法语助手
  • 关闭

非常必要

添加到生词本

très nécessaire
beaucoup nécessaire

Une coopération étroite avec toutes les institutions internationales compétentes est indispensable dans ce contexte.

在这方面,与所有有关国际机构密切合作是非常的。

Enfin quatrièmement, la mise en place d'institutions consacrant la parité.

第四,也是最后一点,建立确保平等的机构非常

Il est essentiel que les hommes jouent pleinement leur rôle en matière de puériculture.

男子应当充分参与到育儿工作中来,这一点非常

Compte tenu de ces principes, les points suivants apparaissent essentiels.

为使这些原则得到承认,以下几点变得非常

Une action concertée de la communauté internationale est extrêmement nécessaire.

国际社会非常取协调行动。

Ce rapport assurera une transparence tardive et indispensable concernant cette assistance.

该报告将提供在这些援助方面长期缺乏但却非常的透明

Il est capital d'observer ce qui se passe concrètement sur le terrain.

实地切实发生的情况是非常的。

Il nous semble essentiel qu'il en soit ainsi.

我们认为这一点继续下去是非常的。

Cela est d'ailleurs indispensable pour réaliser un changement dans le monde.

这对于在世界上进行改革非常

Des relations plus constructives et plus cohérentes entre la police et l'autorité judiciaire étaient indispensables.

在警察与司法机构之间建立更具建设性更密切的关系是非常的。

Cette mesure est impopulaire, mais nécessaire pour combattre la corruption et embaucher des fonctionnaires compétents.

这项措施不受欢迎,但对于消除腐败和雇佣合格人员非常

L'importance du rôle de l'ONU et la nécessité d'une gouvernance internationale ouverte ont été soulignées.

与会者强调,联合国的作用非常,有进行包容一切的国际治理。

L'égalité entre les sexes et l'autonomisation des femmes deviennent donc impérieux.

因此,性别平等和使妇女获得权利就成为非常的。

Le progrès économique et social de l'Afrique passe par l'arrêt des conflits.

我们认为,非洲冲突的结束对社会经济进步是非常的。

Il était extrêmement important d'entendre leurs déclarations et d'engager un débat fort utile avec eux.

极为重的是,我们听取他们的发言,并进行非常的辩论。

L'entrée en vigueur rapide du Traité est donc devenue impérative.

因此,条约及早生效已成为非常

Une analyse sérieuse du potentiel en la matière, encore inexploité, nous paraît particulièrement nécessaire.

我们确信,对该方面仍未开发的潜力的认真分析,是非常的。

La solidarité est devenue un impératif face aux multiples défis qu'affronte l'humanité.

所以,鉴于人类面临的多种挑战,相互声援是非常的。

Il était essentiel, dans le monde d'aujourd'hui, de transformer les surplus mondiaux en investissements productifs.

在今天的世界上,设计建立将全球盈余循环用于生产性投资的机制非常

Il est impératif que la souveraineté et l'autodétermination soient strictement respectées.

主权和自决得到严格尊重是非常的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 非常必要 的法语例句

用户正在搜索


obconique, obcordé, obcordiforme, obédience, obédienciaire, obédiencier, obédientiel, obédientielle, obeïd, obéir,

相似单词


非常<俗>, 非常矮小的(人), 非常安静, 非常昂贵的, 非常抱歉, 非常必要, 非常博学的, 非常残忍的人, 非常陈旧的论据, 非常成功的,
très nécessaire
beaucoup nécessaire

Une coopération étroite avec toutes les institutions internationales compétentes est indispensable dans ce contexte.

在这方面,所有有关国际机构密切合作是非常必要的。

Enfin quatrièmement, la mise en place d'institutions consacrant la parité.

第四,也是最后一点,建立确保平等的机构非常必要

Il est essentiel que les hommes jouent pleinement leur rôle en matière de puériculture.

男子应当充分参儿工作中来,这一点非常必要

Compte tenu de ces principes, les points suivants apparaissent essentiels.

为使这些原则得承认,以下几点变得非常必要

Une action concertée de la communauté internationale est extrêmement nécessaire.

国际社会非常必要采取协调动。

Ce rapport assurera une transparence tardive et indispensable concernant cette assistance.

该报告将提供在这些援助方面长期缺乏但却非常必要的透明度。

Il est capital d'observer ce qui se passe concrètement sur le terrain.

监督实地切实发生的情况是非常必要的。

Il nous semble essentiel qu'il en soit ainsi.

我们认为这一点继续下去是非常必要的。

Cela est d'ailleurs indispensable pour réaliser un changement dans le monde.

这对于在世界上非常必要

Des relations plus constructives et plus cohérentes entre la police et l'autorité judiciaire étaient indispensables.

在警察司法机构之间建立更具建设性更密切的关系是非常必要的。

Cette mesure est impopulaire, mais nécessaire pour combattre la corruption et embaucher des fonctionnaires compétents.

这项措施不受欢迎,但对于消除腐败和雇佣合格人员非常必要

L'importance du rôle de l'ONU et la nécessité d'une gouvernance internationale ouverte ont été soulignées.

会者强调,联合国的作用非常重要,有必要包容一切的国际治理。

L'égalité entre les sexes et l'autonomisation des femmes deviennent donc impérieux.

因此,性别平等和使妇女获得权利就成为非常必要的。

Le progrès économique et social de l'Afrique passe par l'arrêt des conflits.

我们认为,非洲冲突的结束对社会经济步是非常必要的。

Il était extrêmement important d'entendre leurs déclarations et d'engager un débat fort utile avec eux.

极为重要的是,我们听取他们的发言,并非常必要的辩论。

L'entrée en vigueur rapide du Traité est donc devenue impérative.

因此,条约及早生效已成为非常必要

Une analyse sérieuse du potentiel en la matière, encore inexploité, nous paraît particulièrement nécessaire.

我们确信,对该方面仍未开发的潜力的认真分析,是非常必要的。

La solidarité est devenue un impératif face aux multiples défis qu'affronte l'humanité.

所以,鉴于人类面临的多种挑战,相互声援是非常必要的。

Il était essentiel, dans le monde d'aujourd'hui, de transformer les surplus mondiaux en investissements productifs.

在今天的世界上,设计建立将全球盈余循环用于生产性投资的机制非常必要

Il est impératif que la souveraineté et l'autodétermination soient strictement respectées.

主权和自决得严格尊重是非常必要的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 非常必要 的法语例句

用户正在搜索


Oberlin, obèse, obésiologue, obésité, Obey, obi, obier, obit, obitoire, obituaire,

相似单词


非常<俗>, 非常矮小的(人), 非常安静, 非常昂贵的, 非常抱歉, 非常必要, 非常博学的, 非常残忍的人, 非常陈旧的论据, 非常成功的,
très nécessaire
beaucoup nécessaire

Une coopération étroite avec toutes les institutions internationales compétentes est indispensable dans ce contexte.

在这方面,与所有有关国际机构密切合作是的。

Enfin quatrièmement, la mise en place d'institutions consacrant la parité.

第四,也是最后一点,建立确保平等的机构

Il est essentiel que les hommes jouent pleinement leur rôle en matière de puériculture.

男子应当充分参与到育儿工作中来,这一点

Compte tenu de ces principes, les points suivants apparaissent essentiels.

为使这些原则得到承认,以下几点变得

Une action concertée de la communauté internationale est extrêmement nécessaire.

国际社会采取协调行

Ce rapport assurera une transparence tardive et indispensable concernant cette assistance.

告将提供在这些援助方面长期缺乏但却的透明度。

Il est capital d'observer ce qui se passe concrètement sur le terrain.

监督实地切实发生的情况是的。

Il nous semble essentiel qu'il en soit ainsi.

我们认为这一点继续下去是的。

Cela est d'ailleurs indispensable pour réaliser un changement dans le monde.

这对于在世界上进行改革

Des relations plus constructives et plus cohérentes entre la police et l'autorité judiciaire étaient indispensables.

在警察与司法机构之间建立更具建设性更密切的关系是的。

Cette mesure est impopulaire, mais nécessaire pour combattre la corruption et embaucher des fonctionnaires compétents.

这项措施不受欢迎,但对于消除腐败和雇佣合格人员

L'importance du rôle de l'ONU et la nécessité d'une gouvernance internationale ouverte ont été soulignées.

与会者强调,联合国的作用重要,有进行包容一切的国际治理。

L'égalité entre les sexes et l'autonomisation des femmes deviennent donc impérieux.

因此,性别平等和使妇女获得权利就成为的。

Le progrès économique et social de l'Afrique passe par l'arrêt des conflits.

我们认为,洲冲突的结束对社会经济进步是的。

Il était extrêmement important d'entendre leurs déclarations et d'engager un débat fort utile avec eux.

极为重要的是,我们听取他们的发言,并进行的辩论。

L'entrée en vigueur rapide du Traité est donc devenue impérative.

因此,条约及早生效已成为

Une analyse sérieuse du potentiel en la matière, encore inexploité, nous paraît particulièrement nécessaire.

我们确信,对方面仍未开发的潜力的认真分析,是的。

La solidarité est devenue un impératif face aux multiples défis qu'affronte l'humanité.

所以,鉴于人类面临的多种挑战,相互声援是的。

Il était essentiel, dans le monde d'aujourd'hui, de transformer les surplus mondiaux en investissements productifs.

在今天的世界上,设计建立将全球盈余循环用于生产性投资的机制

Il est impératif que la souveraineté et l'autodétermination soient strictement respectées.

主权和自决得到严格尊重是的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 非常必要 的法语例句

用户正在搜索


objectivisme, objectiviste, objectivité, objet, objurgateur, objurgation, objurgations, oblancéolé, oblat, oblate,

相似单词


非常<俗>, 非常矮小的(人), 非常安静, 非常昂贵的, 非常抱歉, 非常必要, 非常博学的, 非常残忍的人, 非常陈旧的论据, 非常成功的,
très nécessaire
beaucoup nécessaire

Une coopération étroite avec toutes les institutions internationales compétentes est indispensable dans ce contexte.

在这方面,所有有关国际机构密切合作是非常必要的。

Enfin quatrièmement, la mise en place d'institutions consacrant la parité.

第四,也是最后一点,建立确保平等的机构非常必要

Il est essentiel que les hommes jouent pleinement leur rôle en matière de puériculture.

男子应当充分育儿工作中来,这一点非常必要

Compte tenu de ces principes, les points suivants apparaissent essentiels.

为使这些原则得承认,以下几点变得非常必要

Une action concertée de la communauté internationale est extrêmement nécessaire.

国际社会非常必要采取协调动。

Ce rapport assurera une transparence tardive et indispensable concernant cette assistance.

该报告将提供在这些援助方面长期缺乏但却非常必要的透明度。

Il est capital d'observer ce qui se passe concrètement sur le terrain.

监督实地切实发生的情况是非常必要的。

Il nous semble essentiel qu'il en soit ainsi.

我们认为这一点继续下去是非常必要的。

Cela est d'ailleurs indispensable pour réaliser un changement dans le monde.

这对于在世界上进非常必要

Des relations plus constructives et plus cohérentes entre la police et l'autorité judiciaire étaient indispensables.

在警察司法机构之间建立更具建设性更密切的关系是非常必要的。

Cette mesure est impopulaire, mais nécessaire pour combattre la corruption et embaucher des fonctionnaires compétents.

这项措施不受欢迎,但对于消除腐败和雇佣合格人员非常必要

L'importance du rôle de l'ONU et la nécessité d'une gouvernance internationale ouverte ont été soulignées.

会者强调,联合国的作用非常重要,有必要包容一切的国际治理。

L'égalité entre les sexes et l'autonomisation des femmes deviennent donc impérieux.

因此,性别平等和使妇女获得权利就成为非常必要的。

Le progrès économique et social de l'Afrique passe par l'arrêt des conflits.

我们认为,非洲冲突的结束对社会经济进步是非常必要的。

Il était extrêmement important d'entendre leurs déclarations et d'engager un débat fort utile avec eux.

极为重要的是,我们听取他们的发言,并进非常必要的辩论。

L'entrée en vigueur rapide du Traité est donc devenue impérative.

因此,条约及早生效已成为非常必要

Une analyse sérieuse du potentiel en la matière, encore inexploité, nous paraît particulièrement nécessaire.

我们确信,对该方面仍未开发的潜力的认真分析,是非常必要的。

La solidarité est devenue un impératif face aux multiples défis qu'affronte l'humanité.

所以,鉴于人类面临的多种挑战,相互声援是非常必要的。

Il était essentiel, dans le monde d'aujourd'hui, de transformer les surplus mondiaux en investissements productifs.

在今天的世界上,设计建立将全球盈余循环用于生产性投资的机制非常必要

Il est impératif que la souveraineté et l'autodétermination soient strictement respectées.

主权和自决得严格尊重是非常必要的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 非常必要 的法语例句

用户正在搜索


obligeance, obligeant, obliger, obligopole, obligulé, obliguliforme, obliquangle, oblique, obliquement, obliquer,

相似单词


非常<俗>, 非常矮小的(人), 非常安静, 非常昂贵的, 非常抱歉, 非常必要, 非常博学的, 非常残忍的人, 非常陈旧的论据, 非常成功的,
très nécessaire
beaucoup nécessaire

Une coopération étroite avec toutes les institutions internationales compétentes est indispensable dans ce contexte.

在这方面,与所有有关国际机构密切合作是非常必要的。

Enfin quatrièmement, la mise en place d'institutions consacrant la parité.

第四,也是最后一点,建立确保平等的机构非常必要

Il est essentiel que les hommes jouent pleinement leur rôle en matière de puériculture.

男子应当充分参与到育儿工作中来,这一点非常必要

Compte tenu de ces principes, les points suivants apparaissent essentiels.

为使这些原则得到承认,以下几点变得非常必要

Une action concertée de la communauté internationale est extrêmement nécessaire.

国际社会非常必要调行动。

Ce rapport assurera une transparence tardive et indispensable concernant cette assistance.

该报告将提供在这些援助方面长期缺乏但却非常必要

Il est capital d'observer ce qui se passe concrètement sur le terrain.

监督实地切实发生的情况是非常必要的。

Il nous semble essentiel qu'il en soit ainsi.

我们认为这一点继续下去是非常必要的。

Cela est d'ailleurs indispensable pour réaliser un changement dans le monde.

这对于在世界上进行改革非常必要

Des relations plus constructives et plus cohérentes entre la police et l'autorité judiciaire étaient indispensables.

在警察与司法机构之间建立更具建设性更密切的关系是非常必要的。

Cette mesure est impopulaire, mais nécessaire pour combattre la corruption et embaucher des fonctionnaires compétents.

这项措施不受欢迎,但对于消除腐败和雇佣合格人员非常必要

L'importance du rôle de l'ONU et la nécessité d'une gouvernance internationale ouverte ont été soulignées.

与会者强调,联合国的作用非常重要,有必要进行包容一切的国际治理。

L'égalité entre les sexes et l'autonomisation des femmes deviennent donc impérieux.

因此,性别平等和使妇女获得权利就成为非常必要的。

Le progrès économique et social de l'Afrique passe par l'arrêt des conflits.

我们认为,非洲冲突的结束对社会经济进步是非常必要的。

Il était extrêmement important d'entendre leurs déclarations et d'engager un débat fort utile avec eux.

极为重要的是,我们听他们的发言,并进行非常必要的辩论。

L'entrée en vigueur rapide du Traité est donc devenue impérative.

因此,条约及早生效已成为非常必要

Une analyse sérieuse du potentiel en la matière, encore inexploité, nous paraît particulièrement nécessaire.

我们确信,对该方面仍未开发的潜力的认真分析,是非常必要的。

La solidarité est devenue un impératif face aux multiples défis qu'affronte l'humanité.

所以,鉴于人类面临的多种挑战,相互声援是非常必要的。

Il était essentiel, dans le monde d'aujourd'hui, de transformer les surplus mondiaux en investissements productifs.

在今天的世界上,设计建立将全球盈余循环用于生产性投资的机制非常必要

Il est impératif que la souveraineté et l'autodétermination soient strictement respectées.

主权和自决得到严格尊重是非常必要的。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 非常必要 的法语例句

用户正在搜索


obnubiler, obole, obombrer, oborite, oboval, obovalifolié, obové, obove., obovoïde, oboyérite,

相似单词


非常<俗>, 非常矮小的(人), 非常安静, 非常昂贵的, 非常抱歉, 非常必要, 非常博学的, 非常残忍的人, 非常陈旧的论据, 非常成功的,
très nécessaire
beaucoup nécessaire

Une coopération étroite avec toutes les institutions internationales compétentes est indispensable dans ce contexte.

在这方面,与所有有关国际机构切合作非常必要的。

Enfin quatrièmement, la mise en place d'institutions consacrant la parité.

第四,也一点,建立确保平等的机构非常必要

Il est essentiel que les hommes jouent pleinement leur rôle en matière de puériculture.

男子应当充分参与到育儿工作中来,这一点非常必要

Compte tenu de ces principes, les points suivants apparaissent essentiels.

为使这些原则得到承认,以下几点变得非常必要

Une action concertée de la communauté internationale est extrêmement nécessaire.

国际社会非常必要采取协调行动。

Ce rapport assurera une transparence tardive et indispensable concernant cette assistance.

该报告将提供在这些援助方面长期缺乏但却非常必要的透明度。

Il est capital d'observer ce qui se passe concrètement sur le terrain.

监督实地切实发生的情况非常必要的。

Il nous semble essentiel qu'il en soit ainsi.

我们认为这一点继续下去非常必要的。

Cela est d'ailleurs indispensable pour réaliser un changement dans le monde.

这对于在世界上进行改革非常必要

Des relations plus constructives et plus cohérentes entre la police et l'autorité judiciaire étaient indispensables.

在警察与司法机构之间建立具建设切的关系非常必要的。

Cette mesure est impopulaire, mais nécessaire pour combattre la corruption et embaucher des fonctionnaires compétents.

这项措施不受欢迎,但对于消除腐败和雇佣合格人员非常必要

L'importance du rôle de l'ONU et la nécessité d'une gouvernance internationale ouverte ont été soulignées.

与会者强调,联合国的作用非常重要,有必要进行包容一切的国际治理。

L'égalité entre les sexes et l'autonomisation des femmes deviennent donc impérieux.

因此,别平等和使妇女获得权利就成为非常必要的。

Le progrès économique et social de l'Afrique passe par l'arrêt des conflits.

我们认为,非洲冲突的结束对社会经济进步非常必要的。

Il était extrêmement important d'entendre leurs déclarations et d'engager un débat fort utile avec eux.

极为重要的,我们听取他们的发言,并进行非常必要的辩论。

L'entrée en vigueur rapide du Traité est donc devenue impérative.

因此,条约及早生效已成为非常必要

Une analyse sérieuse du potentiel en la matière, encore inexploité, nous paraît particulièrement nécessaire.

我们确信,对该方面仍未开发的潜力的认真分析,非常必要的。

La solidarité est devenue un impératif face aux multiples défis qu'affronte l'humanité.

所以,鉴于人类面临的多种挑战,相互声援非常必要的。

Il était essentiel, dans le monde d'aujourd'hui, de transformer les surplus mondiaux en investissements productifs.

在今天的世界上,设计建立将全球盈余循环用于生产投资的机制非常必要

Il est impératif que la souveraineté et l'autodétermination soient strictement respectées.

主权和自决得到严格尊重非常必要的。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 非常必要 的法语例句

用户正在搜索


obscuration, obscurcir, obscurcissement, obscure, obscurément, obscuricole, obscurité, obsécration, obsédant, obsédé,

相似单词


非常<俗>, 非常矮小的(人), 非常安静, 非常昂贵的, 非常抱歉, 非常必要, 非常博学的, 非常残忍的人, 非常陈旧的论据, 非常成功的,
très nécessaire
beaucoup nécessaire

Une coopération étroite avec toutes les institutions internationales compétentes est indispensable dans ce contexte.

方面,与所有有关国际机构密切合作是非常必要的。

Enfin quatrièmement, la mise en place d'institutions consacrant la parité.

第四,也是最后点,建立确保平等的机构非常必要

Il est essentiel que les hommes jouent pleinement leur rôle en matière de puériculture.

男子应当充分参与到育儿工作中非常必要

Compte tenu de ces principes, les points suivants apparaissent essentiels.

为使些原则得到承认,以下几点变得非常必要

Une action concertée de la communauté internationale est extrêmement nécessaire.

国际社会非常必要采取协调行动。

Ce rapport assurera une transparence tardive et indispensable concernant cette assistance.

该报告将提供在些援助方面长期缺乏但却非常必要的透明度。

Il est capital d'observer ce qui se passe concrètement sur le terrain.

监督实地切实发生的情况是非常必要的。

Il nous semble essentiel qu'il en soit ainsi.

我们认为点继续下去是非常必要的。

Cela est d'ailleurs indispensable pour réaliser un changement dans le monde.

在世界上进行改革非常必要

Des relations plus constructives et plus cohérentes entre la police et l'autorité judiciaire étaient indispensables.

在警察与司法机构之间建立更具建设性更密切的关系是非常必要的。

Cette mesure est impopulaire, mais nécessaire pour combattre la corruption et embaucher des fonctionnaires compétents.

项措施不受欢迎,但消除腐败和雇佣合格人员非常必要

L'importance du rôle de l'ONU et la nécessité d'une gouvernance internationale ouverte ont été soulignées.

与会者强调,联合国的作用非常重要,有必要进行包容切的国际治理。

L'égalité entre les sexes et l'autonomisation des femmes deviennent donc impérieux.

因此,性别平等和使妇女获得权利就成为非常必要的。

Le progrès économique et social de l'Afrique passe par l'arrêt des conflits.

我们认为,非洲冲突的结束社会经济进步是非常必要的。

Il était extrêmement important d'entendre leurs déclarations et d'engager un débat fort utile avec eux.

极为重要的是,我们听取他们的发言,并进行非常必要的辩论。

L'entrée en vigueur rapide du Traité est donc devenue impérative.

因此,条约及早生效已成为非常必要

Une analyse sérieuse du potentiel en la matière, encore inexploité, nous paraît particulièrement nécessaire.

我们确信,该方面仍未开发的潜力的认真分析,是非常必要的。

La solidarité est devenue un impératif face aux multiples défis qu'affronte l'humanité.

所以,鉴人类面临的多种挑战,相互声援是非常必要的。

Il était essentiel, dans le monde d'aujourd'hui, de transformer les surplus mondiaux en investissements productifs.

在今天的世界上,设计建立将全球盈余循环用生产性投资的机制非常必要

Il est impératif que la souveraineté et l'autodétermination soient strictement respectées.

主权和自决得到严格尊重是非常必要的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 非常必要 的法语例句

用户正在搜索


observation, observatoire, observer, obsesseur, obsession, obsessionnel, obsessionnelle, obsidiane, obsidienne, obsidional,

相似单词


非常<俗>, 非常矮小的(人), 非常安静, 非常昂贵的, 非常抱歉, 非常必要, 非常博学的, 非常残忍的人, 非常陈旧的论据, 非常成功的,
très nécessaire
beaucoup nécessaire

Une coopération étroite avec toutes les institutions internationales compétentes est indispensable dans ce contexte.

在这方面,与所有有关国际机构密合作是必要的。

Enfin quatrièmement, la mise en place d'institutions consacrant la parité.

第四,也是最后一点,建立确保平等的机构必要

Il est essentiel que les hommes jouent pleinement leur rôle en matière de puériculture.

男子应当充分参与到育儿工作中来,这一点必要

Compte tenu de ces principes, les points suivants apparaissent essentiels.

为使这些原则得到承认,以下几点变得必要

Une action concertée de la communauté internationale est extrêmement nécessaire.

国际社必要采取协调行动。

Ce rapport assurera une transparence tardive et indispensable concernant cette assistance.

该报告将提供在这些援助方面长期缺乏但却必要的透明度。

Il est capital d'observer ce qui se passe concrètement sur le terrain.

监督发生的情况是必要的。

Il nous semble essentiel qu'il en soit ainsi.

我们认为这一点继续下去是必要的。

Cela est d'ailleurs indispensable pour réaliser un changement dans le monde.

这对于在世界上进行改革必要

Des relations plus constructives et plus cohérentes entre la police et l'autorité judiciaire étaient indispensables.

在警察与司法机构之间建立更具建设性更密的关系是必要的。

Cette mesure est impopulaire, mais nécessaire pour combattre la corruption et embaucher des fonctionnaires compétents.

这项措施不受欢迎,但对于消除腐败和雇佣合格人员必要

L'importance du rôle de l'ONU et la nécessité d'une gouvernance internationale ouverte ont été soulignées.

者强调,联合国的作用重要,有必要进行包容一的国际治理。

L'égalité entre les sexes et l'autonomisation des femmes deviennent donc impérieux.

因此,性别平等和使妇女获得权利就成为必要的。

Le progrès économique et social de l'Afrique passe par l'arrêt des conflits.

我们认为,洲冲突的结束对社经济进步是必要的。

Il était extrêmement important d'entendre leurs déclarations et d'engager un débat fort utile avec eux.

极为重要的是,我们听取他们的发言,并进行必要的辩论。

L'entrée en vigueur rapide du Traité est donc devenue impérative.

因此,条约及早生效已成为必要

Une analyse sérieuse du potentiel en la matière, encore inexploité, nous paraît particulièrement nécessaire.

我们确信,对该方面仍未开发的潜力的认真分析,是必要的。

La solidarité est devenue un impératif face aux multiples défis qu'affronte l'humanité.

所以,鉴于人类面临的多种挑战,相互声援是必要的。

Il était essentiel, dans le monde d'aujourd'hui, de transformer les surplus mondiaux en investissements productifs.

在今天的世界上,设计建立将全球盈余循环用于生产性投资的机制必要

Il est impératif que la souveraineté et l'autodétermination soient strictement respectées.

主权和自决得到严格尊重是必要的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 非常必要 的法语例句

用户正在搜索


obstétrique, obstination, obstiné, obstine., obstinée, obstinément, obstiner, obstipation, obstructif, obstruction,

相似单词


非常<俗>, 非常矮小的(人), 非常安静, 非常昂贵的, 非常抱歉, 非常必要, 非常博学的, 非常残忍的人, 非常陈旧的论据, 非常成功的,
très nécessaire
beaucoup nécessaire

Une coopération étroite avec toutes les institutions internationales compétentes est indispensable dans ce contexte.

在这方面,与所有有关国际机密切合作是非常必要

Enfin quatrièmement, la mise en place d'institutions consacrant la parité.

第四,也是最后一点,建立确保非常必要

Il est essentiel que les hommes jouent pleinement leur rôle en matière de puériculture.

男子应当充分参与到育儿工作中来,这一点非常必要

Compte tenu de ces principes, les points suivants apparaissent essentiels.

为使这些原则得到承认,以下几点变得非常必要

Une action concertée de la communauté internationale est extrêmement nécessaire.

国际社会非常必要采取协调行动。

Ce rapport assurera une transparence tardive et indispensable concernant cette assistance.

该报告将提供在这些援助方面长期缺乏但却非常必要透明度。

Il est capital d'observer ce qui se passe concrètement sur le terrain.

监督实地切实发生情况是非常必要

Il nous semble essentiel qu'il en soit ainsi.

我们认为这一点继续下去是非常必要

Cela est d'ailleurs indispensable pour réaliser un changement dans le monde.

这对于在世界上进行改革非常必要

Des relations plus constructives et plus cohérentes entre la police et l'autorité judiciaire étaient indispensables.

在警察与司法机建立更具建设性更密切关系是非常必要

Cette mesure est impopulaire, mais nécessaire pour combattre la corruption et embaucher des fonctionnaires compétents.

这项措施不受欢迎,但对于消除腐败和雇佣合格人员非常必要

L'importance du rôle de l'ONU et la nécessité d'une gouvernance internationale ouverte ont été soulignées.

与会者强调,联合国作用非常重要,有必要进行包容一切国际治理。

L'égalité entre les sexes et l'autonomisation des femmes deviennent donc impérieux.

因此,性别和使妇女获得权利就成为非常必要

Le progrès économique et social de l'Afrique passe par l'arrêt des conflits.

我们认为,非洲冲突结束对社会经济进步是非常必要

Il était extrêmement important d'entendre leurs déclarations et d'engager un débat fort utile avec eux.

极为重要是,我们听取他们发言,并进行非常必要辩论。

L'entrée en vigueur rapide du Traité est donc devenue impérative.

因此,条约及早生效已成为非常必要

Une analyse sérieuse du potentiel en la matière, encore inexploité, nous paraît particulièrement nécessaire.

我们确信,对该方面仍未开发潜力认真分析,是非常必要

La solidarité est devenue un impératif face aux multiples défis qu'affronte l'humanité.

所以,鉴于人类面临多种挑战,相互声援是非常必要

Il était essentiel, dans le monde d'aujourd'hui, de transformer les surplus mondiaux en investissements productifs.

在今天世界上,设计建立将全球盈余循环用于生产性投资机制非常必要

Il est impératif que la souveraineté et l'autodétermination soient strictement respectées.

主权和自决得到严格尊重是非常必要

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 非常必要 的法语例句

用户正在搜索


obturant, obturateur, obturation, obturatrice, obturer, obtus, obtusangle, obtuse, obtusément, obtusiflore,

相似单词


非常<俗>, 非常矮小的(人), 非常安静, 非常昂贵的, 非常抱歉, 非常必要, 非常博学的, 非常残忍的人, 非常陈旧的论据, 非常成功的,