法语助手
  • 关闭

非常抱歉

添加到生词本

je regrette infiniment; j'en suis bien fâché Fr helper cop yright

Je suis très très très désolée,mon cheri.

非常非常非常抱歉我亲爱的.

Désolé d’être en retard;j’ai crevé en venant.

非常抱歉迟到了,我的车在来的路上爆胎了。

Cela vous déplaît, j'en suis bien fâché.

〈口语〉〈讽刺语〉这使您不乐意, 非常抱歉

Son temperament n'est pas très bon.Avant,nous nous querellions quelquefois.Je n'étais pas un bon enfant.J'en suis très desolé.

爸爸脾气有些急,以前,我们有时会吵架。我想我不一个好孩子。我对此非常抱歉

Je m'excuse vivement auprès des membres du Conseil d'avoir abusé de leur temps, mais la lumière s'imposait.

再次打扰安理会各成员,我非常抱歉,但有必要对这个项作一些说明。

Le Secrétaire général (parle en anglais) : J'ai le plus grand regret de devoir ouvrir la présente session sur une note de tristesse.

秘书长(以英语发言):非常抱歉,我不得不带着沉重的心情来开始我们的审议工作。

Je regrette beaucoup de ne savoir parler russe, mais j'essaierai de répondre en anglais à l'intervention du représentant de la Fédération de Russie.

非常抱歉,我不会讲语,但我将试着用英语、针对联邦代表的发言谈一谈。

Je suis très très très desolée,mon chéri.A cause de ma faute,vous ne pouvez plus devenir conteant.Mais souvenez-vous,s'il vous plaît.Notre amour n'arrête pas jusqu'à la fin du monde

非常非常非常抱歉,亲爱的。由于我的过错,您不能够再幸福下去。但,请你记得,直到世界末日,我们的爱也不会停止。

Nous présentons nos excuses pour n'avoir pas pu informer tout le monde du report de la présente séance, initialement prévue ce matin, parce que nous n'avions pas pu achever les consultations à temps.

我们没有能够让大家知道这次会议由于我们不能及时结束协商而在今天上午推迟,非常抱歉

Le Président (parle en anglais) : Je suis réellement désolé d'interrompre le représentant du Pakistan, mais je demande à présent que l'on prenne la parole uniquement pour expliquer le vote et rien d'autre.

主席(以英语发言):我非常抱歉打断巴基坦代表的发言,但我现在要求各位的发言只为了解释投票,而不其他。

Je m'étais demandé s'il valait mieux lire cette intervention aujourd'hui ou attendre qu'elle soit mise au propre, en août, et j'ai finalement décidé de la lire aujourd'hui. Je vous prie donc de m'excuser.

我曾经犹豫不决,不知道今天分发好,还在8月份打成定稿以后分发好,最后决定还今天分发,所以非常抱歉

Le dernier jour de nos réunions, alors que nous étions sur le point d'adopter notre rapport, le représentant des États-Unis est venu dire qu'il était extrêmement désolé mais que le Ministère des finances de son pays avait informé sa délégation qu'il estimait que ce comité avait un travail fort utile à faire et que si cela ne nous faisait rien, pourrions-nous ne pas le supprimer?

在会议的最后一天,当我们行将通过报告时,美国代表走进来说,他非常抱歉,但美国财政部通知其代表团,他们认为税收委员会应该继续存在,谨请不要关闭该委员会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 非常抱歉 的法语例句

用户正在搜索


, 悲哀, 悲哀的, 悲哀的语调, 悲不自胜, 悲惨, 悲惨的, 悲惨的结局, 悲惨的情景, 悲惨的遭遇,

相似单词


非常, 非常<俗>, 非常矮小的(人), 非常安静, 非常昂贵的, 非常抱歉, 非常必要, 非常博学的, 非常残忍的人, 非常陈旧的论据,
je regrette infiniment; j'en suis bien fâché Fr helper cop yright

Je suis très très très désolée,mon cheri.

非常非常非常抱歉亲爱.

Désolé d’être en retard;j’ai crevé en venant.

非常抱歉车在来路上爆胎

Cela vous déplaît, j'en suis bien fâché.

〈口语〉〈讽刺语〉这使您不乐意啦, 真是非常抱歉

Son temperament n'est pas très bon.Avant,nous nous querellions quelquefois.Je n'étais pas un bon enfant.J'en suis très desolé.

爸爸脾气有些急,以前,们有时会吵架。不是一个好孩子。对此非常抱歉

Je m'excuse vivement auprès des membres du Conseil d'avoir abusé de leur temps, mais la lumière s'imposait.

再次打扰安理会各成员,非常抱歉,但有必要对这个项作一些说明。

Le Secrétaire général (parle en anglais) : J'ai le plus grand regret de devoir ouvrir la présente session sur une note de tristesse.

秘书长(以英语发言):非常抱歉不得不带着沉重心情来开始审议工作。

Je regrette beaucoup de ne savoir parler russe, mais j'essaierai de répondre en anglais à l'intervention du représentant de la Fédération de Russie.

非常抱歉不会讲俄语,但将试着用英语、针对俄罗斯联邦代表发言谈一谈。

Je suis très très très desolée,mon chéri.A cause de ma faute,vous ne pouvez plus devenir conteant.Mais souvenez-vous,s'il vous plaît.Notre amour n'arrête pas jusqu'à la fin du monde

非常非常非常抱歉,亲爱过错,您不能够再幸福下去。但是,请你记得,直世界末日,爱也不会停止。

Nous présentons nos excuses pour n'avoir pas pu informer tout le monde du report de la présente séance, initialement prévue ce matin, parce que nous n'avions pas pu achever les consultations à temps.

们没有能够让大家知道这次会议们不能及时结束协商而在今天上午推迟,非常抱歉

Le Président (parle en anglais) : Je suis réellement désolé d'interrompre le représentant du Pakistan, mais je demande à présent que l'on prenne la parole uniquement pour expliquer le vote et rien d'autre.

主席(以英语发言):非常抱歉打断巴基斯坦代表发言,但现在要求各位发言只是为解释投票,而不是其他。

Je m'étais demandé s'il valait mieux lire cette intervention aujourd'hui ou attendre qu'elle soit mise au propre, en août, et j'ai finalement décidé de la lire aujourd'hui. Je vous prie donc de m'excuser.

曾经犹豫不决,不知道是今天分发好,还是在8月份打成定稿以后分发好,最后决定还是今天分发,所以非常抱歉

Le dernier jour de nos réunions, alors que nous étions sur le point d'adopter notre rapport, le représentant des États-Unis est venu dire qu'il était extrêmement désolé mais que le Ministère des finances de son pays avait informé sa délégation qu'il estimait que ce comité avait un travail fort utile à faire et que si cela ne nous faisait rien, pourrions-nous ne pas le supprimer?

在会议最后一天,当们行将通过报告时,美国代表走进来说,他非常抱歉,但美国财政部通知其代表团,他们认为税收委员会应该继续存在,谨请不要关闭该委员会。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 非常抱歉 的法语例句

用户正在搜索


悲悼, 悲愤, 悲愤填膺, 悲愤欲绝, 悲风, 悲歌, 悲歌当哭, 悲歌慷慨, 悲观, 悲观的,

相似单词


非常, 非常<俗>, 非常矮小的(人), 非常安静, 非常昂贵的, 非常抱歉, 非常必要, 非常博学的, 非常残忍的人, 非常陈旧的论据,
je regrette infiniment; j'en suis bien fâché Fr helper cop yright

Je suis très très très désolée,mon cheri.

我真我亲爱.

Désolé d’être en retard;j’ai crevé en venant.

迟到了,我车在路上爆胎了。

Cela vous déplaît, j'en suis bien fâché.

〈口语〉〈讽刺语〉这使您不乐意啦, 真是

Son temperament n'est pas très bon.Avant,nous nous querellions quelquefois.Je n'étais pas un bon enfant.J'en suis très desolé.

爸爸脾气有些急,以前,我们有时会吵架。我想我不是一个好孩子。我对此

Je m'excuse vivement auprès des membres du Conseil d'avoir abusé de leur temps, mais la lumière s'imposait.

再次打扰安理会各成员,我,但有必要对这个项作一些说明。

Le Secrétaire général (parle en anglais) : J'ai le plus grand regret de devoir ouvrir la présente session sur une note de tristesse.

秘书长(以英语发言):,我不得不带着沉重心情开始我们审议工作。

Je regrette beaucoup de ne savoir parler russe, mais j'essaierai de répondre en anglais à l'intervention du représentant de la Fédération de Russie.

,我不会讲俄语,但我将试着用英语、针对俄罗斯联邦代表发言谈一谈。

Je suis très très très desolée,mon chéri.A cause de ma faute,vous ne pouvez plus devenir conteant.Mais souvenez-vous,s'il vous plaît.Notre amour n'arrête pas jusqu'à la fin du monde

,亲爱。由于我过错,您不能够再幸福下去。但是,请你记得,直到世界末日,我们爱也不会停止。

Nous présentons nos excuses pour n'avoir pas pu informer tout le monde du report de la présente séance, initialement prévue ce matin, parce que nous n'avions pas pu achever les consultations à temps.

我们没有能够让大家知道这次会议由于我们不能及时结束协商而在今天上午推迟,

Le Président (parle en anglais) : Je suis réellement désolé d'interrompre le représentant du Pakistan, mais je demande à présent que l'on prenne la parole uniquement pour expliquer le vote et rien d'autre.

主席(以英语发言):我打断巴基斯坦代表发言,但我现在要求各位发言只是为了解释投票,而不是其他。

Je m'étais demandé s'il valait mieux lire cette intervention aujourd'hui ou attendre qu'elle soit mise au propre, en août, et j'ai finalement décidé de la lire aujourd'hui. Je vous prie donc de m'excuser.

我曾经犹豫不决,不知道是今天分发好,还是在8月份打成定稿以后分发好,最后决定还是今天分发,所以

Le dernier jour de nos réunions, alors que nous étions sur le point d'adopter notre rapport, le représentant des États-Unis est venu dire qu'il était extrêmement désolé mais que le Ministère des finances de son pays avait informé sa délégation qu'il estimait que ce comité avait un travail fort utile à faire et que si cela ne nous faisait rien, pourrions-nous ne pas le supprimer?

在会议最后一天,当我们行将通过报告时,美国代表走进说,他,但美国财政部通知其代表团,他们认为税收委员会应该继续存在,谨请不要关闭该委员会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 非常抱歉 的法语例句

用户正在搜索


悲欢离合, 悲剧, 悲剧般地, 悲剧的, 悲剧性的, 悲剧性的主人公, 悲剧演员穿的厚底靴, 悲剧重演, 悲剧作家, 悲刻收场,

相似单词


非常, 非常<俗>, 非常矮小的(人), 非常安静, 非常昂贵的, 非常抱歉, 非常必要, 非常博学的, 非常残忍的人, 非常陈旧的论据,
je regrette infiniment; j'en suis bien fâché Fr helper cop yright

Je suis très très très désolée,mon cheri.

我真的非常非常非常抱歉我亲爱的.

Désolé d’être en retard;j’ai crevé en venant.

非常抱歉迟到了,我的车在来的路上爆胎了。

Cela vous déplaît, j'en suis bien fâché.

〈口语〉〈语〉这使您不乐意啦, 真是非常抱歉

Son temperament n'est pas très bon.Avant,nous nous querellions quelquefois.Je n'étais pas un bon enfant.J'en suis très desolé.

爸爸脾气有些急,以前,我们有时会吵架。我想我不是个好孩子。我对此非常抱歉

Je m'excuse vivement auprès des membres du Conseil d'avoir abusé de leur temps, mais la lumière s'imposait.

再次打扰安理会各成员,我非常抱歉,但有必要对这个项作些说明。

Le Secrétaire général (parle en anglais) : J'ai le plus grand regret de devoir ouvrir la présente session sur une note de tristesse.

秘书长(以英语发言):非常抱歉,我不得不带着沉重的心情来开始我们的审议工作。

Je regrette beaucoup de ne savoir parler russe, mais j'essaierai de répondre en anglais à l'intervention du représentant de la Fédération de Russie.

非常抱歉,我不会讲俄语,但我将试着用英语、针对俄罗斯联邦代表的发言

Je suis très très très desolée,mon chéri.A cause de ma faute,vous ne pouvez plus devenir conteant.Mais souvenez-vous,s'il vous plaît.Notre amour n'arrête pas jusqu'à la fin du monde

非常非常非常抱歉,亲爱的。由于我的过错,您不能够再幸福下去。但是,请你记得,直到世界末日,我们的爱也不会停止。

Nous présentons nos excuses pour n'avoir pas pu informer tout le monde du report de la présente séance, initialement prévue ce matin, parce que nous n'avions pas pu achever les consultations à temps.

我们没有能够让大家知道这次会议由于我们不能及时结束协商而在今天上午推迟,非常抱歉

Le Président (parle en anglais) : Je suis réellement désolé d'interrompre le représentant du Pakistan, mais je demande à présent que l'on prenne la parole uniquement pour expliquer le vote et rien d'autre.

主席(以英语发言):我非常抱歉打断巴基斯坦代表的发言,但我现在要求各位的发言只是为了解释投票,而不是其他。

Je m'étais demandé s'il valait mieux lire cette intervention aujourd'hui ou attendre qu'elle soit mise au propre, en août, et j'ai finalement décidé de la lire aujourd'hui. Je vous prie donc de m'excuser.

我曾经犹豫不决,不知道是今天分发好,还是在8月份打成定稿以后分发好,最后决定还是今天分发,所以非常抱歉

Le dernier jour de nos réunions, alors que nous étions sur le point d'adopter notre rapport, le représentant des États-Unis est venu dire qu'il était extrêmement désolé mais que le Ministère des finances de son pays avait informé sa délégation qu'il estimait que ce comité avait un travail fort utile à faire et que si cela ne nous faisait rien, pourrions-nous ne pas le supprimer?

在会议的最后天,当我们行将通过报告时,美国代表走进来说,他非常抱歉,但美国财政部通知其代表团,他们认为税收委员会应该继续存在,谨请不要关闭该委员会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 非常抱歉 的法语例句

用户正在搜索


悲伤, 悲伤的, 悲伤的(颜色深暗的), 悲伤的脸色, 悲伤的民歌, 悲伤的声调, 悲伤的声音, 悲伤地, 悲伤万分, 悲酸,

相似单词


非常, 非常<俗>, 非常矮小的(人), 非常安静, 非常昂贵的, 非常抱歉, 非常必要, 非常博学的, 非常残忍的人, 非常陈旧的论据,
je regrette infiniment; j'en suis bien fâché Fr helper cop yright

Je suis très très très désolée,mon cheri.

非常非常非常亲爱.

Désolé d’être en retard;j’ai crevé en venant.

非常到了,车在来路上爆胎了。

Cela vous déplaît, j'en suis bien fâché.

〈口语〉〈讽刺语〉这使您不乐意啦, 真是非常

Son temperament n'est pas très bon.Avant,nous nous querellions quelquefois.Je n'étais pas un bon enfant.J'en suis très desolé.

爸爸脾气有些急,以前,们有时会吵架。不是一个好孩子。对此非常

Je m'excuse vivement auprès des membres du Conseil d'avoir abusé de leur temps, mais la lumière s'imposait.

再次打扰安理会各成员,非常,但有必要对这个项作一些说明。

Le Secrétaire général (parle en anglais) : J'ai le plus grand regret de devoir ouvrir la présente session sur une note de tristesse.

秘书长(以英语发言):非常不得不带着沉重心情来开始审议工作。

Je regrette beaucoup de ne savoir parler russe, mais j'essaierai de répondre en anglais à l'intervention du représentant de la Fédération de Russie.

非常不会讲俄语,但将试着用英语、针对俄罗斯联邦代表发言谈一谈。

Je suis très très très desolée,mon chéri.A cause de ma faute,vous ne pouvez plus devenir conteant.Mais souvenez-vous,s'il vous plaît.Notre amour n'arrête pas jusqu'à la fin du monde

非常非常非常,亲爱。由于错,您不能够再幸福下去。但是,请你记得,直到世界末日,爱也不会停止。

Nous présentons nos excuses pour n'avoir pas pu informer tout le monde du report de la présente séance, initialement prévue ce matin, parce que nous n'avions pas pu achever les consultations à temps.

们没有能够让大家知道这次会议由于们不能及时结束协商而在今天上午推非常

Le Président (parle en anglais) : Je suis réellement désolé d'interrompre le représentant du Pakistan, mais je demande à présent que l'on prenne la parole uniquement pour expliquer le vote et rien d'autre.

主席(以英语发言):非常打断巴基斯坦代表发言,但现在要求各位发言只是为了解释投票,而不是其他。

Je m'étais demandé s'il valait mieux lire cette intervention aujourd'hui ou attendre qu'elle soit mise au propre, en août, et j'ai finalement décidé de la lire aujourd'hui. Je vous prie donc de m'excuser.

曾经犹豫不决,不知道是今天分发好,还是在8月份打成定稿以后分发好,最后决定还是今天分发,所以非常

Le dernier jour de nos réunions, alors que nous étions sur le point d'adopter notre rapport, le représentant des États-Unis est venu dire qu'il était extrêmement désolé mais que le Ministère des finances de son pays avait informé sa délégation qu'il estimait que ce comité avait un travail fort utile à faire et que si cela ne nous faisait rien, pourrions-nous ne pas le supprimer?

在会议最后一天,当们行将通报告时,美国代表走进来说,他非常,但美国财政部通知其代表团,他们认为税收委员会应该继续存在,谨请不要关闭该委员会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 非常抱歉 的法语例句

用户正在搜索


悲痛万分, 悲痛欲绝, 悲喜交集, 悲喜交加, 悲喜剧, 悲辛, 悲咽, 悲郁, 悲壮, 悲壮的,

相似单词


非常, 非常<俗>, 非常矮小的(人), 非常安静, 非常昂贵的, 非常抱歉, 非常必要, 非常博学的, 非常残忍的人, 非常陈旧的论据,
je regrette infiniment; j'en suis bien fâché Fr helper cop yright

Je suis très très très désolée,mon cheri.

非常非常非常抱歉亲爱.

Désolé d’être en retard;j’ai crevé en venant.

非常抱歉迟到了,车在来路上爆胎了。

Cela vous déplaît, j'en suis bien fâché.

〈口语〉〈讽刺语〉这使您不乐意啦, 真非常抱歉

Son temperament n'est pas très bon.Avant,nous nous querellions quelquefois.Je n'étais pas un bon enfant.J'en suis très desolé.

爸爸脾气有些急,以前,有时会吵架。好孩子。对此非常抱歉

Je m'excuse vivement auprès des membres du Conseil d'avoir abusé de leur temps, mais la lumière s'imposait.

再次打扰安理会各成员,非常抱歉,但有必要对这项作些说明。

Le Secrétaire général (parle en anglais) : J'ai le plus grand regret de devoir ouvrir la présente session sur une note de tristesse.

秘书长(以英语发言):非常抱歉不得不带着沉重心情来开始审议工作。

Je regrette beaucoup de ne savoir parler russe, mais j'essaierai de répondre en anglais à l'intervention du représentant de la Fédération de Russie.

非常抱歉不会讲俄语,但将试着用英语、针对俄罗斯联邦代表发言谈谈。

Je suis très très très desolée,mon chéri.A cause de ma faute,vous ne pouvez plus devenir conteant.Mais souvenez-vous,s'il vous plaît.Notre amour n'arrête pas jusqu'à la fin du monde

非常非常非常抱歉,亲爱。由于过错,您不能够再幸福下去。但,请你记得,直到世界末日,爱也不会停止。

Nous présentons nos excuses pour n'avoir pas pu informer tout le monde du report de la présente séance, initialement prévue ce matin, parce que nous n'avions pas pu achever les consultations à temps.

没有能够让大家知道这次会议由于不能及时结束协商而在今天上午推迟,非常抱歉

Le Président (parle en anglais) : Je suis réellement désolé d'interrompre le représentant du Pakistan, mais je demande à présent que l'on prenne la parole uniquement pour expliquer le vote et rien d'autre.

主席(以英语发言):非常抱歉打断巴基斯坦代表发言,但现在要求各位发言只为了解释投票,而不其他。

Je m'étais demandé s'il valait mieux lire cette intervention aujourd'hui ou attendre qu'elle soit mise au propre, en août, et j'ai finalement décidé de la lire aujourd'hui. Je vous prie donc de m'excuser.

曾经犹豫不决,不知道今天分发好,还在8月份打成定稿以后分发好,最后决定还今天分发,所以非常抱歉

Le dernier jour de nos réunions, alors que nous étions sur le point d'adopter notre rapport, le représentant des États-Unis est venu dire qu'il était extrêmement désolé mais que le Ministère des finances de son pays avait informé sa délégation qu'il estimait que ce comité avait un travail fort utile à faire et que si cela ne nous faisait rien, pourrions-nous ne pas le supprimer?

在会议最后天,当行将通过报告时,美国代表走进来说,他非常抱歉,但美国财政部通知其代表团,他认为税收委员会应该继续存在,谨请不要关闭该委员会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 非常抱歉 的法语例句

用户正在搜索


碑铭学的, 碑铭学家, 碑铭研究家, 碑石, 碑帖, 碑亭, 碑拓, 碑文, 碑阴, 碑座,

相似单词


非常, 非常<俗>, 非常矮小的(人), 非常安静, 非常昂贵的, 非常抱歉, 非常必要, 非常博学的, 非常残忍的人, 非常陈旧的论据,
je regrette infiniment; j'en suis bien fâché Fr helper cop yright

Je suis très très très désolée,mon cheri.

真的非常非常非常抱歉亲爱的.

Désolé d’être en retard;j’ai crevé en venant.

非常抱歉迟到了,的车在来的路上爆胎了。

Cela vous déplaît, j'en suis bien fâché.

〈口语〉〈讽刺语〉这使您不乐意啦, 真是非常抱歉

Son temperament n'est pas très bon.Avant,nous nous querellions quelquefois.Je n'étais pas un bon enfant.J'en suis très desolé.

爸爸脾气有些急,以前,有时会吵架。不是一个好孩子。对此非常抱歉

Je m'excuse vivement auprès des membres du Conseil d'avoir abusé de leur temps, mais la lumière s'imposait.

再次打扰安理会各成员,非常抱歉,但有必要对这个项作一些说明。

Le Secrétaire général (parle en anglais) : J'ai le plus grand regret de devoir ouvrir la présente session sur une note de tristesse.

秘书长(以英语发言):非常抱歉不得不带着沉重的心情来开始的审议工作。

Je regrette beaucoup de ne savoir parler russe, mais j'essaierai de répondre en anglais à l'intervention du représentant de la Fédération de Russie.

非常抱歉不会讲俄语,但将试着用英语、针对俄罗斯联邦代表的发言谈一谈。

Je suis très très très desolée,mon chéri.A cause de ma faute,vous ne pouvez plus devenir conteant.Mais souvenez-vous,s'il vous plaît.Notre amour n'arrête pas jusqu'à la fin du monde

非常非常非常抱歉,亲爱的。由于的过错,您不能够再幸福下去。但是,请你记得,直到世界末的爱也不会停止。

Nous présentons nos excuses pour n'avoir pas pu informer tout le monde du report de la présente séance, initialement prévue ce matin, parce que nous n'avions pas pu achever les consultations à temps.

没有能够让大家知道这次会议由于不能及时结束协商而在今天上午推迟,非常抱歉

Le Président (parle en anglais) : Je suis réellement désolé d'interrompre le représentant du Pakistan, mais je demande à présent que l'on prenne la parole uniquement pour expliquer le vote et rien d'autre.

主席(以英语发言):非常抱歉打断巴基斯坦代表的发言,但现在要求各位的发言只是为了解释投票,而不是其他。

Je m'étais demandé s'il valait mieux lire cette intervention aujourd'hui ou attendre qu'elle soit mise au propre, en août, et j'ai finalement décidé de la lire aujourd'hui. Je vous prie donc de m'excuser.

曾经犹豫不决,不知道是今天分发好,还是在8月份打成定稿以后分发好,最后决定还是今天分发,所以非常抱歉

Le dernier jour de nos réunions, alors que nous étions sur le point d'adopter notre rapport, le représentant des États-Unis est venu dire qu'il était extrêmement désolé mais que le Ministère des finances de son pays avait informé sa délégation qu'il estimait que ce comité avait un travail fort utile à faire et que si cela ne nous faisait rien, pourrions-nous ne pas le supprimer?

在会议的最后一天,当行将通过报告时,美国代表走进来说,他非常抱歉,但美国财政部通知其代表团,他认为税收委员会应该继续存在,谨请不要关闭该委员会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 非常抱歉 的法语例句

用户正在搜索


北部地区, 北部气候, 北朝, 北辰, 北赤道海流, 北赤纬, 北窗, 北大荒, 北大西洋, 北大西洋公约,

相似单词


非常, 非常<俗>, 非常矮小的(人), 非常安静, 非常昂贵的, 非常抱歉, 非常必要, 非常博学的, 非常残忍的人, 非常陈旧的论据,
je regrette infiniment; j'en suis bien fâché Fr helper cop yright

Je suis très très très désolée,mon cheri.

我真抱歉我亲爱.

Désolé d’être en retard;j’ai crevé en venant.

抱歉迟到了,我车在来路上爆胎了。

Cela vous déplaît, j'en suis bien fâché.

〈口语〉〈讽刺语〉这使您不乐意啦, 真是抱歉

Son temperament n'est pas très bon.Avant,nous nous querellions quelquefois.Je n'étais pas un bon enfant.J'en suis très desolé.

爸爸脾气有些急,以前,我们有时会吵架。我想我不是一个好孩子。我抱歉

Je m'excuse vivement auprès des membres du Conseil d'avoir abusé de leur temps, mais la lumière s'imposait.

再次打扰安理会各成员,我抱歉,但有必要这个项作一些说明。

Le Secrétaire général (parle en anglais) : J'ai le plus grand regret de devoir ouvrir la présente session sur une note de tristesse.

秘书长(以英语发言):抱歉,我不得不带着沉情来开始我们审议工作。

Je regrette beaucoup de ne savoir parler russe, mais j'essaierai de répondre en anglais à l'intervention du représentant de la Fédération de Russie.

抱歉,我不会讲俄语,但我将试着用英语、针俄罗斯联邦代表发言谈一谈。

Je suis très très très desolée,mon chéri.A cause de ma faute,vous ne pouvez plus devenir conteant.Mais souvenez-vous,s'il vous plaît.Notre amour n'arrête pas jusqu'à la fin du monde

抱歉,亲爱。由于我过错,您不能够再幸福下去。但是,请你记得,直到世界末日,我们爱也不会停止。

Nous présentons nos excuses pour n'avoir pas pu informer tout le monde du report de la présente séance, initialement prévue ce matin, parce que nous n'avions pas pu achever les consultations à temps.

我们没有能够让大家知道这次会议由于我们不能及时结束协商而在今天上午推迟,抱歉

Le Président (parle en anglais) : Je suis réellement désolé d'interrompre le représentant du Pakistan, mais je demande à présent que l'on prenne la parole uniquement pour expliquer le vote et rien d'autre.

主席(以英语发言):我抱歉打断巴基斯坦代表发言,但我现在要求各位发言只是为了解释投票,而不是其他。

Je m'étais demandé s'il valait mieux lire cette intervention aujourd'hui ou attendre qu'elle soit mise au propre, en août, et j'ai finalement décidé de la lire aujourd'hui. Je vous prie donc de m'excuser.

我曾经犹豫不决,不知道是今天分发好,还是在8月份打成定稿以后分发好,最后决定还是今天分发,所以抱歉

Le dernier jour de nos réunions, alors que nous étions sur le point d'adopter notre rapport, le représentant des États-Unis est venu dire qu'il était extrêmement désolé mais que le Ministère des finances de son pays avait informé sa délégation qu'il estimait que ce comité avait un travail fort utile à faire et que si cela ne nous faisait rien, pourrions-nous ne pas le supprimer?

在会议最后一天,当我们行将通过报告时,美国代表走进来说,他抱歉,但美国财政部通知其代表团,他们认为税收委员会应该继续存在,谨请不要关闭该委员会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 非常抱歉 的法语例句

用户正在搜索


北方的, 北方话, 北方人, 北非, 北非的, 北非的灌溉渠, 北非慢性氟中毒, 北非吸血蝇属, 北风, 北风<书>,

相似单词


非常, 非常<俗>, 非常矮小的(人), 非常安静, 非常昂贵的, 非常抱歉, 非常必要, 非常博学的, 非常残忍的人, 非常陈旧的论据,
je regrette infiniment; j'en suis bien fâché Fr helper cop yright

Je suis très très très désolée,mon cheri.

我真的非常非常非常我亲爱的.

Désolé d’être en retard;j’ai crevé en venant.

非常迟到了,我的车在来的路上爆胎了。

Cela vous déplaît, j'en suis bien fâché.

〈口语〉〈讽刺语〉这使您不乐意啦, 真是非常

Son temperament n'est pas très bon.Avant,nous nous querellions quelquefois.Je n'étais pas un bon enfant.J'en suis très desolé.

脾气有些急,以前,我们有时会吵架。我想我不是一个好孩子。我对此非常

Je m'excuse vivement auprès des membres du Conseil d'avoir abusé de leur temps, mais la lumière s'imposait.

再次打扰安理会各成员,我非常,但有必要对这个项作一些说明。

Le Secrétaire général (parle en anglais) : J'ai le plus grand regret de devoir ouvrir la présente session sur une note de tristesse.

秘书长(以英语发言):非常,我不得不带沉重的心情来开始我们的审议工作。

Je regrette beaucoup de ne savoir parler russe, mais j'essaierai de répondre en anglais à l'intervention du représentant de la Fédération de Russie.

非常,我不会讲俄语,但我将试英语、针对俄罗斯联邦代表的发言谈一谈。

Je suis très très très desolée,mon chéri.A cause de ma faute,vous ne pouvez plus devenir conteant.Mais souvenez-vous,s'il vous plaît.Notre amour n'arrête pas jusqu'à la fin du monde

非常非常非常,亲爱的。由于我的过错,您不能够再幸福下去。但是,请你记得,直到世界末日,我们的爱也不会停止。

Nous présentons nos excuses pour n'avoir pas pu informer tout le monde du report de la présente séance, initialement prévue ce matin, parce que nous n'avions pas pu achever les consultations à temps.

我们没有能够让大家知道这次会议由于我们不能及时结束协商而在今天上午推迟,非常

Le Président (parle en anglais) : Je suis réellement désolé d'interrompre le représentant du Pakistan, mais je demande à présent que l'on prenne la parole uniquement pour expliquer le vote et rien d'autre.

主席(以英语发言):我非常打断巴基斯坦代表的发言,但我现在要求各位的发言只是为了解释投票,而不是其他。

Je m'étais demandé s'il valait mieux lire cette intervention aujourd'hui ou attendre qu'elle soit mise au propre, en août, et j'ai finalement décidé de la lire aujourd'hui. Je vous prie donc de m'excuser.

我曾经犹豫不决,不知道是今天分发好,还是在8月份打成定稿以后分发好,最后决定还是今天分发,所以非常

Le dernier jour de nos réunions, alors que nous étions sur le point d'adopter notre rapport, le représentant des États-Unis est venu dire qu'il était extrêmement désolé mais que le Ministère des finances de son pays avait informé sa délégation qu'il estimait que ce comité avait un travail fort utile à faire et que si cela ne nous faisait rien, pourrions-nous ne pas le supprimer?

在会议的最后一天,当我们行将通过报告时,美国代表走进来说,他非常,但美国财政部通知其代表团,他们认为税收委员会应该继续存在,谨请不要关闭该委员会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 非常抱歉 的法语例句

用户正在搜索


北回归线, 北货, 北级圈, 北极, 北极带, 北极的, 北极地带, 北极地区, 北极地区的, 北极光,

相似单词


非常, 非常<俗>, 非常矮小的(人), 非常安静, 非常昂贵的, 非常抱歉, 非常必要, 非常博学的, 非常残忍的人, 非常陈旧的论据,