Nous avons donc des réserves au sujet de cette partie du projet de résolution.
另外,非战略核武器的定义不清楚,因此我们对
一决议中相关的部分持保留态度。
Nous avons donc des réserves au sujet de cette partie du projet de résolution.
另外,非战略核武器的定义不清楚,因此我们对
一决议中相关的部分持保留态度。
Les mines autres que les mines antipersonnel ne devraient pas être équipées de dispositifs antimanipulation.
非杀伤人员地雷不应当
有防排
。
Elle ne comprend pas si cette catégorie de salariés peut prétendre au congé parental.
不清楚是否已把非全日工人纳入了产假制度中。
Les produits «non préférentiels» et les principaux PMA fournisseurs sont indiqués au tableau 2.
表2列出了
些非优惠产品和供应相关产品的主要最不发达国家。
Il se peut que la définition d'un service non régulier ne soit pas nécessaire.
非班轮运输业务的定义可能不需要。
Actuellement, Israël est le seul dans la région à ne pas être partie au TNP.
以
列是该地区唯一的一个《不扩散条约》非缔约国。
Le renforcement du régime de non-prolifération devrait également concerner les États non signataires du TNP.
此外,加强国际不扩散机制也应让不扩散核武器条约非缔约国参与。
Toutefois, ce processus ne se limite pas à la question des territoires non autonomes.
然而,
个进程并不限于非自治领土的
。
Ce montant ne correspond pas aux achats inscrits dans le registre des biens durables.
一数字与记入非消耗性财产记录的购
费不一致。
Une telle convention n'a pas d'incidences sur les droits de quiconque n'y est pas partie.
此类协议不影响非协议当事方的任何人的权利,但不得违反第21条。
Il serait inapproprié pour un non-national de demander la protection diplomatique dans de tels cas.
在
种案件中,非国民要求外交保护是不适当的。
Nous soulignons l'importance que revêt la mise en œuvre intégrale et non sélective du TNP.
我们强调全面和非选择性地执行《不扩散条约》的重要性。
Nous demandons également aux États non-parties au TNP de le ratifier.
我们还呼吁非《不扩散条约》缔约国批准
项条约。
On pourrait ensuite encourager les États non parties au Traité à y adhérer.
届时可鼓励非缔约国加入《不扩散条约》。
Il y a lieu de noter que ce taux ne comprend pas certains coûts directs.
应当指出的是,它不包括某些非直接费用。
Les armes peu communes ou inhabituelles sont entreposées en lieu sûr.
非普通或不寻常的武器由皇家警察部队收藏和保管。
Israël est maintenant le seul pays du Moyen-Orient qui ne soit pas partie au TNP.
现在,以
列是中东唯一的《不扩散条约》非缔约方。
En ce XXIe siècle, il ne devrait plus y avoir un seul territoire non autonome.
在二十一世纪中,再也不应当留有一块非自治领土。
En échange, on a promis aux non-Malais qu'ils pouvaient librement poursuivre leurs activités économiques.
作为回报,向非马来人作出
一承诺:他们的经济活动将不受到干预。
Nous soulignons qu'il importe que les accords de non-prolifération soient universels, transparents et non discriminatoires.
我们强调不扩散协定必须具有普遍性、透明和非歧视性的特点。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现
,欢迎向我们指正。
Nous avons donc des réserves au sujet de cette partie du projet de résolution.
另外,非战略核武器的定义不清楚,因此我们对这一决议中相关的部分持保留态度。
Les mines autres que les mines antipersonnel ne devraient pas être équipées de dispositifs antimanipulation.
非杀伤人员地雷不应当装有防排装置。
Elle ne comprend pas si cette catégorie de salariés peut prétendre au congé parental.
她不清楚是否已把非全日工人纳入了产假制度中。
Les produits «non préférentiels» et les principaux PMA fournisseurs sont indiqués au tableau 2.
表2列出了这些非优惠产品和供应相关产品的主要最不发达国家。
Il se peut que la définition d'un service non régulier ne soit pas nécessaire.
非班

业务的定义可能不需要。
Actuellement, Israël est le seul dans la région à ne pas être partie au TNP.
以
列是该地区唯一的一个《不

约》非缔约国。
Le renforcement du régime de non-prolifération devrait également concerner les États non signataires du TNP.
此外,加强国际不
机制也应让不
核武器
约非缔约国参与。
Toutefois, ce processus ne se limite pas à la question des territoires non autonomes.
然而,这个进程并不限于非自治领土的问题。
Ce montant ne correspond pas aux achats inscrits dans le registre des biens durables.
这一数字与记入非消耗性财产记录的购置费不一致。
Une telle convention n'a pas d'incidences sur les droits de quiconque n'y est pas partie.
此类协议不影响非协议当事方的任何人的权利,但不得违反第21
。
Il serait inapproprié pour un non-national de demander la protection diplomatique dans de tels cas.
在这种案件中,非国民要求外交保护是不适当的。
Nous soulignons l'importance que revêt la mise en œuvre intégrale et non sélective du TNP.
我们强调全面和非选择性地执行《不

约》的重要性。
Nous demandons également aux États non-parties au TNP de le ratifier.
我们还呼吁非《不

约》缔约国批准这项
约。
On pourrait ensuite encourager les États non parties au Traité à y adhérer.
届时可鼓励非缔约国加入《不

约》。
Il y a lieu de noter que ce taux ne comprend pas certains coûts directs.
应当指出的是,它不包括某些非直接费用。
Les armes peu communes ou inhabituelles sont entreposées en lieu sûr.
非普通或不寻常的武器由皇家警察部队收藏和保管。
Israël est maintenant le seul pays du Moyen-Orient qui ne soit pas partie au TNP.
现在,以
列是中东唯一的《不

约》非缔约方。
En ce XXIe siècle, il ne devrait plus y avoir un seul territoire non autonome.
在二十一世纪中,再也不应当留有一块非自治领土。
En échange, on a promis aux non-Malais qu'ils pouvaient librement poursuivre leurs activités économiques.
作为回报,向非马来人作出这一承诺:他们的经济活动将不受到干预。
Nous soulignons qu'il importe que les accords de non-prolifération soient universels, transparents et non discriminatoires.
我们强调不
协定必须具有普遍性、透明和非歧视性的特点。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous avons donc des réserves au sujet de cette partie du projet de résolution.
另外,
战略核武器的定义不清楚,因此我们对这一决议中相关的部分持保留态度。
Les mines autres que les mines antipersonnel ne devraient pas être équipées de dispositifs antimanipulation.
杀伤人员地雷不应当装有防排装置。
Elle ne comprend pas si cette catégorie de salariés peut prétendre au congé parental.
她不清楚

把
全日工人纳入了产假制度中。
Les produits «non préférentiels» et les principaux PMA fournisseurs sont indiqués au tableau 2.
表2列出了这些
优惠产品和供应相关产品的主要最不发达国家。
Il se peut que la définition d'un service non régulier ne soit pas nécessaire.
班轮运输业务的定义可能不需要。
Actuellement, Israël est le seul dans la région à ne pas être partie au TNP.
以
列
该地区唯一的一个《不扩散条约》
缔约国。
Le renforcement du régime de non-prolifération devrait également concerner les États non signataires du TNP.
此外,加强国际不扩散机制也应让不扩散核武器条约
缔约国参与。
Toutefois, ce processus ne se limite pas à la question des territoires non autonomes.
然而,这个进程并不限于

领土的问题。
Ce montant ne correspond pas aux achats inscrits dans le registre des biens durables.
这一数字与记入
消耗性财产记录的购置费不一致。
Une telle convention n'a pas d'incidences sur les droits de quiconque n'y est pas partie.
此类协议不影响
协议当事方的任何人的权利,但不得违反第21条。
Il serait inapproprié pour un non-national de demander la protection diplomatique dans de tels cas.
在这种案件中,
国民要求外交保护
不适当的。
Nous soulignons l'importance que revêt la mise en œuvre intégrale et non sélective du TNP.
我们强调全面和
选择性地执行《不扩散条约》的重要性。
Nous demandons également aux États non-parties au TNP de le ratifier.
我们还呼吁
《不扩散条约》缔约国批准这项条约。
On pourrait ensuite encourager les États non parties au Traité à y adhérer.
届时可鼓励
缔约国加入《不扩散条约》。
Il y a lieu de noter que ce taux ne comprend pas certains coûts directs.
应当指出的
,它不包括某些
直接费用。
Les armes peu communes ou inhabituelles sont entreposées en lieu sûr.
普通或不寻常的武器由皇家警察部队收藏和保管。
Israël est maintenant le seul pays du Moyen-Orient qui ne soit pas partie au TNP.
现在,以
列
中东唯一的《不扩散条约》
缔约方。
En ce XXIe siècle, il ne devrait plus y avoir un seul territoire non autonome.
在二十一世纪中,再也不应当留有一块

领土。
En échange, on a promis aux non-Malais qu'ils pouvaient librement poursuivre leurs activités économiques.
作为回报,向
马来人作出这一承诺:他们的经济活动将不受到干预。
Nous soulignons qu'il importe que les accords de non-prolifération soient universels, transparents et non discriminatoires.
我们强调不扩散协定必须具有普遍性、透明和
歧视性的特点。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源
动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous avons donc des réserves au sujet de cette partie du projet de résolution.
另外,
战略核武器的定义不清楚,因此我

一决
中相关的部分持保留态度。
Les mines autres que les mines antipersonnel ne devraient pas être équipées de dispositifs antimanipulation.
杀伤人员地雷不应当装有防排装置。
Elle ne comprend pas si cette catégorie de salariés peut prétendre au congé parental.
她不清楚是否已把
全日工人纳入了产假制度中。
Les produits «non préférentiels» et les principaux PMA fournisseurs sont indiqués au tableau 2.
表2列出了
些
优惠产品和供应相关产品的主要最不发达国家。
Il se peut que la définition d'un service non régulier ne soit pas nécessaire.
班轮运输业务的定义可能不需要。
Actuellement, Israël est le seul dans la région à ne pas être partie au TNP.
以
列是该地区唯一的一个《不扩散条约》
缔约国。
Le renforcement du régime de non-prolifération devrait également concerner les États non signataires du TNP.
此外,加强国际不扩散机制也应让不扩散核武器条约
缔约国参与。
Toutefois, ce processus ne se limite pas à la question des territoires non autonomes.
然而,
个进程并不限于
自治领土的问题。
Ce montant ne correspond pas aux achats inscrits dans le registre des biens durables.
一数字与记入
消耗性财产记录的购置费不一致。
Une telle convention n'a pas d'incidences sur les droits de quiconque n'y est pas partie.
此类
不影响

当事方的任何人的权利,但不得违反第21条。
Il serait inapproprié pour un non-national de demander la protection diplomatique dans de tels cas.
在
种案件中,
国民要求外交保护是不适当的。
Nous soulignons l'importance que revêt la mise en œuvre intégrale et non sélective du TNP.
我
强调全面和
选择性地执行《不扩散条约》的重要性。
Nous demandons également aux États non-parties au TNP de le ratifier.
我
还呼吁
《不扩散条约》缔约国批准
项条约。
On pourrait ensuite encourager les États non parties au Traité à y adhérer.
届时可鼓励
缔约国加入《不扩散条约》。
Il y a lieu de noter que ce taux ne comprend pas certains coûts directs.
应当指出的是,它不包括某些
直接费用。
Les armes peu communes ou inhabituelles sont entreposées en lieu sûr.
普通或不寻常的武器由皇家警察部队收藏和保管。
Israël est maintenant le seul pays du Moyen-Orient qui ne soit pas partie au TNP.
现在,以
列是中东唯一的《不扩散条约》
缔约方。
En ce XXIe siècle, il ne devrait plus y avoir un seul territoire non autonome.
在二十一世纪中,再也不应当留有一块
自治领土。
En échange, on a promis aux non-Malais qu'ils pouvaient librement poursuivre leurs activités économiques.
作为回报,向
马来人作出
一承诺:他
的经济活动将不受到干预。
Nous soulignons qu'il importe que les accords de non-prolifération soient universels, transparents et non discriminatoires.
我
强调不扩散
定必须具有普遍性、透明和
歧视性的特点。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
Nous avons donc des réserves au sujet de cette partie du projet de résolution.
另外,
战略
武器的定义不清楚,因此我们对这一决议中相关的部分持保留态度。
Les mines autres que les mines antipersonnel ne devraient pas être équipées de dispositifs antimanipulation.
杀伤人员地雷不应当装有防排装置。
Elle ne comprend pas si cette catégorie de salariés peut prétendre au congé parental.
她不清楚是否已把
全日工人纳入了产假制度中。
Les produits «non préférentiels» et les principaux PMA fournisseurs sont indiqués au tableau 2.
表2列出了这些

产品和供应相关产品的主要最不发达国家。
Il se peut que la définition d'un service non régulier ne soit pas nécessaire.
班轮运输业务的定义可能不需要。
Actuellement, Israël est le seul dans la région à ne pas être partie au TNP.
以
列是该地区唯一的一个《不
条约》
缔约国。
Le renforcement du régime de non-prolifération devrait également concerner les États non signataires du TNP.
此外,加强国际不
机制也应让不

武器条约
缔约国参与。
Toutefois, ce processus ne se limite pas à la question des territoires non autonomes.
然而,这个进程并不限于
自治领土的问题。
Ce montant ne correspond pas aux achats inscrits dans le registre des biens durables.
这一数字与记入
消耗性财产记录的购置费不一致。
Une telle convention n'a pas d'incidences sur les droits de quiconque n'y est pas partie.
此类协议不影响
协议当事方的任何人的权利,但不得违反第21条。
Il serait inapproprié pour un non-national de demander la protection diplomatique dans de tels cas.
在这种案件中,
国民要求外交保护是不适当的。
Nous soulignons l'importance que revêt la mise en œuvre intégrale et non sélective du TNP.
我们强调全面和
选择性地执行《不
条约》的重要性。
Nous demandons également aux États non-parties au TNP de le ratifier.
我们还呼吁
《不
条约》缔约国批准这项条约。
On pourrait ensuite encourager les États non parties au Traité à y adhérer.
届时可鼓励
缔约国加入《不
条约》。
Il y a lieu de noter que ce taux ne comprend pas certains coûts directs.
应当指出的是,它不包括某些
直接费用。
Les armes peu communes ou inhabituelles sont entreposées en lieu sûr.
普通或不寻常的武器由皇家警察部队收藏和保管。
Israël est maintenant le seul pays du Moyen-Orient qui ne soit pas partie au TNP.
现在,以
列是中东唯一的《不
条约》
缔约方。
En ce XXIe siècle, il ne devrait plus y avoir un seul territoire non autonome.
在二十一世纪中,再也不应当留有一块
自治领土。
En échange, on a promis aux non-Malais qu'ils pouvaient librement poursuivre leurs activités économiques.
作为回报,向
马来人作出这一承诺:他们的经济活动将不受到干预。
Nous soulignons qu'il importe que les accords de non-prolifération soient universels, transparents et non discriminatoires.
我们强调不
协定必须具有普遍性、透明和
歧视性的特点。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审
,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous avons donc des réserves au sujet de cette partie du projet de résolution.
另外,非战略核武器

不清楚,因此我们对这
决议中相关
部分持保留态度。
Les mines autres que les mines antipersonnel ne devraient pas être équipées de dispositifs antimanipulation.
非杀伤人员地雷不应当装有防排装置。
Elle ne comprend pas si cette catégorie de salariés peut prétendre au congé parental.
她不清楚是否已把非全日工人纳入了产假制度中。
Les produits «non préférentiels» et les principaux PMA fournisseurs sont indiqués au tableau 2.
表2列出了这些非优惠产品和供应相关产品
主要最不发达国家。
Il se peut que la définition d'un service non régulier ne soit pas nécessaire.
非班轮运输业务


能不需要。
Actuellement, Israël est le seul dans la région à ne pas être partie au TNP.
以
列是该地区


个《不扩散条约》非缔约国。
Le renforcement du régime de non-prolifération devrait également concerner les États non signataires du TNP.
此外,加强国际不扩散机制也应让不扩散核武器条约非缔约国参与。
Toutefois, ce processus ne se limite pas à la question des territoires non autonomes.
然而,这个进程并不限于非自治领土
问题。
Ce montant ne correspond pas aux achats inscrits dans le registre des biens durables.
这
数字与记入非消耗性财产记录
购置费不
致。
Une telle convention n'a pas d'incidences sur les droits de quiconque n'y est pas partie.
此类协议不影响非协议当事方
任何人
权利,但不得违反第21条。
Il serait inapproprié pour un non-national de demander la protection diplomatique dans de tels cas.
在这种案件中,非国民要求外交保护是不适当
。
Nous soulignons l'importance que revêt la mise en œuvre intégrale et non sélective du TNP.
我们强调全面和非选择性地执行《不扩散条约》
重要性。
Nous demandons également aux États non-parties au TNP de le ratifier.
我们还呼吁非《不扩散条约》缔约国批准这项条约。
On pourrait ensuite encourager les États non parties au Traité à y adhérer.
届时
鼓励非缔约国加入《不扩散条约》。
Il y a lieu de noter que ce taux ne comprend pas certains coûts directs.
应当指出
是,它不包括某些非直接费用。
Les armes peu communes ou inhabituelles sont entreposées en lieu sûr.
非普通或不寻常
武器由皇家警察部队收藏和保管。
Israël est maintenant le seul pays du Moyen-Orient qui ne soit pas partie au TNP.
现在,以
列是中东

《不扩散条约》非缔约方。
En ce XXIe siècle, il ne devrait plus y avoir un seul territoire non autonome.
在二十
世纪中,再也不应当留有
块非自治领土。
En échange, on a promis aux non-Malais qu'ils pouvaient librement poursuivre leurs activités économiques.
作为回报,向非马来人作出这
承诺:他们
经济活动将不受到干预。
Nous soulignons qu'il importe que les accords de non-prolifération soient universels, transparents et non discriminatoires.
我们强调不扩散协
必须具有普遍性、透明和非歧视性
特点。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous avons donc des réserves au sujet de cette partie du projet de résolution.
另外,
战略核武器的定义不清楚,因此我们对这一决议中相关的部分持保留态度。
Les mines autres que les mines antipersonnel ne devraient pas être équipées de dispositifs antimanipulation.
杀伤人员地雷不应当装有防排装置。
Elle ne comprend pas si cette catégorie de salariés peut prétendre au congé parental.
她不清楚是


全日工人纳入了产假制度中。
Les produits «non préférentiels» et les principaux PMA fournisseurs sont indiqués au tableau 2.
表2列出了这些
优惠产品和供应相关产品的主要最不发达国家。
Il se peut que la définition d'un service non régulier ne soit pas nécessaire.
班轮运输业务的定义可能不需要。
Actuellement, Israël est le seul dans la région à ne pas être partie au TNP.
以
列是该地区唯一的一个《不扩散条约》
缔约国。
Le renforcement du régime de non-prolifération devrait également concerner les États non signataires du TNP.
此外,加强国际不扩散机制也应让不扩散核武器条约
缔约国参与。
Toutefois, ce processus ne se limite pas à la question des territoires non autonomes.
然而,这个进程并不限

治领土的问题。
Ce montant ne correspond pas aux achats inscrits dans le registre des biens durables.
这一数字与记入
消耗性财产记录的购置费不一致。
Une telle convention n'a pas d'incidences sur les droits de quiconque n'y est pas partie.
此类协议不影响
协议当事方的任何人的权利,但不得违反第21条。
Il serait inapproprié pour un non-national de demander la protection diplomatique dans de tels cas.
在这种案件中,
国民要求外交保护是不适当的。
Nous soulignons l'importance que revêt la mise en œuvre intégrale et non sélective du TNP.
我们强调全面和
选择性地执行《不扩散条约》的重要性。
Nous demandons également aux États non-parties au TNP de le ratifier.
我们还呼吁
《不扩散条约》缔约国批准这项条约。
On pourrait ensuite encourager les États non parties au Traité à y adhérer.
届时可鼓励
缔约国加入《不扩散条约》。
Il y a lieu de noter que ce taux ne comprend pas certains coûts directs.
应当指出的是,它不包括某些
直接费用。
Les armes peu communes ou inhabituelles sont entreposées en lieu sûr.
普通或不寻常的武器由皇家警察部队收藏和保管。
Israël est maintenant le seul pays du Moyen-Orient qui ne soit pas partie au TNP.
现在,以
列是中东唯一的《不扩散条约》
缔约方。
En ce XXIe siècle, il ne devrait plus y avoir un seul territoire non autonome.
在二十一世纪中,再也不应当留有一块
治领土。
En échange, on a promis aux non-Malais qu'ils pouvaient librement poursuivre leurs activités économiques.
作为回报,向
马来人作出这一承诺:他们的经济活动将不受到干预。
Nous soulignons qu'il importe que les accords de non-prolifération soient universels, transparents et non discriminatoires.
我们强调不扩散协定必须具有普遍性、透明和
歧视性的特点。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源
动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous avons donc des réserves au sujet de cette partie du projet de résolution.
另外,非战略核武器的定义不清楚,因此我们对
一决议中相关的部分持保留态度。
Les mines autres que les mines antipersonnel ne devraient pas être équipées de dispositifs antimanipulation.
非杀伤人员地雷不应当装有防排装置。
Elle ne comprend pas si cette catégorie de salariés peut prétendre au congé parental.
她不清楚是否已把非全日工人纳入了产假制度中。
Les produits «non préférentiels» et les principaux PMA fournisseurs sont indiqués au tableau 2.
表2列出了
些非优惠产品和供应相关产品的主要最不发达国家。
Il se peut que la définition d'un service non régulier ne soit pas nécessaire.
非班轮运输业务的定义可能不需要。
Actuellement, Israël est le seul dans la région à ne pas être partie au TNP.
以
列是该地区唯一的一个《不扩散条约》非缔约国。
Le renforcement du régime de non-prolifération devrait également concerner les États non signataires du TNP.
此外,加强国际不扩散机制也应让不扩散核武器条约非缔约国参与。
Toutefois, ce processus ne se limite pas à la question des territoires non autonomes.
然而,
个进程并不限于非自治领土的问题。
Ce montant ne correspond pas aux achats inscrits dans le registre des biens durables.
一数字与记入非消耗性财产记录的购置费不一致。
Une telle convention n'a pas d'incidences sur les droits de quiconque n'y est pas partie.
此类协议不影响非协议当事方的任何人的权利,但不得违反第21条。
Il serait inapproprié pour un non-national de demander la protection diplomatique dans de tels cas.


案件中,非国民要求外交保护是不适当的。
Nous soulignons l'importance que revêt la mise en œuvre intégrale et non sélective du TNP.
我们强调全面和非选择性地执行《不扩散条约》的重要性。
Nous demandons également aux États non-parties au TNP de le ratifier.
我们还呼吁非《不扩散条约》缔约国批准
项条约。
On pourrait ensuite encourager les États non parties au Traité à y adhérer.
届时可鼓励非缔约国加入《不扩散条约》。
Il y a lieu de noter que ce taux ne comprend pas certains coûts directs.
应当指出的是,它不包括某些非直接费用。
Les armes peu communes ou inhabituelles sont entreposées en lieu sûr.
非普通或不寻常的武器由皇家警察部队收藏和保管。
Israël est maintenant le seul pays du Moyen-Orient qui ne soit pas partie au TNP.
现
,以
列是中东唯一的《不扩散条约》非缔约方。
En ce XXIe siècle, il ne devrait plus y avoir un seul territoire non autonome.
二十一世纪中,再也不应当留有一块非自治领土。
En échange, on a promis aux non-Malais qu'ils pouvaient librement poursuivre leurs activités économiques.
作为回报,向非马来人作出
一承诺:他们的经济活动将不受到干预。
Nous soulignons qu'il importe que les accords de non-prolifération soient universels, transparents et non discriminatoires.
我们强调不扩散协定必须具有普遍性、透明和非歧视性的特点。
声明:以上
、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous avons donc des réserves au sujet de cette partie du projet de résolution.
另外,
战略核武器的定义不清楚,因此我们对这一决议中相关的部分持保留态度。
Les mines autres que les mines antipersonnel ne devraient pas être équipées de dispositifs antimanipulation.
杀伤人员地雷不应当装有防排装置。
Elle ne comprend pas si cette catégorie de salariés peut prétendre au congé parental.
她不清楚是否已把
全日工人纳入
产假制度中。
Les produits «non préférentiels» et les principaux PMA fournisseurs sont indiqués au tableau 2.
表2

这些
优惠产品和供应相关产品的主要最不发达国家。
Il se peut que la définition d'un service non régulier ne soit pas nécessaire.
班轮运输业务的定义可能不需要。
Actuellement, Israël est le seul dans la région à ne pas être partie au TNP.
以
是该地区唯一的一个《不扩散
》
缔
国。
Le renforcement du régime de non-prolifération devrait également concerner les États non signataires du TNP.
此外,加强国际不扩散机制也应让不扩散核武器

缔
国参与。
Toutefois, ce processus ne se limite pas à la question des territoires non autonomes.
然而,这个进程并不限于
自治领土的问题。
Ce montant ne correspond pas aux achats inscrits dans le registre des biens durables.
这一数字与记入
消耗性财产记录的购置费不一致。
Une telle convention n'a pas d'incidences sur les droits de quiconque n'y est pas partie.
此类协议不影响
协议当事方的任何人的权利,但不得违反第21
。
Il serait inapproprié pour un non-national de demander la protection diplomatique dans de tels cas.
在这种案件中,
国民要求外交保护是不适当的。
Nous soulignons l'importance que revêt la mise en œuvre intégrale et non sélective du TNP.
我们强调全面和
选择性地执行《不扩散
》的重要性。
Nous demandons également aux États non-parties au TNP de le ratifier.
我们还呼吁
《不扩散
》缔
国批准这项
。
On pourrait ensuite encourager les États non parties au Traité à y adhérer.
届时可鼓励
缔
国加入《不扩散
》。
Il y a lieu de noter que ce taux ne comprend pas certains coûts directs.
应当指
的是,它不包括某些
直接费用。
Les armes peu communes ou inhabituelles sont entreposées en lieu sûr.
普通或不寻常的武器由皇家警察部队收藏和保管。
Israël est maintenant le seul pays du Moyen-Orient qui ne soit pas partie au TNP.
现在,以
是中东唯一的《不扩散
》
缔
方。
En ce XXIe siècle, il ne devrait plus y avoir un seul territoire non autonome.
在二十一世纪中,再也不应当留有一块
自治领土。
En échange, on a promis aux non-Malais qu'ils pouvaient librement poursuivre leurs activités économiques.
作为回报,向
马来人作
这一承诺:他们的经济活动将不受到干预。
Nous soulignons qu'il importe que les accords de non-prolifération soient universels, transparents et non discriminatoires.
我们强调不扩散协定必须具有普遍性、透明和
歧视性的特点。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。