法语助手
  • 关闭
nánshì
affaire [chose ] difficile ;
tâche ardue [pénible]
法 语助 手

Ce travail n'est pas une charge pour lui.

这工作对他不是什么

Le lendemain, cet home trouva une difficulté, et alla au temple pour prier Avalokitésvara.

第二天,这人遇到了,便去寺庙里求观音。

Qui peut le plus peut le moins.

〈谚语〉都能做, 容易不在话下。

Ce n'est pas une affaire.

这不是什么

À cœur vaillant rien d'impossible.

〈谚语〉心坚

Nous pensons que le Conseil ne devrait pas avoir de difficulté à la fournir.

我们认为安全理会提供这些支助并非

Aux Pays-Bas l'avortement est bien organisé et accessible.

在荷兰堕胎得到良好组织,实施堕胎并非

Le passage d'un niveau d'enseignement à un autre a toujours été difficile.

从一层次教育过渡到另一个层次教育总是件

Il ne devrait pas être difficile d'appliquer le principe de répartition géographique équitable, conformément aux souhaits de l'Assemblée générale.

根据愿望实现公平地域分配,不应是一件

Dans certains cas, en particulier lorsque le groupe est faiblement intégré, le débiteur peut être facile à identifier.

在有些情况下,特别是在集团公司组织结构松散情况下,确定某个债务人并非

Pour des personnes souhaitant se fonder sur ces conditions, le fait de les joindre à l'offre ne pose aucune difficulté.

对于希望依靠这些条方而言,将其附在发价之后并非

Dans certains cas, en particulier lorsque le groupe est organisé de manière lâche, ce débiteur peut être facile à identifier.

在有些情况下,特别是在公司集团组织结构松散情况下,确定某个债务人并非

Sans aucun doute, il est toujours difficile de faire la lumière sur ses propres problèmes, mais c'est un premier pas fondamental.

疑,揭自己短总是件,不过这是很关键第一步。

Au sujet du témoignage, Mme Rakotoarisoa a rappelé qu'il était toujours difficile de s'assurer de l'exactitude et de la fiabilité des témoignages recueillis.

关于证词,阿库图阿里索女士说,判断某位证人证词有多准确和可靠向来是件

Les femmes n'ont aucun mal à adhérer à ces organisations, mais elles sont souvent incapables d'y être promues à des fonctions de direction.

妇女加入这些组织并非,只是通常很担任管理职位。

M. Goff (Nouvelle-Zélande) (parle en anglais) : Je voudrais tout d'abord exprimer mes condoléances aux familles et aux amis des victimes de l'accident d'avion survenu ce matin.

戈夫先生(新西兰)(以英语发言):首先,我要对今天上午空件中死亲友表示我哀悼。

M. LANDMAN (Pays-Bas) (traduit de l'anglais): J'aimerais également, d'emblée, adresser à notre collègue russe les sincères condoléances des Pays-Bas à l'occasion de cette tragique catastrophe aérienne.

兰德曼先生(荷兰):首先,我也希望向俄罗斯同僚表达荷兰对悲惨件深表哀悼。

Il est difficile de donner des chiffres exacts concernant l'étendue des violences à l'égard des femmes aux Pays-Bas, mais il est manifeste que les cas sont nombreux.

要准确地说出在荷兰发生对妇女暴力程度有关数字是一件。 案件数量相可观。

Pour terminer, je souhaite exprimer les condoléances de ma délégation à la délégation de la Fédération de Russie à l'occasion de la catastrophe aérienne qui a frappé son pays.

最后,我谨向俄罗斯联邦代表团表达我国代表团对令人悲痛哀悼。

Une fois déterminé le niveau du fonds, il ne devrait pas être difficile de fixer la part de chaque membre du CAD, à partir d'un certain nombre de principes convenus.

一旦就基金规模达成一致意见,按照一些议定原则商定发援会不同成员分担份额就不是一件了。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 难事 的法语例句

用户正在搜索


kame, kami, kamichi, kamikaze, kamiokalite, kamiokite, kamlinite, kampala, kampérite, kampot,

相似单词


难舍, 难舍难分, 难实施的, 难实现的, 难使的器具, 难事, 难受, 难受的, 难受的(考验的), 难受的余味,
nánshì
affaire [chose ] difficile ;
tâche ardue [pénible]
法 语助 手

Ce travail n'est pas une charge pour lui.

这工作对他不是什么难事

Le lendemain, cet home trouva une difficulté, et alla au temple pour prier Avalokitésvara.

第二天,这人遇到了难事,便去寺庙里求观音。

Qui peut le plus peut le moins.

〈谚语〉难事都能做, 容易的事不在话

Ce n'est pas une affaire.

这不是什么难事

À cœur vaillant rien d'impossible.

〈谚语〉心坚无难事

Nous pensons que le Conseil ne devrait pas avoir de difficulté à la fournir.

我们认为安全理事会提供这些支助并非难事

Aux Pays-Bas l'avortement est bien organisé et accessible.

胎得到良好组织,实施胎并非难事

Le passage d'un niveau d'enseignement à un autre a toujours été difficile.

从一层次的教育过渡到另一个层次的教育总是件难事

Il ne devrait pas être difficile d'appliquer le principe de répartition géographique équitable, conformément aux souhaits de l'Assemblée générale.

根据会的愿望实现公平地域分配,不应是一件难事

Dans certains cas, en particulier lorsque le groupe est faiblement intégré, le débiteur peut être facile à identifier.

在有些,特别是在集团公司组织结构松散的,确定某个债务人并非难事

Pour des personnes souhaitant se fonder sur ces conditions, le fait de les joindre à l'offre ne pose aucune difficulté.

对于希望依靠这些条款的当事方而言,将其附在发价之后并非难事

Dans certains cas, en particulier lorsque le groupe est organisé de manière lâche, ce débiteur peut être facile à identifier.

在有些,特别是在公司集团组织结构松散的,确定某个债务人并非难事

Sans aucun doute, il est toujours difficile de faire la lumière sur ses propres problèmes, mais c'est un premier pas fondamental.

无疑,揭自己的短总是件难事,不过这是很关键的第一步。

Au sujet du témoignage, Mme Rakotoarisoa a rappelé qu'il était toujours difficile de s'assurer de l'exactitude et de la fiabilité des témoignages recueillis.

关于证词,阿库图阿里索女士说,判断某位证人的证词有多准确和可靠向来是件难事

Les femmes n'ont aucun mal à adhérer à ces organisations, mais elles sont souvent incapables d'y être promues à des fonctions de direction.

妇女加入这些组织并非难事,只是通常很难担任管理职位。

M. Goff (Nouvelle-Zélande) (parle en anglais) : Je voudrais tout d'abord exprimer mes condoléances aux familles et aux amis des victimes de l'accident d'avion survenu ce matin.

戈夫先生(新西)(以英语发言):首先,我要对今天上午空难事件中死难者的亲友表示我的哀悼。

M. LANDMAN (Pays-Bas) (traduit de l'anglais): J'aimerais également, d'emblée, adresser à notre collègue russe les sincères condoléances des Pays-Bas à l'occasion de cette tragique catastrophe aérienne.

德曼先生():首先,我也希望向俄罗斯同僚表达对悲惨的空难事件深表哀悼。

Il est difficile de donner des chiffres exacts concernant l'étendue des violences à l'égard des femmes aux Pays-Bas, mais il est manifeste que les cas sont nombreux.

要准确地说出在发生的对妇女暴力程度的有关数字是一件难事。 案件数量相当可观。

Pour terminer, je souhaite exprimer les condoléances de ma délégation à la délégation de la Fédération de Russie à l'occasion de la catastrophe aérienne qui a frappé son pays.

最后,我谨向俄罗斯联邦代表团表达我国代表团对令人悲痛的空难事件的哀悼。

Une fois déterminé le niveau du fonds, il ne devrait pas être difficile de fixer la part de chaque membre du CAD, à partir d'un certain nombre de principes convenus.

一旦就基金的规模达成一致意见,按照一些议定的原则商定发援会不同成员的分担份额就不是一件难事了。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 难事 的法语例句

用户正在搜索


kaolinite, kaon, kapiri mposhi, kapo, kapok, kapokier, kaposi, kaposi(sarcome de), kappa, kaput,

相似单词


难舍, 难舍难分, 难实施的, 难实现的, 难使的器具, 难事, 难受, 难受的, 难受的(考验的), 难受的余味,
nánshì
affaire [chose ] difficile ;
tâche ardue [pénible]
法 语助 手

Ce travail n'est pas une charge pour lui.

这工作对他是什么

Le lendemain, cet home trouva une difficulté, et alla au temple pour prier Avalokitésvara.

第二天,这人遇到了,便去寺庙里求观音。

Qui peut le plus peut le moins.

〈谚语〉都能做, 容易的在话下。

Ce n'est pas une affaire.

是什么

À cœur vaillant rien d'impossible.

〈谚语〉心坚无

Nous pensons que le Conseil ne devrait pas avoir de difficulté à la fournir.

我们认为安全理会提供这些支助并非

Aux Pays-Bas l'avortement est bien organisé et accessible.

在荷兰堕胎得到良好组织,实施堕胎并非

Le passage d'un niveau d'enseignement à un autre a toujours été difficile.

从一层次的教育渡到另一个层次的教育总是件

Il ne devrait pas être difficile d'appliquer le principe de répartition géographique équitable, conformément aux souhaits de l'Assemblée générale.

根据会的愿望实现公平地域分配,应是一件

Dans certains cas, en particulier lorsque le groupe est faiblement intégré, le débiteur peut être facile à identifier.

在有些情况下,特别是在集团公司组织结构松散的情况下,确定某个债务人并非

Pour des personnes souhaitant se fonder sur ces conditions, le fait de les joindre à l'offre ne pose aucune difficulté.

对于希望依靠这些条款的当方而言,将其附在发价之后并非

Dans certains cas, en particulier lorsque le groupe est organisé de manière lâche, ce débiteur peut être facile à identifier.

在有些情况下,特别是在公司集团组织结构松散的情况下,确定某个债务人并非

Sans aucun doute, il est toujours difficile de faire la lumière sur ses propres problèmes, mais c'est un premier pas fondamental.

无疑,揭自己的短总是件这是很关键的第一步。

Au sujet du témoignage, Mme Rakotoarisoa a rappelé qu'il était toujours difficile de s'assurer de l'exactitude et de la fiabilité des témoignages recueillis.

关于证词,阿库图阿里索女士说,判断某位证人的证词有多准确和可靠向来是件

Les femmes n'ont aucun mal à adhérer à ces organisations, mais elles sont souvent incapables d'y être promues à des fonctions de direction.

妇女加入这些组织并非,只是通常很难担任管理职位。

M. Goff (Nouvelle-Zélande) (parle en anglais) : Je voudrais tout d'abord exprimer mes condoléances aux familles et aux amis des victimes de l'accident d'avion survenu ce matin.

戈夫先生(新西兰)(以英语发言):首先,我要对今天上午空件中死难者的亲友表示我的哀悼。

M. LANDMAN (Pays-Bas) (traduit de l'anglais): J'aimerais également, d'emblée, adresser à notre collègue russe les sincères condoléances des Pays-Bas à l'occasion de cette tragique catastrophe aérienne.

兰德曼先生(荷兰):首先,我也希望向俄罗斯同僚表达荷兰对悲惨的空件深表哀悼。

Il est difficile de donner des chiffres exacts concernant l'étendue des violences à l'égard des femmes aux Pays-Bas, mais il est manifeste que les cas sont nombreux.

要准确地说出在荷兰发生的对妇女暴力程度的有关数字是一件。 案件数量相当可观。

Pour terminer, je souhaite exprimer les condoléances de ma délégation à la délégation de la Fédération de Russie à l'occasion de la catastrophe aérienne qui a frappé son pays.

最后,我谨向俄罗斯联邦代表团表达我国代表团对令人悲痛的空件的哀悼。

Une fois déterminé le niveau du fonds, il ne devrait pas être difficile de fixer la part de chaque membre du CAD, à partir d'un certain nombre de principes convenus.

一旦就基金的规模达成一致意见,按照一些议定的原则商定发援会同成员的分担份额就是一件了。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 难事 的法语例句

用户正在搜索


karaté, karatéka, karbala, karbau, karcher, karélianite, karélide, Karélien, karélinite, karez,

相似单词


难舍, 难舍难分, 难实施的, 难实现的, 难使的器具, 难事, 难受, 难受的, 难受的(考验的), 难受的余味,
nánshì
affaire [chose ] difficile ;
tâche ardue [pénible]
法 语助 手

Ce travail n'est pas une charge pour lui.

这工作对他不是什么难事

Le lendemain, cet home trouva une difficulté, et alla au temple pour prier Avalokitésvara.

第二天,这人遇到了难事,便去寺庙里求观音。

Qui peut le plus peut le moins.

〈谚语〉难事都能做, 容易的事不话下。

Ce n'est pas une affaire.

这不是什么难事

À cœur vaillant rien d'impossible.

〈谚语〉心坚无难事

Nous pensons que le Conseil ne devrait pas avoir de difficulté à la fournir.

我们认为安全理事会提供这些支助难事

Aux Pays-Bas l'avortement est bien organisé et accessible.

荷兰得到良好组织,实施难事

Le passage d'un niveau d'enseignement à un autre a toujours été difficile.

从一层次的教育过渡到另一个层次的教育总是件难事

Il ne devrait pas être difficile d'appliquer le principe de répartition géographique équitable, conformément aux souhaits de l'Assemblée générale.

根据会的愿望实现公平地域分配,不应是一件难事

Dans certains cas, en particulier lorsque le groupe est faiblement intégré, le débiteur peut être facile à identifier.

有些情况下,特别是公司组织结构松散的情况下,确定某个债务人难事

Pour des personnes souhaitant se fonder sur ces conditions, le fait de les joindre à l'offre ne pose aucune difficulté.

对于希望依靠这些条款的当事方而言,将其附发价之后难事

Dans certains cas, en particulier lorsque le groupe est organisé de manière lâche, ce débiteur peut être facile à identifier.

有些情况下,特别是公司组织结构松散的情况下,确定某个债务人难事

Sans aucun doute, il est toujours difficile de faire la lumière sur ses propres problèmes, mais c'est un premier pas fondamental.

无疑,揭自己的短总是件难事,不过这是很关键的第一步。

Au sujet du témoignage, Mme Rakotoarisoa a rappelé qu'il était toujours difficile de s'assurer de l'exactitude et de la fiabilité des témoignages recueillis.

关于证词,阿库图阿里索女士说,判断某位证人的证词有多准确和可靠向来是件难事

Les femmes n'ont aucun mal à adhérer à ces organisations, mais elles sont souvent incapables d'y être promues à des fonctions de direction.

妇女加入这些组织难事,只是通常很难担任管理职位。

M. Goff (Nouvelle-Zélande) (parle en anglais) : Je voudrais tout d'abord exprimer mes condoléances aux familles et aux amis des victimes de l'accident d'avion survenu ce matin.

戈夫先生(新西兰)(以英语发言):首先,我要对今天上午空难事件中死难者的亲友表示我的哀悼。

M. LANDMAN (Pays-Bas) (traduit de l'anglais): J'aimerais également, d'emblée, adresser à notre collègue russe les sincères condoléances des Pays-Bas à l'occasion de cette tragique catastrophe aérienne.

兰德曼先生(荷兰):首先,我也希望向俄罗斯同僚表达荷兰对悲惨的空难事件深表哀悼。

Il est difficile de donner des chiffres exacts concernant l'étendue des violences à l'égard des femmes aux Pays-Bas, mais il est manifeste que les cas sont nombreux.

要准确地说出荷兰发生的对妇女暴力程度的有关数字是一件难事。 案件数量相当可观。

Pour terminer, je souhaite exprimer les condoléances de ma délégation à la délégation de la Fédération de Russie à l'occasion de la catastrophe aérienne qui a frappé son pays.

最后,我谨向俄罗斯联邦代表表达我国代表对令人悲痛的空难事件的哀悼。

Une fois déterminé le niveau du fonds, il ne devrait pas être difficile de fixer la part de chaque membre du CAD, à partir d'un certain nombre de principes convenus.

一旦就基金的规模达成一致意见,按照一些议定的原则商定发援会不同成员的分担份额就不是一件难事了。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 难事 的法语例句

用户正在搜索


karma et karman, karman, karnasurtite, karoo, karopinskite, karpates, karpatique, karpatite, karpinskyite, Karr,

相似单词


难舍, 难舍难分, 难实施的, 难实现的, 难使的器具, 难事, 难受, 难受的, 难受的(考验的), 难受的余味,
nánshì
affaire [chose ] difficile ;
tâche ardue [pénible]
法 语助 手

Ce travail n'est pas une charge pour lui.

工作对他不是什么难事

Le lendemain, cet home trouva une difficulté, et alla au temple pour prier Avalokitésvara.

第二天,人遇到了难事,便去寺庙里求观音。

Qui peut le plus peut le moins.

〈谚语〉难事都能做, 容易的事不在话下。

Ce n'est pas une affaire.

不是什么难事

À cœur vaillant rien d'impossible.

〈谚语〉心坚无难事

Nous pensons que le Conseil ne devrait pas avoir de difficulté à la fournir.

我们全理事会提供些支助并非难事

Aux Pays-Bas l'avortement est bien organisé et accessible.

在荷兰堕胎得到良好组织,实施堕胎并非难事

Le passage d'un niveau d'enseignement à un autre a toujours été difficile.

从一层次的教育过渡到另一个层次的教育总是件难事

Il ne devrait pas être difficile d'appliquer le principe de répartition géographique équitable, conformément aux souhaits de l'Assemblée générale.

根据会的愿望实现公平地域分配,不应是一件难事

Dans certains cas, en particulier lorsque le groupe est faiblement intégré, le débiteur peut être facile à identifier.

在有些情况下,特别是在集团公司组织结构松散的情况下,确定某个债务人并非难事

Pour des personnes souhaitant se fonder sur ces conditions, le fait de les joindre à l'offre ne pose aucune difficulté.

对于希望些条款的当事方而言,将其附在发价之后并非难事

Dans certains cas, en particulier lorsque le groupe est organisé de manière lâche, ce débiteur peut être facile à identifier.

在有些情况下,特别是在公司集团组织结构松散的情况下,确定某个债务人并非难事

Sans aucun doute, il est toujours difficile de faire la lumière sur ses propres problèmes, mais c'est un premier pas fondamental.

无疑,揭自己的短总是件难事,不过是很关键的第一步。

Au sujet du témoignage, Mme Rakotoarisoa a rappelé qu'il était toujours difficile de s'assurer de l'exactitude et de la fiabilité des témoignages recueillis.

关于证词,阿库图阿里索女士说,判断某位证人的证词有多准确和可向来是件难事

Les femmes n'ont aucun mal à adhérer à ces organisations, mais elles sont souvent incapables d'y être promues à des fonctions de direction.

妇女加入些组织并非难事,只是通常很难担任管理职位。

M. Goff (Nouvelle-Zélande) (parle en anglais) : Je voudrais tout d'abord exprimer mes condoléances aux familles et aux amis des victimes de l'accident d'avion survenu ce matin.

戈夫先生(新西兰)(以英语发言):首先,我要对今天上午空难事件中死难者的亲友表示我的哀悼。

M. LANDMAN (Pays-Bas) (traduit de l'anglais): J'aimerais également, d'emblée, adresser à notre collègue russe les sincères condoléances des Pays-Bas à l'occasion de cette tragique catastrophe aérienne.

兰德曼先生(荷兰):首先,我也希望向俄罗斯同僚表达荷兰对悲惨的空难事件深表哀悼。

Il est difficile de donner des chiffres exacts concernant l'étendue des violences à l'égard des femmes aux Pays-Bas, mais il est manifeste que les cas sont nombreux.

要准确地说出在荷兰发生的对妇女暴力程度的有关数字是一件难事。 案件数量相当可观。

Pour terminer, je souhaite exprimer les condoléances de ma délégation à la délégation de la Fédération de Russie à l'occasion de la catastrophe aérienne qui a frappé son pays.

最后,我谨向俄罗斯联邦代表团表达我国代表团对令人悲痛的空难事件的哀悼。

Une fois déterminé le niveau du fonds, il ne devrait pas être difficile de fixer la part de chaque membre du CAD, à partir d'un certain nombre de principes convenus.

一旦就基金的规模达成一致意见,按照一些议定的原则商定发援会不同成员的分担份额就不是一件难事了。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 难事 的法语例句

用户正在搜索


kavkazite, kawa, kawasaki, kawazulite, kayak, kayakable, kayakiste, kayes, kaysérite, Kazakh,

相似单词


难舍, 难舍难分, 难实施的, 难实现的, 难使的器具, 难事, 难受, 难受的, 难受的(考验的), 难受的余味,
nánshì
affaire [chose ] difficile ;
tâche ardue [pénible]
法 语助 手

Ce travail n'est pas une charge pour lui.

这工作对他不什么难事

Le lendemain, cet home trouva une difficulté, et alla au temple pour prier Avalokitésvara.

第二天,这人遇到了难事,便去寺庙里求观音。

Qui peut le plus peut le moins.

〈谚语〉难事都能做, 容易的事不在话下。

Ce n'est pas une affaire.

这不什么难事

À cœur vaillant rien d'impossible.

〈谚语〉心坚无难事

Nous pensons que le Conseil ne devrait pas avoir de difficulté à la fournir.

我们认为安全理事会提供这些支助并非难事

Aux Pays-Bas l'avortement est bien organisé et accessible.

在荷兰堕胎得到良好组织,实施堕胎并非难事

Le passage d'un niveau d'enseignement à un autre a toujours été difficile.

从一层次的教育过渡到另一个层次的教育难事

Il ne devrait pas être difficile d'appliquer le principe de répartition géographique équitable, conformément aux souhaits de l'Assemblée générale.

根据会的愿望实现公平地域分配,不应一件难事

Dans certains cas, en particulier lorsque le groupe est faiblement intégré, le débiteur peut être facile à identifier.

在有些情况下,特别在集团公司组织结构松散的情况下,确定某个债务人并非难事

Pour des personnes souhaitant se fonder sur ces conditions, le fait de les joindre à l'offre ne pose aucune difficulté.

对于希望依靠这些条款的当事方而言,将其附在发价之后并非难事

Dans certains cas, en particulier lorsque le groupe est organisé de manière lâche, ce débiteur peut être facile à identifier.

在有些情况下,特别在公司集团组织结构松散的情况下,确定某个债务人并非难事

Sans aucun doute, il est toujours difficile de faire la lumière sur ses propres problèmes, mais c'est un premier pas fondamental.

无疑,揭自己的短难事,不过这很关键的第一步。

Au sujet du témoignage, Mme Rakotoarisoa a rappelé qu'il était toujours difficile de s'assurer de l'exactitude et de la fiabilité des témoignages recueillis.

关于证词,阿库图阿里索女士说,判断某位证人的证词有多准确和可靠向来难事

Les femmes n'ont aucun mal à adhérer à ces organisations, mais elles sont souvent incapables d'y être promues à des fonctions de direction.

妇女加入这些组织并非难事,只通常很难担任管理职位。

M. Goff (Nouvelle-Zélande) (parle en anglais) : Je voudrais tout d'abord exprimer mes condoléances aux familles et aux amis des victimes de l'accident d'avion survenu ce matin.

戈夫先生(新西兰)(以英语发言):首先,我要对今天上午空难事件中死难者的亲友表示我的哀悼。

M. LANDMAN (Pays-Bas) (traduit de l'anglais): J'aimerais également, d'emblée, adresser à notre collègue russe les sincères condoléances des Pays-Bas à l'occasion de cette tragique catastrophe aérienne.

兰德曼先生(荷兰):首先,我也希望向俄罗斯同僚表达荷兰对悲惨的空难事件深表哀悼。

Il est difficile de donner des chiffres exacts concernant l'étendue des violences à l'égard des femmes aux Pays-Bas, mais il est manifeste que les cas sont nombreux.

要准确地说出在荷兰发生的对妇女暴力程度的有关数字一件难事。 案件数量相当可观。

Pour terminer, je souhaite exprimer les condoléances de ma délégation à la délégation de la Fédération de Russie à l'occasion de la catastrophe aérienne qui a frappé son pays.

最后,我谨向俄罗斯联邦代表团表达我国代表团对令人悲痛的空难事件的哀悼。

Une fois déterminé le niveau du fonds, il ne devrait pas être difficile de fixer la part de chaque membre du CAD, à partir d'un certain nombre de principes convenus.

一旦就基金的规模达成一致意见,按照一些议定的原则商定发援会不同成员的分担份额就不一件难事了。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 难事 的法语例句

用户正在搜索


Kel F, keldyshite, kélène, kellérite, Kellicottia, Kellyella, kellyite, kéloïde, kelp, kelvin,

相似单词


难舍, 难舍难分, 难实施的, 难实现的, 难使的器具, 难事, 难受, 难受的, 难受的(考验的), 难受的余味,
nánshì
affaire [chose ] difficile ;
tâche ardue [pénible]
法 语助 手

Ce travail n'est pas une charge pour lui.

这工作他不是什么

Le lendemain, cet home trouva une difficulté, et alla au temple pour prier Avalokitésvara.

第二天,这人遇到了,便去寺庙里求观音。

Qui peut le plus peut le moins.

〈谚语〉都能做, 容易的不在话下。

Ce n'est pas une affaire.

这不是什么

À cœur vaillant rien d'impossible.

〈谚语〉心坚无

Nous pensons que le Conseil ne devrait pas avoir de difficulté à la fournir.

我们认为安全理供这些支助并非

Aux Pays-Bas l'avortement est bien organisé et accessible.

在荷兰堕胎得到良好组织,实施堕胎并非

Le passage d'un niveau d'enseignement à un autre a toujours été difficile.

从一层次的教育过渡到另一个层次的教育总是件

Il ne devrait pas être difficile d'appliquer le principe de répartition géographique équitable, conformément aux souhaits de l'Assemblée générale.

根据的愿望实现公平地域分配,不应是一件

Dans certains cas, en particulier lorsque le groupe est faiblement intégré, le débiteur peut être facile à identifier.

在有些情况下,特别是在集团公司组织结构松散的情况下,确定某个债务人并非

Pour des personnes souhaitant se fonder sur ces conditions, le fait de les joindre à l'offre ne pose aucune difficulté.

希望依靠这些条款的当方而言,将其附在发价之后并非

Dans certains cas, en particulier lorsque le groupe est organisé de manière lâche, ce débiteur peut être facile à identifier.

在有些情况下,特别是在公司集团组织结构松散的情况下,确定某个债务人并非

Sans aucun doute, il est toujours difficile de faire la lumière sur ses propres problèmes, mais c'est un premier pas fondamental.

无疑,揭自己的短总是件,不过这是很关键的第一步。

Au sujet du témoignage, Mme Rakotoarisoa a rappelé qu'il était toujours difficile de s'assurer de l'exactitude et de la fiabilité des témoignages recueillis.

证词,阿库图阿里索女士说,判断某位证人的证词有多准确和可靠向来是件

Les femmes n'ont aucun mal à adhérer à ces organisations, mais elles sont souvent incapables d'y être promues à des fonctions de direction.

妇女加入这些组织并非,只是通常很难担任管理职位。

M. Goff (Nouvelle-Zélande) (parle en anglais) : Je voudrais tout d'abord exprimer mes condoléances aux familles et aux amis des victimes de l'accident d'avion survenu ce matin.

戈夫先生(新西兰)(以英语发言):首先,我要今天上午空件中死难者的亲友表示我的哀悼。

M. LANDMAN (Pays-Bas) (traduit de l'anglais): J'aimerais également, d'emblée, adresser à notre collègue russe les sincères condoléances des Pays-Bas à l'occasion de cette tragique catastrophe aérienne.

兰德曼先生(荷兰):首先,我也希望向俄罗斯同僚表达荷兰悲惨的空件深表哀悼。

Il est difficile de donner des chiffres exacts concernant l'étendue des violences à l'égard des femmes aux Pays-Bas, mais il est manifeste que les cas sont nombreux.

要准确地说出在荷兰发生的妇女暴力程度的有关数字是一件。 案件数量相当可观。

Pour terminer, je souhaite exprimer les condoléances de ma délégation à la délégation de la Fédération de Russie à l'occasion de la catastrophe aérienne qui a frappé son pays.

最后,我谨向俄罗斯联邦代表团表达我国代表团令人悲痛的空件的哀悼。

Une fois déterminé le niveau du fonds, il ne devrait pas être difficile de fixer la part de chaque membre du CAD, à partir d'un certain nombre de principes convenus.

一旦就基金的规模达成一致意见,按照一些议定的原则商定发援不同成员的分担份额就不是一件了。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 难事 的法语例句

用户正在搜索


kendallite, kendo, kenema, kénite, kennedyite, kennel, kenngottite, kénophobie, kénotoxine, kenotron,

相似单词


难舍, 难舍难分, 难实施的, 难实现的, 难使的器具, 难事, 难受, 难受的, 难受的(考验的), 难受的余味,
nánshì
affaire [chose ] difficile ;
tâche ardue [pénible]
法 语助 手

Ce travail n'est pas une charge pour lui.

这工作对他不是什么

Le lendemain, cet home trouva une difficulté, et alla au temple pour prier Avalokitésvara.

第二天,这人遇到了,便去寺庙里求观音。

Qui peut le plus peut le moins.

〈谚语〉都能做, 容易的不在话下。

Ce n'est pas une affaire.

这不是什么

À cœur vaillant rien d'impossible.

〈谚语〉心坚无

Nous pensons que le Conseil ne devrait pas avoir de difficulté à la fournir.

我们认为安全理会提供这些支助并非

Aux Pays-Bas l'avortement est bien organisé et accessible.

在荷兰堕胎得到良好组织,施堕胎并非

Le passage d'un niveau d'enseignement à un autre a toujours été difficile.

从一层次的教育过渡到另一个层次的教育总是件

Il ne devrait pas être difficile d'appliquer le principe de répartition géographique équitable, conformément aux souhaits de l'Assemblée générale.

根据会的现公平地域分配,不应是一件

Dans certains cas, en particulier lorsque le groupe est faiblement intégré, le débiteur peut être facile à identifier.

在有些情况下,特别是在集团公司组织结构松散的情况下,确定某个债务人并非

Pour des personnes souhaitant se fonder sur ces conditions, le fait de les joindre à l'offre ne pose aucune difficulté.

对于希依靠这些条款的当方而言,将其附在发价之后并非

Dans certains cas, en particulier lorsque le groupe est organisé de manière lâche, ce débiteur peut être facile à identifier.

在有些情况下,特别是在公司集团组织结构松散的情况下,确定某个债务人并非

Sans aucun doute, il est toujours difficile de faire la lumière sur ses propres problèmes, mais c'est un premier pas fondamental.

无疑,揭自己的短总是件,不过这是很关键的第一步。

Au sujet du témoignage, Mme Rakotoarisoa a rappelé qu'il était toujours difficile de s'assurer de l'exactitude et de la fiabilité des témoignages recueillis.

关于证词,阿库图阿里索女士说,判断某位证人的证词有多准确和可靠向来是件

Les femmes n'ont aucun mal à adhérer à ces organisations, mais elles sont souvent incapables d'y être promues à des fonctions de direction.

妇女加入这些组织并非,只是通常很担任管理职位。

M. Goff (Nouvelle-Zélande) (parle en anglais) : Je voudrais tout d'abord exprimer mes condoléances aux familles et aux amis des victimes de l'accident d'avion survenu ce matin.

戈夫先生(新西兰)(以英语发言):首先,我要对今天上午空件中死者的亲友表示我的哀悼。

M. LANDMAN (Pays-Bas) (traduit de l'anglais): J'aimerais également, d'emblée, adresser à notre collègue russe les sincères condoléances des Pays-Bas à l'occasion de cette tragique catastrophe aérienne.

兰德曼先生(荷兰):首先,我也希向俄罗斯同僚表达荷兰对悲惨的空件深表哀悼。

Il est difficile de donner des chiffres exacts concernant l'étendue des violences à l'égard des femmes aux Pays-Bas, mais il est manifeste que les cas sont nombreux.

要准确地说出在荷兰发生的对妇女暴力程度的有关数字是一件。 案件数量相当可观。

Pour terminer, je souhaite exprimer les condoléances de ma délégation à la délégation de la Fédération de Russie à l'occasion de la catastrophe aérienne qui a frappé son pays.

最后,我谨向俄罗斯联邦代表团表达我国代表团对令人悲痛的空件的哀悼。

Une fois déterminé le niveau du fonds, il ne devrait pas être difficile de fixer la part de chaque membre du CAD, à partir d'un certain nombre de principes convenus.

一旦就基金的规模达成一致意见,按照一些议定的原则商定发援会不同成员的分担份额就不是一件了。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 难事 的法语例句

用户正在搜索


kentrotomie, kentsmithite, kentucky, kenya, kenyaïte, Kenyan, kenyite, képhir, kephyr, kephyrion,

相似单词


难舍, 难舍难分, 难实施的, 难实现的, 难使的器具, 难事, 难受, 难受的, 难受的(考验的), 难受的余味,
nánshì
affaire [chose ] difficile ;
tâche ardue [pénible]
法 语助 手

Ce travail n'est pas une charge pour lui.

这工作对他不是什么难事

Le lendemain, cet home trouva une difficulté, et alla au temple pour prier Avalokitésvara.

第二天,这人遇到了难事,便里求观音。

Qui peut le plus peut le moins.

〈谚语〉难事都能做, 容易的事不在话下。

Ce n'est pas une affaire.

这不是什么难事

À cœur vaillant rien d'impossible.

〈谚语〉心坚无难事

Nous pensons que le Conseil ne devrait pas avoir de difficulté à la fournir.

我们认为安全理事会提供这些支助并非难事

Aux Pays-Bas l'avortement est bien organisé et accessible.

在荷兰堕胎得到良好,实施堕胎并非难事

Le passage d'un niveau d'enseignement à un autre a toujours été difficile.

从一层次的教育过渡到另一个层次的教育总是件难事

Il ne devrait pas être difficile d'appliquer le principe de répartition géographique équitable, conformément aux souhaits de l'Assemblée générale.

根据会的愿望实现公平地域分配,不应是一件难事

Dans certains cas, en particulier lorsque le groupe est faiblement intégré, le débiteur peut être facile à identifier.

在有些情况下,特别是在集团公司构松散的情况下,确定某个债务人并非难事

Pour des personnes souhaitant se fonder sur ces conditions, le fait de les joindre à l'offre ne pose aucune difficulté.

对于希望依靠这些条款的当事方而言,将其附在发价之后并非难事

Dans certains cas, en particulier lorsque le groupe est organisé de manière lâche, ce débiteur peut être facile à identifier.

在有些情况下,特别是在公司集团构松散的情况下,确定某个债务人并非难事

Sans aucun doute, il est toujours difficile de faire la lumière sur ses propres problèmes, mais c'est un premier pas fondamental.

无疑,揭自己的短总是件难事,不过这是很关键的第一步。

Au sujet du témoignage, Mme Rakotoarisoa a rappelé qu'il était toujours difficile de s'assurer de l'exactitude et de la fiabilité des témoignages recueillis.

关于证词,阿库图阿里索女士说,判断某位证人的证词有多准确和可靠向来是件难事

Les femmes n'ont aucun mal à adhérer à ces organisations, mais elles sont souvent incapables d'y être promues à des fonctions de direction.

妇女加入这些并非难事,只是通常很难担任管理职位。

M. Goff (Nouvelle-Zélande) (parle en anglais) : Je voudrais tout d'abord exprimer mes condoléances aux familles et aux amis des victimes de l'accident d'avion survenu ce matin.

戈夫先生(新西兰)(以英语发言):首先,我要对今天上午空难事件中死难者的亲友表示我的哀悼。

M. LANDMAN (Pays-Bas) (traduit de l'anglais): J'aimerais également, d'emblée, adresser à notre collègue russe les sincères condoléances des Pays-Bas à l'occasion de cette tragique catastrophe aérienne.

兰德曼先生(荷兰):首先,我也希望向俄罗斯同僚表达荷兰对悲惨的空难事件深表哀悼。

Il est difficile de donner des chiffres exacts concernant l'étendue des violences à l'égard des femmes aux Pays-Bas, mais il est manifeste que les cas sont nombreux.

要准确地说出在荷兰发生的对妇女暴力程度的有关数字是一件难事。 案件数量相当可观。

Pour terminer, je souhaite exprimer les condoléances de ma délégation à la délégation de la Fédération de Russie à l'occasion de la catastrophe aérienne qui a frappé son pays.

最后,我谨向俄罗斯联邦代表团表达我国代表团对令人悲痛的空难事件的哀悼。

Une fois déterminé le niveau du fonds, il ne devrait pas être difficile de fixer la part de chaque membre du CAD, à partir d'un certain nombre de principes convenus.

一旦就基金的规模达成一致意见,按照一些议定的原则商定发援会不同成员的分担份额就不是一件难事了。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 难事 的法语例句

用户正在搜索


kératodermie, kératohyaline, kératolyse, kératolytique, kératomalacie, kératomaladie, kératome, kératomégalie, kératomycose, kératoncône,

相似单词


难舍, 难舍难分, 难实施的, 难实现的, 难使的器具, 难事, 难受, 难受的, 难受的(考验的), 难受的余味,