- sismogrammem. 震动图
- abandonnementtremble ( Sévigné).德贝利埃弗尔先生放弃财产,此举引起纷纷议论,全社会为之震动。(赛维尼夫人)
2. 〈旧〉放荡
- à-couppl.~s n.m.
1. (运动中伴有震动的)暂时倏然停顿
machine qui fonctionne sans à-coups运行平稳的机器
par à-coups断断续续地
- bouleversantbouleversant, e
a.
令人震惊的, 震动人心的
nouvelle bouleversante令人震惊的消息
常见用法
un souvenir bouleversant一个
- broutagen.m.
【机械】颤动;震颤 broutage m. 震动; 震动声
- broutementn. m. 【机械】颤动; 震颤broutement m. 颤振; 抖震; 震动broutement de roue 车轮抖震
- chavirer激动, 震动, 震惊:
chavirer de douleur 痛苦不堪
v. t.
1. 倾覆, 翻倒:
chavirer un navire pour le réparer 把船翻过来
- choc震荡; 震动; 震; 撞击choc (sonore, acoustique) 声震choc allergique 过敏性休克choc cardiogénique 心原性休克choc central 对心
- chocagechocage m. 震动致密
- commotionn.f.
1. 震动, 震荡
commotions d'un tremblement de terre地震的震动
2. 【医学】震荡
commotion cérébrale脑震荡
- commotionnervt. 使震动, 使震荡; 震憾: Cette nouvelle m'a fortement commotionné. [转]这个消息使我大为震动
- ébranlementn.m.
1. 摇动, 震动, 震荡
ébranlement des vitres玻璃窗的震动
2. 〈转义〉动摇, 摇摇欲坠
l'ébranlement de la
- ébranlerv. t. 1. 摇, 摇动, 震动: Les camions ébranlent les pavés. 卡车震动路面。 2. 动摇, 损害, 使震荡, 震憾; 使感动; 使动摇信念, 使产生
- émotifémotif, ve a.
1. 情感上的
choc émotif 情感上的震动
2. 易动感情的, 易激动的
caractère émotif 易激动的性格
— n.
易
- frisson 性高潮
2. 〈诗歌用语〉轻轻震荡, 荡漾, 轻轻震荡时发出的微声
frisson du sol地面的轻微震动
frisson qui court à la surface de la
- impactn.m.
1. 碰撞, 撞击, 冲击
point d'impact 【军事】弹着点;〈引申义〉弹痕, 弹孔, 弹坑
2. 影响, 震动, 冲击
l'impact de la
- marsouinn. m. 1鼠海豚2[转, 俗]丑汉3艏楼天篷4~avant 龙骨艏肘材5~arrière 龙骨艉肘材6旧时海军陆战队士兵 marsouin m. (鼠海豚)海豚, 海豚; 河豚; 前后震动;
- mode中国的时尚
siffloter une chanson à la mode 轻轻地用口哨吹一首流行曲
mon portable est en mode vibreur 我的手机放到了震动模式
elle
- percutant
3. 〈转义〉爆炸性的, 引起震动的
un discours percutant 一篇震撼人心的演说
— n.m.
【军事】着发弹 percutant adj. 击发的
- pervibrateurn.m.
插入式震动器, 震捣器 法语 助 手 pervibrateur m. (插入式)振捣[机、器]; 振动棒; 振动器
- portablevibreur 我的手机放到了震动模式
le téléphone portable simplifie les déplacements 手机使旅行变得简单
un téléphone portable très
- révolutionnerv. t. 1. 震动, 震惊: Cette nouvelle m'a révolutionné. 这个消息震动了我。 2. 引起革命, 使发生巨大变革: La vapeur et la
- secouésecoué adj. 震动的 法语 助 手 版 权 所 有
- secouerv. t. 1. 摇动, 抖动; 使震动; 使摇晃: secouer un arbre pour en faire tomber les fruits 摇动一棵树, 使果摇下secouer un
- secoussen.f.
1. 摇动, 抖动;震动
donner une secousse 摇动一下
2. 〈转义〉打击
Ça a été pour lui une terrible secousse
用户正在搜索
pesanteur (la) peut bannir la crainte,
pescara,
pèse,
pèse-acide,
pèse-alcool,
pèse-bébé,
pesée,
pèse-esprit,
pèse-lait,
pèse-letter,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,
用户正在搜索
pèse-vin,
pésillite,
peso,
peson,
Pesquidoux,
pessah,
pessaire,
pesse,
pessière,
pessimisme,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,
用户正在搜索
pestilentiel,
pestum,
pet,
Pétain,
pétainiste,
pétale,
pétalipare,
pétalisme,
pétalite,
pétaloïde,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,