C'est une occasion en or! Profites-en!.
这是个机遇!可要抓紧啊!
C'est une occasion en or! Profites-en!.
这是个机遇!可要抓紧啊!
La neige est une rareté dans cette région.
这个地区下雪是事。
Nous avons rarement l'occasion d'avoir des timbres chinois .
我们有机会弄到中国邮票。
Ils viennent rarement me voir à cause du travail.
工作原因,他们
来看我。
Le développement de l'entreprise a coïncidé avec une rare "jour" occasion.
公司发展恰逢"天时"机遇。
La formation de cette idée originale est plus difficile que tu l'imagine.
这个创意比你想象
多。
Comment puisse-je laisser passer une telle chance comme celle-ci ?
这样机会,我
么能错过呢?
De qualité supérieure, des prix bas, une occasion rare!
质量优越,价格低廉,机会!
Un véritable bijou, occasion exceptionnelle à saisir rapidement.
正
一颗珠宝,
机会,(特别机遇)赶快抓紧。
Il se montrait très bon pour tous, ne faisant que des observations rares et douces.
他对每个人都很和善,仅仅会提出一些而又温和
意见。
Toutes les autres formes de prostitution sont plus difficiles à saisir.
描述所有其他式
卖淫要
多。
J’apprécie aussi le café bon marché, imaginant c’est l’aéroport, pas d’autres endroit.
最是这里
咖啡特别便宜,机场喔,也只不过是7卢比一杯。
Est un don rare.
是一种礼品。
Comme on l'a déjà dit, la Cour aura rarement à exercer ses compétences disciplinaires.
如上所述,法院藐视权力很才使用。
Il présente une chance unique de procéder à la modernisation de notre Organisation.
这将是实现联合国现代化一次
机会。
Les possibilités qui s'offrent au peuple est-timorais sont rares et précieuses.
东帝汶人民面前这个机会是
、珍贵
。
Tout nous indique qu'il s'agit là d'un moment d'espoir rare et fragile.
种种迹象表明,这是一个和稍纵即逝
良机。
Il est rare que des solutions puissent être reproduites ailleurs de façon fiable.
但可靠、可推广解决办法似乎稀少
。
Plus rarement, la recommandation se fait positive.
在更情况下,建议
措词是正面
。
Cet exemple rare d'attitude positive est toutefois demeuré sans suite.
但是,这一积极态度
例子已被抛弃。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est une occasion en or! Profites-en!.
这是个难得的机遇!可要抓紧啊!
La neige est une rareté dans cette région.
这个地区下雪是难得的事。
Nous avons rarement l'occasion d'avoir des timbres chinois .
我们难得有机会弄邮票。
Ils viennent rarement me voir à cause du travail.
工作的原因,他们难得来看我。
Le développement de l'entreprise a coïncidé avec une rare "jour" occasion.
公司发展恰逢难得的"天时"机遇。
La formation de cette idée originale est plus difficile que tu l'imagine.
这个创意的形成比你想象难得多。
Comment puisse-je laisser passer une telle chance comme celle-ci ?
这样难得的机会,我么能错过呢?
De qualité supérieure, des prix bas, une occasion rare!
质量优越,价格低廉,机会难得!
Un véritable bijou, occasion exceptionnelle à saisir rapidement.
真正的颗珠宝,难得的机会,(特别机遇)赶快抓紧。
Il se montrait très bon pour tous, ne faisant que des observations rares et douces.
他对每个人都很和善,仅仅会些难得而又温和的意见。
Toutes les autres formes de prostitution sont plus difficiles à saisir.
描述所有其他形式的卖淫要难得多。
J’apprécie aussi le café bon marché, imaginant c’est l’aéroport, pas d’autres endroit.
最难得的是这里的咖啡特别便宜,机场喔,也只不过是7卢比杯。
Est un don rare.
是种难得的礼品。
Comme on l'a déjà dit, la Cour aura rarement à exercer ses compétences disciplinaires.
如上所述,法院藐视权力很难得才使用。
Il présente une chance unique de procéder à la modernisation de notre Organisation.
这将是实现联合现代化的
次难得机会。
Les possibilités qui s'offrent au peuple est-timorais sont rares et précieuses.
东帝汶人民面前的这个机会是难得的、珍贵的。
Tout nous indique qu'il s'agit là d'un moment d'espoir rare et fragile.
种种迹象表明,这是个难得和稍纵即逝的良机。
Il est rare que des solutions puissent être reproduites ailleurs de façon fiable.
但可靠、可推广的解决办法似乎稀少难得。
Plus rarement, la recommandation se fait positive.
在更难得的情况下,建议的措词是正面的。
Cet exemple rare d'attitude positive est toutefois demeuré sans suite.
但是,这难得的积极态度的例子已被抛弃。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est une occasion en or! Profites-en!.
这是个难得遇!可要抓紧啊!
La neige est une rareté dans cette région.
这个地区下雪是难得事。
Nous avons rarement l'occasion d'avoir des timbres chinois .
我们难得有弄到中国邮票。
Ils viennent rarement me voir à cause du travail.
工作原因,他们难得来看我。
Le développement de l'entreprise a coïncidé avec une rare "jour" occasion.
公司发展恰逢难得"天时"
遇。
La formation de cette idée originale est plus difficile que tu l'imagine.
这个创意形成比你想象难得多。
Comment puisse-je laisser passer une telle chance comme celle-ci ?
这样难得,我
么
呢?
De qualité supérieure, des prix bas, une occasion rare!
质量优越,价格低廉,难得!
Un véritable bijou, occasion exceptionnelle à saisir rapidement.
真正一颗珠宝,难得
,(特别
遇)赶快抓紧。
Il se montrait très bon pour tous, ne faisant que des observations rares et douces.
他对每个人都很和善,仅仅提出一些难得而又温和
意见。
Toutes les autres formes de prostitution sont plus difficiles à saisir.
描述所有其他形式卖淫要难得多。
J’apprécie aussi le café bon marché, imaginant c’est l’aéroport, pas d’autres endroit.
最难得是这里
咖啡特别便宜,
场喔,也只不
是7卢比一杯。
Est un don rare.
是一种难得礼品。
Comme on l'a déjà dit, la Cour aura rarement à exercer ses compétences disciplinaires.
如上所述,法院藐视权力很难得才使用。
Il présente une chance unique de procéder à la modernisation de notre Organisation.
这将是实现联合国现代化一次难得
。
Les possibilités qui s'offrent au peuple est-timorais sont rares et précieuses.
东帝汶人民面前这个
是难得
、珍贵
。
Tout nous indique qu'il s'agit là d'un moment d'espoir rare et fragile.
种种迹象表明,这是一个难得和稍纵即逝良
。
Il est rare que des solutions puissent être reproduites ailleurs de façon fiable.
但可靠、可推广解决办法似乎稀少难得。
Plus rarement, la recommandation se fait positive.
在更难得情况下,建议
措词是正面
。
Cet exemple rare d'attitude positive est toutefois demeuré sans suite.
但是,这一难得积极态度
例子已被抛弃。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est une occasion en or! Profites-en!.
是个难得的机遇!可要抓紧啊!
La neige est une rareté dans cette région.
个地区下雪是难得的事。
Nous avons rarement l'occasion d'avoir des timbres chinois .
我们难得有机会弄到中国邮票。
Ils viennent rarement me voir à cause du travail.
工作的原因,他们难得来看我。
Le développement de l'entreprise a coïncidé avec une rare "jour" occasion.
公司发展恰逢难得的"天时"机遇。
La formation de cette idée originale est plus difficile que tu l'imagine.
个创意的形成比你想象难得
。
Comment puisse-je laisser passer une telle chance comme celle-ci ?
难得的机会,我
么能错过呢?
De qualité supérieure, des prix bas, une occasion rare!
质,价格低廉,机会难得!
Un véritable bijou, occasion exceptionnelle à saisir rapidement.
真正的一颗珠宝,难得的机会,(特别机遇)赶快抓紧。
Il se montrait très bon pour tous, ne faisant que des observations rares et douces.
他对每个人都很和善,仅仅会提出一些难得而又温和的意见。
Toutes les autres formes de prostitution sont plus difficiles à saisir.
描述所有其他形式的卖淫要难得。
J’apprécie aussi le café bon marché, imaginant c’est l’aéroport, pas d’autres endroit.
最难得的是里的咖啡特别便宜,机场喔,也只不过是7卢比一杯。
Est un don rare.
是一种难得的礼品。
Comme on l'a déjà dit, la Cour aura rarement à exercer ses compétences disciplinaires.
如上所述,法院藐视权力很难得才使用。
Il présente une chance unique de procéder à la modernisation de notre Organisation.
将是实现联合国现代化的一次难得机会。
Les possibilités qui s'offrent au peuple est-timorais sont rares et précieuses.
东帝汶人民面前的个机会是难得的、珍贵的。
Tout nous indique qu'il s'agit là d'un moment d'espoir rare et fragile.
种种迹象表明,是一个难得和稍纵即逝的良机。
Il est rare que des solutions puissent être reproduites ailleurs de façon fiable.
但可靠、可推广的解决办法似乎稀少难得。
Plus rarement, la recommandation se fait positive.
在更难得的情况下,建议的措词是正面的。
Cet exemple rare d'attitude positive est toutefois demeuré sans suite.
但是,一难得的积极态度的例子已被抛弃。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est une occasion en or! Profites-en!.
这是个难得的机遇!可要抓紧啊!
La neige est une rareté dans cette région.
这个地区下雪是难得的事。
Nous avons rarement l'occasion d'avoir des timbres chinois .
我们难得有机会弄到中国邮票。
Ils viennent rarement me voir à cause du travail.
工作的原因,他们难得来看我。
Le développement de l'entreprise a coïncidé avec une rare "jour" occasion.
公司发展恰逢难得的"天时"机遇。
La formation de cette idée originale est plus difficile que tu l'imagine.
这个创意的形成比你想象难得多。
Comment puisse-je laisser passer une telle chance comme celle-ci ?
这样难得的机会,我么能错过呢?
De qualité supérieure, des prix bas, une occasion rare!
质量优越,价格低廉,机会难得!
Un véritable bijou, occasion exceptionnelle à saisir rapidement.
真正的一颗珠宝,难得的机会,(机遇)赶快抓紧。
Il se montrait très bon pour tous, ne faisant que des observations rares et douces.
他对每个人都很和善,仅仅会提出一些难得而又温和的意见。
Toutes les autres formes de prostitution sont plus difficiles à saisir.
描述所有其他形式的卖淫要难得多。
J’apprécie aussi le café bon marché, imaginant c’est l’aéroport, pas d’autres endroit.
最难得的是这里的咖便宜,机场喔,也只不过是7卢比一杯。
Est un don rare.
是一种难得的礼品。
Comme on l'a déjà dit, la Cour aura rarement à exercer ses compétences disciplinaires.
如上所述,法院藐视权力很难得才使用。
Il présente une chance unique de procéder à la modernisation de notre Organisation.
这将是实现联合国现代化的一次难得机会。
Les possibilités qui s'offrent au peuple est-timorais sont rares et précieuses.
东帝汶人民面前的这个机会是难得的、珍贵的。
Tout nous indique qu'il s'agit là d'un moment d'espoir rare et fragile.
种种迹象表明,这是一个难得和稍纵即逝的良机。
Il est rare que des solutions puissent être reproduites ailleurs de façon fiable.
但可靠、可推广的解决办法似乎稀少难得。
Plus rarement, la recommandation se fait positive.
在更难得的情况下,建议的措词是正面的。
Cet exemple rare d'attitude positive est toutefois demeuré sans suite.
但是,这一难得的积极态度的子已被抛弃。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est une occasion en or! Profites-en!.
这机遇!可要抓紧啊!
La neige est une rareté dans cette région.
这地区下雪
事。
Nous avons rarement l'occasion d'avoir des timbres chinois .
我们有机会弄到中国邮票。
Ils viennent rarement me voir à cause du travail.
工作原因,他们
来看我。
Le développement de l'entreprise a coïncidé avec une rare "jour" occasion.
公司发展恰逢"天时"机遇。
La formation de cette idée originale est plus difficile que tu l'imagine.
这创意
形成比你想象
多。
Comment puisse-je laisser passer une telle chance comme celle-ci ?
这样机会,我
么能错过呢?
De qualité supérieure, des prix bas, une occasion rare!
质量优越,价格低廉,机会!
Un véritable bijou, occasion exceptionnelle à saisir rapidement.
真正一颗珠宝,
机会,(特别机遇)赶快抓紧。
Il se montrait très bon pour tous, ne faisant que des observations rares et douces.
他对每人都很和善,仅仅会提出一些
而又温和
意见。
Toutes les autres formes de prostitution sont plus difficiles à saisir.
描述所有其他形式卖淫要
多。
J’apprécie aussi le café bon marché, imaginant c’est l’aéroport, pas d’autres endroit.
最这里
咖啡特别便宜,机场喔,也只不过
7卢比一杯。
Est un don rare.
一种
礼品。
Comme on l'a déjà dit, la Cour aura rarement à exercer ses compétences disciplinaires.
如上所述,法院藐视权力很才使用。
Il présente une chance unique de procéder à la modernisation de notre Organisation.
这将实现联合国现代化
一次
机会。
Les possibilités qui s'offrent au peuple est-timorais sont rares et précieuses.
东帝汶人民面前这
机会
、珍贵
。
Tout nous indique qu'il s'agit là d'un moment d'espoir rare et fragile.
种种迹象表明,这一
和稍纵即逝
良机。
Il est rare que des solutions puissent être reproduites ailleurs de façon fiable.
但可靠、可推广解决办法似乎稀少
。
Plus rarement, la recommandation se fait positive.
在更情况下,建议
措词
正面
。
Cet exemple rare d'attitude positive est toutefois demeuré sans suite.
但,这一
积极态度
例子已被抛弃。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est une occasion en or! Profites-en!.
这是个难得!可要抓紧啊!
La neige est une rareté dans cette région.
这个地区下雪是难得事。
Nous avons rarement l'occasion d'avoir des timbres chinois .
我们难得有会弄到中国邮票。
Ils viennent rarement me voir à cause du travail.
工作原因,他们难得来看我。
Le développement de l'entreprise a coïncidé avec une rare "jour" occasion.
公司发展恰逢难得"天时"
。
La formation de cette idée originale est plus difficile que tu l'imagine.
这个创意形成比你想象难得多。
Comment puisse-je laisser passer une telle chance comme celle-ci ?
这样难得会,我
么能错过呢?
De qualité supérieure, des prix bas, une occasion rare!
质量优越,价格低廉,会难得!
Un véritable bijou, occasion exceptionnelle à saisir rapidement.
真正一颗珠宝,难得
会,(特别
)赶快抓紧。
Il se montrait très bon pour tous, ne faisant que des observations rares et douces.
他对每个人都很和善,仅仅会提出一些难得而又温和意见。
Toutes les autres formes de prostitution sont plus difficiles à saisir.
描述所有其他形式卖淫要难得多。
J’apprécie aussi le café bon marché, imaginant c’est l’aéroport, pas d’autres endroit.
最难得是这里
咖啡特别
,
场喔,也只不过是7卢比一杯。
Est un don rare.
是一种难得礼品。
Comme on l'a déjà dit, la Cour aura rarement à exercer ses compétences disciplinaires.
如所述,法院藐视权力很难得才使用。
Il présente une chance unique de procéder à la modernisation de notre Organisation.
这将是实现联合国现代化一次难得
会。
Les possibilités qui s'offrent au peuple est-timorais sont rares et précieuses.
东帝汶人民面前这个
会是难得
、珍贵
。
Tout nous indique qu'il s'agit là d'un moment d'espoir rare et fragile.
种种迹象表明,这是一个难得和稍纵即逝良
。
Il est rare que des solutions puissent être reproduites ailleurs de façon fiable.
但可靠、可推广解决办法似乎稀少难得。
Plus rarement, la recommandation se fait positive.
在更难得情况下,建议
措词是正面
。
Cet exemple rare d'attitude positive est toutefois demeuré sans suite.
但是,这一难得积极态度
例子已被抛弃。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est une occasion en or! Profites-en!.
这是个难得遇!可要抓紧啊!
La neige est une rareté dans cette région.
这个地区下雪是难得事。
Nous avons rarement l'occasion d'avoir des timbres chinois .
我们难得有弄到中国邮票。
Ils viennent rarement me voir à cause du travail.
工作原因,他们难得来看我。
Le développement de l'entreprise a coïncidé avec une rare "jour" occasion.
公司发展恰逢难得"天时"
遇。
La formation de cette idée originale est plus difficile que tu l'imagine.
这个创意形成比你想象难得多。
Comment puisse-je laisser passer une telle chance comme celle-ci ?
这样难得,我
么
呢?
De qualité supérieure, des prix bas, une occasion rare!
质量优越,价格低廉,难得!
Un véritable bijou, occasion exceptionnelle à saisir rapidement.
真正一颗珠宝,难得
,(特别
遇)赶快抓紧。
Il se montrait très bon pour tous, ne faisant que des observations rares et douces.
他对每个人都很和善,仅仅提出一些难得而又温和
意见。
Toutes les autres formes de prostitution sont plus difficiles à saisir.
描述所有其他形式卖淫要难得多。
J’apprécie aussi le café bon marché, imaginant c’est l’aéroport, pas d’autres endroit.
最难得是这里
咖啡特别便宜,
场喔,也只不
是7卢比一杯。
Est un don rare.
是一种难得礼品。
Comme on l'a déjà dit, la Cour aura rarement à exercer ses compétences disciplinaires.
如上所述,法院藐视权力很难得才使用。
Il présente une chance unique de procéder à la modernisation de notre Organisation.
这将是实现联合国现代化一次难得
。
Les possibilités qui s'offrent au peuple est-timorais sont rares et précieuses.
东帝汶人民面前这个
是难得
、珍贵
。
Tout nous indique qu'il s'agit là d'un moment d'espoir rare et fragile.
种种迹象表明,这是一个难得和稍纵即逝良
。
Il est rare que des solutions puissent être reproduites ailleurs de façon fiable.
但可靠、可推广解决办法似乎稀少难得。
Plus rarement, la recommandation se fait positive.
在更难得情况下,建议
措词是正面
。
Cet exemple rare d'attitude positive est toutefois demeuré sans suite.
但是,这一难得积极态度
例子已被抛弃。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est une occasion en or! Profites-en!.
这是个难的
!
要抓紧啊!
La neige est une rareté dans cette région.
这个地区下雪是难的事。
Nous avons rarement l'occasion d'avoir des timbres chinois .
我们难有
会弄到中国邮票。
Ils viennent rarement me voir à cause du travail.
工作的原因,他们难来看我。
Le développement de l'entreprise a coïncidé avec une rare "jour" occasion.
公司发展恰逢难的"天时"
。
La formation de cette idée originale est plus difficile que tu l'imagine.
这个创意的形成比你想象难。
Comment puisse-je laisser passer une telle chance comme celle-ci ?
这样难的
会,我
么能错过呢?
De qualité supérieure, des prix bas, une occasion rare!
质量优越,价格低廉,会难
!
Un véritable bijou, occasion exceptionnelle à saisir rapidement.
真正的一颗珠宝,难的
会,(特别
)赶快抓紧。
Il se montrait très bon pour tous, ne faisant que des observations rares et douces.
他对每个人都很和善,仅仅会提出一些难而又温和的意见。
Toutes les autres formes de prostitution sont plus difficiles à saisir.
描述所有其他形式的卖淫要难。
J’apprécie aussi le café bon marché, imaginant c’est l’aéroport, pas d’autres endroit.
难
的是这里的咖啡特别便宜,
场喔,也只不过是7卢比一杯。
Est un don rare.
是一种难的礼品。
Comme on l'a déjà dit, la Cour aura rarement à exercer ses compétences disciplinaires.
如上所述,法院藐视权力很难才使用。
Il présente une chance unique de procéder à la modernisation de notre Organisation.
这将是实现联合国现代化的一次难会。
Les possibilités qui s'offrent au peuple est-timorais sont rares et précieuses.
东帝汶人民面前的这个会是难
的、珍贵的。
Tout nous indique qu'il s'agit là d'un moment d'espoir rare et fragile.
种种迹象表明,这是一个难和稍纵即逝的良
。
Il est rare que des solutions puissent être reproduites ailleurs de façon fiable.
但靠、
推广的解决办法似乎稀少难
。
Plus rarement, la recommandation se fait positive.
在更难的情况下,建议的措词是正面的。
Cet exemple rare d'attitude positive est toutefois demeuré sans suite.
但是,这一难的积极态度的例子已被抛弃。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est une occasion en or! Profites-en!.
这是个难得的机遇!可要抓紧啊!
La neige est une rareté dans cette région.
这个地区下雪是难得的事。
Nous avons rarement l'occasion d'avoir des timbres chinois .
我们难得有机会弄到中国邮票。
Ils viennent rarement me voir à cause du travail.
工作的原因,他们难得来看我。
Le développement de l'entreprise a coïncidé avec une rare "jour" occasion.
公司发展恰逢难得的"天时"机遇。
La formation de cette idée originale est plus difficile que tu l'imagine.
这个创意的形成比你想象难得多。
Comment puisse-je laisser passer une telle chance comme celle-ci ?
这样难得的机会,我么能错过呢?
De qualité supérieure, des prix bas, une occasion rare!
质量优越,价格低廉,机会难得!
Un véritable bijou, occasion exceptionnelle à saisir rapidement.
真正的一颗珠宝,难得的机会,(特别机遇)赶快抓紧。
Il se montrait très bon pour tous, ne faisant que des observations rares et douces.
他对每个人都很和善,仅仅会提出一些难得而又温和的意见。
Toutes les autres formes de prostitution sont plus difficiles à saisir.
描述所有其他形式的卖淫要难得多。
J’apprécie aussi le café bon marché, imaginant c’est l’aéroport, pas d’autres endroit.
最难得的是这里的咖啡特别便宜,机场喔,也只不过是7卢比一杯。
Est un don rare.
是一种难得的礼。
Comme on l'a déjà dit, la Cour aura rarement à exercer ses compétences disciplinaires.
所述,法院藐视权力很难得才使用。
Il présente une chance unique de procéder à la modernisation de notre Organisation.
这将是实现联合国现代化的一次难得机会。
Les possibilités qui s'offrent au peuple est-timorais sont rares et précieuses.
东帝汶人民面前的这个机会是难得的、珍贵的。
Tout nous indique qu'il s'agit là d'un moment d'espoir rare et fragile.
种种迹象表明,这是一个难得和稍纵即逝的良机。
Il est rare que des solutions puissent être reproduites ailleurs de façon fiable.
但可靠、可推广的解决办法似乎稀少难得。
Plus rarement, la recommandation se fait positive.
在更难得的情况下,建议的措词是正面的。
Cet exemple rare d'attitude positive est toutefois demeuré sans suite.
但是,这一难得的积极态度的例子已被抛弃。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。