Pour certains il faut une ordonnance, pour d'autres non.
有些是处方药,其他则为非处方药。
Pour certains il faut une ordonnance, pour d'autres non.
有些是处方药,其他则为非处方药。
En outre, M. Milosevic n'a pas pris certains des médicaments prescrits, a modifié les dosages ou a pris des médicaments qui n'étaient pas prescrits par les médecins, comme la rifampicine, ce qui a parfois diminué l'efficacité des traitements prescrits.
此外,米洛舍维奇先生没有服用为他开的一些药,或改变所服药量,并自己服用非处方药,例如利福平,这有时影响医生所开的处方药的效果。
Il est incompréhensible qu'après la détection, dans le sang de l'accusé, d'un médicament non prescrit, le Tribunal n'ait pas immédiatement mené une enquête approfondie et que la détérioration de l'état de santé de Milosevic n'ait pas incité les autorités du Tribunal à le transférer dans un établissement hospitalier des Pays-Bas.
令人解的是,在该
告的血液中
非处方药物之后,法庭没有立即着手调查,而在米洛舍维奇的健康状况恶化之后,前南斯拉夫问题国际刑事法庭没有设法让他到荷兰的一个诊所就诊。
Il a souligné qu'il importait de veiller à ce que l'adoption de solutions de remplacement excluant l'emploi des CFC soit bien planifiée et que l'on dispose de suffisamment de temps pour éduquer les patients; actuellement, la question était compliquée par le fait que l'épinéphrine pouvait être obtenue sans qu'il faille nécessairement être muni d'une ordonnance.
他强调必须确保精心规划向非氟氯化碳替代品过渡,并确保留出充分时间来对患者进行教育;在这一案例中,问题的复杂性在于,肾上腺素是非处方药而不是凭医生处方出售的。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
问题,欢迎向我们指正。
Pour certains il faut une ordonnance, pour d'autres non.
有些是处方药,其他则为非处方药。
En outre, M. Milosevic n'a pas pris certains des médicaments prescrits, a modifié les dosages ou a pris des médicaments qui n'étaient pas prescrits par les médecins, comme la rifampicine, ce qui a parfois diminué l'efficacité des traitements prescrits.
此外,米洛先生没有服用为他开
一些药,或改变所服药量,并自己服用非处方药,例如利福平,这有时影响了医生所开
处方药
效果。
Il est incompréhensible qu'après la détection, dans le sang de l'accusé, d'un médicament non prescrit, le Tribunal n'ait pas immédiatement mené une enquête approfondie et que la détérioration de l'état de santé de Milosevic n'ait pas incité les autorités du Tribunal à le transférer dans un établissement hospitalier des Pays-Bas.
令人难以理解是,在该
告
血液中发现了非处方药物之后,法庭没有立即着手调查,而在米洛
健康状况恶化之后,前南斯拉夫问题国际刑事法庭没有设法让他到
一个诊所就诊。
Il a souligné qu'il importait de veiller à ce que l'adoption de solutions de remplacement excluant l'emploi des CFC soit bien planifiée et que l'on dispose de suffisamment de temps pour éduquer les patients; actuellement, la question était compliquée par le fait que l'épinéphrine pouvait être obtenue sans qu'il faille nécessairement être muni d'une ordonnance.
他强调必须确保精心规划向非氟氯化碳替代品过渡,并确保留出充分时间来对患者进行教育;在这一案例中,问题复杂性在于,肾上腺素是非处方药而不是凭医生处方出售
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pour certains il faut une ordonnance, pour d'autres non.
有些是药,其他则为
药。
En outre, M. Milosevic n'a pas pris certains des médicaments prescrits, a modifié les dosages ou a pris des médicaments qui n'étaient pas prescrits par les médecins, comme la rifampicine, ce qui a parfois diminué l'efficacité des traitements prescrits.
此外,米洛舍维奇先生没有服用为他开的一些药,或改变所服药量,并自己服用药,例如利福平,这有时影响了医生所开的
药的效
。
Il est incompréhensible qu'après la détection, dans le sang de l'accusé, d'un médicament non prescrit, le Tribunal n'ait pas immédiatement mené une enquête approfondie et que la détérioration de l'état de santé de Milosevic n'ait pas incité les autorités du Tribunal à le transférer dans un établissement hospitalier des Pays-Bas.
难以理解的是,在该
告的血液中发现了
药物之后,法庭没有立即着手调查,而在米洛舍维奇的健康状况恶化之后,前南斯拉夫问题国际刑事法庭没有设法让他到荷兰的一个诊所就诊。
Il a souligné qu'il importait de veiller à ce que l'adoption de solutions de remplacement excluant l'emploi des CFC soit bien planifiée et que l'on dispose de suffisamment de temps pour éduquer les patients; actuellement, la question était compliquée par le fait que l'épinéphrine pouvait être obtenue sans qu'il faille nécessairement être muni d'une ordonnance.
他强调必须确保精心规划向氟氯化碳替代品过渡,并确保留出充分时间来对患者进行教育;在这一案例中,问题的复杂性在于,肾上腺素是
药而不是凭医生
出售的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pour certains il faut une ordonnance, pour d'autres non.
有些是处方,其他则为非处方
。
En outre, M. Milosevic n'a pas pris certains des médicaments prescrits, a modifié les dosages ou a pris des médicaments qui n'étaient pas prescrits par les médecins, comme la rifampicine, ce qui a parfois diminué l'efficacité des traitements prescrits.
此外,米洛舍维奇先生没有服用为他开一些
,或改变所服
量,并自己服用非处方
,例如利福平,这有时影响了医生所开
处方
果。
Il est incompréhensible qu'après la détection, dans le sang de l'accusé, d'un médicament non prescrit, le Tribunal n'ait pas immédiatement mené une enquête approfondie et que la détérioration de l'état de santé de Milosevic n'ait pas incité les autorités du Tribunal à le transférer dans un établissement hospitalier des Pays-Bas.
令人难以理解是,在该
告
血液中发现了非处方
后,法庭没有立即着手调查,而在米洛舍维奇
健康状况恶化
后,前南斯拉夫问题国际刑事法庭没有设法让他到荷兰
一个诊所就诊。
Il a souligné qu'il importait de veiller à ce que l'adoption de solutions de remplacement excluant l'emploi des CFC soit bien planifiée et que l'on dispose de suffisamment de temps pour éduquer les patients; actuellement, la question était compliquée par le fait que l'épinéphrine pouvait être obtenue sans qu'il faille nécessairement être muni d'une ordonnance.
他强调必须确保精心规划向非氟氯化碳替代品过渡,并确保留出充分时间来对患者进行教育;在这一案例中,问题复杂性在于,肾上腺素是非处方
而不是凭医生处方出售
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pour certains il faut une ordonnance, pour d'autres non.
有些是处方药,其他则非处方药。
En outre, M. Milosevic n'a pas pris certains des médicaments prescrits, a modifié les dosages ou a pris des médicaments qui n'étaient pas prescrits par les médecins, comme la rifampicine, ce qui a parfois diminué l'efficacité des traitements prescrits.
此外,米洛舍维奇先生有
他开的一些药,或改变所
药量,并自己
非处方药,例如利福平,这有时影响了医生所开的处方药的效果。
Il est incompréhensible qu'après la détection, dans le sang de l'accusé, d'un médicament non prescrit, le Tribunal n'ait pas immédiatement mené une enquête approfondie et que la détérioration de l'état de santé de Milosevic n'ait pas incité les autorités du Tribunal à le transférer dans un établissement hospitalier des Pays-Bas.
令人难以理解的是,在该告的血液中发现了非处方药物之后,法庭
有立即着手调查,而在米洛舍维奇的健康状况恶化之后,前南斯拉夫问题国际刑事法庭
有
法让他到荷兰的一个诊所就诊。
Il a souligné qu'il importait de veiller à ce que l'adoption de solutions de remplacement excluant l'emploi des CFC soit bien planifiée et que l'on dispose de suffisamment de temps pour éduquer les patients; actuellement, la question était compliquée par le fait que l'épinéphrine pouvait être obtenue sans qu'il faille nécessairement être muni d'une ordonnance.
他强调必须确保精心规划向非氟氯化碳替代品过渡,并确保留出充分时间来对患者进行教育;在这一案例中,问题的复杂性在于,肾上腺素是非处方药而不是凭医生处方出售的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pour certains il faut une ordonnance, pour d'autres non.
有些是处方药,其则为非处方药。
En outre, M. Milosevic n'a pas pris certains des médicaments prescrits, a modifié les dosages ou a pris des médicaments qui n'étaient pas prescrits par les médecins, comme la rifampicine, ce qui a parfois diminué l'efficacité des traitements prescrits.
此外,米洛舍维奇先有服用为
开的一些药,或改变所服药量,并自己服用非处方药,例如利福平,这有时影响了医
所开的处方药的效果。
Il est incompréhensible qu'après la détection, dans le sang de l'accusé, d'un médicament non prescrit, le Tribunal n'ait pas immédiatement mené une enquête approfondie et que la détérioration de l'état de santé de Milosevic n'ait pas incité les autorités du Tribunal à le transférer dans un établissement hospitalier des Pays-Bas.
令人难以理解的是,在该告的血液中发现了非处方药物之后,法庭
有立即着手调查,而在米洛舍维奇的健康状况恶化之后,前南斯拉夫问题国际刑事法庭
有设法
到荷兰的一个诊所就诊。
Il a souligné qu'il importait de veiller à ce que l'adoption de solutions de remplacement excluant l'emploi des CFC soit bien planifiée et que l'on dispose de suffisamment de temps pour éduquer les patients; actuellement, la question était compliquée par le fait que l'épinéphrine pouvait être obtenue sans qu'il faille nécessairement être muni d'une ordonnance.
强调必须确保精心规划向非氟氯化碳替代品过渡,并确保留出充分时间来对患者进行教育;在这一案例中,问题的复杂性在于,肾上腺素是非处方药而不是凭医
处方出售的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pour certains il faut une ordonnance, pour d'autres non.
有是处方
,其他则为非处方
。
En outre, M. Milosevic n'a pas pris certains des médicaments prescrits, a modifié les dosages ou a pris des médicaments qui n'étaient pas prescrits par les médecins, comme la rifampicine, ce qui a parfois diminué l'efficacité des traitements prescrits.
此外,米洛舍维奇先生没有服用为他开的一,
改变所服
量,并自己服用非处方
,例如利福平,这有时影响了医生所开的处方
的效果。
Il est incompréhensible qu'après la détection, dans le sang de l'accusé, d'un médicament non prescrit, le Tribunal n'ait pas immédiatement mené une enquête approfondie et que la détérioration de l'état de santé de Milosevic n'ait pas incité les autorités du Tribunal à le transférer dans un établissement hospitalier des Pays-Bas.
令人难以理解的是,在该告的血液中发现了非处方
物之后,法庭没有立即着手调查,而在米洛舍维奇的健康状况恶化之后,前南斯拉夫问
刑事法庭没有设法让他到荷兰的一个诊所就诊。
Il a souligné qu'il importait de veiller à ce que l'adoption de solutions de remplacement excluant l'emploi des CFC soit bien planifiée et que l'on dispose de suffisamment de temps pour éduquer les patients; actuellement, la question était compliquée par le fait que l'épinéphrine pouvait être obtenue sans qu'il faille nécessairement être muni d'une ordonnance.
他强调必须确保精心规划向非氟氯化碳替代品过渡,并确保留出充分时间来对患者进行教育;在这一案例中,问的复杂性在于,肾上腺素是非处方
而不是凭医生处方出售的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。
Pour certains il faut une ordonnance, pour d'autres non.
有些是处方,其他则为非处方
。
En outre, M. Milosevic n'a pas pris certains des médicaments prescrits, a modifié les dosages ou a pris des médicaments qui n'étaient pas prescrits par les médecins, comme la rifampicine, ce qui a parfois diminué l'efficacité des traitements prescrits.
此外,米洛舍先生没有服用为他开
一些
,或改变所服
量,并自己服用非处方
,
利福平,这有时影响了医生所开
处方
效果。
Il est incompréhensible qu'après la détection, dans le sang de l'accusé, d'un médicament non prescrit, le Tribunal n'ait pas immédiatement mené une enquête approfondie et que la détérioration de l'état de santé de Milosevic n'ait pas incité les autorités du Tribunal à le transférer dans un établissement hospitalier des Pays-Bas.
令人难以理解是,在该
告
血液中发现了非处方
物之后,法庭没有立即着手调查,而在米洛舍
健康状况恶化之后,前南斯拉夫问题国际刑事法庭没有设法让他到荷兰
一个诊所就诊。
Il a souligné qu'il importait de veiller à ce que l'adoption de solutions de remplacement excluant l'emploi des CFC soit bien planifiée et que l'on dispose de suffisamment de temps pour éduquer les patients; actuellement, la question était compliquée par le fait que l'épinéphrine pouvait être obtenue sans qu'il faille nécessairement être muni d'une ordonnance.
他强调必须确保精心规划向非氟氯化碳替代品过渡,并确保留出充分时间来对患者进行教育;在这一案中,问题
复杂性在于,肾上腺素是非处方
而不是凭医生处方出售
。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pour certains il faut une ordonnance, pour d'autres non.
有些是方药,其他则为
方药。
En outre, M. Milosevic n'a pas pris certains des médicaments prescrits, a modifié les dosages ou a pris des médicaments qui n'étaient pas prescrits par les médecins, comme la rifampicine, ce qui a parfois diminué l'efficacité des traitements prescrits.
此外,米洛舍维奇先生没有服用为他开的一些药,或改变所服药量,并自己服用方药,例如利福平,这有时影响
医生所开的
方药的效果。
Il est incompréhensible qu'après la détection, dans le sang de l'accusé, d'un médicament non prescrit, le Tribunal n'ait pas immédiatement mené une enquête approfondie et que la détérioration de l'état de santé de Milosevic n'ait pas incité les autorités du Tribunal à le transférer dans un établissement hospitalier des Pays-Bas.
以理解的是,在该
告的血液中发现
方药物之后,法庭没有立即着手调查,而在米洛舍维奇的健康状况恶化之后,前南斯拉夫问题国际刑事法庭没有设法让他到荷兰的一个诊所就诊。
Il a souligné qu'il importait de veiller à ce que l'adoption de solutions de remplacement excluant l'emploi des CFC soit bien planifiée et que l'on dispose de suffisamment de temps pour éduquer les patients; actuellement, la question était compliquée par le fait que l'épinéphrine pouvait être obtenue sans qu'il faille nécessairement être muni d'une ordonnance.
他强调必须确保精心规划向氟氯化碳替代品过渡,并确保留出充分时间来对患者进行教育;在这一案例中,问题的复杂性在于,肾上腺素是
方药而不是凭医生
方出售的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。