuán
énergie non conventionnelle 法语 助 手 版 权 所 有

Le Ministère des sources d'énergie non conventionnelles réalise plusieurs programmes qui visent à réduire le travail pénible et qui prévoient l'adoption d'appareils pour la cuisine et l'éclairage.

非常规能源部执行若干减少苦役的方案,并提供烹饪和照明系统。

Sous le titre Value Added Technology Information Services Update, le Centre publie cinq périodiques bimensuels : Non-Conventional Energy, Waste Management (naguère Waste Technology), Biotechnology, Food Processing and Ozone Layer Protection.

在《技术信息服务增值动态》范围内,技转中心推出了五份双月期刊,即《非常规能源》、《废物管理》(旧称废物技术)、《生物技术》、《工》以及《臭层保护》。

Une autre publication, intitulée Value Added Technology Information Service (VATIS), est un ensemble de cinq périodiques bimensuels portant sur les questions suivantes: énergies non classiques, gestion des déchets, biotechnologie, transformation des produits alimentaires et protection de la couche d'ozone.

《技术信息服务增值动态》由中心以双月刊形式出版,涉及非常规能源、废物管理(旧称废物技术)、生物技术、工和臭层保护。

Les périodiques Asia Pacific Tech Monitor et Value Added Technology Information Services (VATIS) traitant de la protection de la couche d'ozone, des technologies de transformation des déchets, des biotechnologies, de la transformation des produits alimentaires et des énergies non classiques, ont été distribués dans 60 pays.

技转中心期刊《亚太技术监测》和《增值技术信息服务》其内容涉及臭层保护、废物技术、生物技术、工以及非常规能源等领域,在60个国家发行。

Les périodiques du Centre, Asia Pacific Tech Monitor etand VATIS (the Value Added Technology Information Services )(VATIS) dans les domaines de la protection de la couche d'ozone, du traitement des déchets, des biotechnologies, de la transformation des produits alimentaires et des énergies non classiques, sont diffusés dans 60 pays.

中心期刊包括“亚洲及太平洋技术监测”以及“增值技术信息服务”,其内容涉及臭层保护、废物管理、生物技术、工以及非常规能源,并在60个国家发行。

Les périodiques du Centre, Asia Pacific Tech Monitor et Value Added Technology Information Services (VATIS), traitant de la protection de la couche d'ozone, des technologies de transformation des déchets, de la biotechnologie, de la transformation des produits alimentaires et des énergies non classiques, ont continué à jouer un rôle essentiel dans la diffusion et la promotion de l'information technologique et de son utilisation.

技转中心刊物《亚太技术监测》、涉及臭层保护、废物管理技术、生物技术、工、以及非常规能源等领域的《增值技术信息服务动态》继续在传播和促进技术信息及其应用方面发挥重要作用。

Elle a également signalé qu'elle coopérait avec d'autres États membres de l'UE et participait à des programmes de l'Union comme le Programme non technologique d'obligation de sources d'énergie renouvelables au sein de l'Union européenne (ALTENER), SAVE, Joint Opportunities for Unconventional or long-term Energy Supply (JOULE), THERMIE, la Composante coopération internationale du Programme cadre sur l'énergie (SYNERGY), le Programme d'assistance technique à la Communauté des États indépendants et à la Géorgie (TACIS), PHARE et à de nouvelles initiatives telles que le Partenariat euro-méditérannéen (EUROMED).

它还报告同其他欧盟成员国以及诸如关于在欧盟内利用可再生能源的欧盟非技术性方案、Aave`、非常规或长期能源供应共同机会、Thetmie`、国际能源框架方案合作、为独立国家联合体提供技术援助(独联体技援方案)、法尔方案和诸如欧洲——地中海伙伴关系等新政策合作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 非常规能源 的法语例句

用户正在搜索


débourroir, débourrure, débours, déboursé, déboursement, débourser, déboussler, déboussolage, déboussolant, déboussolé,

相似单词


非常干净, 非常高兴的, 非常高兴地接受, 非常乖的婴儿, 非常规传染病原体, 非常规能源, 非常罕见的, 非常好的, 非常合身, 非常黑的,