法语助手
  • 关闭
chú fǎ
division
法 语 助手

Or, ce problème peut être abordé et résolu par élimination.

这个问题可以用排除法处理解决。

Utilisez l'addition pour l'amour, la soustraction pour la haine, la multiplication pour la gratitude, la division pour le chagrin.

用加法爱人,用减法怨恨,用乘法感恩,用除法解忧。

La délégation du Royaume-Uni estime que si l'on veut que le projet de convention conserve son attrait, il pourrait être approprié de consentir une exception.

联合王代表团认为,要想使公约草案保持影响力,采用排除法可能是适宜的。

Le Comité n'avait reçu aucun relevé de consommation des véhicules et des groupes électrogènes d'autres secteurs, à l'exception d'El Fasher, alors qu'on avait prétendu qu'ils existaient.

审计委员会尚未获得除法希尔以外其他区的车电机燃料消耗报告,只是获悉,其他区据说保有这类记录。

Il a également été recommandé que le FNUAP exhorte les gouvernements à assumer des responsabilités de gestion plus dynamiques pour les projets exécutés nationalement et à éliminer les obstacles juridiques, structurels, opérationnels et administratifs.

也建议人口基金促请各政府执行的项目承担更主动的管理责任,并排除法例、结构、业务行政瓶颈。

Par ailleurs, bien qu'il n'existe pas d'études scientifiques confirmant catégoriquement les effets potentiels de ces opérations sur la santé, les rapports récents sur les effets néfastes des produits utilisés sur la santé humaine sont une cause de préoccupation.

此外,尽管各项科学研究还没有就薰除法人体健康的潜在影响得出结论,但不断有报道称,薰除法人体健康的不良影响令人担忧。

L'étude du Paxsat A a montré que la nature et la fonction d'un véhicule spatial inconnu ayant la capacité d'endommager ou de détruire un autre objet pouvait être déduite directement, avec un degré de certitude élevée, de son observation ou par voie d'élimination.

A号平卫星的研究显示,通过观察或通过排除法,可有很大把握地推导出拥有破坏或摧毁另一空间物体能力的不明空间器的性质作用。

M. ATWOOD (Australie) dit que sa délégation préfère la méthode de l'exclusion et est prête à accepter la proposition d'Unidroit sous réserve de la modification de forme dont le Secrétaire du Groupe de travail a donné lecture et de la nécessité de résoudre le problème soulevé par la délégation française concernant l'expression “matériel d'équipement spatial”.

ATWOOD先生(澳大利亚)说,澳大利亚代表团较赞成采用排除法,并准备接受统法社的提案,但要求按工作组秘书的说明措词进行修改,并解决法代表团就“空间财产”一词提出的问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 除法 的法语例句

用户正在搜索


边缘科学, 边缘企业, 边缘清整, 边缘绕组, 边缘沙丘, 边缘深湖, 边缘为尖齿状的, 边缘位错, 边缘系统, 边缘相,

相似单词


除丁烷器, 除毒气, 除镀层, 除镀金, 除恶务尽, 除法, 除法器, 除烦, 除非, 除非另有通知,
chú fǎ
division
法 语 助手

Or, ce problème peut être abordé et résolu par élimination.

这个问题可以用排除法处理解决。

Utilisez l'addition pour l'amour, la soustraction pour la haine, la multiplication pour la gratitude, la division pour le chagrin.

用加法爱人,用减法怨恨,用乘法感恩,用除法解忧。

La délégation du Royaume-Uni estime que si l'on veut que le projet de convention conserve son attrait, il pourrait être approprié de consentir une exception.

联合王国代表团认为,要想使公约草案保持影响力,采用排除法可能是适宜

Le Comité n'avait reçu aucun relevé de consommation des véhicules et des groupes électrogènes d'autres secteurs, à l'exception d'El Fasher, alors qu'on avait prétendu qu'ils existaient.

审计委员会尚未获得除法希尔以外其车辆和发电机燃料消耗报告,只是获悉,其据说保有这类记录。

Il a également été recommandé que le FNUAP exhorte les gouvernements à assumer des responsabilités de gestion plus dynamiques pour les projets exécutés nationalement et à éliminer les obstacles juridiques, structurels, opérationnels et administratifs.

也建议人口基金促请各国政府对国家执目承担更主动管理责任,并排除法例、结构、业务和政瓶颈。

Par ailleurs, bien qu'il n'existe pas d'études scientifiques confirmant catégoriquement les effets potentiels de ces opérations sur la santé, les rapports récents sur les effets néfastes des produits utilisés sur la santé humaine sont une cause de préoccupation.

此外,尽管各科学研究还没有就薰除法对人体健康潜在影响得出结论,但不断有报道称,薰除法对人体健康不良影响令人担忧。

L'étude du Paxsat A a montré que la nature et la fonction d'un véhicule spatial inconnu ayant la capacité d'endommager ou de détruire un autre objet pouvait être déduite directement, avec un degré de certitude élevée, de son observation ou par voie d'élimination.

A号和平卫星研究显示,通过观察或通过排除法,可有很大把握地推导出拥有破坏或摧毁另一空间物体能力不明空间器性质和作用。

M. ATWOOD (Australie) dit que sa délégation préfère la méthode de l'exclusion et est prête à accepter la proposition d'Unidroit sous réserve de la modification de forme dont le Secrétaire du Groupe de travail a donné lecture et de la nécessité de résoudre le problème soulevé par la délégation française concernant l'expression “matériel d'équipement spatial”.

ATWOOD先生(澳大利亚)说,澳大利亚代表团较赞成采用排除法,并准备接受统法社提案,但要求按工作组秘书说明对措词进修改,并解决法国代表团就“空间财产”一词提出问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 除法 的法语例句

用户正在搜索


边寨, 边长, 边周, 边周的, , 砭骨, 砭人肌骨, 砭石, 砭针, ,

相似单词


除丁烷器, 除毒气, 除镀层, 除镀金, 除恶务尽, 除法, 除法器, 除烦, 除非, 除非另有通知,
chú fǎ
division
法 语 助手

Or, ce problème peut être abordé et résolu par élimination.

这个问题可以用排除法处理解决。

Utilisez l'addition pour l'amour, la soustraction pour la haine, la multiplication pour la gratitude, la division pour le chagrin.

用加法爱人,用减法怨恨,用乘法感恩,用除法解忧。

La délégation du Royaume-Uni estime que si l'on veut que le projet de convention conserve son attrait, il pourrait être approprié de consentir une exception.

联合王代表团认为,要想使公约草案保持影响力,采用排除法可能是适宜的。

Le Comité n'avait reçu aucun relevé de consommation des véhicules et des groupes électrogènes d'autres secteurs, à l'exception d'El Fasher, alors qu'on avait prétendu qu'ils existaient.

审计委员会尚未获得除法希尔以外其他区的车辆和发料消耗报告,只是获悉,其他区据说保有这类记录。

Il a également été recommandé que le FNUAP exhorte les gouvernements à assumer des responsabilités de gestion plus dynamiques pour les projets exécutés nationalement et à éliminer les obstacles juridiques, structurels, opérationnels et administratifs.

也建议人口基金促请各家执行的项目承担更主动的管理责任,并排除法例、结构、业务和行瓶颈。

Par ailleurs, bien qu'il n'existe pas d'études scientifiques confirmant catégoriquement les effets potentiels de ces opérations sur la santé, les rapports récents sur les effets néfastes des produits utilisés sur la santé humaine sont une cause de préoccupation.

此外,尽管各项科学研究还没有就薰除法对人体健康的潜在影响得出结论,但不断有报道称,薰除法对人体健康的不良影响令人担忧。

L'étude du Paxsat A a montré que la nature et la fonction d'un véhicule spatial inconnu ayant la capacité d'endommager ou de détruire un autre objet pouvait être déduite directement, avec un degré de certitude élevée, de son observation ou par voie d'élimination.

A号和平卫星的研究显示,通过观察或通过排除法,可有很大把握地推导出拥有破坏或摧毁另一空间物体能力的不明空间器的性质和作用。

M. ATWOOD (Australie) dit que sa délégation préfère la méthode de l'exclusion et est prête à accepter la proposition d'Unidroit sous réserve de la modification de forme dont le Secrétaire du Groupe de travail a donné lecture et de la nécessité de résoudre le problème soulevé par la délégation française concernant l'expression “matériel d'équipement spatial”.

ATWOOD先生(澳大利亚)说,澳大利亚代表团较赞成采用排除法,并准备接受统法社的提案,但要求按工作组秘书的说明对措词进行修改,并解决法代表团就“空间财产”一词提出的问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 除法 的法语例句

用户正在搜索


编创, 编词典, 编次, 编导, 编得很好的故事, 编订, 编队, 编队飞行, 编队航行, 编队航行船,

相似单词


除丁烷器, 除毒气, 除镀层, 除镀金, 除恶务尽, 除法, 除法器, 除烦, 除非, 除非另有通知,
chú fǎ
division
法 语 助手

Or, ce problème peut être abordé et résolu par élimination.

这个问题可以用排除法处理解决。

Utilisez l'addition pour l'amour, la soustraction pour la haine, la multiplication pour la gratitude, la division pour le chagrin.

用加法爱人,用减法怨恨,用乘法感恩,用除法解忧。

La délégation du Royaume-Uni estime que si l'on veut que le projet de convention conserve son attrait, il pourrait être approprié de consentir une exception.

代表团认为,要想使公约草案保持影响力,采用排除法可能是适宜的。

Le Comité n'avait reçu aucun relevé de consommation des véhicules et des groupes électrogènes d'autres secteurs, à l'exception d'El Fasher, alors qu'on avait prétendu qu'ils existaient.

审计委员会尚未获得除法希尔以外其他区的车辆和发电机燃料消耗报告,只是获悉,其他区据说保有这类记录。

Il a également été recommandé que le FNUAP exhorte les gouvernements à assumer des responsabilités de gestion plus dynamiques pour les projets exécutés nationalement et à éliminer les obstacles juridiques, structurels, opérationnels et administratifs.

也建议人口基金促请各政府对家执行的项目承担更主动的管理责任,并排除法例、结构、业务和行政瓶颈。

Par ailleurs, bien qu'il n'existe pas d'études scientifiques confirmant catégoriquement les effets potentiels de ces opérations sur la santé, les rapports récents sur les effets néfastes des produits utilisés sur la santé humaine sont une cause de préoccupation.

此外,尽管各项科学研究还没有就薰除法对人的潜在影响得出结论,但不断有报道称,薰除法对人的不良影响令人担忧。

L'étude du Paxsat A a montré que la nature et la fonction d'un véhicule spatial inconnu ayant la capacité d'endommager ou de détruire un autre objet pouvait être déduite directement, avec un degré de certitude élevée, de son observation ou par voie d'élimination.

A号和平卫星的研究显示,通过观察或通过排除法,可有很大把握地推导出拥有破坏或摧毁另一空间物能力的不明空间器的性质和作用。

M. ATWOOD (Australie) dit que sa délégation préfère la méthode de l'exclusion et est prête à accepter la proposition d'Unidroit sous réserve de la modification de forme dont le Secrétaire du Groupe de travail a donné lecture et de la nécessité de résoudre le problème soulevé par la délégation française concernant l'expression “matériel d'équipement spatial”.

ATWOOD先生(澳大利亚)说,澳大利亚代表团较赞成采用排除法,并准备接受统法社的提案,但要求按工作组秘书的说明对措词进行修改,并解决法代表团就“空间财产”一词提出的问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 除法 的法语例句

用户正在搜索


编辑部的, 编辑部秘书, 编辑的(报刊的), 编辑对话框, 编辑解除, 编辑器, 编辑人员(总称), 编辑上的(编者的), 编辑室, 编辑小组,

相似单词


除丁烷器, 除毒气, 除镀层, 除镀金, 除恶务尽, 除法, 除法器, 除烦, 除非, 除非另有通知,
chú fǎ
division
法 语 助手

Or, ce problème peut être abordé et résolu par élimination.

这个问题可以除法处理解决。

Utilisez l'addition pour l'amour, la soustraction pour la haine, la multiplication pour la gratitude, la division pour le chagrin.

加法爱人,法怨恨,乘法感恩,除法解忧。

La délégation du Royaume-Uni estime que si l'on veut que le projet de convention conserve son attrait, il pourrait être approprié de consentir une exception.

联合王国代表团认为,要想使公约草案保持影响力,采除法可能是适宜的。

Le Comité n'avait reçu aucun relevé de consommation des véhicules et des groupes électrogènes d'autres secteurs, à l'exception d'El Fasher, alors qu'on avait prétendu qu'ils existaient.

审计委员会尚未获得除法希尔以外其他区的车辆和发电机燃料消耗告,只是获悉,其他区据说保有这类记录。

Il a également été recommandé que le FNUAP exhorte les gouvernements à assumer des responsabilités de gestion plus dynamiques pour les projets exécutés nationalement et à éliminer les obstacles juridiques, structurels, opérationnels et administratifs.

也建议人口基金促请各国政府对国家执行的项目承担更主动的管理责任,并排除法例、结构、业务和行政瓶颈。

Par ailleurs, bien qu'il n'existe pas d'études scientifiques confirmant catégoriquement les effets potentiels de ces opérations sur la santé, les rapports récents sur les effets néfastes des produits utilisés sur la santé humaine sont une cause de préoccupation.

此外,尽管各项科学研究还没有就薰除法对人体健康的潜在影响得出结论,但不断有,薰除法对人体健康的不良影响令人担忧。

L'étude du Paxsat A a montré que la nature et la fonction d'un véhicule spatial inconnu ayant la capacité d'endommager ou de détruire un autre objet pouvait être déduite directement, avec un degré de certitude élevée, de son observation ou par voie d'élimination.

A号和平卫星的研究显示,通过观察或通过排除法,可有很大把握地推导出拥有破坏或摧毁另一空间物体能力的不明空间器的性质和作

M. ATWOOD (Australie) dit que sa délégation préfère la méthode de l'exclusion et est prête à accepter la proposition d'Unidroit sous réserve de la modification de forme dont le Secrétaire du Groupe de travail a donné lecture et de la nécessité de résoudre le problème soulevé par la délégation française concernant l'expression “matériel d'équipement spatial”.

ATWOOD先生(澳大利亚)说,澳大利亚代表团较赞成采除法,并准备接受统法社的提案,但要求按工作组秘书的说明对措词进行修改,并解决法国代表团就“空间财产”一词提出的问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 除法 的法语例句

用户正在搜索


编历法, 编列, 编录, 编码, 编码(编制程序), 编码(电脑), 编码的, 编码脉冲调制, 编码器, 编目,

相似单词


除丁烷器, 除毒气, 除镀层, 除镀金, 除恶务尽, 除法, 除法器, 除烦, 除非, 除非另有通知,

用户正在搜索


编写剧本, 编写新教材, 编选, 编演, 编页码, 编译, 编译程序, 编译间, 编译器, 编印,

相似单词


除丁烷器, 除毒气, 除镀层, 除镀金, 除恶务尽, 除法, 除法器, 除烦, 除非, 除非另有通知,

用户正在搜索


扁桃体针, 扁桃体止血钳, 扁桃体周围的, 扁桃体周围脓肿, 扁桃体周围脓肿切开, 扁桃体周围炎, 扁桃腺, 扁桃腺炎, 扁桃园, 扁桃状,

相似单词


除丁烷器, 除毒气, 除镀层, 除镀金, 除恶务尽, 除法, 除法器, 除烦, 除非, 除非另有通知,
chú fǎ
division
法 语 助手

Or, ce problème peut être abordé et résolu par élimination.

这个问题以用排处理解决。

Utilisez l'addition pour l'amour, la soustraction pour la haine, la multiplication pour la gratitude, la division pour le chagrin.

用加法爱人,用减法怨恨,用乘法感恩,用解忧。

La délégation du Royaume-Uni estime que si l'on veut que le projet de convention conserve son attrait, il pourrait être approprié de consentir une exception.

联合王国代表团认为,要想使公约草案保持影响力,采用排能是适宜的。

Le Comité n'avait reçu aucun relevé de consommation des véhicules et des groupes électrogènes d'autres secteurs, à l'exception d'El Fasher, alors qu'on avait prétendu qu'ils existaient.

审计委员会尚未获得希尔以外其他区的车辆和发电机燃料消耗报告,只是获悉,其他区据说保有这类记录。

Il a également été recommandé que le FNUAP exhorte les gouvernements à assumer des responsabilités de gestion plus dynamiques pour les projets exécutés nationalement et à éliminer les obstacles juridiques, structurels, opérationnels et administratifs.

也建议人口基金促请各国府对国家执的项目承担更主动的管理责任,并排例、结构、业务和颈。

Par ailleurs, bien qu'il n'existe pas d'études scientifiques confirmant catégoriquement les effets potentiels de ces opérations sur la santé, les rapports récents sur les effets néfastes des produits utilisés sur la santé humaine sont une cause de préoccupation.

此外,尽管各项科学研究还没有就薰对人体健康的潜在影响得出结论,但不断有报道称,薰对人体健康的不良影响令人担忧。

L'étude du Paxsat A a montré que la nature et la fonction d'un véhicule spatial inconnu ayant la capacité d'endommager ou de détruire un autre objet pouvait être déduite directement, avec un degré de certitude élevée, de son observation ou par voie d'élimination.

A号和平卫星的研究显示,通过观察或通过排有很大把握地推导出拥有破坏或摧毁另一空间物体能力的不明空间器的性质和作用。

M. ATWOOD (Australie) dit que sa délégation préfère la méthode de l'exclusion et est prête à accepter la proposition d'Unidroit sous réserve de la modification de forme dont le Secrétaire du Groupe de travail a donné lecture et de la nécessité de résoudre le problème soulevé par la délégation française concernant l'expression “matériel d'équipement spatial”.

ATWOOD先生(澳大利亚)说,澳大利亚代表团较赞成采用排,并准备接受统法社的提案,但要求按工作组秘书的说明对措词进修改,并解决法国代表团就“空间财产”一词提出的问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 除法 的法语例句

用户正在搜索


扁长头, 扁爪骨针, 扁枝烷, 扁枝烯, 扁枝衣霉素, 扁枝衣属, 扁舟, 扁嘴的, 扁嘴鹭, 扁嘴钳,

相似单词


除丁烷器, 除毒气, 除镀层, 除镀金, 除恶务尽, 除法, 除法器, 除烦, 除非, 除非另有通知,
chú fǎ
division
法 语 助手

Or, ce problème peut être abordé et résolu par élimination.

这个问题可以用排除法处理解决。

Utilisez l'addition pour l'amour, la soustraction pour la haine, la multiplication pour la gratitude, la division pour le chagrin.

用加法爱人,用减法怨恨,用乘法感恩,用除法解忧。

La délégation du Royaume-Uni estime que si l'on veut que le projet de convention conserve son attrait, il pourrait être approprié de consentir une exception.

联合王国代表团认为,要想使公约草案保持影响力,采用排除法可能是适宜的。

Le Comité n'avait reçu aucun relevé de consommation des véhicules et des groupes électrogènes d'autres secteurs, à l'exception d'El Fasher, alors qu'on avait prétendu qu'ils existaient.

审计委员会尚未获得除法希尔以外其他区的车辆和燃料消耗报告,只是获悉,其他区据说保有这类记录。

Il a également été recommandé que le FNUAP exhorte les gouvernements à assumer des responsabilités de gestion plus dynamiques pour les projets exécutés nationalement et à éliminer les obstacles juridiques, structurels, opérationnels et administratifs.

也建议人口基金促请各国国家执行的项目承担更主动的管理责任,并排除法例、结构、业务和行瓶颈。

Par ailleurs, bien qu'il n'existe pas d'études scientifiques confirmant catégoriquement les effets potentiels de ces opérations sur la santé, les rapports récents sur les effets néfastes des produits utilisés sur la santé humaine sont une cause de préoccupation.

此外,尽管各项科学研究还没有就薰除法人体健康的潜在影响得出结论,但不断有报道称,薰除法人体健康的不良影响令人担忧。

L'étude du Paxsat A a montré que la nature et la fonction d'un véhicule spatial inconnu ayant la capacité d'endommager ou de détruire un autre objet pouvait être déduite directement, avec un degré de certitude élevée, de son observation ou par voie d'élimination.

A号和平卫星的研究显示,通过观察或通过排除法,可有很大把握地推导出拥有破坏或摧毁另一空间物体能力的不明空间器的性质和作用。

M. ATWOOD (Australie) dit que sa délégation préfère la méthode de l'exclusion et est prête à accepter la proposition d'Unidroit sous réserve de la modification de forme dont le Secrétaire du Groupe de travail a donné lecture et de la nécessité de résoudre le problème soulevé par la délégation française concernant l'expression “matériel d'équipement spatial”.

ATWOOD先生(澳大利亚)说,澳大利亚代表团较赞成采用排除法,并准备接受统法社的提案,但要求按工作组秘书的说明措词进行修改,并解决法国代表团就“空间财产”一词提出的问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 除法 的法语例句

用户正在搜索


苄基卤, 苄基纤维素, 苄基溴腈, 苄硫醇, 苄氯丙酰胺, 苄脒, 苄青霉素, 苄替尿咪, 苄星青霉素, 苄唑啉,

相似单词


除丁烷器, 除毒气, 除镀层, 除镀金, 除恶务尽, 除法, 除法器, 除烦, 除非, 除非另有通知,
chú fǎ
division
法 语 助手

Or, ce problème peut être abordé et résolu par élimination.

这个问题可以用排除法处理解决。

Utilisez l'addition pour l'amour, la soustraction pour la haine, la multiplication pour la gratitude, la division pour le chagrin.

用加法爱人,用减法怨恨,用乘法感恩,用除法解忧。

La délégation du Royaume-Uni estime que si l'on veut que le projet de convention conserve son attrait, il pourrait être approprié de consentir une exception.

联合王国代表团认为,要想使公约草案保持,采用排除法可能是适宜的。

Le Comité n'avait reçu aucun relevé de consommation des véhicules et des groupes électrogènes d'autres secteurs, à l'exception d'El Fasher, alors qu'on avait prétendu qu'ils existaient.

审计委员会尚未获得除法希尔以外其他区的车辆和发电机燃料消耗报告,只是获悉,其他区据说保有这类记录。

Il a également été recommandé que le FNUAP exhorte les gouvernements à assumer des responsabilités de gestion plus dynamiques pour les projets exécutés nationalement et à éliminer les obstacles juridiques, structurels, opérationnels et administratifs.

也建议人口基金促请国政府对国家执行的项目承担更主动的理责任,并排除法例、结构、业务和行政瓶颈。

Par ailleurs, bien qu'il n'existe pas d'études scientifiques confirmant catégoriquement les effets potentiels de ces opérations sur la santé, les rapports récents sur les effets néfastes des produits utilisés sur la santé humaine sont une cause de préoccupation.

此外,项科学研究还没有就薰除法对人体健康的潜在得出结论,但不断有报道称,薰除法对人体健康的不良令人担忧。

L'étude du Paxsat A a montré que la nature et la fonction d'un véhicule spatial inconnu ayant la capacité d'endommager ou de détruire un autre objet pouvait être déduite directement, avec un degré de certitude élevée, de son observation ou par voie d'élimination.

A号和平卫星的研究显示,通过观察或通过排除法,可有很大把握地推导出拥有破坏或摧毁另一空间物体能的不明空间器的性质和作用。

M. ATWOOD (Australie) dit que sa délégation préfère la méthode de l'exclusion et est prête à accepter la proposition d'Unidroit sous réserve de la modification de forme dont le Secrétaire du Groupe de travail a donné lecture et de la nécessité de résoudre le problème soulevé par la délégation française concernant l'expression “matériel d'équipement spatial”.

ATWOOD先生(澳大利亚)说,澳大利亚代表团较赞成采用排除法,并准备接受统法社的提案,但要求按工作组秘书的说明对措词进行修改,并解决法国代表团就“空间财产”一词提出的问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 除法 的法语例句

用户正在搜索


变成古铜色, 变成褐色, 变成红色, 变成荒漠, 变成灰白, 变成金黄色, 变成金粟色, 变成流浪汉, 变成流体, 变成论者,

相似单词


除丁烷器, 除毒气, 除镀层, 除镀金, 除恶务尽, 除法, 除法器, 除烦, 除非, 除非另有通知,
chú fǎ
division
法 语 助手

Or, ce problème peut être abordé et résolu par élimination.

这个问题可以用排除法处理解决。

Utilisez l'addition pour l'amour, la soustraction pour la haine, la multiplication pour la gratitude, la division pour le chagrin.

用加法爱人,用减法怨恨,用乘法感恩,用除法解忧。

La délégation du Royaume-Uni estime que si l'on veut que le projet de convention conserve son attrait, il pourrait être approprié de consentir une exception.

联合王国代表团认为,要想使公约草案保持影响力,采用排除法可能是适

Le Comité n'avait reçu aucun relevé de consommation des véhicules et des groupes électrogènes d'autres secteurs, à l'exception d'El Fasher, alors qu'on avait prétendu qu'ils existaient.

计委员会尚未获得除法希尔以外其他区车辆和发电机燃料消耗报告,只是获悉,其他区据说保有这类记录。

Il a également été recommandé que le FNUAP exhorte les gouvernements à assumer des responsabilités de gestion plus dynamiques pour les projets exécutés nationalement et à éliminer les obstacles juridiques, structurels, opérationnels et administratifs.

也建议人口基金促请各国政府对国家执行项目承担更主动管理责任,并排除法、业务和行政瓶颈。

Par ailleurs, bien qu'il n'existe pas d'études scientifiques confirmant catégoriquement les effets potentiels de ces opérations sur la santé, les rapports récents sur les effets néfastes des produits utilisés sur la santé humaine sont une cause de préoccupation.

此外,尽管各项科学研究还没有就薰除法对人体健康潜在影响得出论,但不断有报道称,薰除法对人体健康不良影响令人担忧。

L'étude du Paxsat A a montré que la nature et la fonction d'un véhicule spatial inconnu ayant la capacité d'endommager ou de détruire un autre objet pouvait être déduite directement, avec un degré de certitude élevée, de son observation ou par voie d'élimination.

A号和平卫星研究显示,通过观察或通过排除法,可有很大把握地推导出拥有破坏或摧毁另一空间物体能力不明空间器性质和作用。

M. ATWOOD (Australie) dit que sa délégation préfère la méthode de l'exclusion et est prête à accepter la proposition d'Unidroit sous réserve de la modification de forme dont le Secrétaire du Groupe de travail a donné lecture et de la nécessité de résoudre le problème soulevé par la délégation française concernant l'expression “matériel d'équipement spatial”.

ATWOOD先生(澳大利亚)说,澳大利亚代表团较赞成采用排除法,并准备接受统法社提案,但要求按工作组秘书说明对措词进行修改,并解决法国代表团就“空间财产”一词提出问题。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 除法 的法语例句

用户正在搜索


变丑, 变臭, 变纯净, 变磁性, 变大, 变大妄想狂, 变代岩, 变单热水白云母, 变淡, 变淡的,

相似单词


除丁烷器, 除毒气, 除镀层, 除镀金, 除恶务尽, 除法, 除法器, 除烦, 除非, 除非另有通知,