Ce dont nous avons besoin désormais, c'est de résultats plus tangibles.
我现在
是切实
结果。
Ce dont nous avons besoin désormais, c'est de résultats plus tangibles.
我现在
是切实
结果。
De fait, l'expérience montre qu'elle peut parfois durer moins longtemps.
经验表明,有时可能时间更少。
Le Soudan a désormais besoin que l'on continue à l'encourager.
苏丹现在是继续采取鼓励做法。
Cela permettrait d'établir un équilibre indispensable entre les puissances internationales siégeant au Conseil.
这将在安会实现国际强国之间十分
平衡。
Il encourage les Îles Cook à susciter la volonté politique d'entreprendre ces réformes.
委员会鼓励库克群岛唤起进行此类改革所政治意愿。
Le microfinancement commercial peut fournir assez facilement divers services financiers adaptés aux besoins des clients.
商业化小额
融比较容易提供符合客户
各种
融服务。
Il informera également en retour la communauté spatiale des besoins spécifiques de ces utilisateurs.
天基信息平台还将向空间界提供关于用户界具体
反馈信息。
Ces importantes responsabilités supposent des capacités de gestion stratégiques et opérationnelles.
这些重大责任
通盘
战略和业务管
。
Les Laubmaier souhaitaient avant tout trouver quelqu'un pour s'occuper d'eux lorsqu'ils en auraient besoin.
主
考虑是想寻找一个能够在
有
时候照顾
人。
Les problèmes du Burundi appellent une approche sur trois fronts.
布隆迪存在问题
采取三管齐下
方法。
Ils ont également besoin d'une bonne éducation.
青年人也良好
教育。
Toutes ces questions devront faire l'objet d'un examen.
审议
是一系列问题。
C'est un point qu'il nous faudra également aborder.
这也是我处
事情。
Tout cela a un coût et exige du temps.
所有这些都大量
资
和时间。
Les coprésidents ont identifié trois domaines de réflexion.
共同主席确认了思考
三个领域。
Les organismes de développement des Nations Unies ont besoin de ressources de base suffisantes.
联合国发展实体充足
核心资源。
Enfin, les deux projets exécutés à la suite du tsunami correspondent à un besoin évident.
最后,两个海啸项目是为满足显而易见而设立
。
Nous savons qu'il nous faut faire bien davantage.
我知道,我
做
比这多得多。
Moins de 30 % des personnes ayant besoin d'un traitement en reçoivent un.
治疗
人当中目前只有不到30%获得治疗。
Les initiatives prises pour répondre aux besoins des femmes en matière de justice progressent lentement.
为在司法部门解决妇女而采取
举措在缓慢地向前推进。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
Ce dont nous avons besoin désormais, c'est de résultats plus tangibles.
我们现在需要的是切实的结果。
De fait, l'expérience montre qu'elle peut parfois durer moins longtemps.
经验表明,有时可能需要的时间更少。
Le Soudan a désormais besoin que l'on continue à l'encourager.
苏丹现在需要的是继续采取鼓励做法。
Cela permettrait d'établir un équilibre indispensable entre les puissances internationales siégeant au Conseil.
这在安理会实现国际强国之间十分需要的平衡。
Il encourage les Îles Cook à susciter la volonté politique d'entreprendre ces réformes.
委员会鼓励库克群岛唤起进行此类改革所需要的政治意愿。
Le microfinancement commercial peut fournir assez facilement divers services financiers adaptés aux besoins des clients.
商业化的小额融比较
供符合客户需要的各种
融服务。
Il informera également en retour la communauté spatiale des besoins spécifiques de ces utilisateurs.
天基信息平台还间界
供关于用户界的具体需要的反馈信息。
Ces importantes responsabilités supposent des capacités de gestion stratégiques et opérationnelles.
这些重大的责任需要通盘的战略和业务管理。
Les Laubmaier souhaitaient avant tout trouver quelqu'un pour s'occuper d'eux lorsqu'ils en auraient besoin.
他们主要的考虑是想寻找一个能够在他们有需要的时候照顾他们的人。
Les problèmes du Burundi appellent une approche sur trois fronts.
布隆迪存在的问题需要采取三管齐下的方法。
Ils ont également besoin d'une bonne éducation.
青年人也需要良好的教育。
Toutes ces questions devront faire l'objet d'un examen.
需要审议的是一系列问题。
C'est un point qu'il nous faudra également aborder.
这也是我们需要处理的事情。
Tout cela a un coût et exige du temps.
所有这些都需要大量的资和时间。
Les coprésidents ont identifié trois domaines de réflexion.
共同主席确认了需要思考的三个领域。
Les organismes de développement des Nations Unies ont besoin de ressources de base suffisantes.
联合国发展实体需要充足的核心资源。
Enfin, les deux projets exécutés à la suite du tsunami correspondent à un besoin évident.
最后,两个海啸项目是为满足显而见的需要而设立的。
Nous savons qu'il nous faut faire bien davantage.
我们知道,我们需要做的比这多得多。
Moins de 30 % des personnes ayant besoin d'un traitement en reçoivent un.
需要治疗的人当中目前只有不到30%获得治疗。
Les initiatives prises pour répondre aux besoins des femmes en matière de justice progressent lentement.
为在司法部门解决妇女的需要而采取的举措在缓慢地前推进。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎
我们指正。
Ce dont nous avons besoin désormais, c'est de résultats plus tangibles.
我们现在需要的是切实的结果。
De fait, l'expérience montre qu'elle peut parfois durer moins longtemps.
经验表明,有时可能需要的时间更少。
Le Soudan a désormais besoin que l'on continue à l'encourager.
苏丹现在需要的是继续采取鼓励做法。
Cela permettrait d'établir un équilibre indispensable entre les puissances internationales siégeant au Conseil.
将在安理会实现国际强国之间十分需要的平衡。
Il encourage les Îles Cook à susciter la volonté politique d'entreprendre ces réformes.
委员会鼓励库克群岛唤起进行此类改革所需要的政治意愿。
Le microfinancement commercial peut fournir assez facilement divers services financiers adaptés aux besoins des clients.
商业化的小额融比较容易提供符合客户需要的各种
融服务。
Il informera également en retour la communauté spatiale des besoins spécifiques de ces utilisateurs.
天基信息平台还将向空间界提供关于用户界的具体需要的反馈信息。
Ces importantes responsabilités supposent des capacités de gestion stratégiques et opérationnelles.
些重大的责任需要通盘的战略和业务管理。
Les Laubmaier souhaitaient avant tout trouver quelqu'un pour s'occuper d'eux lorsqu'ils en auraient besoin.
他们主要的考虑是想寻找一个能够在他们有需要的时候照顾他们的人。
Les problèmes du Burundi appellent une approche sur trois fronts.
布隆迪存在的问需要采取三管齐下的方法。
Ils ont également besoin d'une bonne éducation.
青年人需要良好的教育。
Toutes ces questions devront faire l'objet d'un examen.
需要审议的是一系列问。
C'est un point qu'il nous faudra également aborder.
是我们需要处理的事情。
Tout cela a un coût et exige du temps.
所有些都需要大量的资
和时间。
Les coprésidents ont identifié trois domaines de réflexion.
共同主席确认了需要思考的三个领域。
Les organismes de développement des Nations Unies ont besoin de ressources de base suffisantes.
联合国发展实体需要充足的核心资源。
Enfin, les deux projets exécutés à la suite du tsunami correspondent à un besoin évident.
最后,两个海啸项目是为满足显而易见的需要而设立的。
Nous savons qu'il nous faut faire bien davantage.
我们知道,我们需要做的比多得多。
Moins de 30 % des personnes ayant besoin d'un traitement en reçoivent un.
需要治疗的人当中目前只有不到30%获得治疗。
Les initiatives prises pour répondre aux besoins des femmes en matière de justice progressent lentement.
为在司法部门解决妇女的需要而采取的举措在缓慢地向前推进。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。
Ce dont nous avons besoin désormais, c'est de résultats plus tangibles.
我们现在需要的是切实的结果。
De fait, l'expérience montre qu'elle peut parfois durer moins longtemps.
经验表明,有时可能需要的时间更少。
Le Soudan a désormais besoin que l'on continue à l'encourager.
苏丹现在需要的是继续采取鼓励做法。
Cela permettrait d'établir un équilibre indispensable entre les puissances internationales siégeant au Conseil.
这将在安理会实现国际强国之间十分需要的平衡。
Il encourage les Îles Cook à susciter la volonté politique d'entreprendre ces réformes.
委员会鼓励库克群岛唤起进行此类改革所需要的政治意愿。
Le microfinancement commercial peut fournir assez facilement divers services financiers adaptés aux besoins des clients.
商业化的小额融比较容易提供符合客户需要的各种
融服务。
Il informera également en retour la communauté spatiale des besoins spécifiques de ces utilisateurs.
天基信息平台还将向空间界提供关于用户界的具体需要的反馈信息。
Ces importantes responsabilités supposent des capacités de gestion stratégiques et opérationnelles.
这些重大的责任需要通盘的战略和业务管理。
Les Laubmaier souhaitaient avant tout trouver quelqu'un pour s'occuper d'eux lorsqu'ils en auraient besoin.
他们主要的考虑是想寻找一个能够在他们有需要的时候照顾他们的人。
Les problèmes du Burundi appellent une approche sur trois fronts.
布隆迪存在的需要采取三管齐下的方法。
Ils ont également besoin d'une bonne éducation.
青年人也需要良好的教育。
Toutes ces questions devront faire l'objet d'un examen.
需要审议的是一系。
C'est un point qu'il nous faudra également aborder.
这也是我们需要处理的事情。
Tout cela a un coût et exige du temps.
所有这些都需要大量的资和时间。
Les coprésidents ont identifié trois domaines de réflexion.
共同主席确认了需要思考的三个领域。
Les organismes de développement des Nations Unies ont besoin de ressources de base suffisantes.
联合国发展实体需要充足的核心资源。
Enfin, les deux projets exécutés à la suite du tsunami correspondent à un besoin évident.
最后,两个海啸项目是为满足显而易见的需要而设立的。
Nous savons qu'il nous faut faire bien davantage.
我们知道,我们需要做的比这多得多。
Moins de 30 % des personnes ayant besoin d'un traitement en reçoivent un.
需要治疗的人当中目前只有不到30%获得治疗。
Les initiatives prises pour répondre aux besoins des femmes en matière de justice progressent lentement.
为在司法部门解决妇女的需要而采取的举措在缓慢地向前推进。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。
Ce dont nous avons besoin désormais, c'est de résultats plus tangibles.
我们现在需要的是切实的结果。
De fait, l'expérience montre qu'elle peut parfois durer moins longtemps.
经验表明,有能需要的
间更少。
Le Soudan a désormais besoin que l'on continue à l'encourager.
苏丹现在需要的是继续采取鼓励做法。
Cela permettrait d'établir un équilibre indispensable entre les puissances internationales siégeant au Conseil.
这将在安理会实现国际强国之间十分需要的平衡。
Il encourage les Îles Cook à susciter la volonté politique d'entreprendre ces réformes.
委员会鼓励库克群岛唤起进行此类改革所需要的政治意愿。
Le microfinancement commercial peut fournir assez facilement divers services financiers adaptés aux besoins des clients.
商业化的小额融比较容易提供符合客户需要的各种
融服务。
Il informera également en retour la communauté spatiale des besoins spécifiques de ces utilisateurs.
天基信息平台还将向空间界提供关于用户界的具体需要的反馈信息。
Ces importantes responsabilités supposent des capacités de gestion stratégiques et opérationnelles.
这些重大的责任需要通盘的战略和业务理。
Les Laubmaier souhaitaient avant tout trouver quelqu'un pour s'occuper d'eux lorsqu'ils en auraient besoin.
他们主要的考虑是想寻找一个能够在他们有需要的候照顾他们的人。
Les problèmes du Burundi appellent une approche sur trois fronts.
布隆迪存在的问题需要采取下的方法。
Ils ont également besoin d'une bonne éducation.
青年人也需要良好的教育。
Toutes ces questions devront faire l'objet d'un examen.
需要审议的是一系列问题。
C'est un point qu'il nous faudra également aborder.
这也是我们需要处理的事情。
Tout cela a un coût et exige du temps.
所有这些都需要大量的资和
间。
Les coprésidents ont identifié trois domaines de réflexion.
共同主席确认了需要思考的个领域。
Les organismes de développement des Nations Unies ont besoin de ressources de base suffisantes.
联合国发展实体需要充足的核心资源。
Enfin, les deux projets exécutés à la suite du tsunami correspondent à un besoin évident.
最后,两个海啸项目是为满足显而易见的需要而设立的。
Nous savons qu'il nous faut faire bien davantage.
我们知道,我们需要做的比这多得多。
Moins de 30 % des personnes ayant besoin d'un traitement en reçoivent un.
需要治疗的人当中目前只有不到30%获得治疗。
Les initiatives prises pour répondre aux besoins des femmes en matière de justice progressent lentement.
为在司法部门解决妇女的需要而采取的举措在缓慢地向前推进。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce dont nous avons besoin désormais, c'est de résultats plus tangibles.
我们现在是切实
结果。
De fait, l'expérience montre qu'elle peut parfois durer moins longtemps.
经验表明,有时可能时间更少。
Le Soudan a désormais besoin que l'on continue à l'encourager.
苏丹现在是继续采取鼓励做法。
Cela permettrait d'établir un équilibre indispensable entre les puissances internationales siégeant au Conseil.
这将在安理会实现国际强国之间十分平衡。
Il encourage les Îles Cook à susciter la volonté politique d'entreprendre ces réformes.
委员会鼓励库克群岛唤起进行此类改革所政治意愿。
Le microfinancement commercial peut fournir assez facilement divers services financiers adaptés aux besoins des clients.
商业化小额
融比较容易提供符合客户
各种
融服
。
Il informera également en retour la communauté spatiale des besoins spécifiques de ces utilisateurs.
信息平台还将向空间界提供关于用户界
具体
反馈信息。
Ces importantes responsabilités supposent des capacités de gestion stratégiques et opérationnelles.
这些重大责任
通盘
战略和业
管理。
Les Laubmaier souhaitaient avant tout trouver quelqu'un pour s'occuper d'eux lorsqu'ils en auraient besoin.
他们主考虑是想寻找一个能够在他们有
时候照顾他们
人。
Les problèmes du Burundi appellent une approche sur trois fronts.
布隆迪存在问题
采取三管齐下
方法。
Ils ont également besoin d'une bonne éducation.
青年人也良好
教育。
Toutes ces questions devront faire l'objet d'un examen.
审议
是一系列问题。
C'est un point qu'il nous faudra également aborder.
这也是我们处理
事情。
Tout cela a un coût et exige du temps.
所有这些都大量
资
和时间。
Les coprésidents ont identifié trois domaines de réflexion.
共同主席确认了思考
三个领域。
Les organismes de développement des Nations Unies ont besoin de ressources de base suffisantes.
联合国发展实体充足
核心资源。
Enfin, les deux projets exécutés à la suite du tsunami correspondent à un besoin évident.
最后,两个海啸项目是为满足显而易见而设立
。
Nous savons qu'il nous faut faire bien davantage.
我们知道,我们做
比这多得多。
Moins de 30 % des personnes ayant besoin d'un traitement en reçoivent un.
治疗
人当中目前只有不到30%获得治疗。
Les initiatives prises pour répondre aux besoins des femmes en matière de justice progressent lentement.
为在司法部门解决妇女而采取
举措在缓慢地向前推进。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce dont nous avons besoin désormais, c'est de résultats plus tangibles.
我们现在需要的是切实的结果。
De fait, l'expérience montre qu'elle peut parfois durer moins longtemps.
经验表明,有时可能需要的时间更少。
Le Soudan a désormais besoin que l'on continue à l'encourager.
苏丹现在需要的是继续采取鼓励做法。
Cela permettrait d'établir un équilibre indispensable entre les puissances internationales siégeant au Conseil.
这将在安理会实现国际强国之间十分需要的平。
Il encourage les Îles Cook à susciter la volonté politique d'entreprendre ces réformes.
会鼓励库克群岛唤起进行此类改革所需要的政治意愿。
Le microfinancement commercial peut fournir assez facilement divers services financiers adaptés aux besoins des clients.
商业化的小额融比较容易提供符合客户需要的各种
融服
。
Il informera également en retour la communauté spatiale des besoins spécifiques de ces utilisateurs.
天基信息平台还将向空间界提供关于用户界的具体需要的反馈信息。
Ces importantes responsabilités supposent des capacités de gestion stratégiques et opérationnelles.
这些重大的责任需要通盘的战略业
管理。
Les Laubmaier souhaitaient avant tout trouver quelqu'un pour s'occuper d'eux lorsqu'ils en auraient besoin.
他们主要的考虑是想寻找一个能够在他们有需要的时候照顾他们的人。
Les problèmes du Burundi appellent une approche sur trois fronts.
布隆迪存在的问题需要采取三管齐下的方法。
Ils ont également besoin d'une bonne éducation.
青年人也需要良好的教育。
Toutes ces questions devront faire l'objet d'un examen.
需要审议的是一系列问题。
C'est un point qu'il nous faudra également aborder.
这也是我们需要处理的事情。
Tout cela a un coût et exige du temps.
所有这些都需要大量的资时间。
Les coprésidents ont identifié trois domaines de réflexion.
共同主席确认了需要思考的三个领域。
Les organismes de développement des Nations Unies ont besoin de ressources de base suffisantes.
联合国发展实体需要充足的核心资源。
Enfin, les deux projets exécutés à la suite du tsunami correspondent à un besoin évident.
最后,两个海啸项目是为满足显而易见的需要而设立的。
Nous savons qu'il nous faut faire bien davantage.
我们知道,我们需要做的比这多得多。
Moins de 30 % des personnes ayant besoin d'un traitement en reçoivent un.
需要治疗的人当中目前只有不到30%获得治疗。
Les initiatives prises pour répondre aux besoins des femmes en matière de justice progressent lentement.
为在司法部门解决妇女的需要而采取的举措在缓慢地向前推进。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce dont nous avons besoin désormais, c'est de résultats plus tangibles.
我们现在需要的是切实的结果。
De fait, l'expérience montre qu'elle peut parfois durer moins longtemps.
经验表明,有时可能需要的时间更少。
Le Soudan a désormais besoin que l'on continue à l'encourager.
苏丹现在需要的是继续采取鼓励做法。
Cela permettrait d'établir un équilibre indispensable entre les puissances internationales siégeant au Conseil.
这将在安理会实现国际强国之间十分需要的平衡。
Il encourage les Îles Cook à susciter la volonté politique d'entreprendre ces réformes.
委员会鼓励库克群岛唤起进行此类改革所需要的政治意愿。
Le microfinancement commercial peut fournir assez facilement divers services financiers adaptés aux besoins des clients.
商业化的融比较容易提
符合客户需要的各种
融服务。
Il informera également en retour la communauté spatiale des besoins spécifiques de ces utilisateurs.
天基信息平台还将向空间界提用户界的具体需要的反馈信息。
Ces importantes responsabilités supposent des capacités de gestion stratégiques et opérationnelles.
这些重大的责任需要通盘的战略和业务管理。
Les Laubmaier souhaitaient avant tout trouver quelqu'un pour s'occuper d'eux lorsqu'ils en auraient besoin.
他们主要的考虑是想寻找一个能够在他们有需要的时候照顾他们的人。
Les problèmes du Burundi appellent une approche sur trois fronts.
布隆迪存在的问题需要采取三管齐下的方法。
Ils ont également besoin d'une bonne éducation.
青年人也需要良好的教育。
Toutes ces questions devront faire l'objet d'un examen.
需要审议的是一系列问题。
C'est un point qu'il nous faudra également aborder.
这也是我们需要处理的事情。
Tout cela a un coût et exige du temps.
所有这些都需要大量的资和时间。
Les coprésidents ont identifié trois domaines de réflexion.
共同主席确认了需要思考的三个领域。
Les organismes de développement des Nations Unies ont besoin de ressources de base suffisantes.
联合国发展实体需要充足的核心资源。
Enfin, les deux projets exécutés à la suite du tsunami correspondent à un besoin évident.
最后,两个海啸项目是为满足显而易见的需要而设立的。
Nous savons qu'il nous faut faire bien davantage.
我们知道,我们需要做的比这多得多。
Moins de 30 % des personnes ayant besoin d'un traitement en reçoivent un.
需要治疗的人当中目前只有不到30%获得治疗。
Les initiatives prises pour répondre aux besoins des femmes en matière de justice progressent lentement.
为在司法部门解决妇女的需要而采取的举措在缓慢地向前推进。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce dont nous avons besoin désormais, c'est de résultats plus tangibles.
我们现在需要是切实
结果。
De fait, l'expérience montre qu'elle peut parfois durer moins longtemps.
经验,有时可能需要
时间更少。
Le Soudan a désormais besoin que l'on continue à l'encourager.
苏丹现在需要是继续采取鼓励做法。
Cela permettrait d'établir un équilibre indispensable entre les puissances internationales siégeant au Conseil.
这将在安理会实现国际强国之间十分需要平衡。
Il encourage les Îles Cook à susciter la volonté politique d'entreprendre ces réformes.
委员会鼓励库克群岛唤起进行此类改革所需要政治意愿。
Le microfinancement commercial peut fournir assez facilement divers services financiers adaptés aux besoins des clients.
商业化小额
融比较容易提供符合客户需要
各种
融服务。
Il informera également en retour la communauté spatiale des besoins spécifiques de ces utilisateurs.
天基信息平台还将向空间界提供关于用户界具体需要
反馈信息。
Ces importantes responsabilités supposent des capacités de gestion stratégiques et opérationnelles.
这些重大责任需要通盘
战略和业务管理。
Les Laubmaier souhaitaient avant tout trouver quelqu'un pour s'occuper d'eux lorsqu'ils en auraient besoin.
他们主要考虑是想寻找一个能够在他们有需要
时候照顾他们
人。
Les problèmes du Burundi appellent une approche sur trois fronts.
布隆迪存在问题需要采取三管
方法。
Ils ont également besoin d'une bonne éducation.
青年人也需要良好教育。
Toutes ces questions devront faire l'objet d'un examen.
需要审议是一系列问题。
C'est un point qu'il nous faudra également aborder.
这也是我们需要处理事情。
Tout cela a un coût et exige du temps.
所有这些都需要大量资
和时间。
Les coprésidents ont identifié trois domaines de réflexion.
共同主席确认了需要思考三个领域。
Les organismes de développement des Nations Unies ont besoin de ressources de base suffisantes.
联合国发展实体需要充足核心资源。
Enfin, les deux projets exécutés à la suite du tsunami correspondent à un besoin évident.
最后,两个海啸项目是为满足显而易见需要而设立
。
Nous savons qu'il nous faut faire bien davantage.
我们知道,我们需要做比这多得多。
Moins de 30 % des personnes ayant besoin d'un traitement en reçoivent un.
需要治疗人当中目前只有不到30%获得治疗。
Les initiatives prises pour répondre aux besoins des femmes en matière de justice progressent lentement.
为在司法部门解决妇女需要而采取
举措在缓慢地向前推进。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其
达内容亦不代
本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。