- inonderaverse! Nous avons été inondés. 好大的雨啊!我们全湿透了。
La sueur inonde son visage. 汗流满面。
3. [转]大量侵入, 大量涌入; 充斥:
- agent的物理 [化学] 因素
agent pathogène致病因素
agents atmosphériques【地质】大气因素 [如风、雨等]
2. 【语言】施动者
complément
- battement contre les vitres雨打玻璃窗
battement de mains鼓掌(声)
battements d'ailes拍翼(声)
battement des paupiè
- battre蛋白battre les cartes [引]洗牌 5. 冲击, 拍击, 撞击: La pluie bat la vitre. 雨打在玻璃窗上。 battre son plein (1)满潮:La
- bonheurIl pleut, par bonheur j'ai un parapluie avec moi.天下雨了, 幸亏我带着伞。
au petit bonheur
loc.adv.
随便地,
- cingler鞭子 2. 弹墨线, 弹粉线3. (风、雨等的)扑打, 剌痛: le vent du nord qui cingle le visage 剌面的北风 4. [转]痛骂, 苛责任, 训斥, 鞭挞5. [冶
- citernen.f.
1. 雨水池, 蓄水池
2. 油舱, 油罐, 罐槽
bateau-citerne 油船
camion-citerne 罐槽卡车
wagon-citerne 【铁路】罐车
- continuelcontinuel, le a.
连续的, 不断的, 不停的
pluie continuelle连绵的雨
pannes continuelles不断出现的故障
de
- continuer 继续: continuer à (de) parler 继续讲话 v. i. 1. 继续: La séance continue. 会议在继续。 La pluie continue. 雨在继续下。
- coucherpluies ont couché les blés. 雨使麦子倒伏了。
La tempête coucha le bateau. 暴风雨使船倾倒。
3. [转]写入, 载入:
coucher un
- crânementadv. 1. 大胆地,勇敢地 se défendre crânement勇敢地自卫 Ils chantaient crânement sous la pluie glaciale.他们在冰冷的雨
- cycloniquea.
【气象学】气旋的
pluies cycloniques气旋(性)雨 orage cyclonique 气旋雷暴zone cyclonique 气旋
- défleurirv. i. [花]谢, 凋落 v. t. 1. 使花朵零落: La pluie a défleuri des abricotiers. 这场雨把杏花都打落了。 2. 使(果子的)毛茸脱落:
- défriserv.t. 1. 把(卷发)弄直 La pluie a défrisé les cheveux.雨把头发弄直。
2. 〈转,俗〉使不悦,使失望 Il y a quelque chose qui
- détendreétendre un gaz 使气体降压 4. [转]使变凉爽: Cette pluie a détendu le temps. 这场雨使天气变凉爽了。 5. [旧]取下, 摘下, 除去(挂毯、帘子
- eau. 雨,雨水
Il tombe de l'eau. 下雨了。
3. 大片的水[指海,湖,河,池塘等]
l'administration des Eaux et Forêts 河泊森林管理处
- étén. m 夏, 夏季, 夏天
un été pluvieux 一个多雨的夏天
en été 在夏季
常见用法
les vacances d'été暑假
été indien秋老虎
- fantaisie要做某事, 忽然想要做某事
Il m'a pris la fantaisie de faire une promenade sous la pluie.我忽然心血来潮想在雨中走走。
à [
- fouailler sur les routes.〈引〉雨和风抽打着在路上漂泊的流浪汉的脸。 Ce vent glacial fouaille.凛冽的风抽打着。 Il était reparti dans son
- fouettementn.m. 1. 鞭打,鞭责
2. (风、雨、雪、冰雹、浪等的)拍打,抽打,猛击 le fouettement de la pluie contre le visage雨抽打着脸 le
- fouetter. 雨猛打着玻璃窗。 3. 搅拌, 打(鸡蛋), 惯(奶油): ~ des œufs 打鸡蛋 4. [转]剌激: fouetter le sang 加速血液循环 v. i. 1. 拍打, 猛击:
- frapperLa lumière frappe les objets. 光线照在东西上。 La pluie frappe les vitres. 雨打在玻璃窗上。 3. 冰冻, 冰镇: frapper de
- gâterQuel beau temps, nous sommes gâtés. 多美的天气, 老天真是厚待我们。
Quelle pluie, nous sommes gâtés! [讽]多大的雨, 我们真走运!
- giflerv. t. 1. [俗]打耳光, 打耳刮子: gifler un insolent 给一个无礼的人一个耳光visage giflé par la pluie [引] 被雨打的脸 2. [转]侮辱
- goutte雨。
suer à grosses gouttes汗流如注
goutte de soleil [de clair de lune]〈比喻〉一线阳光 [月光]
ne pas avoir
用户正在搜索
hémihyalin,
hémihyperhidrose,
hémihypertonie,
hémihypertrophie,
hémihypothalamectomie,
hémilaminectomie,
hémilaryngectomie,
hémimèle,
hémimicelle,
hémimorphe,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,
用户正在搜索
hémiopie,
hémiorganique,
hémiovoïde,
hémipage,
hémiparacousie,
hémiparaplégie,
hémiparésie,
hémipélagique,
hémipélagite,
hémiperméable,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,
用户正在搜索
hémiptéroïdes,
Hemiptychina,
hémipyramide,
Hemisalanx,
hémisaprophyte,
hémispasme,
Hemispharula,
hémisphère,
hémisphérectomie,
hémisphérique,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,