Les décombres ont été déblayés à Jakarta.
雅加达废墟已清理干净。
Les décombres ont été déblayés à Jakarta.
雅加达废墟已清理干净。
Beaucoup de disparitions se sont produites au Timor oriental et à Djakarta.
许多失踪案是在东帝汶和雅加达发生。
Leur Institut de biotechnologie a été créé à Jakarta.
在雅加达成立了印度-东盟生物技术研究所。
Les engagements pris par la communauté internationale à Jakarta et à Genève sont sans précédent.
国际社会在雅加达和日内瓦作出承诺是空前
。
Les tribunaux spéciaux qui fonctionnent actuellement à Jakarta sont tout aussi importants.
同样重要是目前正在雅加达
特设法庭中进行
审判。
De même, nous désavouons et condamnons l'attaque perpétrée contre l'Ambassade d'Australie à Jakarta.
我们还谴责针对亚驻雅加达
使馆
袭击事件。
Le bureau du BCAH à Jakarta transmettrait cette information au système de suivi des dépenses.
人道协调厅雅加达办事处再将一信息传递给支出追踪系统。
Les promesses faites à ce jour, tant à Jakarta qu'à Genève, sont généreuses et rassurantes.
迄今为止,在雅加达和日内瓦认捐非常慷慨,令人感到安慰。
Rien qu'à Jakarta, les organismes des Nations Unies ont signalé que quelque 700 familles étaient menacées.
联合国机构报告说,仅在雅加达,就有约700个家庭可能遭受袭击。
Yosua Prison Ministry, Jakarta (Indonésie); aide médicale, psychologique, sociale, économique.
Yosua监狱部,雅加达,印度尼西亚;医疗、心理、社会和经济援助。
La pauvreté ne connaît pas de frontières, et nous reconnaissons et appuyons la Déclaration de Djakarta.
贫穷不分边界,并且我们认知和支持《雅加达宣言》。
L'Union européenne continuera à suivre de près les procès y afférents à Dili et à Jakarta.
欧洲联盟将继续密切关注帝力和雅加达有关审判。
Un double attentat-suicide a tué au moins 8 personnes et en a blessé plus de 50 à Jakarta.
雅加达两次自杀式炸弹袭击,至少杀死了8个人并造成50余人受伤。
Des centres régionaux de partage des techniques de formation, à l'image du JCLEC, sont à créer.
应建立区域中心,例如雅加达执法合作中心,来分享培训方法。
Je vous remercie, Monsieur le Ministre, d'être venu de Jakarta pour présider cette importante réunion aujourd'hui.
部长先生,感谢你从雅加达远道而来主持今天重要会议。
Djakarta doit agir immédiatement.
雅加达必须立即采取行动。
Un bureau de liaison a été établi à Jakarta et une autre à Kupang (Timor occidental).
在雅加达设立一个联络处,古邦(西帝汶)也设立一个联络处。
Une délégation s'est félicitée grandement du travail effectué par le centre d'information des Nations Unies de Jakarta.
另一个代表团高度赞赏联合国雅加达新闻中心工作。
Le procès des six personnes accusées des meurtres d'Atambua s'est ouvert le 11 janvier à Jakarta.
11日,在雅加达一家法院开始审理阿坦布阿凶杀案6名嫌疑人。
De même, 32 diplomates de Jakarta ont reçu une invitation à assister au processus d'enregistrement le 6 juin.
同样,来自雅加达32位外交官获邀请于6月6日目睹登记过程。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les décombres ont été déblayés à Jakarta.
雅加达的废墟已清理干净。
Beaucoup de disparitions se sont produites au Timor oriental et à Djakarta.
许多是在东帝汶和雅加达发生的。
Leur Institut de biotechnologie a été créé à Jakarta.
在雅加达成立了印度-东盟生物技术研究所。
Les engagements pris par la communauté internationale à Jakarta et à Genève sont sans précédent.
国际社会在雅加达和日内瓦作出的承诺是空前的。
Les tribunaux spéciaux qui fonctionnent actuellement à Jakarta sont tout aussi importants.
同样重要的是目前正在雅加达的特设法庭中进行的审判。
De même, nous désavouons et condamnons l'attaque perpétrée contre l'Ambassade d'Australie à Jakarta.
我们还谴责针对澳大利亚驻雅加达大使馆的袭击事件。
Le bureau du BCAH à Jakarta transmettrait cette information au système de suivi des dépenses.
人道协调厅雅加达办事处再一信息传递给支出追
系统。
Les promesses faites à ce jour, tant à Jakarta qu'à Genève, sont généreuses et rassurantes.
迄今为止,在雅加达和日内瓦认捐的资金非常慷慨,令人感到安慰。
Rien qu'à Jakarta, les organismes des Nations Unies ont signalé que quelque 700 familles étaient menacées.
联合国机构报告说,仅在雅加达,就有大约700个家庭可能遭受袭击。
Yosua Prison Ministry, Jakarta (Indonésie); aide médicale, psychologique, sociale, économique.
Yosua监狱部,雅加达,印度尼西亚;医疗、心理、社会和经济援助。
La pauvreté ne connaît pas de frontières, et nous reconnaissons et appuyons la Déclaration de Djakarta.
贫穷不分边界,并且我们认知和支持《雅加达宣言》。
L'Union européenne continuera à suivre de près les procès y afférents à Dili et à Jakarta.
欧洲联盟密切关注帝力和雅加达的有关审判。
Un double attentat-suicide a tué au moins 8 personnes et en a blessé plus de 50 à Jakarta.
雅加达的两次自杀式炸弹袭击,至少杀死了8个人并造成50余人受伤。
Des centres régionaux de partage des techniques de formation, à l'image du JCLEC, sont à créer.
应建立区域中心,例如雅加达执法合作中心,来分享培训方法。
Je vous remercie, Monsieur le Ministre, d'être venu de Jakarta pour présider cette importante réunion aujourd'hui.
部长先生,感谢你从雅加达远道而来主持今天的重要会议。
Djakarta doit agir immédiatement.
雅加达必须立即采取行动。
Un bureau de liaison a été établi à Jakarta et une autre à Kupang (Timor occidental).
在雅加达设立一个联络处,古邦(西帝汶)也设立一个联络处。
Une délégation s'est félicitée grandement du travail effectué par le centre d'information des Nations Unies de Jakarta.
另一个代表团高度赞赏联合国雅加达新闻中心的工作。
Le procès des six personnes accusées des meurtres d'Atambua s'est ouvert le 11 janvier à Jakarta.
11日,在雅加达一家法院开始审理阿坦布阿凶杀的6名嫌疑人。
De même, 32 diplomates de Jakarta ont reçu une invitation à assister au processus d'enregistrement le 6 juin.
同样,来自雅加达的32位外交官获邀请于6月6日目睹登记过程。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les décombres ont été déblayés à Jakarta.
雅加达废墟已清理干净。
Beaucoup de disparitions se sont produites au Timor oriental et à Djakarta.
许多失踪案在东帝汶和雅加达发生
。
Leur Institut de biotechnologie a été créé à Jakarta.
在雅加达成立了印度-东盟生物技术研究所。
Les engagements pris par la communauté internationale à Jakarta et à Genève sont sans précédent.
国际社会在雅加达和日内瓦作出承诺
空前
。
Les tribunaux spéciaux qui fonctionnent actuellement à Jakarta sont tout aussi importants.
同样重目前正在雅加达
特设法庭中进行
审判。
De même, nous désavouons et condamnons l'attaque perpétrée contre l'Ambassade d'Australie à Jakarta.
我们还谴责针对澳利亚驻雅加达
使馆
袭击事件。
Le bureau du BCAH à Jakarta transmettrait cette information au système de suivi des dépenses.
人道协调厅雅加达办事处再将一信息传递给支出追踪系统。
Les promesses faites à ce jour, tant à Jakarta qu'à Genève, sont généreuses et rassurantes.
迄今为止,在雅加达和日内瓦认捐资金非常慷慨,令人感到安慰。
Rien qu'à Jakarta, les organismes des Nations Unies ont signalé que quelque 700 familles étaient menacées.
联合国机构报告说,仅在雅加达,就有700
家庭可能遭受袭击。
Yosua Prison Ministry, Jakarta (Indonésie); aide médicale, psychologique, sociale, économique.
Yosua监狱部,雅加达,印度尼西亚;医疗、心理、社会和经济援助。
La pauvreté ne connaît pas de frontières, et nous reconnaissons et appuyons la Déclaration de Djakarta.
贫穷不分边界,并且我们认知和支持《雅加达宣言》。
L'Union européenne continuera à suivre de près les procès y afférents à Dili et à Jakarta.
欧洲联盟将继续密切关注帝力和雅加达有关审判。
Un double attentat-suicide a tué au moins 8 personnes et en a blessé plus de 50 à Jakarta.
雅加达两次自杀式炸弹袭击,至少杀死了8
人并造成50余人受伤。
Des centres régionaux de partage des techniques de formation, à l'image du JCLEC, sont à créer.
应建立区域中心,例如雅加达执法合作中心,来分享培训方法。
Je vous remercie, Monsieur le Ministre, d'être venu de Jakarta pour présider cette importante réunion aujourd'hui.
部长先生,感谢你从雅加达远道而来主持今天重
会议。
Djakarta doit agir immédiatement.
雅加达必须立即采取行动。
Un bureau de liaison a été établi à Jakarta et une autre à Kupang (Timor occidental).
在雅加达设立一联络处,古邦(西帝汶)也设立一
联络处。
Une délégation s'est félicitée grandement du travail effectué par le centre d'information des Nations Unies de Jakarta.
另一代表团高度赞赏联合国雅加达新闻中心
工作。
Le procès des six personnes accusées des meurtres d'Atambua s'est ouvert le 11 janvier à Jakarta.
11日,在雅加达一家法院开始审理阿坦布阿凶杀案6名嫌疑人。
De même, 32 diplomates de Jakarta ont reçu une invitation à assister au processus d'enregistrement le 6 juin.
同样,来自雅加达32位外交官获邀请于6月6日目睹登记过程。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les décombres ont été déblayés à Jakarta.
加
的废墟已清理干净。
Beaucoup de disparitions se sont produites au Timor oriental et à Djakarta.
许多失踪案是在东帝加
发生的。
Leur Institut de biotechnologie a été créé à Jakarta.
在加
成立了印度-东盟生物技术研究所。
Les engagements pris par la communauté internationale à Jakarta et à Genève sont sans précédent.
国际社会在加
日内瓦作出的承诺是空前的。
Les tribunaux spéciaux qui fonctionnent actuellement à Jakarta sont tout aussi importants.
同样重要的是目前正在加
的特设法庭中进行的审判。
De même, nous désavouons et condamnons l'attaque perpétrée contre l'Ambassade d'Australie à Jakarta.
我们还谴责针对澳大利亚驻加
大使馆的袭击事件。
Le bureau du BCAH à Jakarta transmettrait cette information au système de suivi des dépenses.
人道协调厅加
办事处再将
一信息传递给支出追踪系统。
Les promesses faites à ce jour, tant à Jakarta qu'à Genève, sont généreuses et rassurantes.
迄今为止,在加
日内瓦认捐的资金非常慷慨,令人感到安慰。
Rien qu'à Jakarta, les organismes des Nations Unies ont signalé que quelque 700 familles étaient menacées.
联合国机构报告说,仅在加
,就有大约700个家庭可能遭受袭击。
Yosua Prison Ministry, Jakarta (Indonésie); aide médicale, psychologique, sociale, économique.
Yosua监狱部,加
,印度尼西亚;医疗、心理、社会
经济援助。
La pauvreté ne connaît pas de frontières, et nous reconnaissons et appuyons la Déclaration de Djakarta.
贫穷不分边界,并且我们认知支持《
加
》。
L'Union européenne continuera à suivre de près les procès y afférents à Dili et à Jakarta.
欧洲联盟将继续密切关注帝力加
的有关审判。
Un double attentat-suicide a tué au moins 8 personnes et en a blessé plus de 50 à Jakarta.
加
的两次自杀式炸弹袭击,至少杀死了8个人并造成50余人受伤。
Des centres régionaux de partage des techniques de formation, à l'image du JCLEC, sont à créer.
应建立区域中心,例如加
执法合作中心,来分享培训方法。
Je vous remercie, Monsieur le Ministre, d'être venu de Jakarta pour présider cette importante réunion aujourd'hui.
部长先生,感谢你从加
远道而来主持今天的重要会议。
Djakarta doit agir immédiatement.
加
必须立即采取行动。
Un bureau de liaison a été établi à Jakarta et une autre à Kupang (Timor occidental).
在加
设立一个联络处,古邦(西帝
)也设立一个联络处。
Une délégation s'est félicitée grandement du travail effectué par le centre d'information des Nations Unies de Jakarta.
另一个代表团高度赞赏联合国加
新闻中心的工作。
Le procès des six personnes accusées des meurtres d'Atambua s'est ouvert le 11 janvier à Jakarta.
11日,在加
一家法院开始审理阿坦布阿凶杀案的6名嫌疑人。
De même, 32 diplomates de Jakarta ont reçu une invitation à assister au processus d'enregistrement le 6 juin.
同样,来自加
的32位外交官获邀请于6月6日目睹登记过程。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les décombres ont été déblayés à Jakarta.
加达的废墟已清理干净。
Beaucoup de disparitions se sont produites au Timor oriental et à Djakarta.
许多失踪案是东帝汶和
加达发生的。
Leur Institut de biotechnologie a été créé à Jakarta.
加达成立了印度-东盟生物技术研究所。
Les engagements pris par la communauté internationale à Jakarta et à Genève sont sans précédent.
国际社加达和日内瓦作出的承诺是空前的。
Les tribunaux spéciaux qui fonctionnent actuellement à Jakarta sont tout aussi importants.
同样重要的是目前正加达的特设法庭中进行的审判。
De même, nous désavouons et condamnons l'attaque perpétrée contre l'Ambassade d'Australie à Jakarta.
我们还谴责针对澳大利驻
加达大使馆的袭击事件。
Le bureau du BCAH à Jakarta transmettrait cette information au système de suivi des dépenses.
人道协调厅加达办事处再将
一信息传递给支出追踪系统。
Les promesses faites à ce jour, tant à Jakarta qu'à Genève, sont généreuses et rassurantes.
迄今为止,加达和日内瓦认捐的资金非常慷慨,令人感到安慰。
Rien qu'à Jakarta, les organismes des Nations Unies ont signalé que quelque 700 familles étaient menacées.
联合国机构报告说,仅加达,就有大约700个家庭可能遭受袭击。
Yosua Prison Ministry, Jakarta (Indonésie); aide médicale, psychologique, sociale, économique.
Yosua监狱部,加达,印度尼西
;
、心理、社
和经济援助。
La pauvreté ne connaît pas de frontières, et nous reconnaissons et appuyons la Déclaration de Djakarta.
贫穷不分边界,并且我们认知和支持《加达宣言》。
L'Union européenne continuera à suivre de près les procès y afférents à Dili et à Jakarta.
欧洲联盟将继续密切关注帝力和加达的有关审判。
Un double attentat-suicide a tué au moins 8 personnes et en a blessé plus de 50 à Jakarta.
加达的两次自杀式炸弹袭击,至少杀死了8个人并造成50余人受伤。
Des centres régionaux de partage des techniques de formation, à l'image du JCLEC, sont à créer.
应建立区域中心,例如加达执法合作中心,来分享培训方法。
Je vous remercie, Monsieur le Ministre, d'être venu de Jakarta pour présider cette importante réunion aujourd'hui.
部长先生,感谢你从加达远道而来主持今天的重要
议。
Djakarta doit agir immédiatement.
加达必须立即采取行动。
Un bureau de liaison a été établi à Jakarta et une autre à Kupang (Timor occidental).
加达设立一个联络处,古邦(西帝汶)也设立一个联络处。
Une délégation s'est félicitée grandement du travail effectué par le centre d'information des Nations Unies de Jakarta.
另一个代表团高度赞赏联合国加达新闻中心的工作。
Le procès des six personnes accusées des meurtres d'Atambua s'est ouvert le 11 janvier à Jakarta.
11日,加达一家法院开始审理阿坦布阿凶杀案的6名嫌疑人。
De même, 32 diplomates de Jakarta ont reçu une invitation à assister au processus d'enregistrement le 6 juin.
同样,来自加达的32位外交官获邀请于6月6日目睹登记过程。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les décombres ont été déblayés à Jakarta.
雅加达废墟已清理干净。
Beaucoup de disparitions se sont produites au Timor oriental et à Djakarta.
许多失踪案是在东帝汶和雅加达发生。
Leur Institut de biotechnologie a été créé à Jakarta.
在雅加达成立了印度-东盟生物技术研究所。
Les engagements pris par la communauté internationale à Jakarta et à Genève sont sans précédent.
国际社会在雅加达和日内瓦作出承诺是空
。
Les tribunaux spéciaux qui fonctionnent actuellement à Jakarta sont tout aussi importants.
样重要
是目
正在雅加达
特设法庭中进行
审判。
De même, nous désavouons et condamnons l'attaque perpétrée contre l'Ambassade d'Australie à Jakarta.
我们还谴责针对澳大利亚驻雅加达大使馆袭击事件。
Le bureau du BCAH à Jakarta transmettrait cette information au système de suivi des dépenses.
人道协调厅雅加达办事处再将一信息传递给支出追踪系统。
Les promesses faites à ce jour, tant à Jakarta qu'à Genève, sont généreuses et rassurantes.
迄今为止,在雅加达和日内瓦认捐资金非常慷慨,令人感到安慰。
Rien qu'à Jakarta, les organismes des Nations Unies ont signalé que quelque 700 familles étaient menacées.
联合国机构报告说,仅在雅加达,就有大约700个家庭受袭击。
Yosua Prison Ministry, Jakarta (Indonésie); aide médicale, psychologique, sociale, économique.
Yosua监狱部,雅加达,印度尼西亚;医疗、心理、社会和经济援助。
La pauvreté ne connaît pas de frontières, et nous reconnaissons et appuyons la Déclaration de Djakarta.
贫穷不分边界,并且我们认知和支持《雅加达宣言》。
L'Union européenne continuera à suivre de près les procès y afférents à Dili et à Jakarta.
欧洲联盟将继续密切关注帝力和雅加达有关审判。
Un double attentat-suicide a tué au moins 8 personnes et en a blessé plus de 50 à Jakarta.
雅加达两次自杀式炸弹袭击,至少杀死了8个人并造成50余人受伤。
Des centres régionaux de partage des techniques de formation, à l'image du JCLEC, sont à créer.
应建立区域中心,例如雅加达执法合作中心,来分享培训方法。
Je vous remercie, Monsieur le Ministre, d'être venu de Jakarta pour présider cette importante réunion aujourd'hui.
部长先生,感谢你从雅加达远道而来主持今天重要会议。
Djakarta doit agir immédiatement.
雅加达必须立即采取行动。
Un bureau de liaison a été établi à Jakarta et une autre à Kupang (Timor occidental).
在雅加达设立一个联络处,古邦(西帝汶)也设立一个联络处。
Une délégation s'est félicitée grandement du travail effectué par le centre d'information des Nations Unies de Jakarta.
另一个代表团高度赞赏联合国雅加达新闻中心工作。
Le procès des six personnes accusées des meurtres d'Atambua s'est ouvert le 11 janvier à Jakarta.
11日,在雅加达一家法院开始审理阿坦布阿凶杀案6名嫌疑人。
De même, 32 diplomates de Jakarta ont reçu une invitation à assister au processus d'enregistrement le 6 juin.
样,来自雅加达
32位外交官获邀请于6月6日目睹登记过程。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les décombres ont été déblayés à Jakarta.
雅加达的废墟已清理干净。
Beaucoup de disparitions se sont produites au Timor oriental et à Djakarta.
许多失踪案是在东雅加达发生的。
Leur Institut de biotechnologie a été créé à Jakarta.
在雅加达成立了印度-东盟生物技术研究所。
Les engagements pris par la communauté internationale à Jakarta et à Genève sont sans précédent.
国际社会在雅加达日内瓦作出的承诺是空前的。
Les tribunaux spéciaux qui fonctionnent actuellement à Jakarta sont tout aussi importants.
同样重要的是目前正在雅加达的特设法庭中进行的审判。
De même, nous désavouons et condamnons l'attaque perpétrée contre l'Ambassade d'Australie à Jakarta.
我们还谴责针对澳大利亚驻雅加达大使馆的袭击事件。
Le bureau du BCAH à Jakarta transmettrait cette information au système de suivi des dépenses.
人道协调厅雅加达办事处再将一信息传递给支出追踪系统。
Les promesses faites à ce jour, tant à Jakarta qu'à Genève, sont généreuses et rassurantes.
迄今为止,在雅加达日内瓦认捐的资金非常慷慨,令人感到安慰。
Rien qu'à Jakarta, les organismes des Nations Unies ont signalé que quelque 700 familles étaient menacées.
联合国机构报告说,仅在雅加达,就有大约700个家庭可能遭受袭击。
Yosua Prison Ministry, Jakarta (Indonésie); aide médicale, psychologique, sociale, économique.
Yosua监狱部,雅加达,印度尼西亚;医疗、心理、社会经济援助。
La pauvreté ne connaît pas de frontières, et nous reconnaissons et appuyons la Déclaration de Djakarta.
贫穷不分边界,并且我们认知支持《雅加达
》。
L'Union européenne continuera à suivre de près les procès y afférents à Dili et à Jakarta.
欧洲联盟将继续密切关注力
雅加达的有关审判。
Un double attentat-suicide a tué au moins 8 personnes et en a blessé plus de 50 à Jakarta.
雅加达的两次自杀式炸弹袭击,至少杀死了8个人并造成50余人受伤。
Des centres régionaux de partage des techniques de formation, à l'image du JCLEC, sont à créer.
应建立区域中心,例如雅加达执法合作中心,来分享培训方法。
Je vous remercie, Monsieur le Ministre, d'être venu de Jakarta pour présider cette importante réunion aujourd'hui.
部长先生,感谢你从雅加达远道而来主持今天的重要会议。
Djakarta doit agir immédiatement.
雅加达必须立即采取行动。
Un bureau de liaison a été établi à Jakarta et une autre à Kupang (Timor occidental).
在雅加达设立一个联络处,古邦(西)也设立一个联络处。
Une délégation s'est félicitée grandement du travail effectué par le centre d'information des Nations Unies de Jakarta.
另一个代表团高度赞赏联合国雅加达新闻中心的工作。
Le procès des six personnes accusées des meurtres d'Atambua s'est ouvert le 11 janvier à Jakarta.
11日,在雅加达一家法院开始审理阿坦布阿凶杀案的6名嫌疑人。
De même, 32 diplomates de Jakarta ont reçu une invitation à assister au processus d'enregistrement le 6 juin.
同样,来自雅加达的32位外交官获邀请于6月6日目睹登记过程。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les décombres ont été déblayés à Jakarta.
雅加达的废墟已清理干净。
Beaucoup de disparitions se sont produites au Timor oriental et à Djakarta.
踪案是在东帝汶和雅加达发生的。
Leur Institut de biotechnologie a été créé à Jakarta.
在雅加达成立了印度-东盟生物技术研究所。
Les engagements pris par la communauté internationale à Jakarta et à Genève sont sans précédent.
国际社会在雅加达和日内瓦作出的承诺是空前的。
Les tribunaux spéciaux qui fonctionnent actuellement à Jakarta sont tout aussi importants.
同样重要的是目前正在雅加达的特设法庭中进行的审判。
De même, nous désavouons et condamnons l'attaque perpétrée contre l'Ambassade d'Australie à Jakarta.
我们还谴责针对澳大利亚驻雅加达大使馆的袭击事件。
Le bureau du BCAH à Jakarta transmettrait cette information au système de suivi des dépenses.
人道协调厅雅加达办事处再将一信息传递给支出追踪系统。
Les promesses faites à ce jour, tant à Jakarta qu'à Genève, sont généreuses et rassurantes.
迄今为止,在雅加达和日内瓦认捐的资金非常慷慨,令人感到安慰。
Rien qu'à Jakarta, les organismes des Nations Unies ont signalé que quelque 700 familles étaient menacées.
联合国机构报告说,仅在雅加达,就有大约700个家庭可能遭受袭击。
Yosua Prison Ministry, Jakarta (Indonésie); aide médicale, psychologique, sociale, économique.
Yosua监狱部,雅加达,印度尼西亚;医疗、心理、社会和经济援助。
La pauvreté ne connaît pas de frontières, et nous reconnaissons et appuyons la Déclaration de Djakarta.
贫穷不分边界,并且我们认知和支持《雅加达宣言》。
L'Union européenne continuera à suivre de près les procès y afférents à Dili et à Jakarta.
欧洲联盟将继关注帝力和雅加达的有关审判。
Un double attentat-suicide a tué au moins 8 personnes et en a blessé plus de 50 à Jakarta.
雅加达的两次自杀式炸弹袭击,至少杀死了8个人并造成50余人受伤。
Des centres régionaux de partage des techniques de formation, à l'image du JCLEC, sont à créer.
应建立区域中心,例如雅加达执法合作中心,来分享培训方法。
Je vous remercie, Monsieur le Ministre, d'être venu de Jakarta pour présider cette importante réunion aujourd'hui.
部长先生,感谢你从雅加达远道而来主持今天的重要会议。
Djakarta doit agir immédiatement.
雅加达必须立即采取行动。
Un bureau de liaison a été établi à Jakarta et une autre à Kupang (Timor occidental).
在雅加达设立一个联络处,古邦(西帝汶)也设立一个联络处。
Une délégation s'est félicitée grandement du travail effectué par le centre d'information des Nations Unies de Jakarta.
另一个代表团高度赞赏联合国雅加达新闻中心的工作。
Le procès des six personnes accusées des meurtres d'Atambua s'est ouvert le 11 janvier à Jakarta.
11日,在雅加达一家法院开始审理阿坦布阿凶杀案的6名嫌疑人。
De même, 32 diplomates de Jakarta ont reçu une invitation à assister au processus d'enregistrement le 6 juin.
同样,来自雅加达的32位外交官获邀请于6月6日目睹登记过程。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les décombres ont été déblayés à Jakarta.
雅加达的废墟已清理干净。
Beaucoup de disparitions se sont produites au Timor oriental et à Djakarta.
许多失踪案帝汶和雅加达发生的。
Leur Institut de biotechnologie a été créé à Jakarta.
雅加达成立了印度-
生物技术研究所。
Les engagements pris par la communauté internationale à Jakarta et à Genève sont sans précédent.
国际社会雅加达和日内瓦作出的承诺
空前的。
Les tribunaux spéciaux qui fonctionnent actuellement à Jakarta sont tout aussi importants.
同样重要的目前正
雅加达的特设法庭中进行的审判。
De même, nous désavouons et condamnons l'attaque perpétrée contre l'Ambassade d'Australie à Jakarta.
我们还谴责针对澳大利亚驻雅加达大使馆的袭击事件。
Le bureau du BCAH à Jakarta transmettrait cette information au système de suivi des dépenses.
人道协调厅雅加达办事处再将一信息传递给支出追踪系统。
Les promesses faites à ce jour, tant à Jakarta qu'à Genève, sont généreuses et rassurantes.
迄今为止,雅加达和日内瓦认捐的资金非常慷慨,令人感到安慰。
Rien qu'à Jakarta, les organismes des Nations Unies ont signalé que quelque 700 familles étaient menacées.
合国机构报告说,仅
雅加达,就有大约700个家庭可能遭受袭击。
Yosua Prison Ministry, Jakarta (Indonésie); aide médicale, psychologique, sociale, économique.
Yosua监狱部,雅加达,印度尼西亚;医疗、心理、社会和经济援助。
La pauvreté ne connaît pas de frontières, et nous reconnaissons et appuyons la Déclaration de Djakarta.
贫穷不分边界,并且我们认知和支持《雅加达宣言》。
L'Union européenne continuera à suivre de près les procès y afférents à Dili et à Jakarta.
欧将继续密切关注帝力和雅加达的有关审判。
Un double attentat-suicide a tué au moins 8 personnes et en a blessé plus de 50 à Jakarta.
雅加达的两次自杀式炸弹袭击,至少杀死了8个人并造成50余人受伤。
Des centres régionaux de partage des techniques de formation, à l'image du JCLEC, sont à créer.
应建立区域中心,例如雅加达执法合作中心,来分享培训方法。
Je vous remercie, Monsieur le Ministre, d'être venu de Jakarta pour présider cette importante réunion aujourd'hui.
部长先生,感谢你从雅加达远道而来主持今天的重要会议。
Djakarta doit agir immédiatement.
雅加达必须立即采取行动。
Un bureau de liaison a été établi à Jakarta et une autre à Kupang (Timor occidental).
雅加达设立一个
络处,古邦(西帝汶)也设立一个
络处。
Une délégation s'est félicitée grandement du travail effectué par le centre d'information des Nations Unies de Jakarta.
另一个代表团高度赞赏合国雅加达新闻中心的工作。
Le procès des six personnes accusées des meurtres d'Atambua s'est ouvert le 11 janvier à Jakarta.
11日,雅加达一家法院开始审理阿坦布阿凶杀案的6名嫌疑人。
De même, 32 diplomates de Jakarta ont reçu une invitation à assister au processus d'enregistrement le 6 juin.
同样,来自雅加达的32位外交官获邀请于6月6日目睹登记过程。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。