Les membres du jury se retirent pour délibérer.
陪审团成员退席磋商。
Les membres du jury se retirent pour délibérer.
陪审团成员退席磋商。
Le jury est désigné.La défense ne fait pas d'objection.
陪审团宣告组成,辩护人一方未提任何异议。
Donc nous ne pouvons pas demander à un jury de la croire aussi.
所以,我法要求陪审团也相信原告。
Le jury a condamné les accusés à un an de prison.
陪审团宣判被告一年监禁。
L'indépendance historique du jury en common law a protégé de toute révision les acquittements qu'il a prononcés.
因此英美法系的陪审团历来都是独立的,保护其作出的罪认定,以免受到任何形式的复审。
Les femmes sont éligibles pour les jurys (sauf quand elles sont physiquement incapables de faire).
3 妇女可以在陪审团任职(除非她被认
身体不适合任职)。
À ce titre, ils sont présumés être moins sensibles aux preuves préjudiciables qu'un jury.
作审判犯罪行
的司法官,法官将被假定比陪审团较不易受有侵害性证据的影响。
Le jury n'est donc pas représentatif de la communauté portoricaine.
因此,陪审团不能代表多黎各人社区。
L'existence à Porto Rico d'un grand jury restreint gravement les libertés civiles portoricaines.
在多黎各设立大陪审团的
度严重限
多黎各公民的自由。
Les hispaniques et les musulmans sont largement sous-représentés et systématiquement exclus des jurys à Barstow.
在Barstow陪审团服务中,西班牙裔和穆斯林明显代表不足,并遭到系统排斥。
Mme Hampson a critiqué les modalités de sélection du jury en vigueur aux États-Unis d'Amérique.
汉普森女士批评美利坚合众国陪审团的挑选过程。
L'auteur prétend aussi que le « langage corporel » de la juge aurait influencé le jury.
提交人还说,法官的“身体语言”对陪审团肯定有影响。
L'auteur prétend aussi que le «langage corporel» de la juge aurait influencé le jury.
提交人还说,法官的“身体语言”对陪审团肯定有影响。
Les procès devant la Supreme Court sont des procès avec jury.
该法院的有争论的审理在一个陪审团的参与下进行。
Sinon, il doit le déclarer non coupable.
如果不是这样,陪审团必须认定被告罪。
Aux îles Falkland, les verdicts du jury doivent être unanimes.
在福克兰群岛,陪审团作出的裁决必须是一致裁决。
En règle générale, tous les tribunaux jugent les affaires civiles sans l'assistance d'un jury.
所有法院通常都在没有陪审团的协助下审理民事事件。
Le jury se compose de personnes, non exemptées, remplissant les conditions voulues pour être juré.
陪审团由有资格并且须履行充当陪审员义务的人员组成。
Faute d'une telle conviction, l'accusé doit être acquitté.
如陪审团法这样认定,必须将被告释放。
On ne peut donc pas dire d'eux qu'ils soient véritablement représentatifs de la communauté portoricaine.
因此,陪审团不能说是真正代表多黎各人社区。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
Les membres du jury se retirent pour délibérer.
陪审团成员退席磋商。
Le jury est désigné.La défense ne fait pas d'objection.
陪审团宣告组成,辩护人一方未提任何异议。
Donc nous ne pouvons pas demander à un jury de la croire aussi.
所以,我们无法要求陪审团也相信原告。
Le jury a condamné les accusés à un an de prison.
陪审团宣判被告一年监禁。
L'indépendance historique du jury en common law a protégé de toute révision les acquittements qu'il a prononcés.
因此英美法系的陪审团历来都是独立的,保护其作出的无罪认定,以免受到任何形式的复审。
Les femmes sont éligibles pour les jurys (sauf quand elles sont physiquement incapables de faire).
3 妇可以在陪审团任职(除非她们被认
身体不适合任职)。
À ce titre, ils sont présumés être moins sensibles aux preuves préjudiciables qu'un jury.
作审判犯罪行
的司法官,法官将被假定比陪审团较不易受有侵害性证据的影响。
Le jury n'est donc pas représentatif de la communauté portoricaine.
因此,陪审团不能代表波多黎各人社区。
L'existence à Porto Rico d'un grand jury restreint gravement les libertés civiles portoricaines.
在波多黎各设立大陪审团的制度严重限制了波多黎各公民的自由。
Les hispaniques et les musulmans sont largement sous-représentés et systématiquement exclus des jurys à Barstow.
在Barstow陪审团服务中,西班牙裔和穆斯林明显代表不足,并遭到系统排斥。
Mme Hampson a critiqué les modalités de sélection du jury en vigueur aux États-Unis d'Amérique.
汉普批评了美利坚合众国陪审团的挑选过程。
L'auteur prétend aussi que le « langage corporel » de la juge aurait influencé le jury.
提交人还说,法官的“身体语言”对陪审团肯定有影响。
L'auteur prétend aussi que le «langage corporel» de la juge aurait influencé le jury.
提交人还说,法官的“身体语言”对陪审团肯定有影响。
Les procès devant la Supreme Court sont des procès avec jury.
该法院的有争论的审理在一个陪审团的参与下进行。
Sinon, il doit le déclarer non coupable.
如果不是这样,陪审团必须认定被告无罪。
Aux îles Falkland, les verdicts du jury doivent être unanimes.
在福克兰群岛,陪审团作出的裁决必须是一致裁决。
En règle générale, tous les tribunaux jugent les affaires civiles sans l'assistance d'un jury.
所有法院通常都在没有陪审团的协助下审理民事事件。
Le jury se compose de personnes, non exemptées, remplissant les conditions voulues pour être juré.
陪审团由有资格并且须履行充当陪审员义务的人员组成。
Faute d'une telle conviction, l'accusé doit être acquitté.
如陪审团无法这样认定,必须将被告释放。
On ne peut donc pas dire d'eux qu'ils soient véritablement représentatifs de la communauté portoricaine.
因此,陪审团不能说是真正代表波多黎各人社区。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les membres du jury se retirent pour délibérer.
陪审团成员退席磋商。
Le jury est désigné.La défense ne fait pas d'objection.
陪审团宣告组成,辩护人一方何异议。
Donc nous ne pouvons pas demander à un jury de la croire aussi.
所以,我们无法要求陪审团也相信原告。
Le jury a condamné les accusés à un an de prison.
陪审团宣判被告一年监禁。
L'indépendance historique du jury en common law a protégé de toute révision les acquittements qu'il a prononcés.
因此英美法系的陪审团历来都是独立的,保护其作出的无罪认定,以免受到何形式的复审。
Les femmes sont éligibles pour les jurys (sauf quand elles sont physiquement incapables de faire).
3 妇女可以陪审团
职(除非她们被认
身体不适合
职)。
À ce titre, ils sont présumés être moins sensibles aux preuves préjudiciables qu'un jury.
作审判犯罪行
的司法官,法官将被假定比陪审团较不易受有侵害性证据的影响。
Le jury n'est donc pas représentatif de la communauté portoricaine.
因此,陪审团不能代表波多黎各人社区。
L'existence à Porto Rico d'un grand jury restreint gravement les libertés civiles portoricaines.
波多黎各设立大陪审团的制度严重限制了波多黎各公民的
。
Les hispaniques et les musulmans sont largement sous-représentés et systématiquement exclus des jurys à Barstow.
Barstow陪审团服务中,西班牙裔和穆斯林明显代表不足,并遭到系统排斥。
Mme Hampson a critiqué les modalités de sélection du jury en vigueur aux États-Unis d'Amérique.
汉普森女士批评了美利坚合众国陪审团的挑选过程。
L'auteur prétend aussi que le « langage corporel » de la juge aurait influencé le jury.
交人还说,法官的“身体语言”对陪审团肯定有影响。
L'auteur prétend aussi que le «langage corporel» de la juge aurait influencé le jury.
交人还说,法官的“身体语言”对陪审团肯定有影响。
Les procès devant la Supreme Court sont des procès avec jury.
该法院的有争论的审理一个陪审团的参与下进行。
Sinon, il doit le déclarer non coupable.
如果不是这样,陪审团必须认定被告无罪。
Aux îles Falkland, les verdicts du jury doivent être unanimes.
福克兰群岛,陪审团作出的裁决必须是一致裁决。
En règle générale, tous les tribunaux jugent les affaires civiles sans l'assistance d'un jury.
所有法院通常都没有陪审团的协助下审理民事事件。
Le jury se compose de personnes, non exemptées, remplissant les conditions voulues pour être juré.
陪审团有资格并且须履行充当陪审员义务的人员组成。
Faute d'une telle conviction, l'accusé doit être acquitté.
如陪审团无法这样认定,必须将被告释放。
On ne peut donc pas dire d'eux qu'ils soient véritablement représentatifs de la communauté portoricaine.
因此,陪审团不能说是真正代表波多黎各人社区。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源
动生成,部分
经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les membres du jury se retirent pour délibérer.
陪审团成员退席磋商。
Le jury est désigné.La défense ne fait pas d'objection.
陪审团宣组成,辩护人
方未提任何异议。
Donc nous ne pouvons pas demander à un jury de la croire aussi.
所以,我们无法要求陪审团也相信原。
Le jury a condamné les accusés à un an de prison.
陪审团宣判年监禁。
L'indépendance historique du jury en common law a protégé de toute révision les acquittements qu'il a prononcés.
因此英美法系的陪审团历来都是独立的,保护其作出的无罪认定,以免受到任何形式的复审。
Les femmes sont éligibles pour les jurys (sauf quand elles sont physiquement incapables de faire).
3 妇女可以陪审团任职(除非她们
认
身体不适合任职)。
À ce titre, ils sont présumés être moins sensibles aux preuves préjudiciables qu'un jury.
作审判犯罪行
的司法官,法官将
假定比陪审团较不易受有侵害性证据的影响。
Le jury n'est donc pas représentatif de la communauté portoricaine.
因此,陪审团不能代表多黎各人社
。
L'existence à Porto Rico d'un grand jury restreint gravement les libertés civiles portoricaines.
多黎各设立大陪审团的制度严重限制了
多黎各公民的自由。
Les hispaniques et les musulmans sont largement sous-représentés et systématiquement exclus des jurys à Barstow.
Barstow陪审团服务中,西班牙裔和穆斯林明显代表不足,并遭到系统排斥。
Mme Hampson a critiqué les modalités de sélection du jury en vigueur aux États-Unis d'Amérique.
汉普森女士批评了美利坚合众国陪审团的挑选过程。
L'auteur prétend aussi que le « langage corporel » de la juge aurait influencé le jury.
提交人还说,法官的“身体语言”对陪审团肯定有影响。
L'auteur prétend aussi que le «langage corporel» de la juge aurait influencé le jury.
提交人还说,法官的“身体语言”对陪审团肯定有影响。
Les procès devant la Supreme Court sont des procès avec jury.
该法院的有争论的审理个陪审团的参与下进行。
Sinon, il doit le déclarer non coupable.
如果不是这样,陪审团必须认定无罪。
Aux îles Falkland, les verdicts du jury doivent être unanimes.
福克兰群岛,陪审团作出的裁决必须是
致裁决。
En règle générale, tous les tribunaux jugent les affaires civiles sans l'assistance d'un jury.
所有法院通常都没有陪审团的协助下审理民事事件。
Le jury se compose de personnes, non exemptées, remplissant les conditions voulues pour être juré.
陪审团由有资格并且须履行充当陪审员义务的人员组成。
Faute d'une telle conviction, l'accusé doit être acquitté.
如陪审团无法这样认定,必须将释放。
On ne peut donc pas dire d'eux qu'ils soient véritablement représentatifs de la communauté portoricaine.
因此,陪审团不能说是真正代表多黎各人社
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les membres du jury se retirent pour délibérer.
陪审团成员退席磋商。
Le jury est désigné.La défense ne fait pas d'objection.
陪审团宣告组成,辩护一方未提任何异议。
Donc nous ne pouvons pas demander à un jury de la croire aussi.
所以,我们无法要求陪审团也相信原告。
Le jury a condamné les accusés à un an de prison.
陪审团宣判被告一。
L'indépendance historique du jury en common law a protégé de toute révision les acquittements qu'il a prononcés.
因此英美法系的陪审团历来都是独立的,保护其作出的无罪认定,以免受到任何形式的复审。
Les femmes sont éligibles pour les jurys (sauf quand elles sont physiquement incapables de faire).
3 妇女可以在陪审团任职(除非她们被认身体不适合任职)。
À ce titre, ils sont présumés être moins sensibles aux preuves préjudiciables qu'un jury.
作审判犯罪行
的司法官,法官将被假定比陪审团较不易受有侵害性证据的影响。
Le jury n'est donc pas représentatif de la communauté portoricaine.
因此,陪审团不能代表波多黎区。
L'existence à Porto Rico d'un grand jury restreint gravement les libertés civiles portoricaines.
在波多黎设立大陪审团的制度严重限制了波多黎
公民的自由。
Les hispaniques et les musulmans sont largement sous-représentés et systématiquement exclus des jurys à Barstow.
在Barstow陪审团服务中,西班牙裔和穆斯林明显代表不足,并遭到系统排斥。
Mme Hampson a critiqué les modalités de sélection du jury en vigueur aux États-Unis d'Amérique.
汉普森女士批评了美利坚合众国陪审团的挑选过程。
L'auteur prétend aussi que le « langage corporel » de la juge aurait influencé le jury.
提交还说,法官的“身体语言”对陪审团肯定有影响。
L'auteur prétend aussi que le «langage corporel» de la juge aurait influencé le jury.
提交还说,法官的“身体语言”对陪审团肯定有影响。
Les procès devant la Supreme Court sont des procès avec jury.
该法院的有争论的审理在一个陪审团的参与下进行。
Sinon, il doit le déclarer non coupable.
如果不是这样,陪审团必须认定被告无罪。
Aux îles Falkland, les verdicts du jury doivent être unanimes.
在福克兰群岛,陪审团作出的裁决必须是一致裁决。
En règle générale, tous les tribunaux jugent les affaires civiles sans l'assistance d'un jury.
所有法院通常都在没有陪审团的协助下审理民事事件。
Le jury se compose de personnes, non exemptées, remplissant les conditions voulues pour être juré.
陪审团由有资格并且须履行充当陪审员义务的员组成。
Faute d'une telle conviction, l'accusé doit être acquitté.
如陪审团无法这样认定,必须将被告释放。
On ne peut donc pas dire d'eux qu'ils soient véritablement représentatifs de la communauté portoricaine.
因此,陪审团不能说是真正代表波多黎区。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les membres du jury se retirent pour délibérer.
审团成员退席磋商。
Le jury est désigné.La défense ne fait pas d'objection.
审团宣告组成,辩护人一方未提任何异议。
Donc nous ne pouvons pas demander à un jury de la croire aussi.
所,我们无法要求
审团也相信原告。
Le jury a condamné les accusés à un an de prison.
审团宣判被告一年监禁。
L'indépendance historique du jury en common law a protégé de toute révision les acquittements qu'il a prononcés.
因此英美法系的审团历来都是独立的,保护其作出的无罪认
,
到任何形式的复审。
Les femmes sont éligibles pour les jurys (sauf quand elles sont physiquement incapables de faire).
3 妇女可在
审团任职(除非她们被认
身体不适合任职)。
À ce titre, ils sont présumés être moins sensibles aux preuves préjudiciables qu'un jury.
作审判犯罪行
的司法官,法官将被假
审团较不易
有侵害性证据的影响。
Le jury n'est donc pas représentatif de la communauté portoricaine.
因此,审团不能代表波多黎各人社区。
L'existence à Porto Rico d'un grand jury restreint gravement les libertés civiles portoricaines.
在波多黎各设立大审团的制度严重限制了波多黎各公民的自由。
Les hispaniques et les musulmans sont largement sous-représentés et systématiquement exclus des jurys à Barstow.
在Barstow审团服务中,西班牙裔和穆斯林明显代表不足,并遭到系统排斥。
Mme Hampson a critiqué les modalités de sélection du jury en vigueur aux États-Unis d'Amérique.
汉普森女士批评了美利坚合众国审团的挑选过程。
L'auteur prétend aussi que le « langage corporel » de la juge aurait influencé le jury.
提交人还说,法官的“身体语言”对审团肯
有影响。
L'auteur prétend aussi que le «langage corporel» de la juge aurait influencé le jury.
提交人还说,法官的“身体语言”对审团肯
有影响。
Les procès devant la Supreme Court sont des procès avec jury.
该法院的有争论的审理在一个审团的参与下进行。
Sinon, il doit le déclarer non coupable.
如果不是这样,审团必须认
被告无罪。
Aux îles Falkland, les verdicts du jury doivent être unanimes.
在福克兰群岛,审团作出的裁决必须是一致裁决。
En règle générale, tous les tribunaux jugent les affaires civiles sans l'assistance d'un jury.
所有法院通常都在没有审团的协助下审理民事事件。
Le jury se compose de personnes, non exemptées, remplissant les conditions voulues pour être juré.
审团由有资格并且须履行充当
审员义务的人员组成。
Faute d'une telle conviction, l'accusé doit être acquitté.
如审团无法这样认
,必须将被告释放。
On ne peut donc pas dire d'eux qu'ils soient véritablement représentatifs de la communauté portoricaine.
因此,审团不能说是真正代表波多黎各人社区。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les membres du jury se retirent pour délibérer.
团成员退席磋商。
Le jury est désigné.La défense ne fait pas d'objection.
团宣告组成,辩护人一方未提任何异议。
Donc nous ne pouvons pas demander à un jury de la croire aussi.
所以,我们无法要求团也相信原告。
Le jury a condamné les accusés à un an de prison.
团宣
被告一年监禁。
L'indépendance historique du jury en common law a protégé de toute révision les acquittements qu'il a prononcés.
因此英美法系的团历来都是独立的,保护其作出的无罪认定,以免受到任何形式的复
。
Les femmes sont éligibles pour les jurys (sauf quand elles sont physiquement incapables de faire).
3 妇女可以团任职(除非她们被认
身体不适合任职)。
À ce titre, ils sont présumés être moins sensibles aux preuves préjudiciables qu'un jury.
作罪行
的司法官,法官将被假定比
团较不易受有侵害性证据的影响。
Le jury n'est donc pas représentatif de la communauté portoricaine.
因此,团不能代表波多黎各人社区。
L'existence à Porto Rico d'un grand jury restreint gravement les libertés civiles portoricaines.
波多黎各设立大
团的制度严重限制了波多黎各公民的自由。
Les hispaniques et les musulmans sont largement sous-représentés et systématiquement exclus des jurys à Barstow.
Barstow
团服务中,西班牙裔和穆斯林明显代表不足,并遭到系统排斥。
Mme Hampson a critiqué les modalités de sélection du jury en vigueur aux États-Unis d'Amérique.
汉普森女士批评了美利坚合众国团的挑选过程。
L'auteur prétend aussi que le « langage corporel » de la juge aurait influencé le jury.
提交人还说,法官的“身体语言”对团肯定有影响。
L'auteur prétend aussi que le «langage corporel» de la juge aurait influencé le jury.
提交人还说,法官的“身体语言”对团肯定有影响。
Les procès devant la Supreme Court sont des procès avec jury.
该法院的有争论的理
一个
团的参与下进行。
Sinon, il doit le déclarer non coupable.
如果不是这样,团必须认定被告无罪。
Aux îles Falkland, les verdicts du jury doivent être unanimes.
福克兰群岛,
团作出的裁决必须是一致裁决。
En règle générale, tous les tribunaux jugent les affaires civiles sans l'assistance d'un jury.
所有法院通常都没有
团的协助下
理民事事件。
Le jury se compose de personnes, non exemptées, remplissant les conditions voulues pour être juré.
团由有资格并且须履行充当
员义务的人员组成。
Faute d'une telle conviction, l'accusé doit être acquitté.
如团无法这样认定,必须将被告释放。
On ne peut donc pas dire d'eux qu'ils soient véritablement représentatifs de la communauté portoricaine.
因此,团不能说是真正代表波多黎各人社区。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les membres du jury se retirent pour délibérer.
团成员退席磋商。
Le jury est désigné.La défense ne fait pas d'objection.
团宣
组成,辩护人一方未提任何异议。
Donc nous ne pouvons pas demander à un jury de la croire aussi.
所以,我们无法要求团也相
。
Le jury a condamné les accusés à un an de prison.
团宣判被
一年监禁。
L'indépendance historique du jury en common law a protégé de toute révision les acquittements qu'il a prononcés.
因此英美法系的团历来都是独立的,保护其作出的无罪认定,以免受到任何形式的复
。
Les femmes sont éligibles pour les jurys (sauf quand elles sont physiquement incapables de faire).
3 妇女可以在团任职(除非她们被认
身体不适合任职)。
À ce titre, ils sont présumés être moins sensibles aux preuves préjudiciables qu'un jury.
作判犯罪行
的司法官,法官将被假定比
团较不易受有侵害性证据的影响。
Le jury n'est donc pas représentatif de la communauté portoricaine.
因此,团不能代表波多黎各人社区。
L'existence à Porto Rico d'un grand jury restreint gravement les libertés civiles portoricaines.
在波多黎各设立团的制度严重限制了波多黎各公民的自由。
Les hispaniques et les musulmans sont largement sous-représentés et systématiquement exclus des jurys à Barstow.
在Barstow团服务中,西班牙裔和穆斯林明显代表不足,并遭到系统排斥。
Mme Hampson a critiqué les modalités de sélection du jury en vigueur aux États-Unis d'Amérique.
汉普森女士批评了美利坚合众国团的挑选过程。
L'auteur prétend aussi que le « langage corporel » de la juge aurait influencé le jury.
提交人还说,法官的“身体语言”对团肯定有影响。
L'auteur prétend aussi que le «langage corporel» de la juge aurait influencé le jury.
提交人还说,法官的“身体语言”对团肯定有影响。
Les procès devant la Supreme Court sont des procès avec jury.
该法院的有争论的理在一个
团的参与下进行。
Sinon, il doit le déclarer non coupable.
如果不是这样,团必须认定被
无罪。
Aux îles Falkland, les verdicts du jury doivent être unanimes.
在福克兰群岛,团作出的裁决必须是一致裁决。
En règle générale, tous les tribunaux jugent les affaires civiles sans l'assistance d'un jury.
所有法院通常都在没有团的协助下
理民事事件。
Le jury se compose de personnes, non exemptées, remplissant les conditions voulues pour être juré.
团由有资格并且须履行充当
员义务的人员组成。
Faute d'une telle conviction, l'accusé doit être acquitté.
如团无法这样认定,必须将被
释放。
On ne peut donc pas dire d'eux qu'ils soient véritablement représentatifs de la communauté portoricaine.
因此,团不能说是真正代表波多黎各人社区。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les membres du jury se retirent pour délibérer.
成员退席磋商。
Le jury est désigné.La défense ne fait pas d'objection.
宣告组成,辩护人一方未提任何异议。
Donc nous ne pouvons pas demander à un jury de la croire aussi.
所以,我们无法要求也相信原告。
Le jury a condamné les accusés à un an de prison.
宣
被告一年监禁。
L'indépendance historique du jury en common law a protégé de toute révision les acquittements qu'il a prononcés.
因此英美法系的历来都是独立的,保护其作出的无罪认定,以免受到任何形式的复
。
Les femmes sont éligibles pour les jurys (sauf quand elles sont physiquement incapables de faire).
3 妇女可以在任职(除非她们被认
身体不适合任职)。
À ce titre, ils sont présumés être moins sensibles aux preuves préjudiciables qu'un jury.
作犯罪行
的司法官,法官将被假定比
较不易受有侵害性证据的影响。
Le jury n'est donc pas représentatif de la communauté portoricaine.
因此,不能代表波多黎各人社区。
L'existence à Porto Rico d'un grand jury restreint gravement les libertés civiles portoricaines.
在波多黎各设立大的制度严重限制了波多黎各公民的自由。
Les hispaniques et les musulmans sont largement sous-représentés et systématiquement exclus des jurys à Barstow.
在Barstow服务中,西班牙裔和穆斯林明显代表不足,并遭到系统排斥。
Mme Hampson a critiqué les modalités de sélection du jury en vigueur aux États-Unis d'Amérique.
汉普森女士批评了美利坚合众国的挑选过程。
L'auteur prétend aussi que le « langage corporel » de la juge aurait influencé le jury.
提交人还说,法官的“身体语言”对肯定有影响。
L'auteur prétend aussi que le «langage corporel» de la juge aurait influencé le jury.
提交人还说,法官的“身体语言”对肯定有影响。
Les procès devant la Supreme Court sont des procès avec jury.
该法院的有争论的理在一个
的参与下进行。
Sinon, il doit le déclarer non coupable.
如果不是这样,必须认定被告无罪。
Aux îles Falkland, les verdicts du jury doivent être unanimes.
在福克兰群岛,作出的裁决必须是一致裁决。
En règle générale, tous les tribunaux jugent les affaires civiles sans l'assistance d'un jury.
所有法院通常都在没有的协助下
理民事事件。
Le jury se compose de personnes, non exemptées, remplissant les conditions voulues pour être juré.
由有资格并且须履行充当
员义务的人员组成。
Faute d'une telle conviction, l'accusé doit être acquitté.
如无法这样认定,必须将被告释放。
On ne peut donc pas dire d'eux qu'ils soient véritablement représentatifs de la communauté portoricaine.
因此,不能说是真正代表波多黎各人社区。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。