Les goutts de pluie tombent doucement sur le visage, c'est agréable.
雨点轻轻打在脸上,很舒服。
Les goutts de pluie tombent doucement sur le visage, c'est agréable.
雨点轻轻打在脸上,很舒服。
La pluie tambourine sur les vitres.
〈转义〉雨点劈里啪啦地敲打着玻璃窗。
Les coups pleuvent.
拳打脚踢像雨点般落下。
Il pleut des balles.
子弹像雨点般落下来。
A force de coups, elle a perdu conscience.
在雨点般的拳打脚踢下,她失去了知觉。
Et le temps était aussi amusant.C'était vrai qu'il fasse souvent du soleil.
虽然大多时候是一既往的阳光明媚,也会冷不丁地从哪里飘来一朵
,
撒下几颗雨点,又
地溜走。
Souvent, ils explosent très haut dans l'air, se cassent en2 petits morceaux qui retombent en pluie.Ce sont les météorites.
它们经常在很高的空中爆炸后,形成无数小碎块,碎块雨点般溅落下来,这就是陨石。
Il y a des goutes de la puis qui se frappent la fenêtre , il faut la faire baisser rapidement.
= 有雨点潲 窗户 了,应该赶紧把 它 放下来。
Lorsque le lait bout, jeter le riz en pluie et baisser le feu pour que lébullition soit très lente, le riz doit cuire très lentement.
待牛奶煮沸后,把雨点般撒进锅里;把火关小让混合物慢慢沸腾,大
要慢慢煮熟。
Dans les camps de réfugiés, les enfants sont terrorisés par les balles et les missiles qui s'abattent sur leurs abris et leurs terrains de jeu.
当子弹和导弹雨点般落在其家中和游乐场的时候,难民营中的儿童感到恐怖。
Jiangxi point de la pluie légère bruine ligne de vêtements au ministère de Guangzhou vêtements entreprise, fondée par l'usine de vêtements dans le Jiangxi agences de distribution.
江西小雨点服饰行系广州小雨点服饰公司,服装厂创办的江西分销机构。
Compte tenu des 4 000 roquettes Katyusha qui ont plu sur les villes et les citoyens israéliens, le devoir moral d'Israël a été de défendre sa population.
当4 000枚卡秋莎火箭雨点般向以色列城市和人民袭来的时候,以色列负有保卫民众的道义责任。
A notre retour, je ne veux pas rater la dernière chance d’apprécier la mer, sous le vent et la pluie, je regardais fixement les ondes ondulents grâce aux vents soufflés.
回程的时候,我不甘心躲在船舱里,情愿受风雨的侵袭,也要看地中海的波浪,在密密扎扎的雨点下泛起的层层涟漪。
La femme est la personne qui joue avec toi sous la pluie pour romantique, après pour ta sante, elle dis à toi que ne joue pas la prochaine fois quand il pleut.
老婆就是陪你在风雨中数小雨点的脚印,而后为了你的身体,认认真地对你说“下次不要了”的那个人。
Quand je suis sortie, la pluie n'était pas trop grande.Après commencer à courir et avec du vent, les gouttes de pluie sur le visage sont devenues de plus en plus froides et dures.
刚出去的时候觉得雨还不大,也许是跑动和风的原因,雨点打在脸上越来越凉,越来越疼。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les goutts de pluie tombent doucement sur le visage, c'est agréable.
雨点轻轻在脸上,很舒服。
La pluie tambourine sur les vitres.
〈转义〉雨点劈里啪啦地敲着玻璃窗。
Les coups pleuvent.
踢像雨点般落下。
Il pleut des balles.
子弹像雨点般落下来。
A force de coups, elle a perdu conscience.
在雨点般的踢下,她失去了知觉。
Et le temps était aussi amusant.C'était vrai qu'il fasse souvent du soleil.
虽然大多时候是一如既往的阳光明媚,也会冷不丁地从哪里飘来一朵乌云,匆匆撒下几颗雨点,又匆匆地溜走。
Souvent, ils explosent très haut dans l'air, se cassent en2 petits morceaux qui retombent en pluie.Ce sont les météorites.
它们经常在很高的空爆炸后,形成无数小碎块,碎块
雨点般溅落下来,这就是陨石。
Il y a des goutes de la puis qui se frappent la fenêtre , il faut la faire baisser rapidement.
= 有雨点潲 窗户 了,应该赶紧把 它 放下来。
Lorsque le lait bout, jeter le riz en pluie et baisser le feu pour que lébullition soit très lente, le riz doit cuire très lentement.
待牛奶煮沸后,把米粒如雨点般撒进锅里;把火关小让混合物慢慢沸腾,大米要慢慢煮熟。
Dans les camps de réfugiés, les enfants sont terrorisés par les balles et les missiles qui s'abattent sur leurs abris et leurs terrains de jeu.
当子弹和导弹雨点般落在和游乐场的时候,难民营
的儿童感到恐怖。
Jiangxi point de la pluie légère bruine ligne de vêtements au ministère de Guangzhou vêtements entreprise, fondée par l'usine de vêtements dans le Jiangxi agences de distribution.
江西小雨点服饰行系广州小雨点服饰公司,服装厂创办的江西分销机构。
Compte tenu des 4 000 roquettes Katyusha qui ont plu sur les villes et les citoyens israéliens, le devoir moral d'Israël a été de défendre sa population.
当4 000枚卡秋莎火箭雨点般向以色列城市和人民袭来的时候,以色列负有保卫民众的道义责任。
A notre retour, je ne veux pas rater la dernière chance d’apprécier la mer, sous le vent et la pluie, je regardais fixement les ondes ondulents grâce aux vents soufflés.
回程的时候,我不甘心躲在船舱里,情愿受风雨的侵袭,也要看地海的波浪,在密密扎扎的雨点下泛起的层层涟漪。
La femme est la personne qui joue avec toi sous la pluie pour romantique, après pour ta sante, elle dis à toi que ne joue pas la prochaine fois quand il pleut.
老婆就是陪你在风雨数小雨点的
印,而后为了你的身体,认认真地对你说“下次不要了”的那个人。
Quand je suis sortie, la pluie n'était pas trop grande.Après commencer à courir et avec du vent, les gouttes de pluie sur le visage sont devenues de plus en plus froides et dures.
刚出去的时候觉得雨还不大,也许是跑动和风的原因,雨点在脸上越来越凉,越来越疼。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les goutts de pluie tombent doucement sur le visage, c'est agréable.
雨点轻轻打在脸上,很舒服。
La pluie tambourine sur les vitres.
〈转义〉雨点劈里啪啦地敲打着玻璃窗。
Les coups pleuvent.
打脚踢像雨点
落下。
Il pleut des balles.
子弹像雨点落下来。
A force de coups, elle a perdu conscience.
在雨点打脚踢下,她失去了知觉。
Et le temps était aussi amusant.C'était vrai qu'il fasse souvent du soleil.
虽然大多时候是一如既往阳光明媚,也会冷不丁地从哪里飘来一朵乌云,匆匆撒下几颗雨点,又匆匆地溜走。
Souvent, ils explosent très haut dans l'air, se cassent en2 petits morceaux qui retombent en pluie.Ce sont les météorites.
它们经常在很高空
爆炸后,形成无数小碎块,碎块
雨点
溅落下来,这就是陨石。
Il y a des goutes de la puis qui se frappent la fenêtre , il faut la faire baisser rapidement.
= 有雨点潲 窗户 了,应该赶紧把 它 放下来。
Lorsque le lait bout, jeter le riz en pluie et baisser le feu pour que lébullition soit très lente, le riz doit cuire très lentement.
待牛奶煮沸后,把米粒如雨点撒进锅里;把火关小让混合物慢慢沸腾,大米要慢慢煮熟。
Dans les camps de réfugiés, les enfants sont terrorisés par les balles et les missiles qui s'abattent sur leurs abris et leurs terrains de jeu.
当子弹导弹雨点
落在其家
乐场
时候,难民营
儿童感到恐怖。
Jiangxi point de la pluie légère bruine ligne de vêtements au ministère de Guangzhou vêtements entreprise, fondée par l'usine de vêtements dans le Jiangxi agences de distribution.
江西小雨点服饰行系广州小雨点服饰公司,服装厂创办江西分销机构。
Compte tenu des 4 000 roquettes Katyusha qui ont plu sur les villes et les citoyens israéliens, le devoir moral d'Israël a été de défendre sa population.
当4 000枚卡秋莎火箭雨点向以色列城市
人民袭来
时候,以色列负有保卫民众
道义责任。
A notre retour, je ne veux pas rater la dernière chance d’apprécier la mer, sous le vent et la pluie, je regardais fixement les ondes ondulents grâce aux vents soufflés.
回程时候,我不甘心躲在船舱里,情愿受风雨
侵袭,也要看地
海
波浪,在密密扎扎
雨点下泛起
层层涟漪。
La femme est la personne qui joue avec toi sous la pluie pour romantique, après pour ta sante, elle dis à toi que ne joue pas la prochaine fois quand il pleut.
老婆就是陪你在风雨数小雨点
脚印,而后为了你
身体,认认真地对你说“下次不要了”
那个人。
Quand je suis sortie, la pluie n'était pas trop grande.Après commencer à courir et avec du vent, les gouttes de pluie sur le visage sont devenues de plus en plus froides et dures.
刚出去时候觉得雨还不大,也许是跑动
风
原因,雨点打在脸上越来越凉,越来越疼。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les goutts de pluie tombent doucement sur le visage, c'est agréable.
雨点轻轻打在脸上,很舒服。
La pluie tambourine sur les vitres.
〈转义〉雨点劈里啪啦地敲打着玻璃窗。
Les coups pleuvent.
拳打脚踢像雨点般。
Il pleut des balles.
子弹像雨点般来。
A force de coups, elle a perdu conscience.
在雨点般的拳打脚踢,她失去了知觉。
Et le temps était aussi amusant.C'était vrai qu'il fasse souvent du soleil.
虽然大多时候是一如既往的阳光明媚,也会冷不丁地从哪里飘来一朵乌云,匆匆撒几颗雨点,又匆匆地溜走。
Souvent, ils explosent très haut dans l'air, se cassent en2 petits morceaux qui retombent en pluie.Ce sont les météorites.
它们经常在很高的空中爆炸后,形成无块,
块
雨点般
来,这就是陨石。
Il y a des goutes de la puis qui se frappent la fenêtre , il faut la faire baisser rapidement.
= 有雨点潲 窗户 了,应该赶紧把 它 放来。
Lorsque le lait bout, jeter le riz en pluie et baisser le feu pour que lébullition soit très lente, le riz doit cuire très lentement.
待牛奶煮沸后,把米粒如雨点般撒进锅里;把火关让混合物慢慢沸腾,大米要慢慢煮熟。
Dans les camps de réfugiés, les enfants sont terrorisés par les balles et les missiles qui s'abattent sur leurs abris et leurs terrains de jeu.
当子弹和导弹雨点般在其家中和游乐场的时候,难民营中的儿童感到恐怖。
Jiangxi point de la pluie légère bruine ligne de vêtements au ministère de Guangzhou vêtements entreprise, fondée par l'usine de vêtements dans le Jiangxi agences de distribution.
江西雨点服饰行系广州
雨点服饰公司,服装厂创办的江西分销机构。
Compte tenu des 4 000 roquettes Katyusha qui ont plu sur les villes et les citoyens israéliens, le devoir moral d'Israël a été de défendre sa population.
当4 000枚卡秋莎火箭雨点般向以色列城市和人民袭来的时候,以色列负有保卫民众的道义责任。
A notre retour, je ne veux pas rater la dernière chance d’apprécier la mer, sous le vent et la pluie, je regardais fixement les ondes ondulents grâce aux vents soufflés.
回程的时候,我不甘心躲在船舱里,情愿受风雨的侵袭,也要看地中海的波浪,在密密扎扎的雨点泛起的层层涟漪。
La femme est la personne qui joue avec toi sous la pluie pour romantique, après pour ta sante, elle dis à toi que ne joue pas la prochaine fois quand il pleut.
老婆就是陪你在风雨中雨点的脚印,而后为了你的身体,认认真地对你说“
次不要了”的那个人。
Quand je suis sortie, la pluie n'était pas trop grande.Après commencer à courir et avec du vent, les gouttes de pluie sur le visage sont devenues de plus en plus froides et dures.
刚出去的时候觉得雨还不大,也许是跑动和风的原因,雨点打在脸上越来越凉,越来越疼。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les goutts de pluie tombent doucement sur le visage, c'est agréable.
雨点轻轻打在脸上,很舒服。
La pluie tambourine sur les vitres.
〈转义〉雨点劈里啪啦地敲打着玻璃窗。
Les coups pleuvent.
拳打脚踢像雨点般落下。
Il pleut des balles.
子弹像雨点般落下来。
A force de coups, elle a perdu conscience.
在雨点般的拳打脚踢下,她失去了知觉。
Et le temps était aussi amusant.C'était vrai qu'il fasse souvent du soleil.
虽然大多时候是一如既往的阳光明媚,也会冷不丁地从哪里飘来一朵乌云,匆匆撒下几颗雨点,又匆匆地溜走。
Souvent, ils explosent très haut dans l'air, se cassent en2 petits morceaux qui retombent en pluie.Ce sont les météorites.
它们经常在很高的空中爆炸后,形成无数小碎块,碎块雨点般溅落下来,这就是陨石。
Il y a des goutes de la puis qui se frappent la fenêtre , il faut la faire baisser rapidement.
= 有雨点潲 窗户 了,应该赶紧把 它 放下来。
Lorsque le lait bout, jeter le riz en pluie et baisser le feu pour que lébullition soit très lente, le riz doit cuire très lentement.
待牛奶煮沸后,把米粒如雨点般撒进锅里;把火关小让混合物慢慢沸腾,大米要慢慢煮熟。
Dans les camps de réfugiés, les enfants sont terrorisés par les balles et les missiles qui s'abattent sur leurs abris et leurs terrains de jeu.
当子弹和导弹雨点般落在其家中和游乐场的时候,难民营中的儿童感到恐怖。
Jiangxi point de la pluie légère bruine ligne de vêtements au ministère de Guangzhou vêtements entreprise, fondée par l'usine de vêtements dans le Jiangxi agences de distribution.
江西小雨点服饰行系广州小雨点服饰公司,服装厂创办的江西分销机构。
Compte tenu des 4 000 roquettes Katyusha qui ont plu sur les villes et les citoyens israéliens, le devoir moral d'Israël a été de défendre sa population.
当4 000枚火箭雨点般向以色列城市和人民袭来的时候,以色列负有保卫民众的道义责任。
A notre retour, je ne veux pas rater la dernière chance d’apprécier la mer, sous le vent et la pluie, je regardais fixement les ondes ondulents grâce aux vents soufflés.
回程的时候,我不甘心躲在船舱里,情愿受风雨的侵袭,也要看地中海的波浪,在密密扎扎的雨点下泛起的层层涟漪。
La femme est la personne qui joue avec toi sous la pluie pour romantique, après pour ta sante, elle dis à toi que ne joue pas la prochaine fois quand il pleut.
老婆就是陪你在风雨中数小雨点的脚印,而后为了你的身体,认认真地对你说“下次不要了”的那个人。
Quand je suis sortie, la pluie n'était pas trop grande.Après commencer à courir et avec du vent, les gouttes de pluie sur le visage sont devenues de plus en plus froides et dures.
刚出去的时候觉得雨还不大,也许是跑动和风的原因,雨点打在脸上越来越凉,越来越疼。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les goutts de pluie tombent doucement sur le visage, c'est agréable.
雨点轻轻打在脸上,很舒服。
La pluie tambourine sur les vitres.
〈转义〉雨点劈里啪啦地敲打着玻璃窗。
Les coups pleuvent.
拳打脚踢像雨点般落下。
Il pleut des balles.
子弹像雨点般落下来。
A force de coups, elle a perdu conscience.
在雨点般的拳打脚踢下,她失去了知觉。
Et le temps était aussi amusant.C'était vrai qu'il fasse souvent du soleil.
虽然大多时候是一如既往的阳光明媚,也会冷不丁地从哪里飘来一朵乌云,匆匆撒下几颗雨点,又匆匆地溜走。
Souvent, ils explosent très haut dans l'air, se cassent en2 petits morceaux qui retombent en pluie.Ce sont les météorites.
它们经常在很高的空中爆炸后,形成无数小碎块,碎块雨点般溅落下来,这就是陨石。
Il y a des goutes de la puis qui se frappent la fenêtre , il faut la faire baisser rapidement.
= 有雨点潲 窗户 了,应该赶紧把 它 放下来。
Lorsque le lait bout, jeter le riz en pluie et baisser le feu pour que lébullition soit très lente, le riz doit cuire très lentement.
待牛奶煮沸后,把米粒如雨点般撒进锅里;把火关小让混合物慢慢沸腾,大米要慢慢煮熟。
Dans les camps de réfugiés, les enfants sont terrorisés par les balles et les missiles qui s'abattent sur leurs abris et leurs terrains de jeu.
当子弹和导弹雨点般落在其家中和游乐场的时候,难民营中的儿童感到恐怖。
Jiangxi point de la pluie légère bruine ligne de vêtements au ministère de Guangzhou vêtements entreprise, fondée par l'usine de vêtements dans le Jiangxi agences de distribution.
江西小雨点服饰行系广州小雨点服饰公司,服装厂创办的江西分销机构。
Compte tenu des 4 000 roquettes Katyusha qui ont plu sur les villes et les citoyens israéliens, le devoir moral d'Israël a été de défendre sa population.
当4 000枚卡秋莎火箭雨点般向城市和人民袭来的时候,
负有保卫民众的道义责任。
A notre retour, je ne veux pas rater la dernière chance d’apprécier la mer, sous le vent et la pluie, je regardais fixement les ondes ondulents grâce aux vents soufflés.
回程的时候,我不甘心躲在船舱里,情愿受风雨的侵袭,也要看地中海的波浪,在密密扎扎的雨点下泛起的层层涟漪。
La femme est la personne qui joue avec toi sous la pluie pour romantique, après pour ta sante, elle dis à toi que ne joue pas la prochaine fois quand il pleut.
老婆就是陪你在风雨中数小雨点的脚印,而后为了你的身体,认认真地对你说“下次不要了”的那个人。
Quand je suis sortie, la pluie n'était pas trop grande.Après commencer à courir et avec du vent, les gouttes de pluie sur le visage sont devenues de plus en plus froides et dures.
刚出去的时候觉得雨还不大,也许是跑动和风的原因,雨点打在脸上越来越凉,越来越疼。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les goutts de pluie tombent doucement sur le visage, c'est agréable.
轻轻打在脸上,很舒服。
La pluie tambourine sur les vitres.
〈转义〉劈里啪啦地敲打着玻璃窗。
Les coups pleuvent.
拳打脚踢像般落下。
Il pleut des balles.
子像
般落下来。
A force de coups, elle a perdu conscience.
在般的拳打脚踢下,她
知觉。
Et le temps était aussi amusant.C'était vrai qu'il fasse souvent du soleil.
虽然大多时候是一如既往的阳光明媚,也会冷不丁地从哪里飘来一朵乌云,匆匆撒下几颗,又匆匆地溜走。
Souvent, ils explosent très haut dans l'air, se cassent en2 petits morceaux qui retombent en pluie.Ce sont les météorites.
它们经常在很高的空中爆炸后,形成无数小碎块,碎块般溅落下来,这就是陨石。
Il y a des goutes de la puis qui se frappent la fenêtre , il faut la faire baisser rapidement.
= 有潲 窗户
,应该赶紧把 它 放下来。
Lorsque le lait bout, jeter le riz en pluie et baisser le feu pour que lébullition soit très lente, le riz doit cuire très lentement.
待牛奶煮沸后,把米粒如般撒进锅里;把火关小让混合物慢慢沸腾,大米要慢慢煮熟。
Dans les camps de réfugiés, les enfants sont terrorisés par les balles et les missiles qui s'abattent sur leurs abris et leurs terrains de jeu.
当子和导
般落在其家中和游乐场的时候,难民营中的儿童感到恐怖。
Jiangxi point de la pluie légère bruine ligne de vêtements au ministère de Guangzhou vêtements entreprise, fondée par l'usine de vêtements dans le Jiangxi agences de distribution.
江西小服饰行系广州小
服饰公司,服装厂创办的江西分销机构。
Compte tenu des 4 000 roquettes Katyusha qui ont plu sur les villes et les citoyens israéliens, le devoir moral d'Israël a été de défendre sa population.
当4 000枚卡秋莎火箭般向以色列城市和人民袭来的时候,以色列负有保卫民众的道义责任。
A notre retour, je ne veux pas rater la dernière chance d’apprécier la mer, sous le vent et la pluie, je regardais fixement les ondes ondulents grâce aux vents soufflés.
回程的时候,我不甘心躲在船舱里,情愿受风的侵袭,也要看地中海的波浪,在密密扎扎的
下泛起的层层涟漪。
La femme est la personne qui joue avec toi sous la pluie pour romantique, après pour ta sante, elle dis à toi que ne joue pas la prochaine fois quand il pleut.
老婆就是陪你在风中数小
的脚印,而后为
你的身体,认认真地对你说“下次不要
”的那个人。
Quand je suis sortie, la pluie n'était pas trop grande.Après commencer à courir et avec du vent, les gouttes de pluie sur le visage sont devenues de plus en plus froides et dures.
刚出的时候觉得
还不大,也许是跑动和风的原因,
打在脸上越来越凉,越来越疼。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les goutts de pluie tombent doucement sur le visage, c'est agréable.
雨点轻轻打在脸上,很舒服。
La pluie tambourine sur les vitres.
〈转义〉雨点劈里啪啦地敲打着玻璃窗。
Les coups pleuvent.
拳打脚踢像雨点般落下。
Il pleut des balles.
像雨点般落下来。
A force de coups, elle a perdu conscience.
在雨点般的拳打脚踢下,她失去了知。
Et le temps était aussi amusant.C'était vrai qu'il fasse souvent du soleil.
大多时候是一如既往的阳光明媚,也会冷不丁地从哪里飘来一朵乌云,匆匆撒下几颗雨点,又匆匆地溜走。
Souvent, ils explosent très haut dans l'air, se cassent en2 petits morceaux qui retombent en pluie.Ce sont les météorites.
它们经常在很高的空中爆炸后,形成无数小碎块,碎块雨点般溅落下来,这就是陨石。
Il y a des goutes de la puis qui se frappent la fenêtre , il faut la faire baisser rapidement.
= 有雨点潲 窗户 了,应该赶紧把 它 放下来。
Lorsque le lait bout, jeter le riz en pluie et baisser le feu pour que lébullition soit très lente, le riz doit cuire très lentement.
待牛奶煮沸后,把米粒如雨点般撒进锅里;把火关小让混合物慢慢沸腾,大米要慢慢煮熟。
Dans les camps de réfugiés, les enfants sont terrorisés par les balles et les missiles qui s'abattent sur leurs abris et leurs terrains de jeu.
当导
雨点般落在其家中
游乐场的时候,难民营中的儿童感到恐怖。
Jiangxi point de la pluie légère bruine ligne de vêtements au ministère de Guangzhou vêtements entreprise, fondée par l'usine de vêtements dans le Jiangxi agences de distribution.
江西小雨点服饰行系广州小雨点服饰公司,服装厂创办的江西分销机构。
Compte tenu des 4 000 roquettes Katyusha qui ont plu sur les villes et les citoyens israéliens, le devoir moral d'Israël a été de défendre sa population.
当4 000枚卡秋莎火箭雨点般向以色列城市人民袭来的时候,以色列负有保卫民众的道义责任。
A notre retour, je ne veux pas rater la dernière chance d’apprécier la mer, sous le vent et la pluie, je regardais fixement les ondes ondulents grâce aux vents soufflés.
回程的时候,我不甘心躲在船舱里,情愿受风雨的侵袭,也要看地中海的波浪,在密密扎扎的雨点下泛起的层层涟漪。
La femme est la personne qui joue avec toi sous la pluie pour romantique, après pour ta sante, elle dis à toi que ne joue pas la prochaine fois quand il pleut.
老婆就是陪你在风雨中数小雨点的脚印,而后为了你的身体,认认真地对你说“下次不要了”的那个人。
Quand je suis sortie, la pluie n'était pas trop grande.Après commencer à courir et avec du vent, les gouttes de pluie sur le visage sont devenues de plus en plus froides et dures.
刚出去的时候得雨还不大,也许是跑动
风的原因,雨点打在脸上越来越凉,越来越疼。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les goutts de pluie tombent doucement sur le visage, c'est agréable.
雨点轻轻打在脸上,很舒服。
La pluie tambourine sur les vitres.
〈转义〉雨点劈里啪啦地敲打着玻璃窗。
Les coups pleuvent.
拳打脚踢像雨点般落。
Il pleut des balles.
子弹像雨点般落来。
A force de coups, elle a perdu conscience.
在雨点般的拳打脚踢,她失去了知觉。
Et le temps était aussi amusant.C'était vrai qu'il fasse souvent du soleil.
虽然大多时候是一如既往的阳光明媚,也会冷不丁地从哪里飘来一朵乌云,几颗雨点,又
地溜走。
Souvent, ils explosent très haut dans l'air, se cassent en2 petits morceaux qui retombent en pluie.Ce sont les météorites.
它们经常在很高的空中爆炸,形成无数小碎块,碎块
雨点般溅落
来,这就是陨石。
Il y a des goutes de la puis qui se frappent la fenêtre , il faut la faire baisser rapidement.
= 有雨点潲 窗户 了,应该赶紧 它 放
来。
Lorsque le lait bout, jeter le riz en pluie et baisser le feu pour que lébullition soit très lente, le riz doit cuire très lentement.
待牛奶煮,
米粒如雨点般
进锅里;
火关小让混合物慢慢
腾,大米要慢慢煮熟。
Dans les camps de réfugiés, les enfants sont terrorisés par les balles et les missiles qui s'abattent sur leurs abris et leurs terrains de jeu.
当子弹和导弹雨点般落在其家中和游乐场的时候,难民营中的儿童感到恐怖。
Jiangxi point de la pluie légère bruine ligne de vêtements au ministère de Guangzhou vêtements entreprise, fondée par l'usine de vêtements dans le Jiangxi agences de distribution.
江西小雨点服饰行系广州小雨点服饰公司,服装厂创办的江西分销机构。
Compte tenu des 4 000 roquettes Katyusha qui ont plu sur les villes et les citoyens israéliens, le devoir moral d'Israël a été de défendre sa population.
当4 000枚卡秋莎火箭雨点般向以色列城市和人民袭来的时候,以色列负有保卫民众的道义责任。
A notre retour, je ne veux pas rater la dernière chance d’apprécier la mer, sous le vent et la pluie, je regardais fixement les ondes ondulents grâce aux vents soufflés.
回程的时候,我不甘心躲在船舱里,情愿受风雨的侵袭,也要看地中海的波浪,在密密扎扎的雨点泛起的层层涟漪。
La femme est la personne qui joue avec toi sous la pluie pour romantique, après pour ta sante, elle dis à toi que ne joue pas la prochaine fois quand il pleut.
老婆就是陪你在风雨中数小雨点的脚印,而为了你的身体,认认真地对你说“
次不要了”的那个人。
Quand je suis sortie, la pluie n'était pas trop grande.Après commencer à courir et avec du vent, les gouttes de pluie sur le visage sont devenues de plus en plus froides et dures.
刚出去的时候觉得雨还不大,也许是跑动和风的原因,雨点打在脸上越来越凉,越来越疼。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。