法语助手
  • 关闭

非公开的

添加到生词本

privé, -e 法 语助 手

Le Conseil reste un club privé.

安理会是一个俱乐部。

Les requêtes privées sont réservées aux utilisateurs du PNUD qui les ont créées.

查询工具只供设置查询工具计划署用户使用。

Mais les réunions à huis clos demeurent trop nombreuses.

会议数目仍然过多。

Nous respectons la décision de la présidence de tenir des consultations privées.

我们尊重主席要进行磋商决定。

Le Sous-Groupe des archives sonores accepte les commandes (bureau GA-013C, postes 3.7658 et 3.9485).

会议录音须经会议主席或秘书长核

La plus grande partie des travaux du Conseil continue de se dérouler lors de consultations officieuses privées.

安理会继续在非正式磋商中处理其大部分业务。

La séance a été tenue à huis clos.

这次简报是以方式进行

L'action peut prendre la forme de démonstrations, de pétitions, de lettres, d'accusations et autres manifestations publiques et privées.

采取行动以是游行、请愿、写信、指责以及其表达方式。

Toutes les décisions prises lors d'une séance privée sont annoncées lors d'une séance publique rapprochée.

会上作出一切决定应当早日举行会议予以宣布。

Elle a également tenu un grand nombre de séances privées.

法院进一步举行了极多会议。

Cette note distinguait aussi trois sous-catégories de séances privées, sans les désigner en tant que telles.

该说明规定了会议三个次类别,但是没有给它们命名。

Cet examen pourrait avoir lieu au cours de deux séances privées séparées.

委员会举行两次单独会议审议这些情况。

D'autre part, nos juges participent à des sessions de formation privées sur le terrorisme.

法官们一有机会也出席关于恐怖主义会议。

Les comptes rendus des séances privées sont distribués aux membres du Comité et aux autres participants aux séances.

会议简要记录应向委员会委员和其与会者分

Il a tenu deux séances privées avec les pays fournisseurs de contingents.

此外,安理会举行了两次与部队派遣国会议。

Il reste que le recours aux séances privées permet aux participants d'avoir des échanges de vues francs.

然而,采用会议形式使与会者得以坦率地交换意见。

Les comptes rendus des séances privées sont distribués aux membres du Comité et aux autres participants aux séances.

会议简要记录应向委员会委员和其与会者分

Les comptes rendus analytiques des séances privées sont distribués aux membres du Comité et autres participants aux séances.

会议简要记录应向委员会委员和其与会者分

Nous nous félicitons de la diminution du nombre des séances privées, comme l'a indiqué l'Ambassadeur Negroponte.

我们欢迎内格罗蓬特大使关于减少会议次数表示。

Les comptes rendus analytiques des séances privées sont distribués aux membres du Comité et aux autres participants aux séances.

会议简要记录应向委员会委员和其与会者分

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 非公开的 的法语例句

用户正在搜索


promontmorillonite, promontoire, promorphisme, promoteur, promotion, promotionnel, promotionner, promotrice, promouvoir, promouvoir la circulation de l'énergie et du sang,

相似单词


非负函数, 非肝性的, 非干性油, 非工会化, 非工作行程, 非公开的, 非公莫入, 非公有制经济, 非共振的, 非构造的,
privé, -e 法 语助 手

Le Conseil reste un club privé.

安理会是一个俱乐部。

Les requêtes privées sont réservées aux utilisateurs du PNUD qui les ont créées.

具只供设置开发计划署用户使用。

Mais les réunions à huis clos demeurent trop nombreuses.

会议数目仍然过多。

Nous respectons la décision de la présidence de tenir des consultations privées.

我们尊重主席要进行磋商决定。

Le Sous-Groupe des archives sonores accepte les commandes (bureau GA-013C, postes 3.7658 et 3.9485).

会议录音须经会议主席或秘书长核

La plus grande partie des travaux du Conseil continue de se dérouler lors de consultations officieuses privées.

安理会继续正式磋商中处理其大部分业务。

La séance a été tenue à huis clos.

这次简报是以方式进行

L'action peut prendre la forme de démonstrations, de pétitions, de lettres, d'accusations et autres manifestations publiques et privées.

采取行动以是游行、请愿、写信、指责以及其他表达方式。

Toutes les décisions prises lors d'une séance privée sont annoncées lors d'une séance publique rapprochée.

会上作出一切决定应当早日举行会议予以宣布。

Elle a également tenu un grand nombre de séances privées.

法院进一步举行了极多会议。

Cette note distinguait aussi trois sous-catégories de séances privées, sans les désigner en tant que telles.

该说明规定了会议三个次类别,但是没有给它们命名。

Cet examen pourrait avoir lieu au cours de deux séances privées séparées.

委员会举行两次单独会议审议这些情况。

D'autre part, nos juges participent à des sessions de formation privées sur le terrorisme.

法官们一有机会也出席关于恐怖主义会议。

Les comptes rendus des séances privées sont distribués aux membres du Comité et aux autres participants aux séances.

会议简要记录应向委员会委员和其他与会者分发。

Il a tenu deux séances privées avec les pays fournisseurs de contingents.

此外,安理会举行了两次与部队派遣国会议。

Il reste que le recours aux séances privées permet aux participants d'avoir des échanges de vues francs.

然而,采用会议形式使与会者得以坦率地交换意见。

Les comptes rendus des séances privées sont distribués aux membres du Comité et aux autres participants aux séances.

会议简要记录应向委员会委员和其他与会者分发。

Les comptes rendus analytiques des séances privées sont distribués aux membres du Comité et autres participants aux séances.

会议简要记录应向委员会委员和其他与会者分发。

Nous nous félicitons de la diminution du nombre des séances privées, comme l'a indiqué l'Ambassadeur Negroponte.

我们欢迎内格罗蓬特大使关于减少会议次数表示。

Les comptes rendus analytiques des séances privées sont distribués aux membres du Comité et aux autres participants aux séances.

会议简要记录应向委员会委员和其他与会者分发。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 非公开的 的法语例句

用户正在搜索


promulguer, promullite, promycélium, promyélocytaire, promyélocyte, pron., pron. dém., pron. indéf., pron. interr., pron. pers.,

相似单词


非负函数, 非肝性的, 非干性油, 非工会化, 非工作行程, 非公开的, 非公莫入, 非公有制经济, 非共振的, 非构造的,
privé, -e 法 语助 手

Le Conseil reste un club privé.

安理会是一个公开

Les requêtes privées sont réservées aux utilisateurs du PNUD qui les ont créées.

公开查询工具只供设置查询工具开发计划署用户使用。

Mais les réunions à huis clos demeurent trop nombreuses.

公开会议数目仍然过多。

Nous respectons la décision de la présidence de tenir des consultations privées.

我们尊重主席要进行公开磋商决定。

Le Sous-Groupe des archives sonores accepte les commandes (bureau GA-013C, postes 3.7658 et 3.9485).

公开会议录音须经会议主席或秘书长核

La plus grande partie des travaux du Conseil continue de se dérouler lors de consultations officieuses privées.

安理会继续在公开正式磋商中处理其大分业务。

La séance a été tenue à huis clos.

这次简报是以公开方式进行

L'action peut prendre la forme de démonstrations, de pétitions, de lettres, d'accusations et autres manifestations publiques et privées.

采取行动以是游行、请愿、写信、指责以及其他公开公开表达方式。

Toutes les décisions prises lors d'une séance privée sont annoncées lors d'une séance publique rapprochée.

公开会上一切决定应当早日举行公开会议予以宣布。

Elle a également tenu un grand nombre de séances privées.

法院进一步举行了极多公开会议。

Cette note distinguait aussi trois sous-catégories de séances privées, sans les désigner en tant que telles.

该说明规定了公开会议三个次类别,但是没有给它们命名。

Cet examen pourrait avoir lieu au cours de deux séances privées séparées.

委员会举行两次单独公开会议审议这些情况。

D'autre part, nos juges participent à des sessions de formation privées sur le terrorisme.

法官们一有机会也席关于恐怖主义公开会议。

Les comptes rendus des séances privées sont distribués aux membres du Comité et aux autres participants aux séances.

公开会议简要记录应向委员会委员和其他与会者分发。

Il a tenu deux séances privées avec les pays fournisseurs de contingents.

此外,安理会举行了两次与队派遣国公开会议。

Il reste que le recours aux séances privées permet aux participants d'avoir des échanges de vues francs.

然而,采用公开会议形式使与会者得以坦率地交换意见。

Les comptes rendus des séances privées sont distribués aux membres du Comité et aux autres participants aux séances.

公开会议简要记录应向委员会委员和其他与会者分发。

Les comptes rendus analytiques des séances privées sont distribués aux membres du Comité et autres participants aux séances.

公开会议简要记录应向委员会委员和其他与会者分发。

Nous nous félicitons de la diminution du nombre des séances privées, comme l'a indiqué l'Ambassadeur Negroponte.

我们欢迎内格罗蓬特大使关于减少公开会议次数表示。

Les comptes rendus analytiques des séances privées sont distribués aux membres du Comité et aux autres participants aux séances.

公开会议简要记录应向委员会委员和其他与会者分发。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 非公开的 的法语例句

用户正在搜索


pron.pers.réfl., pron.poss., pron.rel., pronaos, pronateur, pronation, pronatrice, prône, prôner, pronétalol,

相似单词


非负函数, 非肝性的, 非干性油, 非工会化, 非工作行程, 非公开的, 非公莫入, 非公有制经济, 非共振的, 非构造的,
privé, -e 法 语助 手

Le Conseil reste un club privé.

安理一个俱乐部。

Les requêtes privées sont réservées aux utilisateurs du PNUD qui les ont créées.

查询工具只供设置查询工具发计划署用户使用。

Mais les réunions à huis clos demeurent trop nombreuses.

数目仍然过多。

Nous respectons la décision de la présidence de tenir des consultations privées.

我们尊重主席要进行磋商决定。

Le Sous-Groupe des archives sonores accepte les commandes (bureau GA-013C, postes 3.7658 et 3.9485).

录音须经主席或秘书长核

La plus grande partie des travaux du Conseil continue de se dérouler lors de consultations officieuses privées.

安理继续在非正式磋商中处理其大部分业务。

La séance a été tenue à huis clos.

这次简报方式进行

L'action peut prendre la forme de démonstrations, de pétitions, de lettres, d'accusations et autres manifestations publiques et privées.

采取行动行、请愿、写信、指责及其他表达方式。

Toutes les décisions prises lors d'une séance privée sont annoncées lors d'une séance publique rapprochée.

上作出一切决定应当早日举行宣布。

Elle a également tenu un grand nombre de séances privées.

法院进一步举行了极多

Cette note distinguait aussi trois sous-catégories de séances privées, sans les désigner en tant que telles.

该说明规定了三个次类别,但没有给它们命名。

Cet examen pourrait avoir lieu au cours de deux séances privées séparées.

委员举行两次单独这些情况。

D'autre part, nos juges participent à des sessions de formation privées sur le terrorisme.

法官们一有机也出席关于恐怖主义

Les comptes rendus des séances privées sont distribués aux membres du Comité et aux autres participants aux séances.

简要记录应向委员委员和其他与者分发。

Il a tenu deux séances privées avec les pays fournisseurs de contingents.

此外,安理举行了两次与部队派遣国

Il reste que le recours aux séances privées permet aux participants d'avoir des échanges de vues francs.

然而,采用形式使与者得坦率地交换意见。

Les comptes rendus des séances privées sont distribués aux membres du Comité et aux autres participants aux séances.

简要记录应向委员委员和其他与者分发。

Les comptes rendus analytiques des séances privées sont distribués aux membres du Comité et autres participants aux séances.

简要记录应向委员委员和其他与者分发。

Nous nous félicitons de la diminution du nombre des séances privées, comme l'a indiqué l'Ambassadeur Negroponte.

我们欢迎内格罗蓬特大使关于减少次数表示。

Les comptes rendus analytiques des séances privées sont distribués aux membres du Comité et aux autres participants aux séances.

简要记录应向委员委员和其他与者分发。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 非公开的 的法语例句

用户正在搜索


propager, propagule, propanal, propanalone, propane, propanédiol, propanidide, propanier, propanocaïne, propanoduc,

相似单词


非负函数, 非肝性的, 非干性油, 非工会化, 非工作行程, 非公开的, 非公莫入, 非公有制经济, 非共振的, 非构造的,
privé, -e 法 语助 手

Le Conseil reste un club privé.

安理会是一个俱乐部。

Les requêtes privées sont réservées aux utilisateurs du PNUD qui les ont créées.

查询工具只供设置查询工具发计划署用户使用。

Mais les réunions à huis clos demeurent trop nombreuses.

会议数目仍然过多。

Nous respectons la décision de la présidence de tenir des consultations privées.

我们尊重主席要进行决定。

Le Sous-Groupe des archives sonores accepte les commandes (bureau GA-013C, postes 3.7658 et 3.9485).

会议录音须经会议主席或秘书长核

La plus grande partie des travaux du Conseil continue de se dérouler lors de consultations officieuses privées.

安理会继续在非正式中处理其大部分业

La séance a été tenue à huis clos.

简报是以方式进行

L'action peut prendre la forme de démonstrations, de pétitions, de lettres, d'accusations et autres manifestations publiques et privées.

采取行动以是游行、请愿、写信、指责以及其他表达方式。

Toutes les décisions prises lors d'une séance privée sont annoncées lors d'une séance publique rapprochée.

会上作出一切决定应当早日举行会议予以宣布。

Elle a également tenu un grand nombre de séances privées.

法院进一步举行了极多会议。

Cette note distinguait aussi trois sous-catégories de séances privées, sans les désigner en tant que telles.

该说明规定了会议三个类别,但是没有给它们命名。

Cet examen pourrait avoir lieu au cours de deux séances privées séparées.

委员会举行两单独会议审议些情况。

D'autre part, nos juges participent à des sessions de formation privées sur le terrorisme.

法官们一有机会也出席关于恐怖主义会议。

Les comptes rendus des séances privées sont distribués aux membres du Comité et aux autres participants aux séances.

会议简要记录应向委员会委员和其他与会者分发。

Il a tenu deux séances privées avec les pays fournisseurs de contingents.

此外,安理会举行了两与部队派遣国会议。

Il reste que le recours aux séances privées permet aux participants d'avoir des échanges de vues francs.

然而,采用会议形式使与会者得以坦率地交换意见。

Les comptes rendus des séances privées sont distribués aux membres du Comité et aux autres participants aux séances.

会议简要记录应向委员会委员和其他与会者分发。

Les comptes rendus analytiques des séances privées sont distribués aux membres du Comité et autres participants aux séances.

会议简要记录应向委员会委员和其他与会者分发。

Nous nous félicitons de la diminution du nombre des séances privées, comme l'a indiqué l'Ambassadeur Negroponte.

我们欢迎内格罗蓬特大使关于减少会议表示。

Les comptes rendus analytiques des séances privées sont distribués aux membres du Comité et aux autres participants aux séances.

会议简要记录应向委员会委员和其他与会者分发。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 非公开的 的法语例句

用户正在搜索


proparoxyton, propédeutique, propeltidium, propène, propension, propényle, propepsine, propeptonurie, properdine, propergol,

相似单词


非负函数, 非肝性的, 非干性油, 非工会化, 非工作行程, 非公开的, 非公莫入, 非公有制经济, 非共振的, 非构造的,
privé, -e 法 语助 手

Le Conseil reste un club privé.

安理会是一个公开俱乐部。

Les requêtes privées sont réservées aux utilisateurs du PNUD qui les ont créées.

公开查询工具只供设置查询工具开发计划署用户使用。

Mais les réunions à huis clos demeurent trop nombreuses.

公开会议数目仍然过多。

Nous respectons la décision de la présidence de tenir des consultations privées.

我们尊重主席要进行公开磋商决定。

Le Sous-Groupe des archives sonores accepte les commandes (bureau GA-013C, postes 3.7658 et 3.9485).

公开会议录音须经会议主席或秘书长核

La plus grande partie des travaux du Conseil continue de se dérouler lors de consultations officieuses privées.

安理会继续在公开非正式磋商中处理其大部分业务。

La séance a été tenue à huis clos.

这次简报是公开方式进行

L'action peut prendre la forme de démonstrations, de pétitions, de lettres, d'accusations et autres manifestations publiques et privées.

采取行动是游行、请愿、写信、指责及其他公开公开表达方式。

Toutes les décisions prises lors d'une séance privée sont annoncées lors d'une séance publique rapprochée.

公开会上作出一切决定应当早日举行公开会议布。

Elle a également tenu un grand nombre de séances privées.

法院进一步举行了极多公开会议。

Cette note distinguait aussi trois sous-catégories de séances privées, sans les désigner en tant que telles.

该说明规定了公开会议三个次类别,但是没有给它们命名。

Cet examen pourrait avoir lieu au cours de deux séances privées séparées.

委员会举行两次单独公开会议审议这些情况。

D'autre part, nos juges participent à des sessions de formation privées sur le terrorisme.

法官们一有机会也出席关于恐怖主义公开会议。

Les comptes rendus des séances privées sont distribués aux membres du Comité et aux autres participants aux séances.

公开会议简要记录应向委员会委员和其他与会者分发。

Il a tenu deux séances privées avec les pays fournisseurs de contingents.

此外,安理会举行了两次与部队派遣国公开会议。

Il reste que le recours aux séances privées permet aux participants d'avoir des échanges de vues francs.

然而,采用公开会议形式使与会者得坦率地交换意见。

Les comptes rendus des séances privées sont distribués aux membres du Comité et aux autres participants aux séances.

公开会议简要记录应向委员会委员和其他与会者分发。

Les comptes rendus analytiques des séances privées sont distribués aux membres du Comité et autres participants aux séances.

公开会议简要记录应向委员会委员和其他与会者分发。

Nous nous félicitons de la diminution du nombre des séances privées, comme l'a indiqué l'Ambassadeur Negroponte.

我们欢迎内格罗蓬特大使关于减少公开会议次数表示。

Les comptes rendus analytiques des séances privées sont distribués aux membres du Comité et aux autres participants aux séances.

公开会议简要记录应向委员会委员和其他与会者分发。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 非公开的 的法语例句

用户正在搜索


prophylaxie, prophylle, prophyloïde, propice, propine, propioïne, propionate, Propionibacterium, propionylcholine, propitiation,

相似单词


非负函数, 非肝性的, 非干性油, 非工会化, 非工作行程, 非公开的, 非公莫入, 非公有制经济, 非共振的, 非构造的,
privé, -e 法 语助 手

Le Conseil reste un club privé.

安理会是一个俱乐部。

Les requêtes privées sont réservées aux utilisateurs du PNUD qui les ont créées.

查询工具只供设置查询工具发计划署用户使用。

Mais les réunions à huis clos demeurent trop nombreuses.

会议数目仍然过多。

Nous respectons la décision de la présidence de tenir des consultations privées.

我们席要进行磋商决定。

Le Sous-Groupe des archives sonores accepte les commandes (bureau GA-013C, postes 3.7658 et 3.9485).

会议录音须经会议席或秘书长核

La plus grande partie des travaux du Conseil continue de se dérouler lors de consultations officieuses privées.

安理会继续在非正磋商中处理其大部分业务。

La séance a été tenue à huis clos.

这次简报是以进行

L'action peut prendre la forme de démonstrations, de pétitions, de lettres, d'accusations et autres manifestations publiques et privées.

采取行动以是游行、请愿、写信、指责以及其他表达

Toutes les décisions prises lors d'une séance privée sont annoncées lors d'une séance publique rapprochée.

会上作出一切决定应当早日举行会议予以宣布。

Elle a également tenu un grand nombre de séances privées.

法院进一步举行了极多会议。

Cette note distinguait aussi trois sous-catégories de séances privées, sans les désigner en tant que telles.

该说明规定了会议三个次类别,但是没有给它们命名。

Cet examen pourrait avoir lieu au cours de deux séances privées séparées.

委员会举行两次单独会议审议这些情况。

D'autre part, nos juges participent à des sessions de formation privées sur le terrorisme.

法官们一有机会也出席关于恐怖会议。

Les comptes rendus des séances privées sont distribués aux membres du Comité et aux autres participants aux séances.

会议简要记录应向委员会委员和其他与会者分发。

Il a tenu deux séances privées avec les pays fournisseurs de contingents.

此外,安理会举行了两次与部队派遣国会议。

Il reste que le recours aux séances privées permet aux participants d'avoir des échanges de vues francs.

然而,采用会议使与会者得以坦率地交换意见。

Les comptes rendus des séances privées sont distribués aux membres du Comité et aux autres participants aux séances.

会议简要记录应向委员会委员和其他与会者分发。

Les comptes rendus analytiques des séances privées sont distribués aux membres du Comité et autres participants aux séances.

会议简要记录应向委员会委员和其他与会者分发。

Nous nous félicitons de la diminution du nombre des séances privées, comme l'a indiqué l'Ambassadeur Negroponte.

我们欢迎内格罗蓬特大使关于减少会议次数表示。

Les comptes rendus analytiques des séances privées sont distribués aux membres du Comité et aux autres participants aux séances.

会议简要记录应向委员会委员和其他与会者分发。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 非公开的 的法语例句

用户正在搜索


proportionnel, proportionnelle, proportionnellement, proportionner, proportionneur, propos, proposer, proposition, propositionnel, propositionnelle,

相似单词


非负函数, 非肝性的, 非干性油, 非工会化, 非工作行程, 非公开的, 非公莫入, 非公有制经济, 非共振的, 非构造的,
privé, -e 法 语助 手

Le Conseil reste un club privé.

安理会是一个公开俱乐部。

Les requêtes privées sont réservées aux utilisateurs du PNUD qui les ont créées.

公开查询工具只供设置查询工具开发计划署用户使用。

Mais les réunions à huis clos demeurent trop nombreuses.

公开会议数目仍然过多。

Nous respectons la décision de la présidence de tenir des consultations privées.

我们尊重主席要进公开磋商决定。

Le Sous-Groupe des archives sonores accepte les commandes (bureau GA-013C, postes 3.7658 et 3.9485).

公开会议录音须经会议主席或秘书长核

La plus grande partie des travaux du Conseil continue de se dérouler lors de consultations officieuses privées.

安理会继续在公开非正式磋商中处理其大部分业务。

La séance a été tenue à huis clos.

这次简报是以公开方式进

L'action peut prendre la forme de démonstrations, de pétitions, de lettres, d'accusations et autres manifestations publiques et privées.

采取以是游、请愿、写信、指责以及其他公开公开表达方式。

Toutes les décisions prises lors d'une séance privée sont annoncées lors d'une séance publique rapprochée.

公开会上作出一切决定应当早日公开会议予以宣布。

Elle a également tenu un grand nombre de séances privées.

法院进一了极多公开会议。

Cette note distinguait aussi trois sous-catégories de séances privées, sans les désigner en tant que telles.

该说明规定了公开会议三个次类别,但是没有给它们命名。

Cet examen pourrait avoir lieu au cours de deux séances privées séparées.

委员会两次单独公开会议审议这些情况。

D'autre part, nos juges participent à des sessions de formation privées sur le terrorisme.

法官们一有机会也出席关于恐怖主义公开会议。

Les comptes rendus des séances privées sont distribués aux membres du Comité et aux autres participants aux séances.

公开会议简要记录应向委员会委员和其他与会者分发。

Il a tenu deux séances privées avec les pays fournisseurs de contingents.

此外,安理会了两次与部队派遣国公开会议。

Il reste que le recours aux séances privées permet aux participants d'avoir des échanges de vues francs.

然而,采用公开会议形式使与会者得以坦率地交换意见。

Les comptes rendus des séances privées sont distribués aux membres du Comité et aux autres participants aux séances.

公开会议简要记录应向委员会委员和其他与会者分发。

Les comptes rendus analytiques des séances privées sont distribués aux membres du Comité et autres participants aux séances.

公开会议简要记录应向委员会委员和其他与会者分发。

Nous nous félicitons de la diminution du nombre des séances privées, comme l'a indiqué l'Ambassadeur Negroponte.

我们欢迎内格罗蓬特大使关于减少公开会议次数表示。

Les comptes rendus analytiques des séances privées sont distribués aux membres du Comité et aux autres participants aux séances.

公开会议简要记录应向委员会委员和其他与会者分发。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 非公开的 的法语例句

用户正在搜索


propriocepteur, proprioceptif, proprioception, proprioceptive, propulsé, propulser, propulseur, propulseur axial, propulsif, propulsion,

相似单词


非负函数, 非肝性的, 非干性油, 非工会化, 非工作行程, 非公开的, 非公莫入, 非公有制经济, 非共振的, 非构造的,
privé, -e 法 语助 手

Le Conseil reste un club privé.

安理会是一个公开俱乐部。

Les requêtes privées sont réservées aux utilisateurs du PNUD qui les ont créées.

公开查询工具只供设置查询工具开发计划署用户使用。

Mais les réunions à huis clos demeurent trop nombreuses.

公开会议然过多。

Nous respectons la décision de la présidence de tenir des consultations privées.

我们尊重主席要进公开磋商决定。

Le Sous-Groupe des archives sonores accepte les commandes (bureau GA-013C, postes 3.7658 et 3.9485).

公开会议录音须经会议主席或秘书长核

La plus grande partie des travaux du Conseil continue de se dérouler lors de consultations officieuses privées.

安理会继续在公开非正式磋商中处理其大部分业务。

La séance a été tenue à huis clos.

这次简报是以公开方式进

L'action peut prendre la forme de démonstrations, de pétitions, de lettres, d'accusations et autres manifestations publiques et privées.

采取以是游、请愿、写信、指责以及其他公开公开表达方式。

Toutes les décisions prises lors d'une séance privée sont annoncées lors d'une séance publique rapprochée.

公开会上作出一切决定应当早日举公开会议予以宣布。

Elle a également tenu un grand nombre de séances privées.

法院进一步举了极多公开会议。

Cette note distinguait aussi trois sous-catégories de séances privées, sans les désigner en tant que telles.

该说明规定了公开会议三个次类别,但是没有给它们命名。

Cet examen pourrait avoir lieu au cours de deux séances privées séparées.

委员会两次单独公开会议审议这些情况。

D'autre part, nos juges participent à des sessions de formation privées sur le terrorisme.

法官们一有机会也出席关于恐怖主义公开会议。

Les comptes rendus des séances privées sont distribués aux membres du Comité et aux autres participants aux séances.

公开会议简要记录应向委员会委员和其他与会者分发。

Il a tenu deux séances privées avec les pays fournisseurs de contingents.

此外,安理会举了两次与部队派遣国公开会议。

Il reste que le recours aux séances privées permet aux participants d'avoir des échanges de vues francs.

然而,采用公开会议形式使与会者得以坦率地交换意见。

Les comptes rendus des séances privées sont distribués aux membres du Comité et aux autres participants aux séances.

公开会议简要记录应向委员会委员和其他与会者分发。

Les comptes rendus analytiques des séances privées sont distribués aux membres du Comité et autres participants aux séances.

公开会议简要记录应向委员会委员和其他与会者分发。

Nous nous félicitons de la diminution du nombre des séances privées, comme l'a indiqué l'Ambassadeur Negroponte.

我们欢迎内格罗蓬特大使关于减少公开会议次表示。

Les comptes rendus analytiques des séances privées sont distribués aux membres du Comité et aux autres participants aux séances.

公开会议简要记录应向委员会委员和其他与会者分发。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 非公开的 的法语例句

用户正在搜索


propylisation, propylite, propylphosphine, propylurée, propyne, propynyl, prorata, proration, prorganiser, prorogatif,

相似单词


非负函数, 非肝性的, 非干性油, 非工会化, 非工作行程, 非公开的, 非公莫入, 非公有制经济, 非共振的, 非构造的,