Est-ce que le gouvernement a l'intention d'interdire de telles pratiques?
政打算禁止这些陋习吗?
Est-ce que le gouvernement a l'intention d'interdire de telles pratiques?
政打算禁止这些陋习吗?
Mme Naubetova (Kazakhstan) reconnaît que les stéréotypes sexistes persistent dans le secteur de l'éducation.
Naubetova女士(哈萨克斯坦)承认教育部门仍然存在基于性别原因的陈规陋习。
De tels stéréotypes marginalisent les immigrés en situation irrégulière et les rendent plus vulnérables.
这种陈规陋习可起到排斥无证件移民并使她们更加脆弱的作用。
C'est donc une stratégie majeure de l'UNICEF de faire évoluer les comportements.
努力改变陋习成为儿童基金会的重大战略。
Les femmes qui portent plainte continuent cependant d'être victimes d'agressions, parfois plus encore qu'auparavant.
绝大多数情况下,虐待大男子主义的陈规陋习和在家长制家庭中性别因素的作用。
Parmi ces femmes, 45,2 % estiment que cette tradition doit être abolie.
做过切割生殖器官手术的女中有45.2%认为这种陋习应该根除。
Ce projet illustre l'utilisation d'une démarche culturelle pertinente afin d'éliminer des pratiques culturelles négatives.
这项目也显示
可以通过文化手段消除文化陋习。
Le gouvernement organise des formations sur le genre pour encourager les changements d'attitude et de stéréotypes.
政在进行性别问题培训,来帮助改变态度和性别方面的陈规陋习。
Les cas de mutilations génitales relevés ne correspondaient pas à des pratiques enracinées dans la culture congolaise.
代表团提到女性外阴残割的陋习并非起源于刚果文化。
Les mesures prises pour prévenir le harcèlement sexuel, visant à éliminer les stéréotypes, se sont avérées inadéquates.
旨在消除陈规陋习的预防性骚扰措施不够健全。
Les cas de pratiques de mutilations génitales relevées n'étaient pas des pratiques enracinées dans la culture congolaise.
代表团提到女性外阴残割的陋习并非起源于刚果文化。
Il ressort clairement du rapport que le choix de la carrière continue d'être influencé par des stéréotypes sexistes.
从报告中我们可以清楚地看到性别方面的陈规陋习仍然对职业选择有影响。
Les stratégies de prévention de l'épidémie en direction des femmes doivent s'appuyer sur la question des stéréotypes sexistes.
预防女感染艾滋病的战略应该依赖于解决有关性别歧视的陈规陋习问题。
Les médias de masse contribuent beaucoup à éliminer les préjugés concernant les sexes et à promouvoir l'égalité entre eux.
大众媒体在消除性别歧视的陈规陋习和宣传两性平等方面做大量工作。
Les jeunes femmes (de moins de 20 ans) sont deux fois plus susceptibles de soutenir un arrêt de pratiques.
年轻女(20岁以下)会加倍支持废除这种陋习。
Il déplore également que les efforts visant à éliminer les stéréotypes préjudiciables n'aient un caractère ni exhaustif ni continu.
它还关注的是,没有为消除消极的陈规陋习作出全面和不断的努力。
Grâce à une aide et à des directives précises, on peut détruire ces stéréotypes à l'intérieur de la classe.
在得到支持和引导的情况下,教室里可摧毁切陈规陋习。
La lutte contre les préjugés et les stéréotypes, qui accentuaient la polarisation entre les cultures, était elle aussi importante.
偏见和陈规陋习会加剧文化的分化,因此,加以消除也同样重要。
Les barrières stéréotypées traditionnelles qui ont constamment maintenu les femmes à l'écart des tables de négociation doivent être brisées.
使
女远离谈判桌的传统的陈规陋习方面的障碍必须打破。
Cette pratique est bien connue dans la société libérienne, 89 % des femmes ayant entendu parler de la société Sande.
有关这种陋习的知识在利比里亚社会里家喻户晓,89%的利比里亚女听说过散蒂协会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Est-ce que le gouvernement a l'intention d'interdire de telles pratiques?
政府打算禁止这些陋习吗?
Mme Naubetova (Kazakhstan) reconnaît que les stéréotypes sexistes persistent dans le secteur de l'éducation.
Naubetova女士(哈萨克斯坦)承认教育部门仍然存在基于性别原因的陈规陋习。
De tels stéréotypes marginalisent les immigrés en situation irrégulière et les rendent plus vulnérables.
这种陈规陋习可起到排斥无证件移民并使她们更加脆弱的作用。
C'est donc une stratégie majeure de l'UNICEF de faire évoluer les comportements.
努力改变陋习成为儿童基金会的重。
Les femmes qui portent plainte continuent cependant d'être victimes d'agressions, parfois plus encore qu'auparavant.
绝多数情况下,虐待反映了
男子主义的陈规陋习和在家长制家庭中性别因素的作用。
Parmi ces femmes, 45,2 % estiment que cette tradition doit être abolie.
做过切割生殖器官手术的女中有45.2%认为这种陋习应该根除。
Ce projet illustre l'utilisation d'une démarche culturelle pertinente afin d'éliminer des pratiques culturelles négatives.
这一项目也显示了可以通过文化手段消除文化陋习。
Le gouvernement organise des formations sur le genre pour encourager les changements d'attitude et de stéréotypes.
政府一直在进行性别问题培训,助改变态度和性别方面的陈规陋习。
Les cas de mutilations génitales relevés ne correspondaient pas à des pratiques enracinées dans la culture congolaise.
代表团提到女性外阴残割的陋习并非起源于刚果文化。
Les mesures prises pour prévenir le harcèlement sexuel, visant à éliminer les stéréotypes, se sont avérées inadéquates.
旨在消除陈规陋习的预防性骚扰措施一直不够健全。
Les cas de pratiques de mutilations génitales relevées n'étaient pas des pratiques enracinées dans la culture congolaise.
代表团提到女性外阴残割的陋习并非起源于刚果文化。
Il ressort clairement du rapport que le choix de la carrière continue d'être influencé par des stéréotypes sexistes.
从报告中我们可以清楚地看到性别方面的陈规陋习仍然对职业选择有影响。
Les stratégies de prévention de l'épidémie en direction des femmes doivent s'appuyer sur la question des stéréotypes sexistes.
预防女感染艾滋病的
应该依赖于解决有关性别歧视的陈规陋习问题。
Les médias de masse contribuent beaucoup à éliminer les préjugés concernant les sexes et à promouvoir l'égalité entre eux.
众媒体在消除性别歧视的陈规陋习和宣传两性平等方面做了
量工作。
Les jeunes femmes (de moins de 20 ans) sont deux fois plus susceptibles de soutenir un arrêt de pratiques.
年轻女(20岁以下)会加倍支持废除这种陋习。
Il déplore également que les efforts visant à éliminer les stéréotypes préjudiciables n'aient un caractère ni exhaustif ni continu.
它还关注的是,没有为消除消极的陈规陋习作出全面和不断的努力。
Grâce à une aide et à des directives précises, on peut détruire ces stéréotypes à l'intérieur de la classe.
在得到支持和引导的情况下,教室里可摧毁一切陈规陋习。
La lutte contre les préjugés et les stéréotypes, qui accentuaient la polarisation entre les cultures, était elle aussi importante.
偏见和陈规陋习会加剧文化的分化,因此,加以消除也同样重要。
Les barrières stéréotypées traditionnelles qui ont constamment maintenu les femmes à l'écart des tables de négociation doivent être brisées.
一直使女远离谈判桌的传统的陈规陋习方面的障碍必须打破。
Cette pratique est bien connue dans la société libérienne, 89 % des femmes ayant entendu parler de la société Sande.
有关这种陋习的知识在利比里亚社会里家喻户晓,89%的利比里亚女听说过散蒂协会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Est-ce que le gouvernement a l'intention d'interdire de telles pratiques?
政府打算禁止这些陋习吗?
Mme Naubetova (Kazakhstan) reconnaît que les stéréotypes sexistes persistent dans le secteur de l'éducation.
Naubetova女士(哈萨克斯坦)承认教育部门仍然存在基于性别原因的陈规陋习。
De tels stéréotypes marginalisent les immigrés en situation irrégulière et les rendent plus vulnérables.
这种陈规陋习可起到排斥无证件移民并使她们更加脆弱的作用。
C'est donc une stratégie majeure de l'UNICEF de faire évoluer les comportements.
努力改变陋习成为儿童基金会的重大战略。
Les femmes qui portent plainte continuent cependant d'être victimes d'agressions, parfois plus encore qu'auparavant.
绝大多数情况下,虐待反映了大男子主义的陈规陋习和在家长制家庭中性别因素的作用。
Parmi ces femmes, 45,2 % estiment que cette tradition doit être abolie.
做过切割生殖器官手术的女中有45.2%认为这种陋习应该根除。
Ce projet illustre l'utilisation d'une démarche culturelle pertinente afin d'éliminer des pratiques culturelles négatives.
这一项目也显示了可以通过文化手段消除文化陋习。
Le gouvernement organise des formations sur le genre pour encourager les changements d'attitude et de stéréotypes.
政府一直在进行性别问题培训,来帮助改变态度和性别方面的陈规陋习。
Les cas de mutilations génitales relevés ne correspondaient pas à des pratiques enracinées dans la culture congolaise.
代表团提到女性外阴残割的陋习并非起源于刚果文化。
Les mesures prises pour prévenir le harcèlement sexuel, visant à éliminer les stéréotypes, se sont avérées inadéquates.
旨在消除陈规陋习的预防性骚扰措施一直不够健全。
Les cas de pratiques de mutilations génitales relevées n'étaient pas des pratiques enracinées dans la culture congolaise.
代表团提到女性外阴残割的陋习并非起源于刚果文化。
Il ressort clairement du rapport que le choix de la carrière continue d'être influencé par des stéréotypes sexistes.
从报告中我们可以清到性别方面的陈规陋习仍然对职业选择有影响。
Les stratégies de prévention de l'épidémie en direction des femmes doivent s'appuyer sur la question des stéréotypes sexistes.
预防女感染艾滋病的战略应该依赖于解决有关性别歧视的陈规陋习问题。
Les médias de masse contribuent beaucoup à éliminer les préjugés concernant les sexes et à promouvoir l'égalité entre eux.
大众媒体在消除性别歧视的陈规陋习和宣传两性平等方面做了大量工作。
Les jeunes femmes (de moins de 20 ans) sont deux fois plus susceptibles de soutenir un arrêt de pratiques.
年轻女(20岁以下)会加倍支持废除这种陋习。
Il déplore également que les efforts visant à éliminer les stéréotypes préjudiciables n'aient un caractère ni exhaustif ni continu.
它还关注的是,没有为消除消极的陈规陋习作出全面和不断的努力。
Grâce à une aide et à des directives précises, on peut détruire ces stéréotypes à l'intérieur de la classe.
在得到支持和引导的情况下,教室里可摧毁一切陈规陋习。
La lutte contre les préjugés et les stéréotypes, qui accentuaient la polarisation entre les cultures, était elle aussi importante.
偏见和陈规陋习会加剧文化的分化,因此,加以消除也同样重要。
Les barrières stéréotypées traditionnelles qui ont constamment maintenu les femmes à l'écart des tables de négociation doivent être brisées.
一直使女远离谈判桌的传统的陈规陋习方面的障碍必须打破。
Cette pratique est bien connue dans la société libérienne, 89 % des femmes ayant entendu parler de la société Sande.
有关这种陋习的知识在利比里亚社会里家喻户晓,89%的利比里亚女听说过散蒂协会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Est-ce que le gouvernement a l'intention d'interdire de telles pratiques?
打算禁止这些陋习吗?
Mme Naubetova (Kazakhstan) reconnaît que les stéréotypes sexistes persistent dans le secteur de l'éducation.
Naubetova女士(哈萨克斯坦)承认教育部门仍然存在基于性别原因的陈规陋习。
De tels stéréotypes marginalisent les immigrés en situation irrégulière et les rendent plus vulnérables.
这种陈规陋习可起到排斥无证件移民并使她们更加脆弱的作用。
C'est donc une stratégie majeure de l'UNICEF de faire évoluer les comportements.
努力改变陋习成为儿童基金会的重大战略。
Les femmes qui portent plainte continuent cependant d'être victimes d'agressions, parfois plus encore qu'auparavant.
绝大多数情况下,虐待反映了大男子主义的陈规陋习和在家长制家庭中性别因素的作用。
Parmi ces femmes, 45,2 % estiment que cette tradition doit être abolie.
做过切割生殖器官手术的女中有45.2%认为这种陋习应该根除。
Ce projet illustre l'utilisation d'une démarche culturelle pertinente afin d'éliminer des pratiques culturelles négatives.
这一项目也显示了可以通过手段消除
陋习。
Le gouvernement organise des formations sur le genre pour encourager les changements d'attitude et de stéréotypes.
一直在进行性别问题培训,来帮助改变态度和性别方面的陈规陋习。
Les cas de mutilations génitales relevés ne correspondaient pas à des pratiques enracinées dans la culture congolaise.
代表团提到女性外阴残割的陋习并非起源于刚。
Les mesures prises pour prévenir le harcèlement sexuel, visant à éliminer les stéréotypes, se sont avérées inadéquates.
旨在消除陈规陋习的预防性骚扰措施一直不够健全。
Les cas de pratiques de mutilations génitales relevées n'étaient pas des pratiques enracinées dans la culture congolaise.
代表团提到女性外阴残割的陋习并非起源于刚。
Il ressort clairement du rapport que le choix de la carrière continue d'être influencé par des stéréotypes sexistes.
从报告中我们可以清楚地看到性别方面的陈规陋习仍然对职业选择有影响。
Les stratégies de prévention de l'épidémie en direction des femmes doivent s'appuyer sur la question des stéréotypes sexistes.
预防女感染艾滋病的战略应该依赖于解决有关性别歧视的陈规陋习问题。
Les médias de masse contribuent beaucoup à éliminer les préjugés concernant les sexes et à promouvoir l'égalité entre eux.
大众媒体在消除性别歧视的陈规陋习和宣传两性平等方面做了大量工作。
Les jeunes femmes (de moins de 20 ans) sont deux fois plus susceptibles de soutenir un arrêt de pratiques.
年轻女(20岁以下)会加倍支持废除这种陋习。
Il déplore également que les efforts visant à éliminer les stéréotypes préjudiciables n'aient un caractère ni exhaustif ni continu.
它还关注的是,没有为消除消极的陈规陋习作出全面和不断的努力。
Grâce à une aide et à des directives précises, on peut détruire ces stéréotypes à l'intérieur de la classe.
在得到支持和引导的情况下,教室里可摧毁一切陈规陋习。
La lutte contre les préjugés et les stéréotypes, qui accentuaient la polarisation entre les cultures, était elle aussi importante.
偏见和陈规陋习会加剧的分
,因此,加以消除也同样重要。
Les barrières stéréotypées traditionnelles qui ont constamment maintenu les femmes à l'écart des tables de négociation doivent être brisées.
一直使女远离谈判桌的传统的陈规陋习方面的障碍必须打破。
Cette pratique est bien connue dans la société libérienne, 89 % des femmes ayant entendu parler de la société Sande.
有关这种陋习的知识在利比里亚社会里家喻户晓,89%的利比里亚女听说过散蒂协会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Est-ce que le gouvernement a l'intention d'interdire de telles pratiques?
政府打算禁止这些陋习吗?
Mme Naubetova (Kazakhstan) reconnaît que les stéréotypes sexistes persistent dans le secteur de l'éducation.
Naubetova女士(哈萨克斯坦)承认教育部门仍然存在基于性别原因陈规陋习。
De tels stéréotypes marginalisent les immigrés en situation irrégulière et les rendent plus vulnérables.
这种陈规陋习可起到排斥无证件移民们更加脆弱
作用。
C'est donc une stratégie majeure de l'UNICEF de faire évoluer les comportements.
努力改变陋习成为儿童基金会重大战略。
Les femmes qui portent plainte continuent cependant d'être victimes d'agressions, parfois plus encore qu'auparavant.
绝大多数情况下,虐待反映了大男子主义陈规陋习和在家长制家庭中性别因素
作用。
Parmi ces femmes, 45,2 % estiment que cette tradition doit être abolie.
做过切生殖器官手术
女中有45.2%认为这种陋习应该根除。
Ce projet illustre l'utilisation d'une démarche culturelle pertinente afin d'éliminer des pratiques culturelles négatives.
这一项目也显示了可以通过文化手段消除文化陋习。
Le gouvernement organise des formations sur le genre pour encourager les changements d'attitude et de stéréotypes.
政府一直在进行性别问题培训,来帮助改变态度和性别方面陈规陋习。
Les cas de mutilations génitales relevés ne correspondaient pas à des pratiques enracinées dans la culture congolaise.
代表团提到女性外阴陋习
非起源于刚果文化。
Les mesures prises pour prévenir le harcèlement sexuel, visant à éliminer les stéréotypes, se sont avérées inadéquates.
旨在消除陈规陋习预防性骚扰措施一直不够健全。
Les cas de pratiques de mutilations génitales relevées n'étaient pas des pratiques enracinées dans la culture congolaise.
代表团提到女性外阴陋习
非起源于刚果文化。
Il ressort clairement du rapport que le choix de la carrière continue d'être influencé par des stéréotypes sexistes.
从报告中我们可以清楚地看到性别方面陈规陋习仍然对职业选择有影响。
Les stratégies de prévention de l'épidémie en direction des femmes doivent s'appuyer sur la question des stéréotypes sexistes.
预防女感染艾滋病
战略应该依赖于解决有关性别歧视
陈规陋习问题。
Les médias de masse contribuent beaucoup à éliminer les préjugés concernant les sexes et à promouvoir l'égalité entre eux.
大众媒体在消除性别歧视陈规陋习和宣传两性平等方面做了大量工作。
Les jeunes femmes (de moins de 20 ans) sont deux fois plus susceptibles de soutenir un arrêt de pratiques.
年轻女(20岁以下)会加倍支持废除这种陋习。
Il déplore également que les efforts visant à éliminer les stéréotypes préjudiciables n'aient un caractère ni exhaustif ni continu.
它还关注是,没有为消除消极
陈规陋习作出全面和不断
努力。
Grâce à une aide et à des directives précises, on peut détruire ces stéréotypes à l'intérieur de la classe.
在得到支持和引导情况下,教室里可摧毁一切陈规陋习。
La lutte contre les préjugés et les stéréotypes, qui accentuaient la polarisation entre les cultures, était elle aussi importante.
偏见和陈规陋习会加剧文化分化,因此,加以消除也同样重要。
Les barrières stéréotypées traditionnelles qui ont constamment maintenu les femmes à l'écart des tables de négociation doivent être brisées.
一直女远离谈判桌
传统
陈规陋习方面
障碍必须打破。
Cette pratique est bien connue dans la société libérienne, 89 % des femmes ayant entendu parler de la société Sande.
有关这种陋习知识在利比里亚社会里家喻户晓,89%
利比里亚
女听说过散蒂协会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Est-ce que le gouvernement a l'intention d'interdire de telles pratiques?
政府打算禁止这些陋习吗?
Mme Naubetova (Kazakhstan) reconnaît que les stéréotypes sexistes persistent dans le secteur de l'éducation.
Naubetova女士(哈萨克斯坦)承认教育部门仍然存在基于性别原因的陈规陋习。
De tels stéréotypes marginalisent les immigrés en situation irrégulière et les rendent plus vulnérables.
这种陈规陋习可起到排斥无证件移民并使她们更加脆弱的作用。
C'est donc une stratégie majeure de l'UNICEF de faire évoluer les comportements.
努力改变陋习成为儿童基金会的重大战略。
Les femmes qui portent plainte continuent cependant d'être victimes d'agressions, parfois plus encore qu'auparavant.
绝大多数情况下,虐待反映了大男子主义的陈规陋习和在家长制家庭中性别因素的作用。
Parmi ces femmes, 45,2 % estiment que cette tradition doit être abolie.
做过切割生殖器官手术的女中有45.2%认为这种陋习应该根除。
Ce projet illustre l'utilisation d'une démarche culturelle pertinente afin d'éliminer des pratiques culturelles négatives.
这一项目也显示了可以通过文化手段消除文化陋习。
Le gouvernement organise des formations sur le genre pour encourager les changements d'attitude et de stéréotypes.
政府一直在进行性别问题培训,来帮助改变态度和性别方面的陈规陋习。
Les cas de mutilations génitales relevés ne correspondaient pas à des pratiques enracinées dans la culture congolaise.
代表团提到女性外阴残割的陋习并非起源于刚果文化。
Les mesures prises pour prévenir le harcèlement sexuel, visant à éliminer les stéréotypes, se sont avérées inadéquates.
旨在消除陈规陋习的预防性骚扰措施一直不够健全。
Les cas de pratiques de mutilations génitales relevées n'étaient pas des pratiques enracinées dans la culture congolaise.
代表团提到女性外阴残割的陋习并非起源于刚果文化。
Il ressort clairement du rapport que le choix de la carrière continue d'être influencé par des stéréotypes sexistes.
从报告中我们可以看到性别方面的陈规陋习仍然对职业选择有影响。
Les stratégies de prévention de l'épidémie en direction des femmes doivent s'appuyer sur la question des stéréotypes sexistes.
预防女感染艾滋病的战略应该依赖于解决有关性别歧视的陈规陋习问题。
Les médias de masse contribuent beaucoup à éliminer les préjugés concernant les sexes et à promouvoir l'égalité entre eux.
大众媒体在消除性别歧视的陈规陋习和宣传两性平等方面做了大量工作。
Les jeunes femmes (de moins de 20 ans) sont deux fois plus susceptibles de soutenir un arrêt de pratiques.
年轻女(20岁以下)会加倍支持废除这种陋习。
Il déplore également que les efforts visant à éliminer les stéréotypes préjudiciables n'aient un caractère ni exhaustif ni continu.
它还关注的是,没有为消除消极的陈规陋习作出全面和不断的努力。
Grâce à une aide et à des directives précises, on peut détruire ces stéréotypes à l'intérieur de la classe.
在得到支持和引导的情况下,教室里可摧毁一切陈规陋习。
La lutte contre les préjugés et les stéréotypes, qui accentuaient la polarisation entre les cultures, était elle aussi importante.
偏见和陈规陋习会加剧文化的分化,因此,加以消除也同样重要。
Les barrières stéréotypées traditionnelles qui ont constamment maintenu les femmes à l'écart des tables de négociation doivent être brisées.
一直使女远离谈判桌的传统的陈规陋习方面的障碍必须打破。
Cette pratique est bien connue dans la société libérienne, 89 % des femmes ayant entendu parler de la société Sande.
有关这种陋习的知识在利比里亚社会里家喻户晓,89%的利比里亚女听说过散蒂协会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Est-ce que le gouvernement a l'intention d'interdire de telles pratiques?
政府打算禁止这些陋习吗?
Mme Naubetova (Kazakhstan) reconnaît que les stéréotypes sexistes persistent dans le secteur de l'éducation.
Naubetova女士(哈萨克斯坦)承认教育部门仍然存性别原因的陈规陋习。
De tels stéréotypes marginalisent les immigrés en situation irrégulière et les rendent plus vulnérables.
这种陈规陋习可起到排斥无证件移民并使她们更加脆弱的作用。
C'est donc une stratégie majeure de l'UNICEF de faire évoluer les comportements.
努力改变陋习成为儿童金会的重大战略。
Les femmes qui portent plainte continuent cependant d'être victimes d'agressions, parfois plus encore qu'auparavant.
绝大多数情况下,虐待反映了大男子主义的陈规陋习和家长制家庭中性别因素的作用。
Parmi ces femmes, 45,2 % estiment que cette tradition doit être abolie.
做过切割生殖器官手术的女中有45.2%认为这种陋习应该根除。
Ce projet illustre l'utilisation d'une démarche culturelle pertinente afin d'éliminer des pratiques culturelles négatives.
这项目也显示了可以通过文化手段消除文化陋习。
Le gouvernement organise des formations sur le genre pour encourager les changements d'attitude et de stéréotypes.
政府直
进行性别问题培训,来帮助改变态度和性别方面的陈规陋习。
Les cas de mutilations génitales relevés ne correspondaient pas à des pratiques enracinées dans la culture congolaise.
代表团提到女性外阴残割的陋习并非起源刚果文化。
Les mesures prises pour prévenir le harcèlement sexuel, visant à éliminer les stéréotypes, se sont avérées inadéquates.
旨消除陈规陋习的预防性骚扰
直不够健全。
Les cas de pratiques de mutilations génitales relevées n'étaient pas des pratiques enracinées dans la culture congolaise.
代表团提到女性外阴残割的陋习并非起源刚果文化。
Il ressort clairement du rapport que le choix de la carrière continue d'être influencé par des stéréotypes sexistes.
从报告中我们可以清楚地看到性别方面的陈规陋习仍然对职业选择有影响。
Les stratégies de prévention de l'épidémie en direction des femmes doivent s'appuyer sur la question des stéréotypes sexistes.
预防女感染艾滋病的战略应该依赖
解决有关性别歧视的陈规陋习问题。
Les médias de masse contribuent beaucoup à éliminer les préjugés concernant les sexes et à promouvoir l'égalité entre eux.
大众媒体消除性别歧视的陈规陋习和宣传两性平等方面做了大量工作。
Les jeunes femmes (de moins de 20 ans) sont deux fois plus susceptibles de soutenir un arrêt de pratiques.
年轻女(20岁以下)会加倍支持废除这种陋习。
Il déplore également que les efforts visant à éliminer les stéréotypes préjudiciables n'aient un caractère ni exhaustif ni continu.
它还关注的是,没有为消除消极的陈规陋习作出全面和不断的努力。
Grâce à une aide et à des directives précises, on peut détruire ces stéréotypes à l'intérieur de la classe.
得到支持和引导的情况下,教室里可摧毁
切陈规陋习。
La lutte contre les préjugés et les stéréotypes, qui accentuaient la polarisation entre les cultures, était elle aussi importante.
偏见和陈规陋习会加剧文化的分化,因此,加以消除也同样重要。
Les barrières stéréotypées traditionnelles qui ont constamment maintenu les femmes à l'écart des tables de négociation doivent être brisées.
直使
女远离谈判桌的传统的陈规陋习方面的障碍必须打破。
Cette pratique est bien connue dans la société libérienne, 89 % des femmes ayant entendu parler de la société Sande.
有关这种陋习的知识利比里亚社会里家喻户晓,89%的利比里亚
女听说过散蒂协会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Est-ce que le gouvernement a l'intention d'interdire de telles pratiques?
政府打算禁止这些陋习吗?
Mme Naubetova (Kazakhstan) reconnaît que les stéréotypes sexistes persistent dans le secteur de l'éducation.
Naubetova士(哈萨克斯坦)承认教育部门仍然存在基于性别原因
陈规陋习。
De tels stéréotypes marginalisent les immigrés en situation irrégulière et les rendent plus vulnérables.
这种陈规陋习可起到排斥无证件移民并使她们更加脆弱作用。
C'est donc une stratégie majeure de l'UNICEF de faire évoluer les comportements.
努力改变陋习成为儿童基金会重大战略。
Les femmes qui portent plainte continuent cependant d'être victimes d'agressions, parfois plus encore qu'auparavant.
绝大多数情况下,虐待反映了大男子主义陈规陋习和在家长制家庭
性别因素
作用。
Parmi ces femmes, 45,2 % estiment que cette tradition doit être abolie.
做过切割生殖器官手有45.2%认为这种陋习应该根除。
Ce projet illustre l'utilisation d'une démarche culturelle pertinente afin d'éliminer des pratiques culturelles négatives.
这一项目也显示了可以通过文化手段消除文化陋习。
Le gouvernement organise des formations sur le genre pour encourager les changements d'attitude et de stéréotypes.
政府一直在进行性别问题培训,来帮助改变态度和性别方面陈规陋习。
Les cas de mutilations génitales relevés ne correspondaient pas à des pratiques enracinées dans la culture congolaise.
代表团提到性外阴残割
陋习并非起源于刚果文化。
Les mesures prises pour prévenir le harcèlement sexuel, visant à éliminer les stéréotypes, se sont avérées inadéquates.
旨在消除陈规陋习预防性骚扰措施一直不够健全。
Les cas de pratiques de mutilations génitales relevées n'étaient pas des pratiques enracinées dans la culture congolaise.
代表团提到性外阴残割
陋习并非起源于刚果文化。
Il ressort clairement du rapport que le choix de la carrière continue d'être influencé par des stéréotypes sexistes.
从报告我们可以清楚地看到性别方面
陈规陋习仍然对职业选择有影响。
Les stratégies de prévention de l'épidémie en direction des femmes doivent s'appuyer sur la question des stéréotypes sexistes.
预防感染艾滋病
战略应该依赖于解决有关性别歧视
陈规陋习问题。
Les médias de masse contribuent beaucoup à éliminer les préjugés concernant les sexes et à promouvoir l'égalité entre eux.
大众媒体在消除性别歧视陈规陋习和宣传两性平等方面做了大量工作。
Les jeunes femmes (de moins de 20 ans) sont deux fois plus susceptibles de soutenir un arrêt de pratiques.
年轻(20岁以下)会加倍支持废除这种陋习。
Il déplore également que les efforts visant à éliminer les stéréotypes préjudiciables n'aient un caractère ni exhaustif ni continu.
它还关注是,没有为消除消极
陈规陋习作出全面和不断
努力。
Grâce à une aide et à des directives précises, on peut détruire ces stéréotypes à l'intérieur de la classe.
在得到支持和引导情况下,教室里可摧毁一切陈规陋习。
La lutte contre les préjugés et les stéréotypes, qui accentuaient la polarisation entre les cultures, était elle aussi importante.
偏见和陈规陋习会加剧文化分化,因此,加以消除也同样重要。
Les barrières stéréotypées traditionnelles qui ont constamment maintenu les femmes à l'écart des tables de négociation doivent être brisées.
一直使远离谈判桌
传统
陈规陋习方面
障碍必须打破。
Cette pratique est bien connue dans la société libérienne, 89 % des femmes ayant entendu parler de la société Sande.
有关这种陋习知识在利比里亚社会里家喻户晓,89%
利比里亚
听说过散蒂协会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Est-ce que le gouvernement a l'intention d'interdire de telles pratiques?
政府打算禁止这些陋习吗?
Mme Naubetova (Kazakhstan) reconnaît que les stéréotypes sexistes persistent dans le secteur de l'éducation.
Naubetova女士(哈萨克斯坦)承认教育部门仍然于性别原因的陈规陋习。
De tels stéréotypes marginalisent les immigrés en situation irrégulière et les rendent plus vulnérables.
这种陈规陋习可起到排斥无证件移民并使她们更加脆弱的作用。
C'est donc une stratégie majeure de l'UNICEF de faire évoluer les comportements.
努力改变陋习成为儿童金会的重大战略。
Les femmes qui portent plainte continuent cependant d'être victimes d'agressions, parfois plus encore qu'auparavant.
绝大多数情况下,虐待反映了大男子主义的陈规陋习和家长制家庭中性别因素的作用。
Parmi ces femmes, 45,2 % estiment que cette tradition doit être abolie.
做过切割生殖器官手术的女中有45.2%认为这种陋习应该根除。
Ce projet illustre l'utilisation d'une démarche culturelle pertinente afin d'éliminer des pratiques culturelles négatives.
这项目也显示了可以通过文化手段消除文化陋习。
Le gouvernement organise des formations sur le genre pour encourager les changements d'attitude et de stéréotypes.
政府进行性别问题培训,来帮助改变态度和性别方面的陈规陋习。
Les cas de mutilations génitales relevés ne correspondaient pas à des pratiques enracinées dans la culture congolaise.
代表团提到女性外阴残割的陋习并非起源于刚果文化。
Les mesures prises pour prévenir le harcèlement sexuel, visant à éliminer les stéréotypes, se sont avérées inadéquates.
旨消除陈规陋习的预防性骚扰措
不够健全。
Les cas de pratiques de mutilations génitales relevées n'étaient pas des pratiques enracinées dans la culture congolaise.
代表团提到女性外阴残割的陋习并非起源于刚果文化。
Il ressort clairement du rapport que le choix de la carrière continue d'être influencé par des stéréotypes sexistes.
从报告中我们可以清楚地看到性别方面的陈规陋习仍然对职业选择有影响。
Les stratégies de prévention de l'épidémie en direction des femmes doivent s'appuyer sur la question des stéréotypes sexistes.
预防女感染艾滋病的战略应该依赖于解决有关性别歧视的陈规陋习问题。
Les médias de masse contribuent beaucoup à éliminer les préjugés concernant les sexes et à promouvoir l'égalité entre eux.
大众媒体消除性别歧视的陈规陋习和宣传两性平等方面做了大量工作。
Les jeunes femmes (de moins de 20 ans) sont deux fois plus susceptibles de soutenir un arrêt de pratiques.
年轻女(20岁以下)会加倍支持废除这种陋习。
Il déplore également que les efforts visant à éliminer les stéréotypes préjudiciables n'aient un caractère ni exhaustif ni continu.
它还关注的是,没有为消除消极的陈规陋习作出全面和不断的努力。
Grâce à une aide et à des directives précises, on peut détruire ces stéréotypes à l'intérieur de la classe.
得到支持和引导的情况下,教室里可摧毁
切陈规陋习。
La lutte contre les préjugés et les stéréotypes, qui accentuaient la polarisation entre les cultures, était elle aussi importante.
偏见和陈规陋习会加剧文化的分化,因此,加以消除也同样重要。
Les barrières stéréotypées traditionnelles qui ont constamment maintenu les femmes à l'écart des tables de négociation doivent être brisées.
使
女远离谈判桌的传统的陈规陋习方面的障碍必须打破。
Cette pratique est bien connue dans la société libérienne, 89 % des femmes ayant entendu parler de la société Sande.
有关这种陋习的知识利比里亚社会里家喻户晓,89%的利比里亚
女听说过散蒂协会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。