法语助手
  • 关闭
xiànsù
limiter [freiner] la vitesse ;
limitation de vitesse
www.fr hel per.com 版 权 所 有

La limite sur cette route est soixante-dix km par heure.

这条路限速每小时七十公里。

Des mesures simples, telles que l'installation de bandes sonores et l'application de limites de vitesse, peuvent réduire la vitesse excessive et les traumatismes.

如波浪型的减速带或实施限速等简单措施可以降低车速,减少受伤。

Les vitesses les plus élevées sont atteintes par les missiles balistiques dont les vitesses terminales sont comprises entre 4 et 7 kilomètres par seconde.

弹道导弹速度最快,极限速度可达每秒4至7公里。 弹道导弹的飞行时间通常按分计算。

Ce n'est pas la limite de vitesse madame, mais bien le numéro de l'autoroute. En ce moment vous êtes sur l'autoroute « 15 ».

那不是限速,夫人,而是高速公路的编号。现在您在15号高速公路。

Une « bande passante en temps réel » est définie comme le taux maximal auquel l'organe de commande peut exécuter des cycles complets d'échantillonnage, de traitement de données et de transmission de signaux de commande.

“实时控制带宽”的定义是,控制器执行从抽样、处理据到传输控制信号整个周期能够达到的极限速度。

Si les décideurs prenaient pleinement conscience de l'importance que revêt l'application des règlements concernant la vitesse, l'alcool au volant ou le port du casque pour les usagers des véhicules à deux roues, de nombreuses vies pourraient être sauvées.

如果决策者能充分了解到执行关于限速、酒醉驾车、摩托车头盔等政策可以发挥极大的作,许多人的生命将能被挽回。

Ainsi, dans les villages serbes et ethniquement mixtes de Gnjlilane, des ralentisseurs ont été installés pour décourager les francs-tireurs motorisés et, dans les campagnes, des mesures ont été prises pour améliorer la sécurité des minorités ethniques, dans les campagnes, pendant la saison des récoltes.

主动行动包括:在格尼拉内科索沃塞族社区和种族混居的村子,采限速路障(止驾车射击的情况);及在农村地区的收割季节,加强少族裔的安全。

Politiques et mesures visant à améliorer l'écoulement du trafic et l'aménagement du territoire: Onze Parties ont notifié des politiques et mesures visant à améliorer l'écoulement du trafic: gestion du trafic et limitation de la vitesse (Autriche); systèmes de transport intelligents (Canada et Japon); programme de lutte contre les embouteillages (Allemagne); conduite écologique (Finlande); limitations de vitesse et contrôle de leur respect (France et Pays-Bas); système d'optimisation et de collectivisation des transports privés (Italie); instauration de péages routiers (Pays-Bas); amélioration du comportement au volant (Canada, Pays-Bas et Suède); amélioration des systèmes de contrôle aérien (Espagne); programmes d'options de navettage (États-Unis).

旨在改善交通流动和运输空间规划的政策和措施:11个缔约方报告了旨在改善交通流动的政策和措施,包括交通管理和速度限制(奥地利)、智能化运输系统(加拿大、日本);减少交通堵塞方案(德国);符合生态要求的驾驶方式(芬兰);速度限制和限速执法(法国、荷兰);私人交通优化和集体化系统(意大利);公路计价(荷兰);改进驾驶习惯(加拿大、荷兰、瑞典);改善航空管制系统(西班牙);上下班交通方式选择方案(美国)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 限速 的法语例句

用户正在搜索


苯磺酰, 苯磺酰胺, 苯磺酰基, 苯磺酰氯, 苯基, 苯基苯胺, 苯基丙酸, 苯基丙烯酰, 苯基二氢喹唑啉, 苯基甘油,

相似单词


限流孔(管道中的), 限流起动, 限期, 限期届满时, 限时, 限速, 限速器, 限位开关, 限位装置, 限雄染色体,
xiànsù
limiter [freiner] la vitesse ;
limitation de vitesse
www.fr hel per.com 版 权 所 有

La limite sur cette route est soixante-dix km par heure.

这条路限速每小七十公里。

Des mesures simples, telles que l'installation de bandes sonores et l'application de limites de vitesse, peuvent réduire la vitesse excessive et les traumatismes.

一些诸如波浪型的减速带或实施限速等简单措施降低车速,减少受伤。

Les vitesses les plus élevées sont atteintes par les missiles balistiques dont les vitesses terminales sont comprises entre 4 et 7 kilomètres par seconde.

弹道导弹速度最快,极限速达每秒4至7公里。 弹道导弹的飞行常按分计算。

Ce n'est pas la limite de vitesse madame, mais bien le numéro de l'autoroute. En ce moment vous êtes sur l'autoroute « 15 ».

那不是限速,夫人,而是高速公路的编号。现在您在15号高速公路。

Une « bande passante en temps réel » est définie comme le taux maximal auquel l'organe de commande peut exécuter des cycles complets d'échantillonnage, de traitement de données et de transmission de signaux de commande.

“实控制带宽”的定义是,控制器执行从抽样、处理据到传输控制信号整个周期能够达到的极限速度。

Si les décideurs prenaient pleinement conscience de l'importance que revêt l'application des règlements concernant la vitesse, l'alcool au volant ou le port du casque pour les usagers des véhicules à deux roues, de nombreuses vies pourraient être sauvées.

如果决策者能充分了解到执行关于限速、酒醉驾车、摩托车头盔等政策挥极大的作用,许多人的生命将能被挽回。

Ainsi, dans les villages serbes et ethniquement mixtes de Gnjlilane, des ralentisseurs ont été installés pour décourager les francs-tireurs motorisés et, dans les campagnes, des mesures ont été prises pour améliorer la sécurité des minorités ethniques, dans les campagnes, pendant la saison des récoltes.

这些主动行动包括:在格尼拉内科索沃塞族社区和种族混居的村子,采用了一种限速路障(用来防止驾车射击的情况);及在农村地区的收割季节,加强少族裔的安全。

Politiques et mesures visant à améliorer l'écoulement du trafic et l'aménagement du territoire: Onze Parties ont notifié des politiques et mesures visant à améliorer l'écoulement du trafic: gestion du trafic et limitation de la vitesse (Autriche); systèmes de transport intelligents (Canada et Japon); programme de lutte contre les embouteillages (Allemagne); conduite écologique (Finlande); limitations de vitesse et contrôle de leur respect (France et Pays-Bas); système d'optimisation et de collectivisation des transports privés (Italie); instauration de péages routiers (Pays-Bas); amélioration du comportement au volant (Canada, Pays-Bas et Suède); amélioration des systèmes de contrôle aérien (Espagne); programmes d'options de navettage (États-Unis).

旨在改善交流动和运输空规划的政策和措施:11个缔约方报告了旨在改善交流动的政策和措施,包括交管理和速度限制(奥地利)、智能化运输系统(加拿大、日本);减少交堵塞方案(德国);符合生态要求的驾驶方式(芬兰);速度限制和限速执法(法国、荷兰);私人交优化和集体化系统(意大利);公路计价(荷兰);改进驾驶习惯(加拿大、荷兰、瑞典);改善航空管制系统(西班牙);上下班交方式选择方案(美国)。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 限速 的法语例句

用户正在搜索


苯甲酸钠, 苯甲酰叠氮, 苯甲氧基乙醚, 苯肼, 苯均三酸, 苯胩, 苯苦杏碱, 苯醌, 苯膦, 苯膦基,

相似单词


限流孔(管道中的), 限流起动, 限期, 限期届满时, 限时, 限速, 限速器, 限位开关, 限位装置, 限雄染色体,
xiànsù
limiter [freiner] la vitesse ;
limitation de vitesse
www.fr hel per.com 版 权 所 有

La limite sur cette route est soixante-dix km par heure.

这条路限速每小时七十公里。

Des mesures simples, telles que l'installation de bandes sonores et l'application de limites de vitesse, peuvent réduire la vitesse excessive et les traumatismes.

一些诸如波浪型的减速带或实施限速等简单措施可以降低车速,减少受伤。

Les vitesses les plus élevées sont atteintes par les missiles balistiques dont les vitesses terminales sont comprises entre 4 et 7 kilomètres par seconde.

弹道导弹速度最快,极限速度可达每秒4至7公里。 弹道导弹的飞行时间通常按分计算。

Ce n'est pas la limite de vitesse madame, mais bien le numéro de l'autoroute. En ce moment vous êtes sur l'autoroute « 15 ».

那不是限速,夫人,而是高速公路的编号。现在您在15号高速公路。

Une « bande passante en temps réel » est définie comme le taux maximal auquel l'organe de commande peut exécuter des cycles complets d'échantillonnage, de traitement de données et de transmission de signaux de commande.

“实时制带宽”的定义是,制器执行、处理据到制信号整个周期能够达到的极限速度。

Si les décideurs prenaient pleinement conscience de l'importance que revêt l'application des règlements concernant la vitesse, l'alcool au volant ou le port du casque pour les usagers des véhicules à deux roues, de nombreuses vies pourraient être sauvées.

如果决策者能充分了解到执行关于限速、酒醉驾车、摩托车头盔等政策可以发挥极大的作用,许多人的生命将能被挽回。

Ainsi, dans les villages serbes et ethniquement mixtes de Gnjlilane, des ralentisseurs ont été installés pour décourager les francs-tireurs motorisés et, dans les campagnes, des mesures ont été prises pour améliorer la sécurité des minorités ethniques, dans les campagnes, pendant la saison des récoltes.

这些主动行动包括:在格尼拉内科索沃塞族社区和种族混居的村子,采用了一种限速路障(用来防止驾车射击的情况);及在农村地区的收割季节,加强少族裔的安全。

Politiques et mesures visant à améliorer l'écoulement du trafic et l'aménagement du territoire: Onze Parties ont notifié des politiques et mesures visant à améliorer l'écoulement du trafic: gestion du trafic et limitation de la vitesse (Autriche); systèmes de transport intelligents (Canada et Japon); programme de lutte contre les embouteillages (Allemagne); conduite écologique (Finlande); limitations de vitesse et contrôle de leur respect (France et Pays-Bas); système d'optimisation et de collectivisation des transports privés (Italie); instauration de péages routiers (Pays-Bas); amélioration du comportement au volant (Canada, Pays-Bas et Suède); amélioration des systèmes de contrôle aérien (Espagne); programmes d'options de navettage (États-Unis).

旨在改善交通流动和运空间规划的政策和措施:11个缔约方报告了旨在改善交通流动的政策和措施,包括交通管理和速度限制(奥地利)、智能化运系统(加拿大、日本);减少交通堵塞方案(德国);符合生态要求的驾驶方式(芬兰);速度限制和限速执法(法国、荷兰);私人交通优化和集体化系统(意大利);公路计价(荷兰);改进驾驶习惯(加拿大、荷兰、瑞典);改善航空管制系统(西班牙);上下班交通方式选择方案(美国)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 限速 的法语例句

用户正在搜索


苯偏三酸, 苯醛酸, 苯醛肟, 苯炔丙酸, 苯乳酸, 苯脎, 苯肾上腺素, 苯胂, 苯胂酸盐, 苯四连酸,

相似单词


限流孔(管道中的), 限流起动, 限期, 限期届满时, 限时, 限速, 限速器, 限位开关, 限位装置, 限雄染色体,
xiànsù
limiter [freiner] la vitesse ;
limitation de vitesse
www.fr hel per.com 版 权 所 有

La limite sur cette route est soixante-dix km par heure.

这条路限速每小时七十

Des mesures simples, telles que l'installation de bandes sonores et l'application de limites de vitesse, peuvent réduire la vitesse excessive et les traumatismes.

一些诸如波浪型的减速带或实施限速等简单措施可以降低车速,减少受伤。

Les vitesses les plus élevées sont atteintes par les missiles balistiques dont les vitesses terminales sont comprises entre 4 et 7 kilomètres par seconde.

道导速度最快,极限速度可达每秒4至7道导的飞行时间通常按分计算。

Ce n'est pas la limite de vitesse madame, mais bien le numéro de l'autoroute. En ce moment vous êtes sur l'autoroute « 15 ».

那不是限速,夫,而是高速路的编号。现在您在15号高速路。

Une « bande passante en temps réel » est définie comme le taux maximal auquel l'organe de commande peut exécuter des cycles complets d'échantillonnage, de traitement de données et de transmission de signaux de commande.

“实时控制带宽”的定义是,控制器执行从抽样、处理据到传输控制信号整个周期能够达到的极限速度。

Si les décideurs prenaient pleinement conscience de l'importance que revêt l'application des règlements concernant la vitesse, l'alcool au volant ou le port du casque pour les usagers des véhicules à deux roues, de nombreuses vies pourraient être sauvées.

如果决策者能充分了解到执行关于限速、酒醉驾车、摩托车头盔等政策可以发挥极大的作用,的生命将能被挽回。

Ainsi, dans les villages serbes et ethniquement mixtes de Gnjlilane, des ralentisseurs ont été installés pour décourager les francs-tireurs motorisés et, dans les campagnes, des mesures ont été prises pour améliorer la sécurité des minorités ethniques, dans les campagnes, pendant la saison des récoltes.

这些主动行动包括:在格尼拉内科索沃塞族社区和种族混居的村子,采用了一种限速路障(用来防止驾车射击的情况);及在农村地区的收割季节,加强少族裔的安全。

Politiques et mesures visant à améliorer l'écoulement du trafic et l'aménagement du territoire: Onze Parties ont notifié des politiques et mesures visant à améliorer l'écoulement du trafic: gestion du trafic et limitation de la vitesse (Autriche); systèmes de transport intelligents (Canada et Japon); programme de lutte contre les embouteillages (Allemagne); conduite écologique (Finlande); limitations de vitesse et contrôle de leur respect (France et Pays-Bas); système d'optimisation et de collectivisation des transports privés (Italie); instauration de péages routiers (Pays-Bas); amélioration du comportement au volant (Canada, Pays-Bas et Suède); amélioration des systèmes de contrôle aérien (Espagne); programmes d'options de navettage (États-Unis).

旨在改善交通流动和运输空间规划的政策和措施:11个缔约方报告了旨在改善交通流动的政策和措施,包括交通管理和速度限制(奥地利)、智能化运输系统(加拿大、日本);减少交通堵塞方案(德国);符合生态要求的驾驶方式(芬兰);速度限制和限速执法(法国、荷兰);私交通优化和集体化系统(意大利);路计价(荷兰);改进驾驶习惯(加拿大、荷兰、瑞典);改善航空管制系统(西班牙);上下班交通方式选择方案(美国)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 限速 的法语例句

用户正在搜索


苯酰胺, 苯酰胺基醋酸, 苯酰丙酮, 苯酰叠氮, 苯酰丁子香酚, 苯酰甲基乙酸盐, 苯酰替苯胺, 苯型结构, 苯亚胺, 苯亚磺酰,

相似单词


限流孔(管道中的), 限流起动, 限期, 限期届满时, 限时, 限速, 限速器, 限位开关, 限位装置, 限雄染色体,
xiànsù
limiter [freiner] la vitesse ;
limitation de vitesse
www.fr hel per.com 版 权 所 有

La limite sur cette route est soixante-dix km par heure.

这条路限速每小时七十公里。

Des mesures simples, telles que l'installation de bandes sonores et l'application de limites de vitesse, peuvent réduire la vitesse excessive et les traumatismes.

一些诸如波浪型的减速带或实施限速等简单措施可以降低车速,减少

Les vitesses les plus élevées sont atteintes par les missiles balistiques dont les vitesses terminales sont comprises entre 4 et 7 kilomètres par seconde.

道导速度最快,极限速度可达每秒4至7公里。 道导的飞行时间通常按分计算。

Ce n'est pas la limite de vitesse madame, mais bien le numéro de l'autoroute. En ce moment vous êtes sur l'autoroute « 15 ».

那不是限速,夫人,而是高速公路的编号。现15号高速公路。

Une « bande passante en temps réel » est définie comme le taux maximal auquel l'organe de commande peut exécuter des cycles complets d'échantillonnage, de traitement de données et de transmission de signaux de commande.

“实时控制带宽”的定义是,控制器执行从抽样、处理据到传输控制信号整个周期能够达到的极限速度。

Si les décideurs prenaient pleinement conscience de l'importance que revêt l'application des règlements concernant la vitesse, l'alcool au volant ou le port du casque pour les usagers des véhicules à deux roues, de nombreuses vies pourraient être sauvées.

如果决策者能充分了解到执行关于限速、酒醉驾车、摩托车头盔等政策可以发挥极大的作用,许多人的生命将能被挽回。

Ainsi, dans les villages serbes et ethniquement mixtes de Gnjlilane, des ralentisseurs ont été installés pour décourager les francs-tireurs motorisés et, dans les campagnes, des mesures ont été prises pour améliorer la sécurité des minorités ethniques, dans les campagnes, pendant la saison des récoltes.

这些主动行动包括:拉内科索沃塞族社区和种族混居的村子,采用了一种限速路障(用来防止驾车射击的情况);及农村地区的收割季节,加强少族裔的安全。

Politiques et mesures visant à améliorer l'écoulement du trafic et l'aménagement du territoire: Onze Parties ont notifié des politiques et mesures visant à améliorer l'écoulement du trafic: gestion du trafic et limitation de la vitesse (Autriche); systèmes de transport intelligents (Canada et Japon); programme de lutte contre les embouteillages (Allemagne); conduite écologique (Finlande); limitations de vitesse et contrôle de leur respect (France et Pays-Bas); système d'optimisation et de collectivisation des transports privés (Italie); instauration de péages routiers (Pays-Bas); amélioration du comportement au volant (Canada, Pays-Bas et Suède); amélioration des systèmes de contrôle aérien (Espagne); programmes d'options de navettage (États-Unis).

改善交通流动和运输空间规划的政策和措施:11个缔约方报告了旨改善交通流动的政策和措施,包括交通管理和速度限制(奥地利)、智能化运输系统(加拿大、日本);减少交通堵塞方案(德国);符合生态要求的驾驶方式(芬兰);速度限制和限速执法(法国、荷兰);私人交通优化和集体化系统(意大利);公路计价(荷兰);改进驾驶习惯(加拿大、荷兰、瑞典);改善航空管制系统(西班牙);上下班交通方式选择方案(美国)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 限速 的法语例句

用户正在搜索


苯乙胺, 苯乙醇, 苯乙醇胺, 苯乙醇酸, 苯乙基, 苯乙肼, 苯乙醛, 苯乙双胍, 苯乙酸, 苯乙烯,

相似单词


限流孔(管道中的), 限流起动, 限期, 限期届满时, 限时, 限速, 限速器, 限位开关, 限位装置, 限雄染色体,

用户正在搜索


逼得走投无路, 逼风, 逼风航行, 逼宫, 逼供, 逼供信, 逼婚, 逼嫁, 逼紧喉咙唱, 逼近,

相似单词


限流孔(管道中的), 限流起动, 限期, 限期届满时, 限时, 限速, 限速器, 限位开关, 限位装置, 限雄染色体,

用户正在搜索


比某人强, 比某事物更坏, 比某物更为可取, 比目鱼, 比目鱼肌, 比目鱼亚目, 比能, 比拟, 比年, 比黏计,

相似单词


限流孔(管道中的), 限流起动, 限期, 限期届满时, 限时, 限速, 限速器, 限位开关, 限位装置, 限雄染色体,
xiànsù
limiter [freiner] la vitesse ;
limitation de vitesse
www.fr hel per.com 版 权 所 有

La limite sur cette route est soixante-dix km par heure.

这条路每小时七十公里。

Des mesures simples, telles que l'installation de bandes sonores et l'application de limites de vitesse, peuvent réduire la vitesse excessive et les traumatismes.

一些诸型的减带或实施等简单措施可以降低车,减少受伤。

Les vitesses les plus élevées sont atteintes par les missiles balistiques dont les vitesses terminales sont comprises entre 4 et 7 kilomètres par seconde.

弹道导弹度最快,极度可达每秒4至7公里。 弹道导弹的飞行时间通常按分计算。

Ce n'est pas la limite de vitesse madame, mais bien le numéro de l'autoroute. En ce moment vous êtes sur l'autoroute « 15 ».

那不是,夫人,而是高公路的编号。现在您在15号高公路。

Une « bande passante en temps réel » est définie comme le taux maximal auquel l'organe de commande peut exécuter des cycles complets d'échantillonnage, de traitement de données et de transmission de signaux de commande.

“实时控制带宽”的定义是,控制器执行从抽样、处理据到传输控制信号整个周期能够达到的极度。

Si les décideurs prenaient pleinement conscience de l'importance que revêt l'application des règlements concernant la vitesse, l'alcool au volant ou le port du casque pour les usagers des véhicules à deux roues, de nombreuses vies pourraient être sauvées.

果决策者能充分了解到执行关于、酒醉驾车、摩托车头盔等政策可以发挥极大的作用,许多人的生命将能被挽回。

Ainsi, dans les villages serbes et ethniquement mixtes de Gnjlilane, des ralentisseurs ont été installés pour décourager les francs-tireurs motorisés et, dans les campagnes, des mesures ont été prises pour améliorer la sécurité des minorités ethniques, dans les campagnes, pendant la saison des récoltes.

这些主动行动包括:在格尼拉内科索沃塞族社区和种族混居的村子,采用了一种(用来防止驾车射击的情况);及在农村地区的收割季节,加强少族裔的安全。

Politiques et mesures visant à améliorer l'écoulement du trafic et l'aménagement du territoire: Onze Parties ont notifié des politiques et mesures visant à améliorer l'écoulement du trafic: gestion du trafic et limitation de la vitesse (Autriche); systèmes de transport intelligents (Canada et Japon); programme de lutte contre les embouteillages (Allemagne); conduite écologique (Finlande); limitations de vitesse et contrôle de leur respect (France et Pays-Bas); système d'optimisation et de collectivisation des transports privés (Italie); instauration de péages routiers (Pays-Bas); amélioration du comportement au volant (Canada, Pays-Bas et Suède); amélioration des systèmes de contrôle aérien (Espagne); programmes d'options de navettage (États-Unis).

旨在改善交通流动和运输空间规划的政策和措施:11个缔约方报告了旨在改善交通流动的政策和措施,包括交通管理和度限制(奥地利)、智能化运输系统(加拿大、日本);减少交通堵塞方案(德国);符合生态要求的驾驶方式(芬兰);度限制和执法(法国、荷兰);私人交通优化和集体化系统(意大利);公路计价(荷兰);改进驾驶习惯(加拿大、荷兰、瑞典);改善航空管制系统(西班牙);上下班交通方式选择方案(美国)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 限速 的法语例句

用户正在搜索


比赛者, 比赛中得第八名, 比色板, 比色标准观测器, 比色法, 比色分析, 比色高温计, 比色管, 比色计, 比色皿,

相似单词


限流孔(管道中的), 限流起动, 限期, 限期届满时, 限时, 限速, 限速器, 限位开关, 限位装置, 限雄染色体,
xiànsù
limiter [freiner] la vitesse ;
limitation de vitesse
www.fr hel per.com 版 权 所 有

La limite sur cette route est soixante-dix km par heure.

这条路限速每小时七十公里。

Des mesures simples, telles que l'installation de bandes sonores et l'application de limites de vitesse, peuvent réduire la vitesse excessive et les traumatismes.

一些诸如波浪型减速带或实施限速等简单措施可以降低车速,减少受伤。

Les vitesses les plus élevées sont atteintes par les missiles balistiques dont les vitesses terminales sont comprises entre 4 et 7 kilomètres par seconde.

弹道导弹速度最快,极限速度可达每秒4至7公里。 弹道导弹飞行时间通常按分计算。

Ce n'est pas la limite de vitesse madame, mais bien le numéro de l'autoroute. En ce moment vous êtes sur l'autoroute « 15 ».

那不是限速,夫人,而是高速公路编号。现在您在15号高速公路。

Une « bande passante en temps réel » est définie comme le taux maximal auquel l'organe de commande peut exécuter des cycles complets d'échantillonnage, de traitement de données et de transmission de signaux de commande.

“实时控制带宽”是,控制器执行从抽样、处理据到传输控制信号整个周达到限速度。

Si les décideurs prenaient pleinement conscience de l'importance que revêt l'application des règlements concernant la vitesse, l'alcool au volant ou le port du casque pour les usagers des véhicules à deux roues, de nombreuses vies pourraient être sauvées.

如果决策者充分了解到执行关于限速、酒醉驾车、摩托车头盔等政策可以发挥极大作用,许多人生命将被挽回。

Ainsi, dans les villages serbes et ethniquement mixtes de Gnjlilane, des ralentisseurs ont été installés pour décourager les francs-tireurs motorisés et, dans les campagnes, des mesures ont été prises pour améliorer la sécurité des minorités ethniques, dans les campagnes, pendant la saison des récoltes.

这些主动行动包括:在格尼拉内科索沃塞族社区和种族混居村子,采用了一种限速路障(用来防止驾车射击情况);及在农村地区收割季节,加强少族裔安全。

Politiques et mesures visant à améliorer l'écoulement du trafic et l'aménagement du territoire: Onze Parties ont notifié des politiques et mesures visant à améliorer l'écoulement du trafic: gestion du trafic et limitation de la vitesse (Autriche); systèmes de transport intelligents (Canada et Japon); programme de lutte contre les embouteillages (Allemagne); conduite écologique (Finlande); limitations de vitesse et contrôle de leur respect (France et Pays-Bas); système d'optimisation et de collectivisation des transports privés (Italie); instauration de péages routiers (Pays-Bas); amélioration du comportement au volant (Canada, Pays-Bas et Suède); amélioration des systèmes de contrôle aérien (Espagne); programmes d'options de navettage (États-Unis).

旨在改善交通流动和运输空间规划政策和措施:11个缔约方报告了旨在改善交通流动政策和措施,包括交通管理和速度限制(奥地利)、智化运输系统(加拿大、日本);减少交通堵塞方案(德国);符合生态要求驾驶方式(芬兰);速度限制和限速执法(法国、荷兰);私人交通优化和集体化系统(意大利);公路计价(荷兰);改进驾驶习惯(加拿大、荷兰、瑞典);改善航空管制系统(西班牙);上下班交通方式选择方案(美国)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 限速 的法语例句

用户正在搜索


比手画脚, 比数, 比斯开虾酱汤, 比索, 比特, 比特[量度信息的单位], 比体积, 比武, 比武场, 比先进,

相似单词


限流孔(管道中的), 限流起动, 限期, 限期届满时, 限时, 限速, 限速器, 限位开关, 限位装置, 限雄染色体,
xiànsù
limiter [freiner] la vitesse ;
limitation de vitesse
www.fr hel per.com 版 权 所 有

La limite sur cette route est soixante-dix km par heure.

这条路每小时七十公里。

Des mesures simples, telles que l'installation de bandes sonores et l'application de limites de vitesse, peuvent réduire la vitesse excessive et les traumatismes.

一些诸如波浪型的减带或实施等简单措施可以降低车,减少受伤。

Les vitesses les plus élevées sont atteintes par les missiles balistiques dont les vitesses terminales sont comprises entre 4 et 7 kilomètres par seconde.

弹道导弹度最快,极度可达每秒4至7公里。 弹道导弹的飞行时间通常按分计算。

Ce n'est pas la limite de vitesse madame, mais bien le numéro de l'autoroute. En ce moment vous êtes sur l'autoroute « 15 ».

那不,夫人,而公路的编号。现在您在15号公路。

Une « bande passante en temps réel » est définie comme le taux maximal auquel l'organe de commande peut exécuter des cycles complets d'échantillonnage, de traitement de données et de transmission de signaux de commande.

“实时控制带宽”的定义,控制器执行从抽样、处理据到传输控制信号整个周期能够达到的极度。

Si les décideurs prenaient pleinement conscience de l'importance que revêt l'application des règlements concernant la vitesse, l'alcool au volant ou le port du casque pour les usagers des véhicules à deux roues, de nombreuses vies pourraient être sauvées.

如果决策者能充分了解到执行、酒醉驾车、摩托车头盔等政策可以发挥极大的作用,许多人的生命将能被挽回。

Ainsi, dans les villages serbes et ethniquement mixtes de Gnjlilane, des ralentisseurs ont été installés pour décourager les francs-tireurs motorisés et, dans les campagnes, des mesures ont été prises pour améliorer la sécurité des minorités ethniques, dans les campagnes, pendant la saison des récoltes.

这些主动行动包括:在格尼拉内科索沃塞族社区和种族混居的村子,采用了一种路障(用来防止驾车射击的情况);及在农村地区的收割季节,加强少族裔的安全。

Politiques et mesures visant à améliorer l'écoulement du trafic et l'aménagement du territoire: Onze Parties ont notifié des politiques et mesures visant à améliorer l'écoulement du trafic: gestion du trafic et limitation de la vitesse (Autriche); systèmes de transport intelligents (Canada et Japon); programme de lutte contre les embouteillages (Allemagne); conduite écologique (Finlande); limitations de vitesse et contrôle de leur respect (France et Pays-Bas); système d'optimisation et de collectivisation des transports privés (Italie); instauration de péages routiers (Pays-Bas); amélioration du comportement au volant (Canada, Pays-Bas et Suède); amélioration des systèmes de contrôle aérien (Espagne); programmes d'options de navettage (États-Unis).

旨在改善交通流动和运输空间规划的政策和措施:11个缔约方报告了旨在改善交通流动的政策和措施,包括交通管理和制(奥地利)、智能化运输系统(加拿大、日本);减少交通堵塞方案(德国);符合生态要求的驾驶方式(芬兰);制和执法(法国、荷兰);私人交通优化和集体化系统(意大利);公路计价(荷兰);改进驾驶习惯(加拿大、荷兰、瑞典);改善航空管制系统(西班牙);上下班交通方式选择方案(美国)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 限速 的法语例句

用户正在搜索


吡啶硫胺, 吡啶斯的明, 吡啶酮, 吡啶乙烯, 吡哆胺, 吡哆醇, 吡哆醛, 吡咯, 吡咯反应, 吡咯基,

相似单词


限流孔(管道中的), 限流起动, 限期, 限期届满时, 限时, 限速, 限速器, 限位开关, 限位装置, 限雄染色体,
xiànsù
limiter [freiner] la vitesse ;
limitation de vitesse
www.fr hel per.com 版 权 所 有

La limite sur cette route est soixante-dix km par heure.

这条路限速每小时七十公里。

Des mesures simples, telles que l'installation de bandes sonores et l'application de limites de vitesse, peuvent réduire la vitesse excessive et les traumatismes.

一些诸如波浪型的减速带或实施限速等简单措施可以降低车速,减少受伤。

Les vitesses les plus élevées sont atteintes par les missiles balistiques dont les vitesses terminales sont comprises entre 4 et 7 kilomètres par seconde.

弹道导弹速度最快,极限速度可达每秒4至7公里。 弹道导弹的飞行时间通常按分计算。

Ce n'est pas la limite de vitesse madame, mais bien le numéro de l'autoroute. En ce moment vous êtes sur l'autoroute « 15 ».

那不是限速,夫人,而是高速公路的编号。现在您在15号高速公路。

Une « bande passante en temps réel » est définie comme le taux maximal auquel l'organe de commande peut exécuter des cycles complets d'échantillonnage, de traitement de données et de transmission de signaux de commande.

“实时控制带宽”的定义是,控制器执行从抽样、处理据到传输控制信号整个周期能够达到的极限速度。

Si les décideurs prenaient pleinement conscience de l'importance que revêt l'application des règlements concernant la vitesse, l'alcool au volant ou le port du casque pour les usagers des véhicules à deux roues, de nombreuses vies pourraient être sauvées.

如果决策者能充分了解到执行关于限速、酒醉驾车、摩托车头盔等政策可以发挥极大的作用,许多人的生命将能被挽回。

Ainsi, dans les villages serbes et ethniquement mixtes de Gnjlilane, des ralentisseurs ont été installés pour décourager les francs-tireurs motorisés et, dans les campagnes, des mesures ont été prises pour améliorer la sécurité des minorités ethniques, dans les campagnes, pendant la saison des récoltes.

这些主动行动包括:在格尼拉内科索沃塞社区和种混居的村子,采用了一种限速路障(用来防止驾车射击的情况);及在农村地区的收割季节,加强少的安全。

Politiques et mesures visant à améliorer l'écoulement du trafic et l'aménagement du territoire: Onze Parties ont notifié des politiques et mesures visant à améliorer l'écoulement du trafic: gestion du trafic et limitation de la vitesse (Autriche); systèmes de transport intelligents (Canada et Japon); programme de lutte contre les embouteillages (Allemagne); conduite écologique (Finlande); limitations de vitesse et contrôle de leur respect (France et Pays-Bas); système d'optimisation et de collectivisation des transports privés (Italie); instauration de péages routiers (Pays-Bas); amélioration du comportement au volant (Canada, Pays-Bas et Suède); amélioration des systèmes de contrôle aérien (Espagne); programmes d'options de navettage (États-Unis).

旨在改善交通流动和运输空间规划的政策和措施:11个缔约方报告了旨在改善交通流动的政策和措施,包括交通管理和速度限制(奥地利)、智能化运输系统(加拿大、日本);减少交通堵塞方案(德国);符合生态要求的驾驶方式(芬兰);速度限制和限速执法(法国、荷兰);私人交通优化和集体化系统(意大利);公路计价(荷兰);改进驾驶习惯(加拿大、荷兰、瑞典);改善航空管制系统(西班牙);上下班交通方式选择方案(美国)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 限速 的法语例句

用户正在搜索


彼此统一意见, 彼此一致的想法, 彼得大帝, 彼方, 彼伏此起, 彼竭我盈, 彼时, 彼一时,此一时, 彼亦一是非,此亦一是非, ,

相似单词


限流孔(管道中的), 限流起动, 限期, 限期届满时, 限时, 限速, 限速器, 限位开关, 限位装置, 限雄染色体,