La majorité aspirait de l'héroïne par le nez et 24 % se piquaient.
其中,多数人染有吸食海洛因的毒瘾,24%由静脉注射。
La majorité aspirait de l'héroïne par le nez et 24 % se piquaient.
其中,多数人染有吸食海洛因的毒瘾,24%由静脉注射。
Parmi les sujets infectés, 76,4 % sont des toxicomanes qui usent d'injections intraveineuses.
在被感染的人中,有76.4%是静脉注射毒品使者。
Le principal facteur de risque réside dans les injections intraveineuses de drogue (70 % des cas).
这方面的主要风险因素是静脉注射吸毒(占登记病例的70%)。
Les drogues injectables représentent un autre vecteur de propagation du VIH.
不过,传播艾滋病毒的另一个因素是静脉注射毒品。
Les causes principales de cette épidémie demeurent l'utilisation de drogues par voie intraveineuse et la migration.
该流行病的主要原因仍然是静脉注射毒品和移徙。
En Estonie, par exemple, les premiers séropositifs ont été enregistrés parmi des toxicomanes par voie intraveineuse.
例如,在沙尼亚,最初的艾滋病毒抗体阳性病例出现在静脉注射吸毒者中间。
Les données dont nous disposons montrent que plus de la moitié des toxicomanes par voie intraveineuse sont séropositifs.
现有数据显示,一半以上的静脉注射吸毒者都感染了艾滋病毒。
Pendant l'accouchement, le médicament est administré par voie intraveineuse, de manière à limiter le risque de transmission du virus.
在分娩过程中采静脉注射这
药物的方法来减少病毒感染的危险。
Deux modes de transmission de la maladie dominent en Arménie : l'injection intraveineuse de drogues et les contacts hétérosexuels.
在亚美尼亚,传播这一疾病的方式主要有:静脉注射毒品和异性性接触。
Les groupes ciblés par ce programme seraient les couples sérodifférents, les homosexuels, les toxicomanes par voie intraveineuse et les jeunes.
根据该计划,目标群体将是不和的夫妻、与男发生性关系的男
、静脉注射吸毒者和年轻人。
Des médicaments et des fournitures médicales, notamment des produits intraveineux et des médicaments anti-infectieux, ont été prévus à cet effet.
医疗品,包括静脉注射液体和消炎药,业已重新部署以防万一。
La participation des séropositifs, des toxicomanes par voie intraveineuse, des homosexuels, des professionnels du sexe et des jeunes s'est avérée essentielle.
事实证明,艾滋病感染者、静脉注射毒品者、同性恋、卖淫业者和年轻人的参与是关键。
Celui-ci s'occupe de la prévention parmi les groupes à risque, c'est-à-dire avant tout parmi les prostitué(e)s et les usagers de drogues injectables.
该中心在危险群体中开展预防工作,首先是妓女和静脉注射毒品者。
D'autres facteurs, tels que la consommation répandue de drogues par voie intraveineuse en Géorgie, sont également une source de préoccupation pour nous.
还有其他因素令我们担忧,例如格鲁吉亚境内广泛存在的静脉注射吸毒现象。
L'usage de drogues injectables a été à l'origine de trois des nouveaux cas et la transmission par voie sexuelle a expliqué le reste.
三个新病例是使静脉注射毒品所致,其他病例是通过性交传染的。
Il existe d'autres facteurs, tels que l'usage très répandu de drogues injectables en Géorgie, qui sont aussi une source de préoccupation pour nous.
另一些因素也使我们有理由感到关切,例如格鲁吉亚广泛的静脉注射毒品。
La recrudescence de la production et du trafic d'héroïne a contribué à faire de l'injection intraveineuse de drogues le principal mode de transmission.
海洛因生产和贩运的增加使静脉注射吸毒成为主要传染方式。
Alors que par le passé on utilisait des drogues du type marijuana, on passe maintenant directement à la prise d'héroïne par voie intraveineuse.
尽管过去是使大麻一类药品,但现在已经直接过渡到了静脉注射海洛因。
Les cas d'infection au VIH sont rares chez les femmes s'adonnant au commerce du sexe et sont liés à la consommation de drogues injectables.
商业性的女专业性工作者感染艾滋病毒的人似乎很少,如果她们被感染其原因是因为使静脉注射毒品。
Dans le domaine de la réduction des risques encourus par les consommateurs de drogues par voie intraveineuse, le succès de nos stratégies s'est confirmé.
至于减少静脉注射毒品者的危险,我们战略的成功已经得到证实。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La majorité aspirait de l'héroïne par le nez et 24 % se piquaient.
其中,多数人染有用鼻子吸食毒瘾,24%由静脉注射。
Parmi les sujets infectés, 76,4 % sont des toxicomanes qui usent d'injections intraveineuses.
在被感染人中,有76.4%是静脉注射毒品使用者。
Le principal facteur de risque réside dans les injections intraveineuses de drogue (70 % des cas).
这面
主要风险
素是静脉注射吸毒(占登记病例
70%)。
Les drogues injectables représentent un autre vecteur de propagation du VIH.
不过,传播艾滋病毒另一个
素是静脉注射毒品。
Les causes principales de cette épidémie demeurent l'utilisation de drogues par voie intraveineuse et la migration.
该流行病主要原
仍然是静脉注射毒品和移徙。
En Estonie, par exemple, les premiers séropositifs ont été enregistrés parmi des toxicomanes par voie intraveineuse.
例如,在沙尼亚,最初
艾滋病毒抗体阳性病例出现在静脉注射吸毒者中间。
Les données dont nous disposons montrent que plus de la moitié des toxicomanes par voie intraveineuse sont séropositifs.
现有数据显示,一半以上静脉注射吸毒者都感染了艾滋病毒。
Pendant l'accouchement, le médicament est administré par voie intraveineuse, de manière à limiter le risque de transmission du virus.
在分娩过程中采用静脉注射这种药物法来减少病毒感染
危险。
Deux modes de transmission de la maladie dominent en Arménie : l'injection intraveineuse de drogues et les contacts hétérosexuels.
在亚美尼亚,传播这一疾病主要有两种:静脉注射毒品和异性性接触。
Les groupes ciblés par ce programme seraient les couples sérodifférents, les homosexuels, les toxicomanes par voie intraveineuse et les jeunes.
根据该计划,目标群体将是不和夫妻、与男子发生性关系
男子、静脉注射吸毒者和年轻人。
Des médicaments et des fournitures médicales, notamment des produits intraveineux et des médicaments anti-infectieux, ont été prévus à cet effet.
医疗用品,包括静脉注射液体和消炎药,业已重新部署以防万一。
La participation des séropositifs, des toxicomanes par voie intraveineuse, des homosexuels, des professionnels du sexe et des jeunes s'est avérée essentielle.
事实证明,艾滋病感染者、静脉注射毒品者、同性恋、卖淫业者和年轻人参与是关键。
Celui-ci s'occupe de la prévention parmi les groupes à risque, c'est-à-dire avant tout parmi les prostitué(e)s et les usagers de drogues injectables.
该中心在危险群体中开展预防工作,首先是妓女和静脉注射毒品者。
D'autres facteurs, tels que la consommation répandue de drogues par voie intraveineuse en Géorgie, sont également une source de préoccupation pour nous.
还有其他素令我们担忧,例如格鲁吉亚境内广泛存在
静脉注射吸毒现象。
L'usage de drogues injectables a été à l'origine de trois des nouveaux cas et la transmission par voie sexuelle a expliqué le reste.
三个新病例是使用静脉注射毒品所致,其他病例是通过性交传染。
Il existe d'autres facteurs, tels que l'usage très répandu de drogues injectables en Géorgie, qui sont aussi une source de préoccupation pour nous.
另一些素也使我们有理由感到关切,例如格鲁吉亚广泛
静脉注射毒品。
La recrudescence de la production et du trafic d'héroïne a contribué à faire de l'injection intraveineuse de drogues le principal mode de transmission.
生产和贩运
增加使静脉注射吸毒成为主要传染
。
Alors que par le passé on utilisait des drogues du type marijuana, on passe maintenant directement à la prise d'héroïne par voie intraveineuse.
尽管过去是使用大麻一类药品,但现在已经直接过渡到了静脉注射。
Les cas d'infection au VIH sont rares chez les femmes s'adonnant au commerce du sexe et sont liés à la consommation de drogues injectables.
商业性女专业性工作者感染艾滋病毒
人似乎很少,如果她们被感染其原
是
为使用静脉注射毒品。
Dans le domaine de la réduction des risques encourus par les consommateurs de drogues par voie intraveineuse, le succès de nos stratégies s'est confirmé.
至于减少静脉注射毒品者危险,我们战略
成功已经得到证实。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La majorité aspirait de l'héroïne par le nez et 24 % se piquaient.
其中,多数人染有用鼻子食海洛因的
瘾,24%由静脉注
。
Parmi les sujets infectés, 76,4 % sont des toxicomanes qui usent d'injections intraveineuses.
在被感染的人中,有76.4%是静脉注品使用者。
Le principal facteur de risque réside dans les injections intraveineuses de drogue (70 % des cas).
这方面的主要风险因素是静脉注(占登记
例的70%)。
Les drogues injectables représentent un autre vecteur de propagation du VIH.
不过,传播艾的另一个因素是静脉注
品。
Les causes principales de cette épidémie demeurent l'utilisation de drogues par voie intraveineuse et la migration.
该流行的主要原因仍然是静脉注
品和移徙。
En Estonie, par exemple, les premiers séropositifs ont été enregistrés parmi des toxicomanes par voie intraveineuse.
例如,在沙尼亚,最初的艾
抗体阳性
例出现在静脉注
者中间。
Les données dont nous disposons montrent que plus de la moitié des toxicomanes par voie intraveineuse sont séropositifs.
现有数据显示,一半以上的静脉注者都感染了艾
。
Pendant l'accouchement, le médicament est administré par voie intraveineuse, de manière à limiter le risque de transmission du virus.
在分娩过程中采用静脉注这种药物的方法来减少
感染的危险。
Deux modes de transmission de la maladie dominent en Arménie : l'injection intraveineuse de drogues et les contacts hétérosexuels.
在亚美尼亚,传播这一疾的方式主要有两种:静脉注
品和异性性接触。
Les groupes ciblés par ce programme seraient les couples sérodifférents, les homosexuels, les toxicomanes par voie intraveineuse et les jeunes.
根据该计划,目标群体将是不和的夫妻、与男子发生性关系的男子、静脉注者和年轻人。
Des médicaments et des fournitures médicales, notamment des produits intraveineux et des médicaments anti-infectieux, ont été prévus à cet effet.
医疗用品,包括静脉注液体和消炎药,业已重新部署以防万一。
La participation des séropositifs, des toxicomanes par voie intraveineuse, des homosexuels, des professionnels du sexe et des jeunes s'est avérée essentielle.
事实证明,艾感染者、静脉注
品者、同性恋、卖淫业者和年轻人的参与是关键。
Celui-ci s'occupe de la prévention parmi les groupes à risque, c'est-à-dire avant tout parmi les prostitué(e)s et les usagers de drogues injectables.
该中心在危险群体中开展预防工作,首先是妓女和静脉注品者。
D'autres facteurs, tels que la consommation répandue de drogues par voie intraveineuse en Géorgie, sont également une source de préoccupation pour nous.
还有其他因素令我们担忧,例如格鲁吉亚境内广泛存在的静脉注现象。
L'usage de drogues injectables a été à l'origine de trois des nouveaux cas et la transmission par voie sexuelle a expliqué le reste.
三个新例是使用静脉注
品所致,其他
例是通过性交传染的。
Il existe d'autres facteurs, tels que l'usage très répandu de drogues injectables en Géorgie, qui sont aussi une source de préoccupation pour nous.
另一些因素也使我们有理由感到关切,例如格鲁吉亚广泛的静脉注品。
La recrudescence de la production et du trafic d'héroïne a contribué à faire de l'injection intraveineuse de drogues le principal mode de transmission.
海洛因生产和贩运的增加使静脉注成为主要传染方式。
Alors que par le passé on utilisait des drogues du type marijuana, on passe maintenant directement à la prise d'héroïne par voie intraveineuse.
尽管过去是使用大麻一类药品,但现在已经直接过渡到了静脉注海洛因。
Les cas d'infection au VIH sont rares chez les femmes s'adonnant au commerce du sexe et sont liés à la consommation de drogues injectables.
商业性的女专业性工作者感染艾的人似乎很少,如果她们被感染其原因是因为使用静脉注
品。
Dans le domaine de la réduction des risques encourus par les consommateurs de drogues par voie intraveineuse, le succès de nos stratégies s'est confirmé.
至于减少静脉注品者的危险,我们战略的成功已经得到证实。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La majorité aspirait de l'héroïne par le nez et 24 % se piquaient.
其中,染有用鼻子吸食海洛因的
瘾,24%由静脉
。
Parmi les sujets infectés, 76,4 % sont des toxicomanes qui usent d'injections intraveineuses.
在被感染的中,有76.4%是静脉
品使用者。
Le principal facteur de risque réside dans les injections intraveineuses de drogue (70 % des cas).
这方面的主要风险因素是静脉吸
(占登记病例的70%)。
Les drogues injectables représentent un autre vecteur de propagation du VIH.
不过,传播艾滋病的另一个因素是静脉
品。
Les causes principales de cette épidémie demeurent l'utilisation de drogues par voie intraveineuse et la migration.
该流行病的主要原因仍然是静脉品和移徙。
En Estonie, par exemple, les premiers séropositifs ont été enregistrés parmi des toxicomanes par voie intraveineuse.
例如,在沙尼亚,最初的艾滋病
抗体阳性病例出现在静脉
吸
者中间。
Les données dont nous disposons montrent que plus de la moitié des toxicomanes par voie intraveineuse sont séropositifs.
现有据显示,一半以上的静脉
吸
者都感染了艾滋病
。
Pendant l'accouchement, le médicament est administré par voie intraveineuse, de manière à limiter le risque de transmission du virus.
在分娩过程中采用静脉这种药物的方法来减少病
感染的危险。
Deux modes de transmission de la maladie dominent en Arménie : l'injection intraveineuse de drogues et les contacts hétérosexuels.
在亚美尼亚,传播这一疾病的方式主要有两种:静脉品和异性性接触。
Les groupes ciblés par ce programme seraient les couples sérodifférents, les homosexuels, les toxicomanes par voie intraveineuse et les jeunes.
根据该计划,目标群体将是不和的夫妻、与男子发生性关系的男子、静脉吸
者和年轻
。
Des médicaments et des fournitures médicales, notamment des produits intraveineux et des médicaments anti-infectieux, ont été prévus à cet effet.
医疗用品,包括静脉液体和消炎药,业已重新部署以防万一。
La participation des séropositifs, des toxicomanes par voie intraveineuse, des homosexuels, des professionnels du sexe et des jeunes s'est avérée essentielle.
事实证明,艾滋病感染者、静脉品者、同性恋、卖淫业者和年轻
的参与是关键。
Celui-ci s'occupe de la prévention parmi les groupes à risque, c'est-à-dire avant tout parmi les prostitué(e)s et les usagers de drogues injectables.
该中心在危险群体中开展预防工作,首先是妓女和静脉品者。
D'autres facteurs, tels que la consommation répandue de drogues par voie intraveineuse en Géorgie, sont également une source de préoccupation pour nous.
还有其他因素令我们担忧,例如格鲁吉亚境内广泛存在的静脉吸
现象。
L'usage de drogues injectables a été à l'origine de trois des nouveaux cas et la transmission par voie sexuelle a expliqué le reste.
三个新病例是使用静脉品所致,其他病例是通过性交传染的。
Il existe d'autres facteurs, tels que l'usage très répandu de drogues injectables en Géorgie, qui sont aussi une source de préoccupation pour nous.
另一些因素也使我们有理由感到关切,例如格鲁吉亚广泛的静脉品。
La recrudescence de la production et du trafic d'héroïne a contribué à faire de l'injection intraveineuse de drogues le principal mode de transmission.
海洛因生产和贩运的增加使静脉吸
成为主要传染方式。
Alors que par le passé on utilisait des drogues du type marijuana, on passe maintenant directement à la prise d'héroïne par voie intraveineuse.
尽管过去是使用大麻一类药品,但现在已经直接过渡到了静脉海洛因。
Les cas d'infection au VIH sont rares chez les femmes s'adonnant au commerce du sexe et sont liés à la consommation de drogues injectables.
商业性的女专业性工作者感染艾滋病的
似乎很少,如果她们被感染其原因是因为使用静脉
品。
Dans le domaine de la réduction des risques encourus par les consommateurs de drogues par voie intraveineuse, le succès de nos stratégies s'est confirmé.
至于减少静脉品者的危险,我们战略的成功已经得到证实。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La majorité aspirait de l'héroïne par le nez et 24 % se piquaient.
其中,多数人染有用鼻子吸食海洛因的毒瘾,24%由注射。
Parmi les sujets infectés, 76,4 % sont des toxicomanes qui usent d'injections intraveineuses.
在被感染的人中,有76.4%注射毒品使用者。
Le principal facteur de risque réside dans les injections intraveineuses de drogue (70 % des cas).
这方面的主要风险因素注射吸毒(占登记病例的70%)。
Les drogues injectables représentent un autre vecteur de propagation du VIH.
不过,传播艾滋病毒的另一个因素注射毒品。
Les causes principales de cette épidémie demeurent l'utilisation de drogues par voie intraveineuse et la migration.
该流行病的主要原因仍然注射毒品和移徙。
En Estonie, par exemple, les premiers séropositifs ont été enregistrés parmi des toxicomanes par voie intraveineuse.
例如,在沙尼亚,最初的艾滋病毒
性病例出现在
注射吸毒者中间。
Les données dont nous disposons montrent que plus de la moitié des toxicomanes par voie intraveineuse sont séropositifs.
现有数据显示,一半以上的注射吸毒者都感染了艾滋病毒。
Pendant l'accouchement, le médicament est administré par voie intraveineuse, de manière à limiter le risque de transmission du virus.
在分娩过程中采用注射这种药物的方法来减少病毒感染的危险。
Deux modes de transmission de la maladie dominent en Arménie : l'injection intraveineuse de drogues et les contacts hétérosexuels.
在亚美尼亚,传播这一疾病的方式主要有两种:注射毒品和异性性接触。
Les groupes ciblés par ce programme seraient les couples sérodifférents, les homosexuels, les toxicomanes par voie intraveineuse et les jeunes.
根据该计划,目标群将
不和的夫妻、与男子发生性关系的男子、
注射吸毒者和年轻人。
Des médicaments et des fournitures médicales, notamment des produits intraveineux et des médicaments anti-infectieux, ont été prévus à cet effet.
医疗用品,包括注射液
和消炎药,业已重新部署以防万一。
La participation des séropositifs, des toxicomanes par voie intraveineuse, des homosexuels, des professionnels du sexe et des jeunes s'est avérée essentielle.
事实证明,艾滋病感染者、注射毒品者、同性恋、卖淫业者和年轻人的参与
关键。
Celui-ci s'occupe de la prévention parmi les groupes à risque, c'est-à-dire avant tout parmi les prostitué(e)s et les usagers de drogues injectables.
该中心在危险群中开展预防工作,首先
妓女和
注射毒品者。
D'autres facteurs, tels que la consommation répandue de drogues par voie intraveineuse en Géorgie, sont également une source de préoccupation pour nous.
还有其他因素令我们担忧,例如格鲁吉亚境内广泛存在的注射吸毒现象。
L'usage de drogues injectables a été à l'origine de trois des nouveaux cas et la transmission par voie sexuelle a expliqué le reste.
三个新病例使用
注射毒品所致,其他病例
通过性交传染的。
Il existe d'autres facteurs, tels que l'usage très répandu de drogues injectables en Géorgie, qui sont aussi une source de préoccupation pour nous.
另一些因素也使我们有理由感到关切,例如格鲁吉亚广泛的注射毒品。
La recrudescence de la production et du trafic d'héroïne a contribué à faire de l'injection intraveineuse de drogues le principal mode de transmission.
海洛因生产和贩运的增加使注射吸毒成为主要传染方式。
Alors que par le passé on utilisait des drogues du type marijuana, on passe maintenant directement à la prise d'héroïne par voie intraveineuse.
尽管过去使用大麻一类药品,但现在已经直接过渡到了
注射海洛因。
Les cas d'infection au VIH sont rares chez les femmes s'adonnant au commerce du sexe et sont liés à la consommation de drogues injectables.
商业性的女专业性工作者感染艾滋病毒的人似乎很少,如果她们被感染其原因因为使用
注射毒品。
Dans le domaine de la réduction des risques encourus par les consommateurs de drogues par voie intraveineuse, le succès de nos stratégies s'est confirmé.
至于减少注射毒品者的危险,我们战略的成功已经得到证实。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La majorité aspirait de l'héroïne par le nez et 24 % se piquaient.
其中,多数有用鼻子吸食海洛因
毒瘾,24%由静脉注射。
Parmi les sujets infectés, 76,4 % sont des toxicomanes qui usent d'injections intraveineuses.
在被感中,有76.4%是静脉注射毒品使用者。
Le principal facteur de risque réside dans les injections intraveineuses de drogue (70 % des cas).
这方面主要风
因素是静脉注射吸毒(占登记病例
70%)。
Les drogues injectables représentent un autre vecteur de propagation du VIH.
不过,传播艾滋病毒另一个因素是静脉注射毒品。
Les causes principales de cette épidémie demeurent l'utilisation de drogues par voie intraveineuse et la migration.
该流行病主要原因仍然是静脉注射毒品和移徙。
En Estonie, par exemple, les premiers séropositifs ont été enregistrés parmi des toxicomanes par voie intraveineuse.
例如,在沙尼亚,最初
艾滋病毒抗体阳性病例出现在静脉注射吸毒者中间。
Les données dont nous disposons montrent que plus de la moitié des toxicomanes par voie intraveineuse sont séropositifs.
现有数据显示,一半以上静脉注射吸毒者都感
了艾滋病毒。
Pendant l'accouchement, le médicament est administré par voie intraveineuse, de manière à limiter le risque de transmission du virus.
在分娩过程中采用静脉注射这种药物方法来减少病毒感
。
Deux modes de transmission de la maladie dominent en Arménie : l'injection intraveineuse de drogues et les contacts hétérosexuels.
在亚美尼亚,传播这一疾病方式主要有两种:静脉注射毒品和异性性接触。
Les groupes ciblés par ce programme seraient les couples sérodifférents, les homosexuels, les toxicomanes par voie intraveineuse et les jeunes.
根据该计划,目标群体将是不和夫妻、与男子发生性关系
男子、静脉注射吸毒者和年轻
。
Des médicaments et des fournitures médicales, notamment des produits intraveineux et des médicaments anti-infectieux, ont été prévus à cet effet.
医疗用品,包括静脉注射液体和消炎药,业已重新部署以防万一。
La participation des séropositifs, des toxicomanes par voie intraveineuse, des homosexuels, des professionnels du sexe et des jeunes s'est avérée essentielle.
事实证明,艾滋病感者、静脉注射毒品者、同性恋、卖淫业者和年轻
参与是关键。
Celui-ci s'occupe de la prévention parmi les groupes à risque, c'est-à-dire avant tout parmi les prostitué(e)s et les usagers de drogues injectables.
该中心在群体中开展预防工作,首先是妓女和静脉注射毒品者。
D'autres facteurs, tels que la consommation répandue de drogues par voie intraveineuse en Géorgie, sont également une source de préoccupation pour nous.
还有其他因素令我们担忧,例如格鲁吉亚境内广泛存在静脉注射吸毒现象。
L'usage de drogues injectables a été à l'origine de trois des nouveaux cas et la transmission par voie sexuelle a expliqué le reste.
三个新病例是使用静脉注射毒品所致,其他病例是通过性交传。
Il existe d'autres facteurs, tels que l'usage très répandu de drogues injectables en Géorgie, qui sont aussi une source de préoccupation pour nous.
另一些因素也使我们有理由感到关切,例如格鲁吉亚广泛静脉注射毒品。
La recrudescence de la production et du trafic d'héroïne a contribué à faire de l'injection intraveineuse de drogues le principal mode de transmission.
海洛因生产和贩运增加使静脉注射吸毒成为主要传
方式。
Alors que par le passé on utilisait des drogues du type marijuana, on passe maintenant directement à la prise d'héroïne par voie intraveineuse.
尽管过去是使用大麻一类药品,但现在已经直接过渡到了静脉注射海洛因。
Les cas d'infection au VIH sont rares chez les femmes s'adonnant au commerce du sexe et sont liés à la consommation de drogues injectables.
商业性女专业性工作者感
艾滋病毒
似乎很少,如果她们被感
其原因是因为使用静脉注射毒品。
Dans le domaine de la réduction des risques encourus par les consommateurs de drogues par voie intraveineuse, le succès de nos stratégies s'est confirmé.
至于减少静脉注射毒品者,我们战略
成功已经得到证实。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La majorité aspirait de l'héroïne par le nez et 24 % se piquaient.
其中,多数人染有用鼻子食海洛因的
瘾,24%由静脉
。
Parmi les sujets infectés, 76,4 % sont des toxicomanes qui usent d'injections intraveineuses.
被感染的人中,有76.4%是静脉
品使用者。
Le principal facteur de risque réside dans les injections intraveineuses de drogue (70 % des cas).
这方面的主要风险因素是静脉(占登记
例的70%)。
Les drogues injectables représentent un autre vecteur de propagation du VIH.
不过,传播艾滋的另一个因素是静脉
品。
Les causes principales de cette épidémie demeurent l'utilisation de drogues par voie intraveineuse et la migration.
该流行的主要原因仍然是静脉
品和移徙。
En Estonie, par exemple, les premiers séropositifs ont été enregistrés parmi des toxicomanes par voie intraveineuse.
例如,沙尼亚,最初的艾滋
抗体阳性
例出现
静脉
者中间。
Les données dont nous disposons montrent que plus de la moitié des toxicomanes par voie intraveineuse sont séropositifs.
现有数据显示,一半以上的静脉者都感染了艾滋
。
Pendant l'accouchement, le médicament est administré par voie intraveineuse, de manière à limiter le risque de transmission du virus.
分娩过程中采用静脉
这种药物的方法来减少
感染的危险。
Deux modes de transmission de la maladie dominent en Arménie : l'injection intraveineuse de drogues et les contacts hétérosexuels.
亚美尼亚,传播这一疾
的方式主要有两种:静脉
品和异性性接触。
Les groupes ciblés par ce programme seraient les couples sérodifférents, les homosexuels, les toxicomanes par voie intraveineuse et les jeunes.
根据该计划,目标群体将是不和的夫妻、与男子发生性关系的男子、静脉者和年轻人。
Des médicaments et des fournitures médicales, notamment des produits intraveineux et des médicaments anti-infectieux, ont été prévus à cet effet.
医疗用品,包括静脉液体和消炎药,业已重新部署以防万一。
La participation des séropositifs, des toxicomanes par voie intraveineuse, des homosexuels, des professionnels du sexe et des jeunes s'est avérée essentielle.
事实证明,艾滋感染者、静脉
品者、同性恋、卖淫业者和年轻人的参与是关键。
Celui-ci s'occupe de la prévention parmi les groupes à risque, c'est-à-dire avant tout parmi les prostitué(e)s et les usagers de drogues injectables.
该中心危险群体中开展预防工作,首先是妓女和静脉
品者。
D'autres facteurs, tels que la consommation répandue de drogues par voie intraveineuse en Géorgie, sont également une source de préoccupation pour nous.
还有其他因素令我们担忧,例如格鲁吉亚境内广泛存的静脉
现象。
L'usage de drogues injectables a été à l'origine de trois des nouveaux cas et la transmission par voie sexuelle a expliqué le reste.
三个新例是使用静脉
品所致,其他
例是通过性交传染的。
Il existe d'autres facteurs, tels que l'usage très répandu de drogues injectables en Géorgie, qui sont aussi une source de préoccupation pour nous.
另一些因素也使我们有理由感到关切,例如格鲁吉亚广泛的静脉品。
La recrudescence de la production et du trafic d'héroïne a contribué à faire de l'injection intraveineuse de drogues le principal mode de transmission.
海洛因生产和贩运的增加使静脉成为主要传染方式。
Alors que par le passé on utilisait des drogues du type marijuana, on passe maintenant directement à la prise d'héroïne par voie intraveineuse.
尽管过去是使用大麻一类药品,但现已经直接过渡到了静脉
海洛因。
Les cas d'infection au VIH sont rares chez les femmes s'adonnant au commerce du sexe et sont liés à la consommation de drogues injectables.
商业性的女专业性工作者感染艾滋的人似乎很少,如果她们被感染其原因是因为使用静脉
品。
Dans le domaine de la réduction des risques encourus par les consommateurs de drogues par voie intraveineuse, le succès de nos stratégies s'est confirmé.
至于减少静脉品者的危险,我们战略的成功已经得到证实。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La majorité aspirait de l'héroïne par le nez et 24 % se piquaient.
其中,多数人染有吸食海洛因的毒瘾,24%由静脉注射。
Parmi les sujets infectés, 76,4 % sont des toxicomanes qui usent d'injections intraveineuses.
在被感染的人中,有76.4%是静脉注射毒品使者。
Le principal facteur de risque réside dans les injections intraveineuses de drogue (70 % des cas).
这方面的主要风险因素是静脉注射吸毒(占登记病例的70%)。
Les drogues injectables représentent un autre vecteur de propagation du VIH.
不过,传播艾滋病毒的另一个因素是静脉注射毒品。
Les causes principales de cette épidémie demeurent l'utilisation de drogues par voie intraveineuse et la migration.
该流行病的主要原因仍然是静脉注射毒品和移徙。
En Estonie, par exemple, les premiers séropositifs ont été enregistrés parmi des toxicomanes par voie intraveineuse.
例如,在沙尼亚,最初的艾滋病毒抗体阳性病例出现在静脉注射吸毒者中间。
Les données dont nous disposons montrent que plus de la moitié des toxicomanes par voie intraveineuse sont séropositifs.
现有数据显示,一半以上的静脉注射吸毒者都感染了艾滋病毒。
Pendant l'accouchement, le médicament est administré par voie intraveineuse, de manière à limiter le risque de transmission du virus.
在分娩过程中采静脉注射这
药物的方法来减少病毒感染的危险。
Deux modes de transmission de la maladie dominent en Arménie : l'injection intraveineuse de drogues et les contacts hétérosexuels.
在亚美尼亚,传播这一疾病的方式主要有:静脉注射毒品和异性性接触。
Les groupes ciblés par ce programme seraient les couples sérodifférents, les homosexuels, les toxicomanes par voie intraveineuse et les jeunes.
根据该计划,目标群体将是不和的夫妻、与男发生性关系的男
、静脉注射吸毒者和年轻人。
Des médicaments et des fournitures médicales, notamment des produits intraveineux et des médicaments anti-infectieux, ont été prévus à cet effet.
医疗品,包括静脉注射液体和消炎药,业已重新部署以防万一。
La participation des séropositifs, des toxicomanes par voie intraveineuse, des homosexuels, des professionnels du sexe et des jeunes s'est avérée essentielle.
事实证明,艾滋病感染者、静脉注射毒品者、同性恋、卖淫业者和年轻人的参与是关键。
Celui-ci s'occupe de la prévention parmi les groupes à risque, c'est-à-dire avant tout parmi les prostitué(e)s et les usagers de drogues injectables.
该中心在危险群体中开展预防工作,首先是妓女和静脉注射毒品者。
D'autres facteurs, tels que la consommation répandue de drogues par voie intraveineuse en Géorgie, sont également une source de préoccupation pour nous.
还有其他因素令我们担忧,例如格鲁吉亚境内广泛存在的静脉注射吸毒现象。
L'usage de drogues injectables a été à l'origine de trois des nouveaux cas et la transmission par voie sexuelle a expliqué le reste.
三个新病例是使静脉注射毒品所致,其他病例是通过性交传染的。
Il existe d'autres facteurs, tels que l'usage très répandu de drogues injectables en Géorgie, qui sont aussi une source de préoccupation pour nous.
另一些因素也使我们有理由感到关切,例如格鲁吉亚广泛的静脉注射毒品。
La recrudescence de la production et du trafic d'héroïne a contribué à faire de l'injection intraveineuse de drogues le principal mode de transmission.
海洛因生产和贩运的增加使静脉注射吸毒成为主要传染方式。
Alors que par le passé on utilisait des drogues du type marijuana, on passe maintenant directement à la prise d'héroïne par voie intraveineuse.
尽管过去是使大麻一类药品,但现在已经直接过渡到了静脉注射海洛因。
Les cas d'infection au VIH sont rares chez les femmes s'adonnant au commerce du sexe et sont liés à la consommation de drogues injectables.
商业性的女专业性工作者感染艾滋病毒的人似乎很少,如果她们被感染其原因是因为使静脉注射毒品。
Dans le domaine de la réduction des risques encourus par les consommateurs de drogues par voie intraveineuse, le succès de nos stratégies s'est confirmé.
至于减少静脉注射毒品者的危险,我们战略的成功已经得到证实。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La majorité aspirait de l'héroïne par le nez et 24 % se piquaient.
其,多数人染有用鼻子吸食海洛因的毒瘾,24%由静
。
Parmi les sujets infectés, 76,4 % sont des toxicomanes qui usent d'injections intraveineuses.
在被感染的人,有76.4%是静
毒品使用者。
Le principal facteur de risque réside dans les injections intraveineuses de drogue (70 % des cas).
这方面的主要风险因素是静吸毒(占登记病例的70%)。
Les drogues injectables représentent un autre vecteur de propagation du VIH.
不过,传播艾滋病毒的另一个因素是静毒品。
Les causes principales de cette épidémie demeurent l'utilisation de drogues par voie intraveineuse et la migration.
该流行病的主要原因仍然是静毒品和移徙。
En Estonie, par exemple, les premiers séropositifs ont été enregistrés parmi des toxicomanes par voie intraveineuse.
例如,在沙尼亚,最初的艾滋病毒抗体阳性病例出
在静
吸毒者
。
Les données dont nous disposons montrent que plus de la moitié des toxicomanes par voie intraveineuse sont séropositifs.
有数据显示,一半以上的静
吸毒者都感染了艾滋病毒。
Pendant l'accouchement, le médicament est administré par voie intraveineuse, de manière à limiter le risque de transmission du virus.
在分娩过程采用静
这种药物的方法来减少病毒感染的危险。
Deux modes de transmission de la maladie dominent en Arménie : l'injection intraveineuse de drogues et les contacts hétérosexuels.
在亚美尼亚,传播这一疾病的方式主要有两种:静毒品和异性性接触。
Les groupes ciblés par ce programme seraient les couples sérodifférents, les homosexuels, les toxicomanes par voie intraveineuse et les jeunes.
根据该计划,目标群体将是不和的夫妻、与男子发生性关系的男子、静吸毒者和年轻人。
Des médicaments et des fournitures médicales, notamment des produits intraveineux et des médicaments anti-infectieux, ont été prévus à cet effet.
医疗用品,包括静液体和消炎药,业已重新部署以防万一。
La participation des séropositifs, des toxicomanes par voie intraveineuse, des homosexuels, des professionnels du sexe et des jeunes s'est avérée essentielle.
事实证明,艾滋病感染者、静毒品者、同性恋、卖淫业者和年轻人的参与是关键。
Celui-ci s'occupe de la prévention parmi les groupes à risque, c'est-à-dire avant tout parmi les prostitué(e)s et les usagers de drogues injectables.
该心在危险群体
开展预防工作,首先是妓女和静
毒品者。
D'autres facteurs, tels que la consommation répandue de drogues par voie intraveineuse en Géorgie, sont également une source de préoccupation pour nous.
还有其他因素令我们担忧,例如格鲁吉亚境内广泛存在的静吸毒
象。
L'usage de drogues injectables a été à l'origine de trois des nouveaux cas et la transmission par voie sexuelle a expliqué le reste.
三个新病例是使用静毒品所致,其他病例是通过性交传染的。
Il existe d'autres facteurs, tels que l'usage très répandu de drogues injectables en Géorgie, qui sont aussi une source de préoccupation pour nous.
另一些因素也使我们有理由感到关切,例如格鲁吉亚广泛的静毒品。
La recrudescence de la production et du trafic d'héroïne a contribué à faire de l'injection intraveineuse de drogues le principal mode de transmission.
海洛因生产和贩运的增加使静吸毒成为主要传染方式。
Alors que par le passé on utilisait des drogues du type marijuana, on passe maintenant directement à la prise d'héroïne par voie intraveineuse.
尽管过去是使用大麻一类药品,但在已经直接过渡到了静
海洛因。
Les cas d'infection au VIH sont rares chez les femmes s'adonnant au commerce du sexe et sont liés à la consommation de drogues injectables.
商业性的女专业性工作者感染艾滋病毒的人似乎很少,如果她们被感染其原因是因为使用静毒品。
Dans le domaine de la réduction des risques encourus par les consommateurs de drogues par voie intraveineuse, le succès de nos stratégies s'est confirmé.
至于减少静毒品者的危险,我们战略的成功已经得到证实。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。