法语助手
  • 关闭

集会自由

添加到生词本

liberté de réunion

La liberté d'association et de réunion est un principe constitutionnel.

结社和集会自法原则之一。

Le droit à la liberté de réunion est également protégé par plusieurs déclarations.

集会自权还受到多个宣言的保障。

Elle consacre l'obligation positive incombant à l'État de garantir la liberté de réunion.

该法律规定了国家关于集会自的正面

L'article 36 de la Constitution consacre les droits à la liberté d'association et de réunion.

法》第36条载有结社和集会自权。

Contrôle judiciaire de toutes les mesures limitant la liberté d'association et de réunion.

对限制结社和集会自的所有措施实施司法监督。

La liberté d'expression, d'association et de réunion perd de plus en plus de terrain.

言论自、结社自集会自的空间正在消失。

À la suite des émeutes du 29 janvier, la liberté de réunion a été sérieusement restreinte.

在1月29日的暴动之后,集会自受到严限制。

Elle a recommandé que la liberté d'association et de réunion soit garantie par la loi.

阿尔及利亚建议韩国将结社和集会自的保障正地定为法律。

La liberté de réunion et d'association semblait restreinte, de même que la liberté d'expression.

同时,对于集会自和结社自,以及言论自似乎也有限制。

L'expert indépendant est très préoccupé par les violations du droit à la liberté de réunion au Burundi.

独立专家对布隆迪侵犯集会自权深为关注。

Le droit à la liberté de réunion est protégé par plusieurs conventions et traités internationaux et régionaux.

集会自权受多个国际和区域条约和公约的保护。

Les autorités ont continué d'imposer des restrictions sévères aux libertés de circulation, d'expression, d'association et de réunion.

当局继续对行动、言论、结社和集会自实施严厉限制。

D'autres recommandations faisaient état de préoccupations concernant les libertés d'association, d'expression, d'opinion et de réunion pacifique.

其他建议对结社自、言论自、意见自和和平集会自表示关切。

Il a en outre surveillé les tendances en matière d'exercice des libertés d'expression, d'association et de réunion.

办事处还监测了行使表达、结社和集会自方面的趋向。

Les modalités plus précises d'exercice de la liberté de réunion et d'association sont fixées par une loi.

另外一项法律就行使集会自和结社自作了更为详细的规定。

Cependant, la Cour a estimé qu'une situation irrégulière ne justifiait pas une atteinte à la liberté de réunion.

然而法院指出,非法情形并不能证明侵犯集会自是合理的。

La liberté de réunion de chacun en Azerbaïdjan est garantie conformément à la Constitution et aux traités internationaux.

根据《法》和国际条约,保证人人在阿塞拜疆的集会自

L'article 41 de la Constitution algérienne garantit les libertés d'expression, d'association et de réunion pour tous les citoyens.

《阿尔及利亚法》第41条保证所有公民享有言论、结社和集会自

Les autorités ont continué d'imposer des restrictions draconiennes à la liberté de circulation, d'expression, d'association et de réunion.

当局继续对行动自、言论自、结社自集会自实行严格的限制。

Il convient de noter que, pendant les élections, la liberté d'expression et d'information, d'opinion et de réunion a été respectée.

应当指出,选举期间的言论、信息、舆论和集会自都得到了尊

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 集会自由 的法语例句

用户正在搜索


动人地, 动人地(引人入胜地), 动人肺腑, 动人心坎, 动人心魄, 动人心弦, 动人心弦的, 动容, 动如脱兔, 动蕊花属,

相似单词


集合论, 集合名词, 集合体, 集会, 集会的治安保卫, 集会自由, 集积, 集基结, 集结, 集结部队,
liberté de réunion

La liberté d'association et de réunion est un principe constitutionnel.

结社是宪法原则之一。

Le droit à la liberté de réunion est également protégé par plusieurs déclarations.

权还受到多个宣言的保障。

Elle consacre l'obligation positive incombant à l'État de garantir la liberté de réunion.

该法律规定了国家关于的正面义务。

L'article 36 de la Constitution consacre les droits à la liberté d'association et de réunion.

《宪法》第36条载有结社权。

Contrôle judiciaire de toutes les mesures limitant la liberté d'association et de réunion.

对限制结社的所有措施实施司法监督。

La liberté d'expression, d'association et de réunion perd de plus en plus de terrain.

言论自、结社自的空间正在消失。

À la suite des émeutes du 29 janvier, la liberté de réunion a été sérieusement restreinte.

在1月29日的暴动之后,受到严重限制。

Elle a recommandé que la liberté d'association et de réunion soit garantie par la loi.

利亚建议韩国将结社的保障正式郑重地定为法律。

La liberté de réunion et d'association semblait restreinte, de même que la liberté d'expression.

同时,对于结社自,以言论自似乎也有限制。

L'expert indépendant est très préoccupé par les violations du droit à la liberté de réunion au Burundi.

独立专家对布隆迪侵犯权深为关注。

Le droit à la liberté de réunion est protégé par plusieurs conventions et traités internationaux et régionaux.

权受多个国际区域条约公约的保护。

Les autorités ont continué d'imposer des restrictions sévères aux libertés de circulation, d'expression, d'association et de réunion.

当局继续对行动、言论、结社实施严厉限制。

D'autres recommandations faisaient état de préoccupations concernant les libertés d'association, d'expression, d'opinion et de réunion pacifique.

其他建议对结社自、言论自、意见自表示关切。

Il a en outre surveillé les tendances en matière d'exercice des libertés d'expression, d'association et de réunion.

办事处还监测了行使表达、结社方面的趋向。

Les modalités plus précises d'exercice de la liberté de réunion et d'association sont fixées par une loi.

另外一项法律就行使结社自作了更为详细的规定。

Cependant, la Cour a estimé qu'une situation irrégulière ne justifiait pas une atteinte à la liberté de réunion.

然而法院指出,非法情形并不能证明侵犯是合理的。

La liberté de réunion de chacun en Azerbaïdjan est garantie conformément à la Constitution et aux traités internationaux.

根据《宪法》国际条约,保证人人在塞拜疆的

L'article 41 de la Constitution algérienne garantit les libertés d'expression, d'association et de réunion pour tous les citoyens.

利亚宪法》第41条保证所有公民享有言论、结社

Les autorités ont continué d'imposer des restrictions draconiennes à la liberté de circulation, d'expression, d'association et de réunion.

当局继续对行动自、言论自、结社自实行严格的限制。

Il convient de noter que, pendant les élections, la liberté d'expression et d'information, d'opinion et de réunion a été respectée.

应当指出,选举期间的言论、信息、舆论都得到了尊重。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 集会自由 的法语例句

用户正在搜索


动手进行, 动手就干, 动手术, 动手相互殴打, 动水头, 动索, 动索端装滑车, 动态, 动态(流体的), 动态磁化曲线,

相似单词


集合论, 集合名词, 集合体, 集会, 集会的治安保卫, 集会自由, 集积, 集基结, 集结, 集结部队,
liberté de réunion

La liberté d'association et de réunion est un principe constitutionnel.

结社和是宪法原则之一。

Le droit à la liberté de réunion est également protégé par plusieurs déclarations.

权还受到多个宣言保障。

Elle consacre l'obligation positive incombant à l'État de garantir la liberté de réunion.

该法律规定了国家关于正面义务。

L'article 36 de la Constitution consacre les droits à la liberté d'association et de réunion.

《宪法》第36条载有结社和权。

Contrôle judiciaire de toutes les mesures limitant la liberté d'association et de réunion.

对限制结社和所有措施实施司法监督。

La liberté d'expression, d'association et de réunion perd de plus en plus de terrain.

言论、结社间正在消失。

À la suite des émeutes du 29 janvier, la liberté de réunion a été sérieusement restreinte.

在1月29日暴动之后,受到严重限制。

Elle a recommandé que la liberté d'association et de réunion soit garantie par la loi.

阿尔及利亚建议韩国将结社和保障正式郑重地定为法律。

La liberté de réunion et d'association semblait restreinte, de même que la liberté d'expression.

同时,对于和结社,以及言论似乎也有限制。

L'expert indépendant est très préoccupé par les violations du droit à la liberté de réunion au Burundi.

独立专家对布隆迪侵犯权深为关注。

Le droit à la liberté de réunion est protégé par plusieurs conventions et traités internationaux et régionaux.

权受多个国际和区域条约和公约保护。

Les autorités ont continué d'imposer des restrictions sévères aux libertés de circulation, d'expression, d'association et de réunion.

当局继续对行动、言论、结社和实施严厉限制。

D'autres recommandations faisaient état de préoccupations concernant les libertés d'association, d'expression, d'opinion et de réunion pacifique.

其他建议对结社、言论、意见和和平表示关切。

Il a en outre surveillé les tendances en matière d'exercice des libertés d'expression, d'association et de réunion.

办事处还监测了行使表达、结社和方面趋向。

Les modalités plus précises d'exercice de la liberté de réunion et d'association sont fixées par une loi.

另外一项法律就行使和结社作了更为详细规定。

Cependant, la Cour a estimé qu'une situation irrégulière ne justifiait pas une atteinte à la liberté de réunion.

然而法院指出,非法情形并不能证明侵犯是合理

La liberté de réunion de chacun en Azerbaïdjan est garantie conformément à la Constitution et aux traités internationaux.

根据《宪法》和国际条约,保证人人在阿塞拜疆

L'article 41 de la Constitution algérienne garantit les libertés d'expression, d'association et de réunion pour tous les citoyens.

《阿尔及利亚宪法》第41条保证所有公民享有言论、结社和

Les autorités ont continué d'imposer des restrictions draconiennes à la liberté de circulation, d'expression, d'association et de réunion.

当局继续对行动、言论、结社实行严格限制。

Il convient de noter que, pendant les élections, la liberté d'expression et d'information, d'opinion et de réunion a été respectée.

应当指出,选举期间言论、信息、舆论和都得到了尊重。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 集会自由 的法语例句

用户正在搜索


动天地,泣鬼神, 动听, 动听的, 动听的话, 动听的借口, 动听而又带刺的<转>, 动听之言, 动土, 动温, 动稳定性,

相似单词


集合论, 集合名词, 集合体, 集会, 集会的治安保卫, 集会自由, 集积, 集基结, 集结, 集结部队,
liberté de réunion

La liberté d'association et de réunion est un principe constitutionnel.

结社和是宪法原则之一。

Le droit à la liberté de réunion est également protégé par plusieurs déclarations.

权还受到多个宣言的保障。

Elle consacre l'obligation positive incombant à l'État de garantir la liberté de réunion.

该法律规定了国家关于的正面义务。

L'article 36 de la Constitution consacre les droits à la liberté d'association et de réunion.

《宪法》第36条载有结社和权。

Contrôle judiciaire de toutes les mesures limitant la liberté d'association et de réunion.

对限制结社和的所有措施实施司法监督。

La liberté d'expression, d'association et de réunion perd de plus en plus de terrain.

言论自、结社自的空间正在消失。

À la suite des émeutes du 29 janvier, la liberté de réunion a été sérieusement restreinte.

在1月29日的暴动之后,受到严重限制。

Elle a recommandé que la liberté d'association et de réunion soit garantie par la loi.

阿尔及利亚建议韩国将结社和的保障正式郑重地定为法律。

La liberté de réunion et d'association semblait restreinte, de même que la liberté d'expression.

同时,对于和结社自,以及言论自似乎也有限制。

L'expert indépendant est très préoccupé par les violations du droit à la liberté de réunion au Burundi.

独立专家对布隆迪侵犯权深为关

Le droit à la liberté de réunion est protégé par plusieurs conventions et traités internationaux et régionaux.

权受多个国际和区域条约和公约的保护。

Les autorités ont continué d'imposer des restrictions sévères aux libertés de circulation, d'expression, d'association et de réunion.

当局继续对行动、言论、结社和实施严厉限制。

D'autres recommandations faisaient état de préoccupations concernant les libertés d'association, d'expression, d'opinion et de réunion pacifique.

其他建议对结社自、言论自、意见自和和平表示关切。

Il a en outre surveillé les tendances en matière d'exercice des libertés d'expression, d'association et de réunion.

办事处还监测了行使表达、结社和方面的趋向。

Les modalités plus précises d'exercice de la liberté de réunion et d'association sont fixées par une loi.

另外一项法律就行使和结社自作了更为详细的规定。

Cependant, la Cour a estimé qu'une situation irrégulière ne justifiait pas une atteinte à la liberté de réunion.

然而法院指出,非法情形并不能证明侵犯是合理的。

La liberté de réunion de chacun en Azerbaïdjan est garantie conformément à la Constitution et aux traités internationaux.

根据《宪法》和国际条约,保证人人在阿塞拜疆的

L'article 41 de la Constitution algérienne garantit les libertés d'expression, d'association et de réunion pour tous les citoyens.

《阿尔及利亚宪法》第41条保证所有公民享有言论、结社和

Les autorités ont continué d'imposer des restrictions draconiennes à la liberté de circulation, d'expression, d'association et de réunion.

当局继续对行动自、言论自、结社自实行严格的限制。

Il convient de noter que, pendant les élections, la liberté d'expression et d'information, d'opinion et de réunion a été respectée.

应当指出,选举期间的言论、信息、舆论和都得到了尊重。

声明:以上句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 集会自由 的法语例句

用户正在搜索


动物标本制作者, 动物表意法, 动物病理学, 动物成长期, 动物崇拜, 动物崇拜的, 动物崇拜者, 动物磁疗者, 动物带, 动物的,

相似单词


集合论, 集合名词, 集合体, 集会, 集会的治安保卫, 集会自由, 集积, 集基结, 集结, 集结部队,
liberté de réunion

La liberté d'association et de réunion est un principe constitutionnel.

结社和集会自是宪法原则之一。

Le droit à la liberté de réunion est également protégé par plusieurs déclarations.

集会自权还到多个宣言的保障。

Elle consacre l'obligation positive incombant à l'État de garantir la liberté de réunion.

该法律规定了国家关于集会自的正面义务。

L'article 36 de la Constitution consacre les droits à la liberté d'association et de réunion.

《宪法》第36条载有结社和集会自权。

Contrôle judiciaire de toutes les mesures limitant la liberté d'association et de réunion.

对限制结社和集会自的所有措施实施司法监督。

La liberté d'expression, d'association et de réunion perd de plus en plus de terrain.

言论自、结社自集会自的空间正在消失。

À la suite des émeutes du 29 janvier, la liberté de réunion a été sérieusement restreinte.

在1月29日的暴动之后,集会自到严重限制。

Elle a recommandé que la liberté d'association et de réunion soit garantie par la loi.

阿尔及利亚建议韩国将结社和集会自的保障正式郑重地定为法律。

La liberté de réunion et d'association semblait restreinte, de même que la liberté d'expression.

同时,对于集会自和结社自,以及言论自似乎也有限制。

L'expert indépendant est très préoccupé par les violations du droit à la liberté de réunion au Burundi.

独立专家对布隆迪侵犯集会自权深为关注。

Le droit à la liberté de réunion est protégé par plusieurs conventions et traités internationaux et régionaux.

集会自多个国际和区域条约和公约的保护。

Les autorités ont continué d'imposer des restrictions sévères aux libertés de circulation, d'expression, d'association et de réunion.

当局继续对行动、言论、结社和集会自实施严厉限制。

D'autres recommandations faisaient état de préoccupations concernant les libertés d'association, d'expression, d'opinion et de réunion pacifique.

其他建议对结社自、言论自、意见自和和平集会自表示关切。

Il a en outre surveillé les tendances en matière d'exercice des libertés d'expression, d'association et de réunion.

办事处还监测了行使表达、结社和集会自方面的趋向。

Les modalités plus précises d'exercice de la liberté de réunion et d'association sont fixées par une loi.

另外一项法律就行使集会自和结社自作了更为详细的规定。

Cependant, la Cour a estimé qu'une situation irrégulière ne justifiait pas une atteinte à la liberté de réunion.

然而法院指出,非法情形并不能证明侵犯集会自是合理的。

La liberté de réunion de chacun en Azerbaïdjan est garantie conformément à la Constitution et aux traités internationaux.

根据《宪法》和国际条约,保证人人在阿塞拜疆的集会自

L'article 41 de la Constitution algérienne garantit les libertés d'expression, d'association et de réunion pour tous les citoyens.

《阿尔及利亚宪法》第41条保证所有公民享有言论、结社和集会自

Les autorités ont continué d'imposer des restrictions draconiennes à la liberté de circulation, d'expression, d'association et de réunion.

当局继续对行动自、言论自、结社自集会自实行严格的限制。

Il convient de noter que, pendant les élections, la liberté d'expression et d'information, d'opinion et de réunion a été respectée.

应当指出,选举期间的言论、信息、舆论和集会自都得到了尊重。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 集会自由 的法语例句

用户正在搜索


动物的迅速繁殖, 动物地理学, 动物雕刻家, 动物毒素, 动物分类学, 动物杆菌病, 动物固醇, 动物痕迹的, 动物厚皮, 动物化,

相似单词


集合论, 集合名词, 集合体, 集会, 集会的治安保卫, 集会自由, 集积, 集基结, 集结, 集结部队,
liberté de réunion

La liberté d'association et de réunion est un principe constitutionnel.

结社是宪法原则之一。

Le droit à la liberté de réunion est également protégé par plusieurs déclarations.

权还受到多个宣言的保障。

Elle consacre l'obligation positive incombant à l'État de garantir la liberté de réunion.

该法律规定了国家关于面义务。

L'article 36 de la Constitution consacre les droits à la liberté d'association et de réunion.

《宪法》第36条载有结社权。

Contrôle judiciaire de toutes les mesures limitant la liberté d'association et de réunion.

对限制结社的所有措施实施司法监督。

La liberté d'expression, d'association et de réunion perd de plus en plus de terrain.

言论自、结社自在消失。

À la suite des émeutes du 29 janvier, la liberté de réunion a été sérieusement restreinte.

在1月29日的暴动之后,受到严重限制。

Elle a recommandé que la liberté d'association et de réunion soit garantie par la loi.

阿尔及利亚建议韩国将结社的保障式郑重地定为法律。

La liberté de réunion et d'association semblait restreinte, de même que la liberté d'expression.

同时,对于结社自,以及言论自似乎也有限制。

L'expert indépendant est très préoccupé par les violations du droit à la liberté de réunion au Burundi.

独立专家对布隆迪侵犯权深为关注。

Le droit à la liberté de réunion est protégé par plusieurs conventions et traités internationaux et régionaux.

权受多个国际区域条约公约的保护。

Les autorités ont continué d'imposer des restrictions sévères aux libertés de circulation, d'expression, d'association et de réunion.

当局继续对行动、言论、结社实施严厉限制。

D'autres recommandations faisaient état de préoccupations concernant les libertés d'association, d'expression, d'opinion et de réunion pacifique.

其他建议对结社自、言论自、意见自表示关切。

Il a en outre surveillé les tendances en matière d'exercice des libertés d'expression, d'association et de réunion.

办事处还监测了行使表达、结社方面的趋向。

Les modalités plus précises d'exercice de la liberté de réunion et d'association sont fixées par une loi.

另外一项法律就行使结社自作了更为详细的规定。

Cependant, la Cour a estimé qu'une situation irrégulière ne justifiait pas une atteinte à la liberté de réunion.

然而法院指出,非法情形并不能证明侵犯是合理的。

La liberté de réunion de chacun en Azerbaïdjan est garantie conformément à la Constitution et aux traités internationaux.

根据《宪法》国际条约,保证人人在阿塞拜疆的

L'article 41 de la Constitution algérienne garantit les libertés d'expression, d'association et de réunion pour tous les citoyens.

《阿尔及利亚宪法》第41条保证所有公民享有言论、结社

Les autorités ont continué d'imposer des restrictions draconiennes à la liberté de circulation, d'expression, d'association et de réunion.

当局继续对行动自、言论自、结社自实行严格的限制。

Il convient de noter que, pendant les élections, la liberté d'expression et d'information, d'opinion et de réunion a été respectée.

应当指出,选举期的言论、信息、舆论都得到了尊重。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 集会自由 的法语例句

用户正在搜索


动物解剖学的, 动物精神, 动物恐怖症, 动物流行病, 动物流行病的, 动物毛上的条纹, 动物灭绝, 动物脑子, 动物皮移植, 动物区系,

相似单词


集合论, 集合名词, 集合体, 集会, 集会的治安保卫, 集会自由, 集积, 集基结, 集结, 集结部队,
liberté de réunion

La liberté d'association et de réunion est un principe constitutionnel.

结社和是宪法原则之一。

Le droit à la liberté de réunion est également protégé par plusieurs déclarations.

权还受到多个宣言的保障。

Elle consacre l'obligation positive incombant à l'État de garantir la liberté de réunion.

该法律规定关于的正面义务。

L'article 36 de la Constitution consacre les droits à la liberté d'association et de réunion.

《宪法》第36条载有结社和权。

Contrôle judiciaire de toutes les mesures limitant la liberté d'association et de réunion.

对限制结社和的所有措施实施司法监督。

La liberté d'expression, d'association et de réunion perd de plus en plus de terrain.

言论、结社的空间正在消失。

À la suite des émeutes du 29 janvier, la liberté de réunion a été sérieusement restreinte.

在1月29日的暴动之后,受到严重限制。

Elle a recommandé que la liberté d'association et de réunion soit garantie par la loi.

阿尔及利亚建议韩将结社和的保障正式郑重地定为法律。

La liberté de réunion et d'association semblait restreinte, de même que la liberté d'expression.

同时,对于和结社,以及言论似乎也有限制。

L'expert indépendant est très préoccupé par les violations du droit à la liberté de réunion au Burundi.

独立专对布隆迪侵犯权深为关注。

Le droit à la liberté de réunion est protégé par plusieurs conventions et traités internationaux et régionaux.

权受多个际和区域条约和公约的保护。

Les autorités ont continué d'imposer des restrictions sévères aux libertés de circulation, d'expression, d'association et de réunion.

当局继续对行动、言论、结社和实施严厉限制。

D'autres recommandations faisaient état de préoccupations concernant les libertés d'association, d'expression, d'opinion et de réunion pacifique.

其他建议对结社、言论、意见和和平表示关切。

Il a en outre surveillé les tendances en matière d'exercice des libertés d'expression, d'association et de réunion.

办事处还监测行使表达、结社和方面的趋向。

Les modalités plus précises d'exercice de la liberté de réunion et d'association sont fixées par une loi.

另外一项法律就行使和结社更为详细的规定。

Cependant, la Cour a estimé qu'une situation irrégulière ne justifiait pas une atteinte à la liberté de réunion.

然而法院指出,非法情形并不能证明侵犯是合理的。

La liberté de réunion de chacun en Azerbaïdjan est garantie conformément à la Constitution et aux traités internationaux.

根据《宪法》和际条约,保证人人在阿塞拜疆的

L'article 41 de la Constitution algérienne garantit les libertés d'expression, d'association et de réunion pour tous les citoyens.

《阿尔及利亚宪法》第41条保证所有公民享有言论、结社和

Les autorités ont continué d'imposer des restrictions draconiennes à la liberté de circulation, d'expression, d'association et de réunion.

当局继续对行动、言论、结社实行严格的限制。

Il convient de noter que, pendant les élections, la liberté d'expression et d'information, d'opinion et de réunion a été respectée.

应当指出,选举期间的言论、信息、舆论和都得到尊重。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 集会自由 的法语例句

用户正在搜索


兜藓, 兜销, 兜一圈, 兜子, 兜嘴, , , 篼子, , 抖颤,

相似单词


集合论, 集合名词, 集合体, 集会, 集会的治安保卫, 集会自由, 集积, 集基结, 集结, 集结部队,
liberté de réunion

La liberté d'association et de réunion est un principe constitutionnel.

结社和集会自是宪法原

Le droit à la liberté de réunion est également protégé par plusieurs déclarations.

集会自权还受到多个宣言的保障。

Elle consacre l'obligation positive incombant à l'État de garantir la liberté de réunion.

该法律规定了国关于集会自的正面义务。

L'article 36 de la Constitution consacre les droits à la liberté d'association et de réunion.

《宪法》第36条载有结社和集会自权。

Contrôle judiciaire de toutes les mesures limitant la liberté d'association et de réunion.

限制结社和集会自的所有措施实施司法监督。

La liberté d'expression, d'association et de réunion perd de plus en plus de terrain.

言论自、结社自集会自的空间正在消失。

À la suite des émeutes du 29 janvier, la liberté de réunion a été sérieusement restreinte.

在1月29日的暴动后,集会自受到严重限制。

Elle a recommandé que la liberté d'association et de réunion soit garantie par la loi.

阿尔及利亚建议韩国将结社和集会自的保障正式郑重地定为法律。

La liberté de réunion et d'association semblait restreinte, de même que la liberté d'expression.

同时,集会自和结社自,以及言论自似乎也有限制。

L'expert indépendant est très préoccupé par les violations du droit à la liberté de réunion au Burundi.

独立专布隆迪侵犯集会自权深为关注。

Le droit à la liberté de réunion est protégé par plusieurs conventions et traités internationaux et régionaux.

集会自权受多个国际和区域条约和公约的保护。

Les autorités ont continué d'imposer des restrictions sévères aux libertés de circulation, d'expression, d'association et de réunion.

当局继续行动、言论、结社和集会自实施严厉限制。

D'autres recommandations faisaient état de préoccupations concernant les libertés d'association, d'expression, d'opinion et de réunion pacifique.

其他建议结社自、言论自、意见自和和平集会自表示关切。

Il a en outre surveillé les tendances en matière d'exercice des libertés d'expression, d'association et de réunion.

办事处还监测了行使表达、结社和集会自方面的趋向。

Les modalités plus précises d'exercice de la liberté de réunion et d'association sont fixées par une loi.

另外项法律就行使集会自和结社自作了更为详细的规定。

Cependant, la Cour a estimé qu'une situation irrégulière ne justifiait pas une atteinte à la liberté de réunion.

然而法院指出,非法情形并不能证明侵犯集会自是合理的。

La liberté de réunion de chacun en Azerbaïdjan est garantie conformément à la Constitution et aux traités internationaux.

根据《宪法》和国际条约,保证人人在阿塞拜疆的集会自

L'article 41 de la Constitution algérienne garantit les libertés d'expression, d'association et de réunion pour tous les citoyens.

《阿尔及利亚宪法》第41条保证所有公民享有言论、结社和集会自

Les autorités ont continué d'imposer des restrictions draconiennes à la liberté de circulation, d'expression, d'association et de réunion.

当局继续行动自、言论自、结社自集会自实行严格的限制。

Il convient de noter que, pendant les élections, la liberté d'expression et d'information, d'opinion et de réunion a été respectée.

应当指出,选举期间的言论、信息、舆论和集会自都得到了尊重。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 集会自由 的法语例句

用户正在搜索


抖粉袋, 抖搂, 抖起精神, 抖擞, 抖威风, 抖音, 抖振, 枓拱, , ,

相似单词


集合论, 集合名词, 集合体, 集会, 集会的治安保卫, 集会自由, 集积, 集基结, 集结, 集结部队,
liberté de réunion

La liberté d'association et de réunion est un principe constitutionnel.

结社是宪法原则之一。

Le droit à la liberté de réunion est également protégé par plusieurs déclarations.

权还受到多个宣言的保障。

Elle consacre l'obligation positive incombant à l'État de garantir la liberté de réunion.

该法律规定了国家关于的正面义务。

L'article 36 de la Constitution consacre les droits à la liberté d'association et de réunion.

《宪法》第36条载有结社权。

Contrôle judiciaire de toutes les mesures limitant la liberté d'association et de réunion.

对限制结社的所有措施实施司法监督。

La liberté d'expression, d'association et de réunion perd de plus en plus de terrain.

言论自、结社自的空间正在消失。

À la suite des émeutes du 29 janvier, la liberté de réunion a été sérieusement restreinte.

在1月29日的暴动之后,受到严重限制。

Elle a recommandé que la liberté d'association et de réunion soit garantie par la loi.

利亚建议韩国将结社的保障正式郑重地定为法律。

La liberté de réunion et d'association semblait restreinte, de même que la liberté d'expression.

同时,对于结社自,以言论自似乎也有限制。

L'expert indépendant est très préoccupé par les violations du droit à la liberté de réunion au Burundi.

独立专家对布隆迪侵犯权深为关注。

Le droit à la liberté de réunion est protégé par plusieurs conventions et traités internationaux et régionaux.

权受多个国际区域条约公约的保护。

Les autorités ont continué d'imposer des restrictions sévères aux libertés de circulation, d'expression, d'association et de réunion.

当局继续对行动、言论、结社实施严厉限制。

D'autres recommandations faisaient état de préoccupations concernant les libertés d'association, d'expression, d'opinion et de réunion pacifique.

其他建议对结社自、言论自、意见自表示关切。

Il a en outre surveillé les tendances en matière d'exercice des libertés d'expression, d'association et de réunion.

办事处还监测了行使表达、结社方面的趋向。

Les modalités plus précises d'exercice de la liberté de réunion et d'association sont fixées par une loi.

另外一项法律就行使结社自作了更为详细的规定。

Cependant, la Cour a estimé qu'une situation irrégulière ne justifiait pas une atteinte à la liberté de réunion.

然而法院指出,非法情形并不能证明侵犯是合理的。

La liberté de réunion de chacun en Azerbaïdjan est garantie conformément à la Constitution et aux traités internationaux.

根据《宪法》国际条约,保证人人在塞拜疆的

L'article 41 de la Constitution algérienne garantit les libertés d'expression, d'association et de réunion pour tous les citoyens.

利亚宪法》第41条保证所有公民享有言论、结社

Les autorités ont continué d'imposer des restrictions draconiennes à la liberté de circulation, d'expression, d'association et de réunion.

当局继续对行动自、言论自、结社自实行严格的限制。

Il convient de noter que, pendant les élections, la liberté d'expression et d'information, d'opinion et de réunion a été respectée.

应当指出,选举期间的言论、信息、舆论都得到了尊重。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 集会自由 的法语例句

用户正在搜索


陡峭地, 陡峭上升的山坡, 陡峭斜坡, 陡倾的, 陡倾地形, 陡倾斜, 陡倾岩层, 陡然, 陡头菌, 陡头峭壁,

相似单词


集合论, 集合名词, 集合体, 集会, 集会的治安保卫, 集会自由, 集积, 集基结, 集结, 集结部队,