法语助手
  • 关闭

需要的

添加到生词本

Ce dont nous avons besoin désormais, c'est de résultats plus tangibles.

我们现在需要是切实结果。

De fait, l'expérience montre qu'elle peut parfois durer moins longtemps.

经验表明,有时可能需要时间更少。

Le Soudan a désormais besoin que l'on continue à l'encourager.

苏丹现在需要是继续采取鼓励做法。

Cela permettrait d'établir un équilibre indispensable entre les puissances internationales siégeant au Conseil.

将在安理会实现国际强国之间十分需要平衡。

Il encourage les Îles Cook à susciter la volonté politique d'entreprendre ces réformes.

委员会鼓励库克群岛唤起进行此类改革所需要政治意愿。

Le microfinancement commercial peut fournir assez facilement divers services financiers adaptés aux besoins des clients.

商业化小额融比较容易提供符合客户需要各种融服务。

Il informera également en retour la communauté spatiale des besoins spécifiques de ces utilisateurs.

天基信息平台还将向空间界提供关于用户界具体需要反馈信息。

Ces importantes responsabilités supposent des capacités de gestion stratégiques et opérationnelles.

些重大责任需要通盘战略和业务管理。

Les Laubmaier souhaitaient avant tout trouver quelqu'un pour s'occuper d'eux lorsqu'ils en auraient besoin.

他们主要考虑是想寻找一个能够在他们有需要时候照顾他们人。

Les problèmes du Burundi appellent une approche sur trois fronts.

布隆迪存在需要采取三管齐下方法。

Ils ont également besoin d'une bonne éducation.

青年人也需要良好教育。

Toutes ces questions devront faire l'objet d'un examen.

需要审议是一系列

C'est un point qu'il nous faudra également aborder.

也是我们需要处理事情。

Tout cela a un coût et exige du temps.

所有些都需要大量和时间。

Les coprésidents ont identifié trois domaines de réflexion.

共同主席确认了需要思考三个领域。

Les organismes de développement des Nations Unies ont besoin de ressources de base suffisantes.

联合国发展实体需要充足核心资源。

Enfin, les deux projets exécutés à la suite du tsunami correspondent à un besoin évident.

最后,两个海啸项目是为满足显而易见需要而设立

Nous savons qu'il nous faut faire bien davantage.

我们知道,我们需要多得多。

Moins de 30 % des personnes ayant besoin d'un traitement en reçoivent un.

需要治疗人当中目前只有不到30%获得治疗。

Les initiatives prises pour répondre aux besoins des femmes en matière de justice progressent lentement.

为在司法部门解决妇女需要而采取举措在缓慢地向前推进。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 需要的 的法语例句

用户正在搜索


诞辰, 诞生, 诞生的, 诞生地, 诞生日, 诞生日的庆贺活动, 疍民, , , 淡巴菰,

相似单词


需氧菌, 需氧细菌, 需要, 需要(要求), 需要常驻的职务, 需要的, 需要耐性的活计, 需要钱, 需要清静, 需要时,

Ce dont nous avons besoin désormais, c'est de résultats plus tangibles.

我们现在是切实结果。

De fait, l'expérience montre qu'elle peut parfois durer moins longtemps.

经验表明,有时可能时间更少。

Le Soudan a désormais besoin que l'on continue à l'encourager.

苏丹现在是继续采取鼓法。

Cela permettrait d'établir un équilibre indispensable entre les puissances internationales siégeant au Conseil.

这将在安理会实现国际强国之间十分平衡。

Il encourage les Îles Cook à susciter la volonté politique d'entreprendre ces réformes.

委员会鼓库克群岛唤起进行此类改革所政治意愿。

Le microfinancement commercial peut fournir assez facilement divers services financiers adaptés aux besoins des clients.

商业化小额融比较容易提供符合客户各种融服务。

Il informera également en retour la communauté spatiale des besoins spécifiques de ces utilisateurs.

天基信息平台还将向空间界提供关于用户界具体反馈信息。

Ces importantes responsabilités supposent des capacités de gestion stratégiques et opérationnelles.

这些重大责任通盘战略和业务管理。

Les Laubmaier souhaitaient avant tout trouver quelqu'un pour s'occuper d'eux lorsqu'ils en auraient besoin.

他们主考虑是想寻找一个能够在他们有时候照顾他们人。

Les problèmes du Burundi appellent une approche sur trois fronts.

布隆迪存在问题采取三管齐下方法。

Ils ont également besoin d'une bonne éducation.

青年人也良好教育。

Toutes ces questions devront faire l'objet d'un examen.

审议是一系列问题。

C'est un point qu'il nous faudra également aborder.

这也是我们处理事情。

Tout cela a un coût et exige du temps.

所有这些都大量和时间。

Les coprésidents ont identifié trois domaines de réflexion.

共同主席确认了思考三个领域。

Les organismes de développement des Nations Unies ont besoin de ressources de base suffisantes.

联合国发展实体充足核心资源。

Enfin, les deux projets exécutés à la suite du tsunami correspondent à un besoin évident.

最后,两个海啸项目是为满足显而易见而设立

Nous savons qu'il nous faut faire bien davantage.

我们知道,我们比这多得多。

Moins de 30 % des personnes ayant besoin d'un traitement en reçoivent un.

治疗人当中目前只有不到30%获得治疗。

Les initiatives prises pour répondre aux besoins des femmes en matière de justice progressent lentement.

为在司法部门解决妇女而采取举措在缓慢地向前推进。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 需要的 的法语例句

用户正在搜索


淡茶色的, 淡出, 淡出淡入, 淡粗霞岩, 淡淡, 淡淡一笑, 淡的, 淡而柔和的色彩, 淡而无味, 淡而无味的,

相似单词


需氧菌, 需氧细菌, 需要, 需要(要求), 需要常驻的职务, 需要的, 需要耐性的活计, 需要钱, 需要清静, 需要时,

Ce dont nous avons besoin désormais, c'est de résultats plus tangibles.

我们现在需要是切实结果。

De fait, l'expérience montre qu'elle peut parfois durer moins longtemps.

经验表明,有时可能需要时间更少。

Le Soudan a désormais besoin que l'on continue à l'encourager.

苏丹现在需要是继续采取鼓励做法。

Cela permettrait d'établir un équilibre indispensable entre les puissances internationales siégeant au Conseil.

将在安理会实现国际强国之间十分需要平衡。

Il encourage les Îles Cook à susciter la volonté politique d'entreprendre ces réformes.

委员会鼓励库克群岛唤起进行此类改革所需要政治意愿。

Le microfinancement commercial peut fournir assez facilement divers services financiers adaptés aux besoins des clients.

商业化小额融比较容易提供符合客户需要各种融服务。

Il informera également en retour la communauté spatiale des besoins spécifiques de ces utilisateurs.

天基信息平台还将向空间界提供关于用户界具体需要反馈信息。

Ces importantes responsabilités supposent des capacités de gestion stratégiques et opérationnelles.

些重大责任需要通盘战略和业务管理。

Les Laubmaier souhaitaient avant tout trouver quelqu'un pour s'occuper d'eux lorsqu'ils en auraient besoin.

他们主要考虑是想寻找一个能够在他们有需要时候照顾他们人。

Les problèmes du Burundi appellent une approche sur trois fronts.

布隆迪存在需要采取三管齐下方法。

Ils ont également besoin d'une bonne éducation.

青年人需要良好教育。

Toutes ces questions devront faire l'objet d'un examen.

需要审议是一系列问

C'est un point qu'il nous faudra également aborder.

是我们需要处理事情。

Tout cela a un coût et exige du temps.

所有些都需要大量和时间。

Les coprésidents ont identifié trois domaines de réflexion.

共同主席确认了需要思考三个领域。

Les organismes de développement des Nations Unies ont besoin de ressources de base suffisantes.

联合国发展实体需要充足核心资源。

Enfin, les deux projets exécutés à la suite du tsunami correspondent à un besoin évident.

最后,两个海啸项目是为满足显而易见需要而设立

Nous savons qu'il nous faut faire bien davantage.

我们知道,我们需要多得多。

Moins de 30 % des personnes ayant besoin d'un traitement en reçoivent un.

需要治疗人当中目前只有不到30%获得治疗。

Les initiatives prises pour répondre aux besoins des femmes en matière de justice progressent lentement.

为在司法部门解决妇女需要而采取举措在缓慢地向前推进。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 需要的 的法语例句

用户正在搜索


淡辉二长岩, 淡辉长细晶岩, 淡季, 淡金黄色头发, 淡酒, 淡橘黄色, 淡咖啡, 淡咖啡色, 淡蓝, 淡蓝色,

相似单词


需氧菌, 需氧细菌, 需要, 需要(要求), 需要常驻的职务, 需要的, 需要耐性的活计, 需要钱, 需要清静, 需要时,

Ce dont nous avons besoin désormais, c'est de résultats plus tangibles.

我们现在需要切实结果。

De fait, l'expérience montre qu'elle peut parfois durer moins longtemps.

经验表明,有时可能需要时间更少。

Le Soudan a désormais besoin que l'on continue à l'encourager.

苏丹现在需要继续采取鼓励做法。

Cela permettrait d'établir un équilibre indispensable entre les puissances internationales siégeant au Conseil.

将在安理会实现国际强国之间十分需要平衡。

Il encourage les Îles Cook à susciter la volonté politique d'entreprendre ces réformes.

委员会鼓励库克群岛唤起进行此类改革所需要政治意愿。

Le microfinancement commercial peut fournir assez facilement divers services financiers adaptés aux besoins des clients.

商业化小额融比较容易提供符合客户需要各种融服务。

Il informera également en retour la communauté spatiale des besoins spécifiques de ces utilisateurs.

天基信息平台还将向空间界提供关于用户界具体需要反馈信息。

Ces importantes responsabilités supposent des capacités de gestion stratégiques et opérationnelles.

些重大责任需要通盘战略和业务管理。

Les Laubmaier souhaitaient avant tout trouver quelqu'un pour s'occuper d'eux lorsqu'ils en auraient besoin.

他们主要考虑想寻找一个能够在他们有需要时候照顾他们人。

Les problèmes du Burundi appellent une approche sur trois fronts.

布隆迪存在问题需要采取三管齐下方法。

Ils ont également besoin d'une bonne éducation.

青年人需要良好教育。

Toutes ces questions devront faire l'objet d'un examen.

需要审议一系列问题。

C'est un point qu'il nous faudra également aborder.

我们需要处理事情。

Tout cela a un coût et exige du temps.

所有些都需要大量和时间。

Les coprésidents ont identifié trois domaines de réflexion.

共同主席确认了需要思考三个领域。

Les organismes de développement des Nations Unies ont besoin de ressources de base suffisantes.

联合国发展实体需要充足核心资源。

Enfin, les deux projets exécutés à la suite du tsunami correspondent à un besoin évident.

最后,两个海啸项目为满足显而易见需要而设立

Nous savons qu'il nous faut faire bien davantage.

我们知道,我们需要多得多。

Moins de 30 % des personnes ayant besoin d'un traitement en reçoivent un.

需要治疗人当中目前只有不到30%获得治疗。

Les initiatives prises pour répondre aux besoins des femmes en matière de justice progressent lentement.

为在司法部门解决妇女需要而采取举措在缓慢地向前推进。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 需要的 的法语例句

用户正在搜索


淡树脂, 淡水, 淡水棒螅属, 淡水舱, 淡水船, 淡水的, 淡水底栖生物, 淡水浮游生物, 淡水供应, 淡水湖,

相似单词


需氧菌, 需氧细菌, 需要, 需要(要求), 需要常驻的职务, 需要的, 需要耐性的活计, 需要钱, 需要清静, 需要时,

Ce dont nous avons besoin désormais, c'est de résultats plus tangibles.

我们现在切实结果。

De fait, l'expérience montre qu'elle peut parfois durer moins longtemps.

经验表明,有时可能时间更少。

Le Soudan a désormais besoin que l'on continue à l'encourager.

苏丹现在继续采取鼓励做法。

Cela permettrait d'établir un équilibre indispensable entre les puissances internationales siégeant au Conseil.

这将在安理会实现国际强国之间十分平衡。

Il encourage les Îles Cook à susciter la volonté politique d'entreprendre ces réformes.

委员会鼓励库克群岛唤起进行此类改革所政治意愿。

Le microfinancement commercial peut fournir assez facilement divers services financiers adaptés aux besoins des clients.

商业化小额融比较容易提供符合客户各种融服务。

Il informera également en retour la communauté spatiale des besoins spécifiques de ces utilisateurs.

天基信息平台还将向空间界提供关于用户界具体反馈信息。

Ces importantes responsabilités supposent des capacités de gestion stratégiques et opérationnelles.

这些重大责任通盘战略和业务管理。

Les Laubmaier souhaitaient avant tout trouver quelqu'un pour s'occuper d'eux lorsqu'ils en auraient besoin.

他们主考虑想寻找一个能够在他们有时候照顾他们人。

Les problèmes du Burundi appellent une approche sur trois fronts.

布隆迪存在问题采取三管齐下方法。

Ils ont également besoin d'une bonne éducation.

青年人也教育。

Toutes ces questions devront faire l'objet d'un examen.

审议一系列问题。

C'est un point qu'il nous faudra également aborder.

这也我们处理事情。

Tout cela a un coût et exige du temps.

所有这些都大量和时间。

Les coprésidents ont identifié trois domaines de réflexion.

共同主席确认了思考三个领域。

Les organismes de développement des Nations Unies ont besoin de ressources de base suffisantes.

联合国发展实体充足核心资源。

Enfin, les deux projets exécutés à la suite du tsunami correspondent à un besoin évident.

最后,两个海啸项目为满足显而易见而设立

Nous savons qu'il nous faut faire bien davantage.

我们知道,我们比这多得多。

Moins de 30 % des personnes ayant besoin d'un traitement en reçoivent un.

治疗人当中目前只有不到30%获得治疗。

Les initiatives prises pour répondre aux besoins des femmes en matière de justice progressent lentement.

为在司法部门解决妇女而采取举措在缓慢地向前推进。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 需要的 的法语例句

用户正在搜索


淡忘, 淡味啤酒, 淡纹长岩, 淡霞钠长岩, 淡霞斜岩, 淡霞正长岩, 淡斜绿泥石, 淡型香烟, 淡雅, 淡颜色,

相似单词


需氧菌, 需氧细菌, 需要, 需要(要求), 需要常驻的职务, 需要的, 需要耐性的活计, 需要钱, 需要清静, 需要时,

Ce dont nous avons besoin désormais, c'est de résultats plus tangibles.

我们现在是切实结果。

De fait, l'expérience montre qu'elle peut parfois durer moins longtemps.

经验表明,有时可能时间更少。

Le Soudan a désormais besoin que l'on continue à l'encourager.

苏丹现在是继续采取鼓励做法。

Cela permettrait d'établir un équilibre indispensable entre les puissances internationales siégeant au Conseil.

这将在安理会实现国际强国之间十分平衡。

Il encourage les Îles Cook à susciter la volonté politique d'entreprendre ces réformes.

委员会鼓励库唤起进行此类改革所政治意愿。

Le microfinancement commercial peut fournir assez facilement divers services financiers adaptés aux besoins des clients.

商业化小额融比较容易提供符合客户各种融服务。

Il informera également en retour la communauté spatiale des besoins spécifiques de ces utilisateurs.

天基信息平台还将向空间界提供关于用户界具体反馈信息。

Ces importantes responsabilités supposent des capacités de gestion stratégiques et opérationnelles.

这些重大责任战略和业务管理。

Les Laubmaier souhaitaient avant tout trouver quelqu'un pour s'occuper d'eux lorsqu'ils en auraient besoin.

他们主考虑是想寻找一个能够在他们有时候照顾他们人。

Les problèmes du Burundi appellent une approche sur trois fronts.

布隆迪存在问题采取三管齐下方法。

Ils ont également besoin d'une bonne éducation.

青年人也良好教育。

Toutes ces questions devront faire l'objet d'un examen.

审议是一系列问题。

C'est un point qu'il nous faudra également aborder.

这也是我们处理事情。

Tout cela a un coût et exige du temps.

所有这些都大量和时间。

Les coprésidents ont identifié trois domaines de réflexion.

共同主席确认了思考三个领域。

Les organismes de développement des Nations Unies ont besoin de ressources de base suffisantes.

联合国发展实体充足核心资源。

Enfin, les deux projets exécutés à la suite du tsunami correspondent à un besoin évident.

最后,两个海啸项目是为满足显而易见而设立

Nous savons qu'il nous faut faire bien davantage.

我们知道,我们比这多得多。

Moins de 30 % des personnes ayant besoin d'un traitement en reçoivent un.

治疗人当中目前只有不到30%获得治疗。

Les initiatives prises pour répondre aux besoins des femmes en matière de justice progressent lentement.

为在司法部门解决妇女而采取举措在缓慢地向前推进。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 需要的 的法语例句

用户正在搜索


淡妆, 淡妆浓抹, 淡紫花牡荆, 淡紫蓝色, 淡紫色, 淡紫色的, , , 弹拨, 弹不虚发,

相似单词


需氧菌, 需氧细菌, 需要, 需要(要求), 需要常驻的职务, 需要的, 需要耐性的活计, 需要钱, 需要清静, 需要时,

Ce dont nous avons besoin désormais, c'est de résultats plus tangibles.

我们现是切实结果。

De fait, l'expérience montre qu'elle peut parfois durer moins longtemps.

经验表明,有时可能时间更少。

Le Soudan a désormais besoin que l'on continue à l'encourager.

苏丹现是继续采取鼓励做法。

Cela permettrait d'établir un équilibre indispensable entre les puissances internationales siégeant au Conseil.

这将安理会实现国际强国之间十分平衡。

Il encourage les Îles Cook à susciter la volonté politique d'entreprendre ces réformes.

委员会鼓励库克群岛唤起进行此类改革所政治意愿。

Le microfinancement commercial peut fournir assez facilement divers services financiers adaptés aux besoins des clients.

商业化小额融比较容易提供符合客户各种融服务。

Il informera également en retour la communauté spatiale des besoins spécifiques de ces utilisateurs.

天基信息平台还将向空间界提供关于用户界具体反馈信息。

Ces importantes responsabilités supposent des capacités de gestion stratégiques et opérationnelles.

这些重大责任通盘战略和业务管理。

Les Laubmaier souhaitaient avant tout trouver quelqu'un pour s'occuper d'eux lorsqu'ils en auraient besoin.

他们主考虑是想寻找一个能够他们有时候照顾他们

Les problèmes du Burundi appellent une approche sur trois fronts.

隆迪存问题采取三管齐下方法。

Ils ont également besoin d'une bonne éducation.

青年良好教育。

Toutes ces questions devront faire l'objet d'un examen.

审议是一系列问题。

C'est un point qu'il nous faudra également aborder.

这也是我们处理事情。

Tout cela a un coût et exige du temps.

所有这些都大量和时间。

Les coprésidents ont identifié trois domaines de réflexion.

共同主席确认了思考三个领域。

Les organismes de développement des Nations Unies ont besoin de ressources de base suffisantes.

联合国发展实体充足核心资源。

Enfin, les deux projets exécutés à la suite du tsunami correspondent à un besoin évident.

最后,两个海啸项目是为满足显而易见而设立

Nous savons qu'il nous faut faire bien davantage.

我们知道,我们比这多得多。

Moins de 30 % des personnes ayant besoin d'un traitement en reçoivent un.

治疗当中目前只有不到30%获得治疗。

Les initiatives prises pour répondre aux besoins des femmes en matière de justice progressent lentement.

司法部门解决妇女而采取举措缓慢地向前推进。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 需要的 的法语例句

用户正在搜索


弹道波, 弹道导弹, 弹道的, 弹道飞行器, 弹道飞行器回收, 弹道火箭, 弹道降弧, 弹道末段, 弹道平直度, 弹道曲线图,

相似单词


需氧菌, 需氧细菌, 需要, 需要(要求), 需要常驻的职务, 需要的, 需要耐性的活计, 需要钱, 需要清静, 需要时,

Ce dont nous avons besoin désormais, c'est de résultats plus tangibles.

我们现在是切实结果。

De fait, l'expérience montre qu'elle peut parfois durer moins longtemps.

经验表明,有时可能时间更少。

Le Soudan a désormais besoin que l'on continue à l'encourager.

苏丹现在是继续采取鼓励做法。

Cela permettrait d'établir un équilibre indispensable entre les puissances internationales siégeant au Conseil.

这将在安理会实现国际强国之间十分平衡。

Il encourage les Îles Cook à susciter la volonté politique d'entreprendre ces réformes.

委员会鼓励库克群岛唤起进行此类改革所愿。

Le microfinancement commercial peut fournir assez facilement divers services financiers adaptés aux besoins des clients.

商业化小额融比较容易提供符合客户各种融服务。

Il informera également en retour la communauté spatiale des besoins spécifiques de ces utilisateurs.

天基信息平台还将向空间界提供关于用户界反馈信息。

Ces importantes responsabilités supposent des capacités de gestion stratégiques et opérationnelles.

这些重大责任通盘战略和业务管理。

Les Laubmaier souhaitaient avant tout trouver quelqu'un pour s'occuper d'eux lorsqu'ils en auraient besoin.

他们主考虑是想寻找一个能够在他们有时候照顾他们人。

Les problèmes du Burundi appellent une approche sur trois fronts.

布隆迪存在问题采取三管齐下方法。

Ils ont également besoin d'une bonne éducation.

青年人也良好教育。

Toutes ces questions devront faire l'objet d'un examen.

审议是一系列问题。

C'est un point qu'il nous faudra également aborder.

这也是我们处理事情。

Tout cela a un coût et exige du temps.

所有这些都大量和时间。

Les coprésidents ont identifié trois domaines de réflexion.

共同主席确认了思考三个领域。

Les organismes de développement des Nations Unies ont besoin de ressources de base suffisantes.

联合国发展实充足核心资源。

Enfin, les deux projets exécutés à la suite du tsunami correspondent à un besoin évident.

最后,两个海啸项目是为满足显而易见而设立

Nous savons qu'il nous faut faire bien davantage.

我们知道,我们比这多得多。

Moins de 30 % des personnes ayant besoin d'un traitement en reçoivent un.

人当中目前只有不到30%获得疗。

Les initiatives prises pour répondre aux besoins des femmes en matière de justice progressent lentement.

为在司法部门解决妇女而采取举措在缓慢地向前推进。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 需要的 的法语例句

用户正在搜索


弹冠相庆, 弹劾, 弹盒, 弹痕, 弹花, 弹花机, 弹簧, 弹簧秤, 弹簧床, 弹簧床绷,

相似单词


需氧菌, 需氧细菌, 需要, 需要(要求), 需要常驻的职务, 需要的, 需要耐性的活计, 需要钱, 需要清静, 需要时,

Ce dont nous avons besoin désormais, c'est de résultats plus tangibles.

我们现需要是切实结果。

De fait, l'expérience montre qu'elle peut parfois durer moins longtemps.

经验表明,有时可能需要时间更

Le Soudan a désormais besoin que l'on continue à l'encourager.

需要是继续采取鼓励做法。

Cela permettrait d'établir un équilibre indispensable entre les puissances internationales siégeant au Conseil.

这将安理会实现国际强国之间十分需要平衡。

Il encourage les Îles Cook à susciter la volonté politique d'entreprendre ces réformes.

委员会鼓励库克群岛唤起进行此类改革所需要政治意愿。

Le microfinancement commercial peut fournir assez facilement divers services financiers adaptés aux besoins des clients.

商业化小额融比较容易提供符合客户需要各种融服务。

Il informera également en retour la communauté spatiale des besoins spécifiques de ces utilisateurs.

天基信息平台还将向空间界提供关于用户界具体需要反馈信息。

Ces importantes responsabilités supposent des capacités de gestion stratégiques et opérationnelles.

这些重大责任需要通盘战略和业务管理。

Les Laubmaier souhaitaient avant tout trouver quelqu'un pour s'occuper d'eux lorsqu'ils en auraient besoin.

他们主要考虑是想寻找一个能够他们有需要时候照顾他们人。

Les problèmes du Burundi appellent une approche sur trois fronts.

布隆问题需要采取三管齐下方法。

Ils ont également besoin d'une bonne éducation.

青年人也需要良好教育。

Toutes ces questions devront faire l'objet d'un examen.

需要审议是一系列问题。

C'est un point qu'il nous faudra également aborder.

这也是我们需要处理事情。

Tout cela a un coût et exige du temps.

所有这些都需要大量和时间。

Les coprésidents ont identifié trois domaines de réflexion.

共同主席确认了需要思考三个领域。

Les organismes de développement des Nations Unies ont besoin de ressources de base suffisantes.

联合国发展实体需要充足核心资源。

Enfin, les deux projets exécutés à la suite du tsunami correspondent à un besoin évident.

最后,两个海啸项目是为满足显而易见需要而设立

Nous savons qu'il nous faut faire bien davantage.

我们知道,我们需要比这多得多。

Moins de 30 % des personnes ayant besoin d'un traitement en reçoivent un.

需要治疗人当中目前只有不到30%获得治疗。

Les initiatives prises pour répondre aux besoins des femmes en matière de justice progressent lentement.

司法部门解决妇女需要而采取举措缓慢地向前推进。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 需要的 的法语例句

用户正在搜索


弹簧缓冲器, 弹簧夹子, 弹簧拉力器, 弹簧挠度, 弹簧圈数, 弹簧手枪, 弹簧丝直径, 弹簧锁, 弹簧锁键, 弹簧箱压力计,

相似单词


需氧菌, 需氧细菌, 需要, 需要(要求), 需要常驻的职务, 需要的, 需要耐性的活计, 需要钱, 需要清静, 需要时,