法语助手
  • 关闭
Herba Artemisiae
armoise verte

Cela étant, il demeure indispensable de préserver l'efficacité de l'artémisinine.

不过,保证青蒿素综合疗法的疗效仍然非常重要。

Jusqu'à présent, 34 pays africains ont adopté les polythérapies à base l'artémésinine recommandées par l'OMS.

到目前止,有34个非洲国家采了卫生组织建议的青蒿素混合疗法。

Vu leur remarquable efficacité, ces polythérapies constituent une stratégie rentable.

青蒿复方疗法十分有效,因防治疟疾的一项高效益的战略。

L'accès au traitement contre le paludisme à l'aide de polythérapies à base d'artémisinine reste insuffisant.

在疟疾治疗中提供青蒿复方疗法的情况仍然不佳。

Ces achats concernaient les antipaludéens les plus efficaces, consistant en des associations à base d'artémisinine.

一采购于更加有效的抗痢疾治疗-青蒿复方疗法。

Jusqu'à présent, 39 pays, dont 21 pays africains, ont commencé à administrer ces polythérapies.

迄今已有39个国家——其中21个非洲国家——正在开展青蒿素综合疗法。

Nous comptons interdire l'utilisation des monothérapies dès que l'approvisionnement en artéméther-luméfantrine se sera stabilisé.

一旦青蒿疗法药物供应稳定,我们打算禁止单一疗法的

Selon eux, cette nouvelle association médicamenteuse sera moins coûteuse que les polythérapies à base d'artémésinine existantes.

两个伙伴声称,新的复合剂将比现有的青蒿素混合疗法药品便宜。

Avec l'appui de nos partenaires, nous avons lancé récemment un nouveau traitement combiné à base d'artémisinine.

在发展伙伴的支持下,我们最近推出了青蒿素综合疗法。

Environ 56 pays ont adopté une politique nationale sur le recours aux polythérapies à base d'artémésinine.

约有56个国家现已通过了国家青蒿素综合疗法政策。

En moyenne, seuls 3 % des enfants atteints de fièvre ont reçu une polythérapie à base d'artémisinine.

平均只有3%的发烧儿童获得青蒿复方疗法治疗。

Une société pharmaceutique est, semble-t-il, en mesure de mettre à disposition ce traitement ACT au prix coûtant.

据说有一家制药公司可以本价提供青蒿素综合治疗药品。

Il met actuellement au point trois nouveaux ACT et un composé de synthèse pouvant se substituer à l'artémisinine.

目前,它正在开发的产品包括三种新型的蒿综合疗法药品和一种合青蒿化合物。

Les médicaments actuels hautement efficaces, les dérivés de l'artémisinine et leurs partenaires sont susceptibles d'encourir les mêmes risques.

目前高度有效的药物,如青蒿素衍生药物及其配合药物,也容易面临同样的风险。

L'OMS et l'UNICEF ont créé un mécanisme international de préqualification des fabricants de produits dérivés de l'artémisinine et d'ACT.

保证产品质量,卫生组织和儿童基金会建立了一个国际机制对青蒿素化合物和蒿综合疗法药品的生产商进行资格预先认定。

Des molécules ACT à base d'artémisinine, plus efficaces pour les cas de résistance aux traitements traditionnels, doivent être accessibles.

青蒿素综合疗法可有效地治疗抵抗传统治疗法的病例,应予以推广。

Il a aussi contribué à la formation des agents sanitaires et à l'élaboration de plans d'introduction de ces polythérapies.

此外还培训保健工作者和制定青蒿复方疗法推广计划提供协助。

Cependant, beaucoup de patients ne peuvent payer les 8 à 10 dollars exigés dans les points de vente privés.

,私人商店出售的青蒿综合疗法药物价格高达8-10美元,对许多病人来说是太贵了。

Les crédits alloués, l'augmentation soutenue des commandes et les campagnes de sensibilisation actives ont contribué à faire baisser leur prix.

青蒿素综合疗法筹获资金,购买量的稳定增加,加上有力的宣传,所有些都帮助降低了青蒿素综合疗法的本。

De nouveaux produits sont donc proposés, tels que les associations médicamenteuses à base d'artémisinine et les moustiquaires de longue durée.

方面,有人已经提议青蒿素综合疗法和长效蚊帐等新产品。

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 青蒿 的法语例句

用户正在搜索


focaliser, Foch, focimètre, focomètre, focométrie, focuson, fœhn, foène, Foeniculum, fœtal,

相似单词


青蛤, 青蛤属, 青海, 青汗, 青汗症, 青蒿, 青蒿碱, 青蒿素, 青核桃, 青核桃肉,
Herba Artemisiae
armoise verte

Cela étant, il demeure indispensable de préserver l'efficacité de l'artémisinine.

不过,保证青蒿素综合疗法的疗效仍然非常重要。

Jusqu'à présent, 34 pays africains ont adopté les polythérapies à base l'artémésinine recommandées par l'OMS.

到目前为止,有34个非洲国家采用了卫生组织建议的青蒿素混合疗法。

Vu leur remarquable efficacité, ces polythérapies constituent une stratégie rentable.

青蒿复方疗法十分有效,因而成为防治疟疾的一项高效益的

L'accès au traitement contre le paludisme à l'aide de polythérapies à base d'artémisinine reste insuffisant.

疟疾治疗中提供青蒿复方疗法的情况仍然不佳。

Ces achats concernaient les antipaludéens les plus efficaces, consistant en des associations à base d'artémisinine.

这一采购用于更加有效的抗痢疾治疗-青蒿复方疗法。

Jusqu'à présent, 39 pays, dont 21 pays africains, ont commencé à administrer ces polythérapies.

迄今已有39个国家——其中21个为非洲国家——正开展青蒿素综合疗法。

Nous comptons interdire l'utilisation des monothérapies dès que l'approvisionnement en artéméther-luméfantrine se sera stabilisé.

一旦青蒿疗法药物供,我们打算禁止单一疗法的使用。

Selon eux, cette nouvelle association médicamenteuse sera moins coûteuse que les polythérapies à base d'artémésinine existantes.

这两个伙伴声称,新的复合剂将比现有的青蒿素混合疗法药品便宜。

Avec l'appui de nos partenaires, nous avons lancé récemment un nouveau traitement combiné à base d'artémisinine.

发展伙伴的支持下,我们最近推出了青蒿素综合疗法。

Environ 56 pays ont adopté une politique nationale sur le recours aux polythérapies à base d'artémésinine.

约有56个国家现已通过了国家青蒿素综合疗法使用政策。

En moyenne, seuls 3 % des enfants atteints de fièvre ont reçu une polythérapie à base d'artémisinine.

平均只有3%的发烧儿童获得青蒿复方疗法治疗。

Une société pharmaceutique est, semble-t-il, en mesure de mettre à disposition ce traitement ACT au prix coûtant.

据说有一家制药公司可以成本价提供青蒿素综合治疗药品。

Il met actuellement au point trois nouveaux ACT et un composé de synthèse pouvant se substituer à l'artémisinine.

目前,它正开发的产品包括三种新型的蒿综合疗法药品和一种合成青蒿化合物。

Les médicaments actuels hautement efficaces, les dérivés de l'artémisinine et leurs partenaires sont susceptibles d'encourir les mêmes risques.

目前高度有效的药物,如青蒿素衍生药物及其配合药物,也容易面临同样的风险。

L'OMS et l'UNICEF ont créé un mécanisme international de préqualification des fabricants de produits dérivés de l'artémisinine et d'ACT.

为保证产品质量,卫生组织和儿童基金会建立了一个国际机制对青蒿素化合物和蒿综合疗法药品的生产商进行资格预先认

Des molécules ACT à base d'artémisinine, plus efficaces pour les cas de résistance aux traitements traditionnels, doivent être accessibles.

青蒿素综合疗法可有效地治疗抵抗传统治疗法的病例,予以推广。

Il a aussi contribué à la formation des agents sanitaires et à l'élaboration de plans d'introduction de ces polythérapies.

此外还为培训保健工作者和制青蒿复方疗法推广计划提供协助。

Cependant, beaucoup de patients ne peuvent payer les 8 à 10 dollars exigés dans les points de vente privés.

然而,私人商店出售的青蒿综合疗法药物价格高达8-10美元,对许多病人来说是太贵了。

Les crédits alloués, l'augmentation soutenue des commandes et les campagnes de sensibilisation actives ont contribué à faire baisser leur prix.

青蒿素综合疗法筹获资金,购买量的增加,加上有力的宣传,所有这些都帮助降低了青蒿素综合疗法的成本。

De nouveaux produits sont donc proposés, tels que les associations médicamenteuses à base d'artémisinine et les moustiquaires de longue durée.

这方面,有人已经提议使用青蒿素综合疗法和长效蚊帐等新产品。

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 青蒿 的法语例句

用户正在搜索


fogoter, fogotin, föhn, foi, foïdique, foie, foie-de-bœuf, foin, foirade, foirage,

相似单词


青蛤, 青蛤属, 青海, 青汗, 青汗症, 青蒿, 青蒿碱, 青蒿素, 青核桃, 青核桃肉,
Herba Artemisiae
armoise verte

Cela étant, il demeure indispensable de préserver l'efficacité de l'artémisinine.

不过,保素综合疗法的疗效仍然非常重要。

Jusqu'à présent, 34 pays africains ont adopté les polythérapies à base l'artémésinine recommandées par l'OMS.

到目前为止,有34个非洲国家采用了卫生组织建议的素混合疗法。

Vu leur remarquable efficacité, ces polythérapies constituent une stratégie rentable.

复方疗法十分有效,因而成为防治疟疾的一项高效益的战略。

L'accès au traitement contre le paludisme à l'aide de polythérapies à base d'artémisinine reste insuffisant.

在疟疾治疗中提供复方疗法的情况仍然不佳。

Ces achats concernaient les antipaludéens les plus efficaces, consistant en des associations à base d'artémisinine.

这一采购用于更加有效的抗痢疾治疗-复方疗法。

Jusqu'à présent, 39 pays, dont 21 pays africains, ont commencé à administrer ces polythérapies.

迄今有39个国家——其中21个为非洲国家——正在开展素综合疗法。

Nous comptons interdire l'utilisation des monothérapies dès que l'approvisionnement en artéméther-luméfantrine se sera stabilisé.

一旦疗法药物供应稳定,我们打算禁止单一疗法的使用。

Selon eux, cette nouvelle association médicamenteuse sera moins coûteuse que les polythérapies à base d'artémésinine existantes.

这两个伙伴声称,新的复合剂将比有的素混合疗法药品便宜。

Avec l'appui de nos partenaires, nous avons lancé récemment un nouveau traitement combiné à base d'artémisinine.

在发展伙伴的支持下,我们最近推出了素综合疗法。

Environ 56 pays ont adopté une politique nationale sur le recours aux polythérapies à base d'artémésinine.

约有56个国家过了国家素综合疗法使用政策。

En moyenne, seuls 3 % des enfants atteints de fièvre ont reçu une polythérapie à base d'artémisinine.

平均只有3%的发烧儿童获得复方疗法治疗。

Une société pharmaceutique est, semble-t-il, en mesure de mettre à disposition ce traitement ACT au prix coûtant.

据说有一家制药公司可以成本价提供素综合治疗药品。

Il met actuellement au point trois nouveaux ACT et un composé de synthèse pouvant se substituer à l'artémisinine.

目前,它正在开发的产品包括三种新型的综合疗法药品和一种合成化合物。

Les médicaments actuels hautement efficaces, les dérivés de l'artémisinine et leurs partenaires sont susceptibles d'encourir les mêmes risques.

目前高度有效的药物,如素衍生药物及其配合药物,也容易面临同样的风险。

L'OMS et l'UNICEF ont créé un mécanisme international de préqualification des fabricants de produits dérivés de l'artémisinine et d'ACT.

为保产品质量,卫生组织和儿童基金会建立了一个国际机制对素化合物和综合疗法药品的生产商进行资格预先认定。

Des molécules ACT à base d'artémisinine, plus efficaces pour les cas de résistance aux traitements traditionnels, doivent être accessibles.

素综合疗法可有效地治疗抵抗传统治疗法的病例,应予以推广。

Il a aussi contribué à la formation des agents sanitaires et à l'élaboration de plans d'introduction de ces polythérapies.

此外还为培训保健工作者和制定复方疗法推广计划提供协助。

Cependant, beaucoup de patients ne peuvent payer les 8 à 10 dollars exigés dans les points de vente privés.

然而,私人商店出售的综合疗法药物价格高达8-10美元,对许多病人来说是太贵了。

Les crédits alloués, l'augmentation soutenue des commandes et les campagnes de sensibilisation actives ont contribué à faire baisser leur prix.

素综合疗法筹获资金,购买量的稳定增加,加上有力的宣传,所有这些都帮助降低了素综合疗法的成本。

De nouveaux produits sont donc proposés, tels que les associations médicamenteuses à base d'artémisinine et les moustiquaires de longue durée.

在这方面,有人经提议使用素综合疗法和长效蚊帐等新产品。

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 青蒿 的法语例句

用户正在搜索


foison, foison(à), foisonnant, foisonné, foisonnement, foisonner, fol, folacine, folasse, folate,

相似单词


青蛤, 青蛤属, 青海, 青汗, 青汗症, 青蒿, 青蒿碱, 青蒿素, 青核桃, 青核桃肉,
Herba Artemisiae
armoise verte

Cela étant, il demeure indispensable de préserver l'efficacité de l'artémisinine.

不过,保证素综合疗法的疗效非常重要。

Jusqu'à présent, 34 pays africains ont adopté les polythérapies à base l'artémésinine recommandées par l'OMS.

到目前为止,有34个非洲国家采用了卫生组织建议的素混合疗法。

Vu leur remarquable efficacité, ces polythérapies constituent une stratégie rentable.

复方疗法十分有效,因而成为防治疟疾的一项高效益的战略。

L'accès au traitement contre le paludisme à l'aide de polythérapies à base d'artémisinine reste insuffisant.

在疟疾治疗中提供复方疗法的情不佳。

Ces achats concernaient les antipaludéens les plus efficaces, consistant en des associations à base d'artémisinine.

这一采购用于更加有效的抗痢疾治疗-复方疗法。

Jusqu'à présent, 39 pays, dont 21 pays africains, ont commencé à administrer ces polythérapies.

迄今已有39个国家——其中21个为非洲国家——正在素综合疗法。

Nous comptons interdire l'utilisation des monothérapies dès que l'approvisionnement en artéméther-luméfantrine se sera stabilisé.

一旦疗法药物供应稳定,我们打算禁止单一疗法的使用。

Selon eux, cette nouvelle association médicamenteuse sera moins coûteuse que les polythérapies à base d'artémésinine existantes.

这两个伙伴声称,新的复合剂将比现有的素混合疗法药品便宜。

Avec l'appui de nos partenaires, nous avons lancé récemment un nouveau traitement combiné à base d'artémisinine.

在发伙伴的支持下,我们最近推出了素综合疗法。

Environ 56 pays ont adopté une politique nationale sur le recours aux polythérapies à base d'artémésinine.

约有56个国家现已通过了国家素综合疗法使用政策。

En moyenne, seuls 3 % des enfants atteints de fièvre ont reçu une polythérapie à base d'artémisinine.

平均只有3%的发烧儿童获得复方疗法治疗。

Une société pharmaceutique est, semble-t-il, en mesure de mettre à disposition ce traitement ACT au prix coûtant.

据说有一家制药公司可以成本价提供素综合治疗药品。

Il met actuellement au point trois nouveaux ACT et un composé de synthèse pouvant se substituer à l'artémisinine.

目前,它正在发的产品包括三种新型的蒿综合疗法药品和一种合成化合物。

Les médicaments actuels hautement efficaces, les dérivés de l'artémisinine et leurs partenaires sont susceptibles d'encourir les mêmes risques.

目前高度有效的药物,如素衍生药物及其配合药物,也容易面临同样的风险。

L'OMS et l'UNICEF ont créé un mécanisme international de préqualification des fabricants de produits dérivés de l'artémisinine et d'ACT.

为保证产品质量,卫生组织和儿童基金会建立了一个国际机制对素化合物和蒿综合疗法药品的生产商进行资格预先认定。

Des molécules ACT à base d'artémisinine, plus efficaces pour les cas de résistance aux traitements traditionnels, doivent être accessibles.

素综合疗法可有效地治疗抵抗传统治疗法的病例,应予以推广。

Il a aussi contribué à la formation des agents sanitaires et à l'élaboration de plans d'introduction de ces polythérapies.

此外还为培训保健工作者和制定复方疗法推广计划提供协助。

Cependant, beaucoup de patients ne peuvent payer les 8 à 10 dollars exigés dans les points de vente privés.

而,私人商店出售的综合疗法药物价格高达8-10美元,对许多病人来说是太贵了。

Les crédits alloués, l'augmentation soutenue des commandes et les campagnes de sensibilisation actives ont contribué à faire baisser leur prix.

素综合疗法筹获资金,购买量的稳定增加,加上有力的宣传,所有这些都帮助降低了素综合疗法的成本。

De nouveaux produits sont donc proposés, tels que les associations médicamenteuses à base d'artémisinine et les moustiquaires de longue durée.

在这方面,有人已经提议使用素综合疗法和长效蚊帐等新产品。

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 青蒿 的法语例句

用户正在搜索


foliatus, folichon, folichonner, folie, folié, foliée, folingue, folio, foliole, foliolé,

相似单词


青蛤, 青蛤属, 青海, 青汗, 青汗症, 青蒿, 青蒿碱, 青蒿素, 青核桃, 青核桃肉,
Herba Artemisiae
armoise verte

Cela étant, il demeure indispensable de préserver l'efficacité de l'artémisinine.

不过,保证综合疗法的疗效仍然非常重要。

Jusqu'à présent, 34 pays africains ont adopté les polythérapies à base l'artémésinine recommandées par l'OMS.

到目前为止,有34个非洲国家采用了卫生组织建议的混合疗法。

Vu leur remarquable efficacité, ces polythérapies constituent une stratégie rentable.

复方疗法十分有效,因而成为防治疟疾的一项高效益的战略。

L'accès au traitement contre le paludisme à l'aide de polythérapies à base d'artémisinine reste insuffisant.

在疟疾治疗中提复方疗法的情况仍然不佳。

Ces achats concernaient les antipaludéens les plus efficaces, consistant en des associations à base d'artémisinine.

这一采购用于更加有效的抗痢疾治疗-复方疗法。

Jusqu'à présent, 39 pays, dont 21 pays africains, ont commencé à administrer ces polythérapies.

迄今已有39个国家——其中21个为非洲国家——正在开展综合疗法。

Nous comptons interdire l'utilisation des monothérapies dès que l'approvisionnement en artéméther-luméfantrine se sera stabilisé.

一旦疗法药物应稳定,我们打算禁止单一疗法的使用。

Selon eux, cette nouvelle association médicamenteuse sera moins coûteuse que les polythérapies à base d'artémésinine existantes.

这两个伙伴声称,新的复合剂将比现有的混合疗法药品便宜。

Avec l'appui de nos partenaires, nous avons lancé récemment un nouveau traitement combiné à base d'artémisinine.

在发展伙伴的支持下,我们最近推出了综合疗法。

Environ 56 pays ont adopté une politique nationale sur le recours aux polythérapies à base d'artémésinine.

约有56个国家现已通过了国家综合疗法使用政策。

En moyenne, seuls 3 % des enfants atteints de fièvre ont reçu une polythérapie à base d'artémisinine.

平均只有3%的发烧儿童获得复方疗法治疗。

Une société pharmaceutique est, semble-t-il, en mesure de mettre à disposition ce traitement ACT au prix coûtant.

据说有一家制药公司可以成本价提综合治疗药品。

Il met actuellement au point trois nouveaux ACT et un composé de synthèse pouvant se substituer à l'artémisinine.

目前,它正在开发的产品包括三种新型的综合疗法药品和一种合成化合物。

Les médicaments actuels hautement efficaces, les dérivés de l'artémisinine et leurs partenaires sont susceptibles d'encourir les mêmes risques.

目前高度有效的药物,如衍生药物及其配合药物,也容易面临同样的风险。

L'OMS et l'UNICEF ont créé un mécanisme international de préqualification des fabricants de produits dérivés de l'artémisinine et d'ACT.

为保证产品质量,卫生组织和儿童基金会建立了一个国际机制对化合物和综合疗法药品的生产商进行资格预先认定。

Des molécules ACT à base d'artémisinine, plus efficaces pour les cas de résistance aux traitements traditionnels, doivent être accessibles.

综合疗法可有效地治疗抵抗传统治疗法的病例,应予以推广。

Il a aussi contribué à la formation des agents sanitaires et à l'élaboration de plans d'introduction de ces polythérapies.

此外还为培训保健工作者和制定复方疗法推广计划提协助。

Cependant, beaucoup de patients ne peuvent payer les 8 à 10 dollars exigés dans les points de vente privés.

然而,私人商店出售的综合疗法药物价格高达8-10美元,对许多病人来说是太贵了。

Les crédits alloués, l'augmentation soutenue des commandes et les campagnes de sensibilisation actives ont contribué à faire baisser leur prix.

综合疗法筹获资金,购买量的稳定增加,加上有力的宣传,所有这些都帮助降低了综合疗法的成本。

De nouveaux produits sont donc proposés, tels que les associations médicamenteuses à base d'artémisinine et les moustiquaires de longue durée.

在这方面,有人已经提议使用综合疗法和长效蚊帐等新产品。

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 青蒿 的法语例句

用户正在搜索


folksong, folle, follement, follet, folletage, folliclis, folliculaire, follicule, folliculeux, folliculine,

相似单词


青蛤, 青蛤属, 青海, 青汗, 青汗症, 青蒿, 青蒿碱, 青蒿素, 青核桃, 青核桃肉,
Herba Artemisiae
armoise verte

Cela étant, il demeure indispensable de préserver l'efficacité de l'artémisinine.

不过,保证素综合疗法的疗效仍然非常重要。

Jusqu'à présent, 34 pays africains ont adopté les polythérapies à base l'artémésinine recommandées par l'OMS.

到目前为止,有34个非洲国家采用了卫生组织建议的素混合疗法。

Vu leur remarquable efficacité, ces polythérapies constituent une stratégie rentable.

复方疗法十分有效,因而成为防治疟疾的一项高效益的战略。

L'accès au traitement contre le paludisme à l'aide de polythérapies à base d'artémisinine reste insuffisant.

在疟疾治疗中提供复方疗法的情况仍然不佳。

Ces achats concernaient les antipaludéens les plus efficaces, consistant en des associations à base d'artémisinine.

这一采购用于更加有效的抗痢疾治疗-复方疗法。

Jusqu'à présent, 39 pays, dont 21 pays africains, ont commencé à administrer ces polythérapies.

迄今已有39个国家——其中21个为非洲国家——正在开展素综合疗法。

Nous comptons interdire l'utilisation des monothérapies dès que l'approvisionnement en artéméther-luméfantrine se sera stabilisé.

一旦疗法药物供应稳定,我们打算禁止单一疗法的使用。

Selon eux, cette nouvelle association médicamenteuse sera moins coûteuse que les polythérapies à base d'artémésinine existantes.

这两个伙伴声称,新的复合剂有的素混合疗法药品便宜。

Avec l'appui de nos partenaires, nous avons lancé récemment un nouveau traitement combiné à base d'artémisinine.

在发展伙伴的支持下,我们最近推出了素综合疗法。

Environ 56 pays ont adopté une politique nationale sur le recours aux polythérapies à base d'artémésinine.

约有56个国家已通过了国家素综合疗法使用政策。

En moyenne, seuls 3 % des enfants atteints de fièvre ont reçu une polythérapie à base d'artémisinine.

平均只有3%的发烧儿童获得复方疗法治疗。

Une société pharmaceutique est, semble-t-il, en mesure de mettre à disposition ce traitement ACT au prix coûtant.

据说有一家制药公司可以成本价提供素综合治疗药品。

Il met actuellement au point trois nouveaux ACT et un composé de synthèse pouvant se substituer à l'artémisinine.

目前,它正在开发的产品包括三种新型的综合疗法药品和一种合成化合物。

Les médicaments actuels hautement efficaces, les dérivés de l'artémisinine et leurs partenaires sont susceptibles d'encourir les mêmes risques.

目前高度有效的药物,如素衍生药物及其配合药物,也容易面临同样的风险。

L'OMS et l'UNICEF ont créé un mécanisme international de préqualification des fabricants de produits dérivés de l'artémisinine et d'ACT.

为保证产品质量,卫生组织和儿童基金会建立了一个国际机制对素化合物和综合疗法药品的生产商进行资格预先认定。

Des molécules ACT à base d'artémisinine, plus efficaces pour les cas de résistance aux traitements traditionnels, doivent être accessibles.

素综合疗法可有效地治疗抵抗传统治疗法的病例,应予以推广。

Il a aussi contribué à la formation des agents sanitaires et à l'élaboration de plans d'introduction de ces polythérapies.

此外还为培训保健工作者和制定复方疗法推广计划提供协助。

Cependant, beaucoup de patients ne peuvent payer les 8 à 10 dollars exigés dans les points de vente privés.

然而,私人商店出售的综合疗法药物价格高达8-10美元,对许多病人来说是太贵了。

Les crédits alloués, l'augmentation soutenue des commandes et les campagnes de sensibilisation actives ont contribué à faire baisser leur prix.

素综合疗法筹获资金,购买量的稳定增加,加上有力的宣传,所有这些都帮助降低了素综合疗法的成本。

De nouveaux produits sont donc proposés, tels que les associations médicamenteuses à base d'artémisinine et les moustiquaires de longue durée.

在这方面,有人已经提议使用素综合疗法和长效蚊帐等新产品。

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 青蒿 的法语例句

用户正在搜索


fomentateur, fomentation, fomenter, fomenteur, Fomes, fonçage, fonçailles, foncé, fonce., foncement,

相似单词


青蛤, 青蛤属, 青海, 青汗, 青汗症, 青蒿, 青蒿碱, 青蒿素, 青核桃, 青核桃肉,
Herba Artemisiae
armoise verte

Cela étant, il demeure indispensable de préserver l'efficacité de l'artémisinine.

不过,保证综合疗法的疗效仍然非常重要。

Jusqu'à présent, 34 pays africains ont adopté les polythérapies à base l'artémésinine recommandées par l'OMS.

到目前为止,有34个非洲国家采用了卫生组织建议的混合疗法。

Vu leur remarquable efficacité, ces polythérapies constituent une stratégie rentable.

复方疗法十分有效,因而成为防治疟疾的一项高效益的战略。

L'accès au traitement contre le paludisme à l'aide de polythérapies à base d'artémisinine reste insuffisant.

在疟疾治疗中复方疗法的情况仍然不佳。

Ces achats concernaient les antipaludéens les plus efficaces, consistant en des associations à base d'artémisinine.

这一采购用于更加有效的抗痢疾治疗-复方疗法。

Jusqu'à présent, 39 pays, dont 21 pays africains, ont commencé à administrer ces polythérapies.

迄今已有39个国家——其中21个为非洲国家——正在开展综合疗法。

Nous comptons interdire l'utilisation des monothérapies dès que l'approvisionnement en artéméther-luméfantrine se sera stabilisé.

一旦疗法药物应稳定,我们打算禁止单一疗法的使用。

Selon eux, cette nouvelle association médicamenteuse sera moins coûteuse que les polythérapies à base d'artémésinine existantes.

这两个伙伴声称,新的复合剂将比现有的混合疗法药品便宜。

Avec l'appui de nos partenaires, nous avons lancé récemment un nouveau traitement combiné à base d'artémisinine.

在发展伙伴的支持下,我们最近推出了综合疗法。

Environ 56 pays ont adopté une politique nationale sur le recours aux polythérapies à base d'artémésinine.

约有56个国家现已通过了国家综合疗法使用政策。

En moyenne, seuls 3 % des enfants atteints de fièvre ont reçu une polythérapie à base d'artémisinine.

平均只有3%的发烧儿童获得复方疗法治疗。

Une société pharmaceutique est, semble-t-il, en mesure de mettre à disposition ce traitement ACT au prix coûtant.

据说有一家制药公司可以成本价综合治疗药品。

Il met actuellement au point trois nouveaux ACT et un composé de synthèse pouvant se substituer à l'artémisinine.

目前,它正在开发的产品包括三种新型的综合疗法药品和一种合成化合物。

Les médicaments actuels hautement efficaces, les dérivés de l'artémisinine et leurs partenaires sont susceptibles d'encourir les mêmes risques.

目前高度有效的药物,如衍生药物及其配合药物,也容易面临同样的风险。

L'OMS et l'UNICEF ont créé un mécanisme international de préqualification des fabricants de produits dérivés de l'artémisinine et d'ACT.

为保证产品质量,卫生组织和儿童基金会建立了一个国际机制对化合物和综合疗法药品的生产商进行资格预先认定。

Des molécules ACT à base d'artémisinine, plus efficaces pour les cas de résistance aux traitements traditionnels, doivent être accessibles.

综合疗法可有效地治疗抵抗传统治疗法的病例,应予以推广。

Il a aussi contribué à la formation des agents sanitaires et à l'élaboration de plans d'introduction de ces polythérapies.

此外还为培训保健工作者和制定复方疗法推广计划协助。

Cependant, beaucoup de patients ne peuvent payer les 8 à 10 dollars exigés dans les points de vente privés.

然而,私人商店出售的综合疗法药物价格高达8-10美元,对许多病人来说是太贵了。

Les crédits alloués, l'augmentation soutenue des commandes et les campagnes de sensibilisation actives ont contribué à faire baisser leur prix.

综合疗法筹获资金,购买量的稳定增加,加上有力的宣传,所有这些都帮助降低了综合疗法的成本。

De nouveaux produits sont donc proposés, tels que les associations médicamenteuses à base d'artémisinine et les moustiquaires de longue durée.

在这方面,有人已经议使用综合疗法和长效蚊帐等新产品。

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 青蒿 的法语例句

用户正在搜索


fonction, fonctionnaire, fonctionnaire publique, fonctionnaliser, fonctionnalisme, fonctionnaliste, fonctionnalité, fonctionnariat, fonctionnarisation, fonctionnariser,

相似单词


青蛤, 青蛤属, 青海, 青汗, 青汗症, 青蒿, 青蒿碱, 青蒿素, 青核桃, 青核桃肉,
Herba Artemisiae
armoise verte

Cela étant, il demeure indispensable de préserver l'efficacité de l'artémisinine.

不过,保证青蒿素综法的效仍然非常重要。

Jusqu'à présent, 34 pays africains ont adopté les polythérapies à base l'artémésinine recommandées par l'OMS.

到目前为止,有34非洲国家采用了卫生组织建议的青蒿素混法。

Vu leur remarquable efficacité, ces polythérapies constituent une stratégie rentable.

青蒿复方法十分有效,因而成为防治疟疾的一项高效益的战略。

L'accès au traitement contre le paludisme à l'aide de polythérapies à base d'artémisinine reste insuffisant.

在疟疾治中提供青蒿复方法的情况仍然不佳。

Ces achats concernaient les antipaludéens les plus efficaces, consistant en des associations à base d'artémisinine.

这一采购用于更加有效的抗痢疾治-青蒿复方法。

Jusqu'à présent, 39 pays, dont 21 pays africains, ont commencé à administrer ces polythérapies.

迄今已有39国家——其中21为非洲国家——正在开展青蒿素综法。

Nous comptons interdire l'utilisation des monothérapies dès que l'approvisionnement en artéméther-luméfantrine se sera stabilisé.

一旦青蒿法药物供应稳定,我们打算禁止单一法的使用。

Selon eux, cette nouvelle association médicamenteuse sera moins coûteuse que les polythérapies à base d'artémésinine existantes.

这两伙伴声称,新的复剂将比现有的青蒿素混法药品便宜。

Avec l'appui de nos partenaires, nous avons lancé récemment un nouveau traitement combiné à base d'artémisinine.

在发展伙伴的支持下,我们最近推出了青蒿素综法。

Environ 56 pays ont adopté une politique nationale sur le recours aux polythérapies à base d'artémésinine.

有56国家现已通过了国家青蒿素综法使用政策。

En moyenne, seuls 3 % des enfants atteints de fièvre ont reçu une polythérapie à base d'artémisinine.

平均只有3%的发烧儿童获得青蒿复方法治

Une société pharmaceutique est, semble-t-il, en mesure de mettre à disposition ce traitement ACT au prix coûtant.

据说有一家制药公司可以成本价提供青蒿素综药品。

Il met actuellement au point trois nouveaux ACT et un composé de synthèse pouvant se substituer à l'artémisinine.

目前,它正在开发的产品包括三种新型的蒿综法药品和一种青蒿物。

Les médicaments actuels hautement efficaces, les dérivés de l'artémisinine et leurs partenaires sont susceptibles d'encourir les mêmes risques.

目前高度有效的药物,如青蒿素衍生药物及其配药物,也容易面临同样的风险。

L'OMS et l'UNICEF ont créé un mécanisme international de préqualification des fabricants de produits dérivés de l'artémisinine et d'ACT.

为保证产品质量,卫生组织和儿童基金会建立了一国际机制对青蒿素化物和蒿综法药品的生产商进行资格预先认定。

Des molécules ACT à base d'artémisinine, plus efficaces pour les cas de résistance aux traitements traditionnels, doivent être accessibles.

青蒿素综法可有效地治抵抗传统治法的病例,应予以推广。

Il a aussi contribué à la formation des agents sanitaires et à l'élaboration de plans d'introduction de ces polythérapies.

此外还为培训保健工作者和制定青蒿复方法推广计划提供协助。

Cependant, beaucoup de patients ne peuvent payer les 8 à 10 dollars exigés dans les points de vente privés.

然而,私人商店出售的青蒿法药物价格高达8-10美元,对许多病人来说是太贵了。

Les crédits alloués, l'augmentation soutenue des commandes et les campagnes de sensibilisation actives ont contribué à faire baisser leur prix.

青蒿素综法筹获资金,购买量的稳定增加,加上有力的宣传,所有这些都帮助降低了青蒿素综法的成本。

De nouveaux produits sont donc proposés, tels que les associations médicamenteuses à base d'artémisinine et les moustiquaires de longue durée.

在这方面,有人已经提议使用青蒿素综法和长效蚊帐等新产品。

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 青蒿 的法语例句

用户正在搜索


fond d'œil, fondage, fondamental, fondamentale, fondamentalement, fondamentalisme, fondamentaliste, fondamentaux, fondant, fondante,

相似单词


青蛤, 青蛤属, 青海, 青汗, 青汗症, 青蒿, 青蒿碱, 青蒿素, 青核桃, 青核桃肉,
Herba Artemisiae
armoise verte

Cela étant, il demeure indispensable de préserver l'efficacité de l'artémisinine.

不过,保证综合疗法的疗效仍然非常重要。

Jusqu'à présent, 34 pays africains ont adopté les polythérapies à base l'artémésinine recommandées par l'OMS.

到目前为止,有34个非洲国家采用了卫生组织建议的混合疗法。

Vu leur remarquable efficacité, ces polythérapies constituent une stratégie rentable.

复方疗法十分有效,因而成为防治疟疾的一项高效益的战略。

L'accès au traitement contre le paludisme à l'aide de polythérapies à base d'artémisinine reste insuffisant.

在疟疾治疗中提供复方疗法的情况仍然不佳。

Ces achats concernaient les antipaludéens les plus efficaces, consistant en des associations à base d'artémisinine.

这一采购用于更加有效的抗痢疾治疗-复方疗法。

Jusqu'à présent, 39 pays, dont 21 pays africains, ont commencé à administrer ces polythérapies.

迄今已有39个国家——其中21个为非洲国家——正在开展综合疗法。

Nous comptons interdire l'utilisation des monothérapies dès que l'approvisionnement en artéméther-luméfantrine se sera stabilisé.

一旦疗法药物供应稳定,我们打算禁止单一疗法的使用。

Selon eux, cette nouvelle association médicamenteuse sera moins coûteuse que les polythérapies à base d'artémésinine existantes.

这两个伙伴声称,新的复合现有的混合疗法药品便宜。

Avec l'appui de nos partenaires, nous avons lancé récemment un nouveau traitement combiné à base d'artémisinine.

在发展伙伴的支持下,我们最近推出了综合疗法。

Environ 56 pays ont adopté une politique nationale sur le recours aux polythérapies à base d'artémésinine.

约有56个国家现已通过了国家综合疗法使用政策。

En moyenne, seuls 3 % des enfants atteints de fièvre ont reçu une polythérapie à base d'artémisinine.

平均只有3%的发烧儿童获得复方疗法治疗。

Une société pharmaceutique est, semble-t-il, en mesure de mettre à disposition ce traitement ACT au prix coûtant.

据说有一家制药公司可以成本价提供综合治疗药品。

Il met actuellement au point trois nouveaux ACT et un composé de synthèse pouvant se substituer à l'artémisinine.

目前,它正在开发的产品包括三种新型的综合疗法药品和一种合成化合物。

Les médicaments actuels hautement efficaces, les dérivés de l'artémisinine et leurs partenaires sont susceptibles d'encourir les mêmes risques.

目前高度有效的药物,如衍生药物及其配合药物,也容易面临同样的风险。

L'OMS et l'UNICEF ont créé un mécanisme international de préqualification des fabricants de produits dérivés de l'artémisinine et d'ACT.

为保证产品质量,卫生组织和儿童基金会建立了一个国际机制对化合物和综合疗法药品的生产商进行资格预先认定。

Des molécules ACT à base d'artémisinine, plus efficaces pour les cas de résistance aux traitements traditionnels, doivent être accessibles.

综合疗法可有效地治疗抵抗传统治疗法的病例,应予以推广。

Il a aussi contribué à la formation des agents sanitaires et à l'élaboration de plans d'introduction de ces polythérapies.

此外还为培训保健工作者和制定复方疗法推广计划提供协助。

Cependant, beaucoup de patients ne peuvent payer les 8 à 10 dollars exigés dans les points de vente privés.

然而,私人商店出售的综合疗法药物价格高达8-10美元,对许多病人来说是太贵了。

Les crédits alloués, l'augmentation soutenue des commandes et les campagnes de sensibilisation actives ont contribué à faire baisser leur prix.

综合疗法筹获资金,购买量的稳定增加,加上有力的宣传,所有这些都帮助降低了综合疗法的成本。

De nouveaux produits sont donc proposés, tels que les associations médicamenteuses à base d'artémisinine et les moustiquaires de longue durée.

在这方面,有人已经提议使用综合疗法和长效蚊帐等新产品。

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 青蒿 的法语例句

用户正在搜索


fondeuse, fondis, fondoir, fondouk, fondre, fondrière, fondrire, fonds, fonds de roulement, fondu,

相似单词


青蛤, 青蛤属, 青海, 青汗, 青汗症, 青蒿, 青蒿碱, 青蒿素, 青核桃, 青核桃肉,