Les organisations syndicales demandent aussi la défense du cadre collectif.
工会还要求国防体
保护。
Les organisations syndicales demandent aussi la défense du cadre collectif.
工会还要求国防体
保护。
Mine propre investissement, de la nature collective du village.
自有投资矿井,有村体
性质。
Il faut régler correctement les rapports entre l'individuel et le collectif.
应该正确处理个人和体
关系。
Ce travail appellera une réflexion attentive et une démarche collective.
需要仔细思考和
体
努力。
Sixièmement, nous devons renforcer notre savoir-faire collectif et nos ressources humaines.
第六,需要加强我们体
专家和人力资源。
Tout progrès est issu de l'effort collectif.
一切进步都是体努力
结果。
En ne respectant pas ces règles, l'individu passe du côté des prédateurs de la collectivité.
如果不尊重这些规则,个人就转变到体
欺骗面。
En tant qu'États Membres, nous sommes collectivement responsables de cette paralysie.
我们所有会员国,都对这瘫痪状况负有体
责任。
Les organisations syndicales demandent aussi "la défense du cadre collectif et solidaire de la protection sociale".
工会还要求"国防体
团结和社会
保护。
C'est maintenant que nous devons investir dans notre avenir collectif.
现在正是我们投资于我们体未来
时候。
La sécurité internationale est une préoccupation collective qui exige un engagement et une responsabilité collectifs.
国际安全是一个需要体承诺和
体责任
体关切。
Lorsque nous réussissons, il est extrêmement important que nous célébrions nos victoires personnelles et collectives.
当我们成功时候,庆祝我们个人和
体
是极为重要
。
C'est une période de spiritualité, de pureté individuelle, de partage et, surtout, d'espoir et d'optimisme.
这是一段内心修行、个人净化、积极融入体
时期,更重要
是,这是充满希望和乐观情绪
一个月。
Sinon, l'action collective internationale menée dans les domaines économique et social sera discréditée.
否则,如果执行不力,国际社会在经济和社会领域开展体工作
公信力将进一步受损。
L'amour du bien public respire dans toutes ses paroles.
他一言一语都对体
益
爱护。
Les assurances ainsi fournies constituent un élément fondamental de la sécurité collective.
以这种方式提供保障是
体安全
根本要素。
Notre imaginaire collectif est fait de mission de paix et de casques bleus.
我们体想像是和平任务和蓝盔
事情。
L'ONU est depuis 60 ans l'institution sur laquelle repose la sécurité collective.
联合国在过去60年中是体安全
核心机构。
Cette compréhension devrait devenir un aspect permanent de la sagesse collective du Conseil de sécurité.
这种理解应成为安全理事会体智慧
一个永久部分。
Cela pourrait être dangereux pour la sécurité collective de l'humanité.
这会危及人类体安全。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les organisations syndicales demandent aussi la défense du cadre collectif.
工会还要求国防保护。
Mine propre investissement, de la nature collective du village.
自有资矿井,有村
性质。
Il faut régler correctement les rapports entre l'individuel et le collectif.
应该正确处理个人和关系。
Ce travail appellera une réflexion attentive et une démarche collective.
需要仔细思考和
努力。
Sixièmement, nous devons renforcer notre savoir-faire collectif et nos ressources humaines.
第六,需要加强专家和人力资源。
Tout progrès est issu de l'effort collectif.
一切进步都是努力
结果。
En ne respectant pas ces règles, l'individu passe du côté des prédateurs de la collectivité.
如果不尊重这些规则,个人就转变到欺骗面。
En tant qu'États Membres, nous sommes collectivement responsables de cette paralysie.
所有会员国,都对这瘫痪状况负有
责任。
Les organisations syndicales demandent aussi "la défense du cadre collectif et solidaire de la protection sociale".
工会还要求"国防团结和社会
保护。
C'est maintenant que nous devons investir dans notre avenir collectif.
现在正是资于
未来
时候。
La sécurité internationale est une préoccupation collective qui exige un engagement et une responsabilité collectifs.
国际安全是一个需要承诺和
责任
关切。
Lorsque nous réussissons, il est extrêmement important que nous célébrions nos victoires personnelles et collectives.
当成功
时候,庆祝
个人和
胜利是极为重要
。
C'est une période de spiritualité, de pureté individuelle, de partage et, surtout, d'espoir et d'optimisme.
这是一段内心修行、个人净化、积极融入时期,更重要
是,这是充满希望和乐观情绪
一个月。
Sinon, l'action collective internationale menée dans les domaines économique et social sera discréditée.
否则,如果执行不力,国际社会在经济和社会领域开展工作
公信力将进一步受损。
L'amour du bien public respire dans toutes ses paroles.
他一言一语都对利益
爱护。
Les assurances ainsi fournies constituent un élément fondamental de la sécurité collective.
以这种方式提供保障是
安全
根本要素。
Notre imaginaire collectif est fait de mission de paix et de casques bleus.
想像是和平任务和蓝盔
事情。
L'ONU est depuis 60 ans l'institution sur laquelle repose la sécurité collective.
联合国在过去60年中是安全
核心机构。
Cette compréhension devrait devenir un aspect permanent de la sagesse collective du Conseil de sécurité.
这种理解应成为安全理事会智慧
一个永久部分。
Cela pourrait être dangereux pour la sécurité collective de l'humanité.
这会危及人类安全。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
指正。
Les organisations syndicales demandent aussi la défense du cadre collectif.
工会还要求国防保护。
Mine propre investissement, de la nature collective du village.
自有投资矿井,有村性质。
Il faut régler correctement les rapports entre l'individuel et le collectif.
应该正确处理个人关系。
Ce travail appellera une réflexion attentive et une démarche collective.
需要仔细思考
努力。
Sixièmement, nous devons renforcer notre savoir-faire collectif et nos ressources humaines.
第六,需要加强我们专家
人力资源。
Tout progrès est issu de l'effort collectif.
一切进步都是努力
结果。
En ne respectant pas ces règles, l'individu passe du côté des prédateurs de la collectivité.
如果不尊重这些规则,个人就转变到欺骗面。
En tant qu'États Membres, nous sommes collectivement responsables de cette paralysie.
我们所有会员国,都对这瘫痪状况负有责任。
Les organisations syndicales demandent aussi "la défense du cadre collectif et solidaire de la protection sociale".
工会还要求"国防团结
社会
保护。
C'est maintenant que nous devons investir dans notre avenir collectif.
现在正是我们投资于我们未来
时候。
La sécurité internationale est une préoccupation collective qui exige un engagement et une responsabilité collectifs.
国际安全是一个需要承
责任
关切。
Lorsque nous réussissons, il est extrêmement important que nous célébrions nos victoires personnelles et collectives.
当我们成功时候,庆祝我们个人
胜利是极为重要
。
C'est une période de spiritualité, de pureté individuelle, de partage et, surtout, d'espoir et d'optimisme.
这是一段内心修行、个人净化、积极融入时期,更重要
是,这是充满希望
乐观情绪
一个月。
Sinon, l'action collective internationale menée dans les domaines économique et social sera discréditée.
否则,如果执行不力,国际社会在经济社会领域开展
工作
公信力将进一步受损。
L'amour du bien public respire dans toutes ses paroles.
他一言一语都对利益
爱护。
Les assurances ainsi fournies constituent un élément fondamental de la sécurité collective.
以这种方式提供保障是
安全
根本要素。
Notre imaginaire collectif est fait de mission de paix et de casques bleus.
我们想像是
平任务
蓝盔
事情。
L'ONU est depuis 60 ans l'institution sur laquelle repose la sécurité collective.
联合国在过去60年中是安全
核心机构。
Cette compréhension devrait devenir un aspect permanent de la sagesse collective du Conseil de sécurité.
这种理解应成为安全理事会智慧
一个永久部分。
Cela pourrait être dangereux pour la sécurité collective de l'humanité.
这会危及人类安全。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les organisations syndicales demandent aussi la défense du cadre collectif.
工会还要求国防保护。
Mine propre investissement, de la nature collective du village.
自有投资矿井,有村。
Il faut régler correctement les rapports entre l'individuel et le collectif.
应该正确处理个人和关系。
Ce travail appellera une réflexion attentive et une démarche collective.
需要仔细思考和
努力。
Sixièmement, nous devons renforcer notre savoir-faire collectif et nos ressources humaines.
第六,需要加强我们专家和人力资源。
Tout progrès est issu de l'effort collectif.
一切进步都是努力
结果。
En ne respectant pas ces règles, l'individu passe du côté des prédateurs de la collectivité.
如果不尊重这些规则,个人就转变到欺骗面。
En tant qu'États Membres, nous sommes collectivement responsables de cette paralysie.
我们所有会员国,都对这瘫痪状况负有责任。
Les organisations syndicales demandent aussi "la défense du cadre collectif et solidaire de la protection sociale".
工会还要求"国防团结和社会
保护。
C'est maintenant que nous devons investir dans notre avenir collectif.
现在正是我们投资于我们未来
时候。
La sécurité internationale est une préoccupation collective qui exige un engagement et une responsabilité collectifs.
国际安全是一个需要和
责任
关切。
Lorsque nous réussissons, il est extrêmement important que nous célébrions nos victoires personnelles et collectives.
当我们成功时候,庆祝我们个人和
胜利是极为重要
。
C'est une période de spiritualité, de pureté individuelle, de partage et, surtout, d'espoir et d'optimisme.
这是一段内心修行、个人净化、积极融入时期,更重要
是,这是充满希望和乐观情绪
一个月。
Sinon, l'action collective internationale menée dans les domaines économique et social sera discréditée.
否则,如果执行不力,国际社会在经济和社会领域开展工作
公信力将进一步受损。
L'amour du bien public respire dans toutes ses paroles.
他一言一语都对利益
爱护。
Les assurances ainsi fournies constituent un élément fondamental de la sécurité collective.
以这种方式提供保障是
安全
根本要素。
Notre imaginaire collectif est fait de mission de paix et de casques bleus.
我们想像是和平任务和蓝盔
事情。
L'ONU est depuis 60 ans l'institution sur laquelle repose la sécurité collective.
联合国在过去60年中是安全
核心机构。
Cette compréhension devrait devenir un aspect permanent de la sagesse collective du Conseil de sécurité.
这种理解应成为安全理事会智慧
一个永久部分。
Cela pourrait être dangereux pour la sécurité collective de l'humanité.
这会危及人类安全。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les organisations syndicales demandent aussi la défense du cadre collectif.
工会还求国防
保护。
Mine propre investissement, de la nature collective du village.
自有投资矿井,有村性质。
Il faut régler correctement les rapports entre l'individuel et le collectif.
应该正确处理个人和关系。
Ce travail appellera une réflexion attentive et une démarche collective.
需思考和
努力。
Sixièmement, nous devons renforcer notre savoir-faire collectif et nos ressources humaines.
第六,需加强我们
专家和人力资源。
Tout progrès est issu de l'effort collectif.
一切进步都是努力
结果。
En ne respectant pas ces règles, l'individu passe du côté des prédateurs de la collectivité.
如果不尊重这些规则,个人就转变到欺骗面。
En tant qu'États Membres, nous sommes collectivement responsables de cette paralysie.
我们所有会员国,都对这瘫痪状况负有责任。
Les organisations syndicales demandent aussi "la défense du cadre collectif et solidaire de la protection sociale".
工会还求"国防
团结和社会
保护。
C'est maintenant que nous devons investir dans notre avenir collectif.
现在正是我们投资于我们未来
时候。
La sécurité internationale est une préoccupation collective qui exige un engagement et une responsabilité collectifs.
国际安全是一个需承诺和
责任
关切。
Lorsque nous réussissons, il est extrêmement important que nous célébrions nos victoires personnelles et collectives.
当我们成功时候,庆祝我们个人和
胜利是极为重
。
C'est une période de spiritualité, de pureté individuelle, de partage et, surtout, d'espoir et d'optimisme.
这是一段内心修行、个人净化、积极融入时期,更重
是,这是充满希望和乐观情绪
一个月。
Sinon, l'action collective internationale menée dans les domaines économique et social sera discréditée.
否则,如果执行不力,国际社会在经济和社会领域开展工作
公信力将进一步受损。
L'amour du bien public respire dans toutes ses paroles.
他一言一语都对利益
爱护。
Les assurances ainsi fournies constituent un élément fondamental de la sécurité collective.
以这种方式提供保障是
安全
根本
素。
Notre imaginaire collectif est fait de mission de paix et de casques bleus.
我们想像是和平任务和蓝盔
事情。
L'ONU est depuis 60 ans l'institution sur laquelle repose la sécurité collective.
联合国在过去60年中是安全
核心机构。
Cette compréhension devrait devenir un aspect permanent de la sagesse collective du Conseil de sécurité.
这种理解应成为安全理事会智慧
一个永久部分。
Cela pourrait être dangereux pour la sécurité collective de l'humanité.
这会危及人类安全。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les organisations syndicales demandent aussi la défense du cadre collectif.
工会还要求防
体的保护。
Mine propre investissement, de la nature collective du village.
自有投资矿井,有村体的性质。
Il faut régler correctement les rapports entre l'individuel et le collectif.
应该正确处理个人和体的关系。
Ce travail appellera une réflexion attentive et une démarche collective.
需要仔细的思考和体的努力。
Sixièmement, nous devons renforcer notre savoir-faire collectif et nos ressources humaines.
第六,需要加强我们体的专家和人力资源。
Tout progrès est issu de l'effort collectif.
一切进步是
体努力的结果。
En ne respectant pas ces règles, l'individu passe du côté des prédateurs de la collectivité.
如果这些规则,个人就转变到
体的欺骗面。
En tant qu'États Membres, nous sommes collectivement responsables de cette paralysie.
我们所有会,
对这瘫痪状况负有
体的责任。
Les organisations syndicales demandent aussi "la défense du cadre collectif et solidaire de la protection sociale".
工会还要求"防
体的团结和社会的保护。
C'est maintenant que nous devons investir dans notre avenir collectif.
现在正是我们投资于我们的体未来的时候。
La sécurité internationale est une préoccupation collective qui exige un engagement et une responsabilité collectifs.
际安全是一个需要
体承诺和
体责任的
体关切。
Lorsque nous réussissons, il est extrêmement important que nous célébrions nos victoires personnelles et collectives.
当我们成功的时候,庆祝我们个人和体的胜利是极为
要的。
C'est une période de spiritualité, de pureté individuelle, de partage et, surtout, d'espoir et d'optimisme.
这是一段内心修行、个人净化、积极融入体的时期,更
要的是,这是充满希望和乐观情绪的一个月。
Sinon, l'action collective internationale menée dans les domaines économique et social sera discréditée.
否则,如果执行力,
际社会在经济和社会领域开展的
体工作的公信力将进一步受损。
L'amour du bien public respire dans toutes ses paroles.
他一言一语对
体利益的爱护。
Les assurances ainsi fournies constituent un élément fondamental de la sécurité collective.
以这种方式提供的保障是体安全的根本要素。
Notre imaginaire collectif est fait de mission de paix et de casques bleus.
我们的体想像是和平任务和蓝盔的事情。
L'ONU est depuis 60 ans l'institution sur laquelle repose la sécurité collective.
联合在过去60年中是
体安全的核心机构。
Cette compréhension devrait devenir un aspect permanent de la sagesse collective du Conseil de sécurité.
这种理解应成为安全理事会体智慧的一个永久部分。
Cela pourrait être dangereux pour la sécurité collective de l'humanité.
这会危及人类的体安全。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les organisations syndicales demandent aussi la défense du cadre collectif.
工会国防
体的保护。
Mine propre investissement, de la nature collective du village.
自有投矿井,有村
体的性质。
Il faut régler correctement les rapports entre l'individuel et le collectif.
应该正确处理个人和体的关系。
Ce travail appellera une réflexion attentive et une démarche collective.
需仔细的思考和
体的努
。
Sixièmement, nous devons renforcer notre savoir-faire collectif et nos ressources humaines.
第六,需加强我们
体的专家和人
。
Tout progrès est issu de l'effort collectif.
一切进步都是体努
的结果。
En ne respectant pas ces règles, l'individu passe du côté des prédateurs de la collectivité.
如果不尊重这些规则,个人就转变到体的欺骗面。
En tant qu'États Membres, nous sommes collectivement responsables de cette paralysie.
我们所有会员国,都对这瘫痪状况负有体的责任。
Les organisations syndicales demandent aussi "la défense du cadre collectif et solidaire de la protection sociale".
工会"国防
体的团结和社会的保护。
C'est maintenant que nous devons investir dans notre avenir collectif.
现在正是我们投于我们的
体未来的时候。
La sécurité internationale est une préoccupation collective qui exige un engagement et une responsabilité collectifs.
国际安全是一个需体承诺和
体责任的
体关切。
Lorsque nous réussissons, il est extrêmement important que nous célébrions nos victoires personnelles et collectives.
当我们成功的时候,庆祝我们个人和体的胜利是极为重
的。
C'est une période de spiritualité, de pureté individuelle, de partage et, surtout, d'espoir et d'optimisme.
这是一段内心修行、个人净化、积极融入体的时期,更重
的是,这是充满希望和乐观情绪的一个月。
Sinon, l'action collective internationale menée dans les domaines économique et social sera discréditée.
否则,如果执行不,国际社会在经济和社会领域开展的
体工作的公信
将进一步受损。
L'amour du bien public respire dans toutes ses paroles.
他一言一语都对体利益的爱护。
Les assurances ainsi fournies constituent un élément fondamental de la sécurité collective.
以这种方式提供的保障是体安全的根本
素。
Notre imaginaire collectif est fait de mission de paix et de casques bleus.
我们的体想像是和平任务和蓝盔的事情。
L'ONU est depuis 60 ans l'institution sur laquelle repose la sécurité collective.
联合国在过去60年中是体安全的核心机构。
Cette compréhension devrait devenir un aspect permanent de la sagesse collective du Conseil de sécurité.
这种理解应成为安全理事会体智慧的一个永久部分。
Cela pourrait être dangereux pour la sécurité collective de l'humanité.
这会危及人类的体安全。
声明:以上例句、词性分类均由互联网自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les organisations syndicales demandent aussi la défense du cadre collectif.
工会还要求国防体
保护。
Mine propre investissement, de la nature collective du village.
自有投资矿井,有村体
性质。
Il faut régler correctement les rapports entre l'individuel et le collectif.
应该正确处理个人和体
关系。
Ce travail appellera une réflexion attentive et une démarche collective.
需要仔考和
体
努力。
Sixièmement, nous devons renforcer notre savoir-faire collectif et nos ressources humaines.
第六,需要加强体
专家和人力资源。
Tout progrès est issu de l'effort collectif.
一切进步都是体努力
结果。
En ne respectant pas ces règles, l'individu passe du côté des prédateurs de la collectivité.
如果不尊重这些规则,个人就转变到体
欺骗面。
En tant qu'États Membres, nous sommes collectivement responsables de cette paralysie.
所有会员国,都对这瘫痪状况负有
体
责任。
Les organisations syndicales demandent aussi "la défense du cadre collectif et solidaire de la protection sociale".
工会还要求"国防体
团结和社会
保护。
C'est maintenant que nous devons investir dans notre avenir collectif.
现在正是投资于
体未来
时候。
La sécurité internationale est une préoccupation collective qui exige un engagement et une responsabilité collectifs.
国际安全是一个需要体承诺和
体责任
体关切。
Lorsque nous réussissons, il est extrêmement important que nous célébrions nos victoires personnelles et collectives.
当成功
时候,庆祝
个人和
体
胜利是极为重要
。
C'est une période de spiritualité, de pureté individuelle, de partage et, surtout, d'espoir et d'optimisme.
这是一段内心修行、个人净化、积极融入体
时期,更重要
是,这是充满希望和乐观情绪
一个月。
Sinon, l'action collective internationale menée dans les domaines économique et social sera discréditée.
否则,如果执行不力,国际社会在经济和社会领域开展体工作
公信力将进一步受损。
L'amour du bien public respire dans toutes ses paroles.
他一言一语都对体利益
爱护。
Les assurances ainsi fournies constituent un élément fondamental de la sécurité collective.
以这种方式提供保障是
体安全
根本要素。
Notre imaginaire collectif est fait de mission de paix et de casques bleus.
体想像是和平任务和蓝盔
事情。
L'ONU est depuis 60 ans l'institution sur laquelle repose la sécurité collective.
联合国在过去60年中是体安全
核心机构。
Cette compréhension devrait devenir un aspect permanent de la sagesse collective du Conseil de sécurité.
这种理解应成为安全理事会体智慧
一个永久部分。
Cela pourrait être dangereux pour la sécurité collective de l'humanité.
这会危及人类体安全。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
指正。
Les organisations syndicales demandent aussi la défense du cadre collectif.
工会还要求国防体的保护。
Mine propre investissement, de la nature collective du village.
自有投资矿井,有村体的性质。
Il faut régler correctement les rapports entre l'individuel et le collectif.
应该正确处理个人和体的关系。
Ce travail appellera une réflexion attentive et une démarche collective.
需要仔细的思考和体的努力。
Sixièmement, nous devons renforcer notre savoir-faire collectif et nos ressources humaines.
第六,需要加强我们体的专家和人力资源。
Tout progrès est issu de l'effort collectif.
一切进步是
体努力的结
。
En ne respectant pas ces règles, l'individu passe du côté des prédateurs de la collectivité.
尊重
些规则,个人就转变到
体的欺骗面。
En tant qu'États Membres, nous sommes collectivement responsables de cette paralysie.
我们所有会员国,瘫痪状况负有
体的责任。
Les organisations syndicales demandent aussi "la défense du cadre collectif et solidaire de la protection sociale".
工会还要求"国防体的团结和社会的保护。
C'est maintenant que nous devons investir dans notre avenir collectif.
现在正是我们投资于我们的体未来的时候。
La sécurité internationale est une préoccupation collective qui exige un engagement et une responsabilité collectifs.
国际安全是一个需要体承诺和
体责任的
体关切。
Lorsque nous réussissons, il est extrêmement important que nous célébrions nos victoires personnelles et collectives.
当我们成功的时候,庆祝我们个人和体的胜利是极为重要的。
C'est une période de spiritualité, de pureté individuelle, de partage et, surtout, d'espoir et d'optimisme.
是一段内心修行、个人净化、积极融入
体的时期,更重要的是,
是充满希望和乐观情绪的一个月。
Sinon, l'action collective internationale menée dans les domaines économique et social sera discréditée.
否则,执行
力,国际社会在经济和社会领域开展的
体工作的公信力将进一步受损。
L'amour du bien public respire dans toutes ses paroles.
他一言一语体利益的爱护。
Les assurances ainsi fournies constituent un élément fondamental de la sécurité collective.
以种方式提供的保障是
体安全的根本要素。
Notre imaginaire collectif est fait de mission de paix et de casques bleus.
我们的体想像是和平任务和蓝盔的事情。
L'ONU est depuis 60 ans l'institution sur laquelle repose la sécurité collective.
联合国在过去60年中是体安全的核心机构。
Cette compréhension devrait devenir un aspect permanent de la sagesse collective du Conseil de sécurité.
种理解应成为安全理事会
体智慧的一个永久部分。
Cela pourrait être dangereux pour la sécurité collective de l'humanité.
会危及人类的
体安全。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。