法语助手
  • 关闭

陈述自己的意见

添加到生词本

donner(exprimer)son point de vue; faire ses suggestion

Nous avons le droit d'être ici pour défendre nos intérêts et les intérêts de ceux qui n'ont pas la possibilité de s'exprimer.

我们有权利在这里陈述自己意见无法发表意见人代言。

Il a demandé à être entendu par le Comité militaire de l'objection de conscience pour présenter ses arguments, mais cela aussi lui a été refusé.

他要求会见依良心拒服兵役问题军事委员会以陈述自己意见,但遭到拒绝。

Il importe au plus haut point que le mécanisme permette aux peuples autochtones de faire valoir leurs droits et de participer à ce processus global.

定期审查机制必须确保土著人民有机会陈述自己意见定期审查进程一部分。

À cet effet, elles peuvent contacter des organismes de la société civile, dont quelques-uns ont créé des offices de conseils aux citoyennes ou s'adresser directement aux pouvoirs publics en personne ou par écrit.

此,他们可以接近民间社会组织,其中一些组织已建立公民咨询局;或当面或书面向政府陈述自己意见

Avant de refuser l'extradition, l'État Partie requis consulte, le cas échéant, l'État Partie requérant afin de lui donner toute possibilité de présenter ses opinions et de donner des informations à l'appui de ses allégations.

被请求缔约国在拒绝引渡前应在适当情况下与请求缔约国磋商,以使其有充分机会陈述自己意见和提供与其指控有关资料。

Les États devraient veiller à ce que tout enfant qui a été placé provisoirement dans une structure de remplacement par une cour ou un tribunal régulièrement constitué, un organe administratif ou tout autre organisme compétent, ainsi que ses parents ou tout autre personne dotée de l'autorité parentale, ont la possibilité de contester une décision de placement devant les tribunaux, sont informés de leurs droits de former un recours et bénéficient d'une assistance pour ce faire.

各国应确保正式任命法院、法庭抑或行政或其他主管机关以替代照料方式安置任何儿童及其父母或其他承担父母责任者:有机会在法院做出安置决定前陈述自己意见,知道他们有陈述意见权利得到相关援助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 陈述自己的意见 的法语例句

用户正在搜索


tégumentaire, téhéran, teigne, teigneux, teillage, teille, teiller, teilleur, teilleuse, teindre,

相似单词


陈述动词, 陈述句, 陈述事实, 陈述原理, 陈述自己的观点, 陈述自己的意见, 陈诉, 陈套, 陈言, 陈账,
donner(exprimer)son point de vue; faire ses suggestion

Nous avons le droit d'être ici pour défendre nos intérêts et les intérêts de ceux qui n'ont pas la possibilité de s'exprimer.

我们有权利在这里陈述,并且为无法发表人代言。

Il a demandé à être entendu par le Comité militaire de l'objection de conscience pour présenter ses arguments, mais cela aussi lui a été refusé.

他要求会见依良心拒服兵役问题军事委员会以陈述,但遭到拒绝。

Il importe au plus haut point que le mécanisme permette aux peuples autochtones de faire valoir leurs droits et de participer à ce processus global.

普遍定期审查机制必须确保土著人有机会陈述并成为个普遍定期审查进程一部分。

À cet effet, elles peuvent contacter des organismes de la société civile, dont quelques-uns ont créé des offices de conseils aux citoyennes ou s'adresser directement aux pouvoirs publics en personne ou par écrit.

为此,他们可以接近间社会组织,其中一些组织已建咨询局;或当面或书面向政府陈述

Avant de refuser l'extradition, l'État Partie requis consulte, le cas échéant, l'État Partie requérant afin de lui donner toute possibilité de présenter ses opinions et de donner des informations à l'appui de ses allégations.

被请求缔约国在拒绝引渡前应在适当情况下与请求缔约国磋商,以使其有充分机会陈述和提供与其指控有关资料。

Les États devraient veiller à ce que tout enfant qui a été placé provisoirement dans une structure de remplacement par une cour ou un tribunal régulièrement constitué, un organe administratif ou tout autre organisme compétent, ainsi que ses parents ou tout autre personne dotée de l'autorité parentale, ont la possibilité de contester une décision de placement devant les tribunaux, sont informés de leurs droits de former un recours et bénéficient d'une assistance pour ce faire.

各国应确保正式任命法院、法庭抑或行政或其他主管机关以替代照料方式安置任何儿童及其父母或其他承担父母责任者:有机会在法院做出安置决定前陈述,知道他们有陈述权利并得到相关援助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 陈述自己的意见 的法语例句

用户正在搜索


télé-achat, téléacheteur, téléacteur, téléaffichage, téléalarme, téléalimentation, téléampèremètre, téléanalyse, téléaste, télébenne,

相似单词


陈述动词, 陈述句, 陈述事实, 陈述原理, 陈述自己的观点, 陈述自己的意见, 陈诉, 陈套, 陈言, 陈账,
donner(exprimer)son point de vue; faire ses suggestion

Nous avons le droit d'être ici pour défendre nos intérêts et les intérêts de ceux qui n'ont pas la possibilité de s'exprimer.

我们有权利在这里意见,并且为无法发表意见人代言。

Il a demandé à être entendu par le Comité militaire de l'objection de conscience pour présenter ses arguments, mais cela aussi lui a été refusé.

他要求会见依良心役问题军事委员会以意见,但遭到绝。

Il importe au plus haut point que le mécanisme permette aux peuples autochtones de faire valoir leurs droits et de participer à ce processus global.

普遍定期审查机制必须确保土著人民有机会意见并成为个普遍定期审查进程一部分。

À cet effet, elles peuvent contacter des organismes de la société civile, dont quelques-uns ont créé des offices de conseils aux citoyennes ou s'adresser directement aux pouvoirs publics en personne ou par écrit.

为此,他们可以接近民间社会组织,其中一些组织已建立公民咨询局;或当面或书面向政府意见

Avant de refuser l'extradition, l'État Partie requis consulte, le cas échéant, l'État Partie requérant afin de lui donner toute possibilité de présenter ses opinions et de donner des informations à l'appui de ses allégations.

被请求缔约国在绝引渡前应在适当情况下与请求缔约国磋商,以使其有充分机会意见和提供与其指控有关资料。

Les États devraient veiller à ce que tout enfant qui a été placé provisoirement dans une structure de remplacement par une cour ou un tribunal régulièrement constitué, un organe administratif ou tout autre organisme compétent, ainsi que ses parents ou tout autre personne dotée de l'autorité parentale, ont la possibilité de contester une décision de placement devant les tribunaux, sont informés de leurs droits de former un recours et bénéficient d'une assistance pour ce faire.

各国应确保正式任命法院、法庭抑或行政或其他主管机关以替代照料方式安置任何儿童及其父母或其他承担父母责任者:有机会在法院做出安置决定前意见,知道他们有意见权利并得到相关援助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 陈述自己的意见 的法语例句

用户正在搜索


téléchélique, télécinéma, télécinématographe, télécinématographie, téléclinomètre, télécobalt, télécobalthérapie, télécom, télécommande, télécommandé,

相似单词


陈述动词, 陈述句, 陈述事实, 陈述原理, 陈述自己的观点, 陈述自己的意见, 陈诉, 陈套, 陈言, 陈账,
donner(exprimer)son point de vue; faire ses suggestion

Nous avons le droit d'être ici pour défendre nos intérêts et les intérêts de ceux qui n'ont pas la possibilité de s'exprimer.

我们有权利在这里陈述自己意见,并且为无法发表意见人代言。

Il a demandé à être entendu par le Comité militaire de l'objection de conscience pour présenter ses arguments, mais cela aussi lui a été refusé.

他要求见依良心拒服兵役问题军事委员陈述自己意见,但遭到拒绝。

Il importe au plus haut point que le mécanisme permette aux peuples autochtones de faire valoir leurs droits et de participer à ce processus global.

普遍定期制必须确保土著人民有陈述自己意见并成为个普遍定期进程一部分。

À cet effet, elles peuvent contacter des organismes de la société civile, dont quelques-uns ont créé des offices de conseils aux citoyennes ou s'adresser directement aux pouvoirs publics en personne ou par écrit.

为此,他们可以接近民组织,其中一些组织已建立公民咨询局;或当面或书面向政府陈述自己意见

Avant de refuser l'extradition, l'État Partie requis consulte, le cas échéant, l'État Partie requérant afin de lui donner toute possibilité de présenter ses opinions et de donner des informations à l'appui de ses allégations.

被请求缔约国在拒绝引渡前应在适当情况下与请求缔约国磋商,以使其有充分陈述自己意见和提供与其指控有关资料。

Les États devraient veiller à ce que tout enfant qui a été placé provisoirement dans une structure de remplacement par une cour ou un tribunal régulièrement constitué, un organe administratif ou tout autre organisme compétent, ainsi que ses parents ou tout autre personne dotée de l'autorité parentale, ont la possibilité de contester une décision de placement devant les tribunaux, sont informés de leurs droits de former un recours et bénéficient d'une assistance pour ce faire.

各国应确保正式任命法院、法庭抑或行政或其他主管关以替代照料方式安置任何儿童及其父母或其他承担父母责任者:有在法院做出安置决定前陈述自己意见,知道他们有陈述意见权利并得到相关援助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 陈述自己的意见 的法语例句

用户正在搜索


télécontrôle, télécontrôlé, téléconversion, télécopie, télécopier, télécopieur, télécouplage, télécran, télécuriethérapie, télédensité,

相似单词


陈述动词, 陈述句, 陈述事实, 陈述原理, 陈述自己的观点, 陈述自己的意见, 陈诉, 陈套, 陈言, 陈账,
donner(exprimer)son point de vue; faire ses suggestion

Nous avons le droit d'être ici pour défendre nos intérêts et les intérêts de ceux qui n'ont pas la possibilité de s'exprimer.

我们有权利在这里陈述自己意见,并且为无法发表意见人代言。

Il a demandé à être entendu par le Comité militaire de l'objection de conscience pour présenter ses arguments, mais cela aussi lui a été refusé.

他要求会见依良心拒服兵役问题军事委员会以陈述自己意见拒绝。

Il importe au plus haut point que le mécanisme permette aux peuples autochtones de faire valoir leurs droits et de participer à ce processus global.

普遍定期审查机制必须确保土著人民有机会陈述自己意见并成为个普遍定期审查进程一部分。

À cet effet, elles peuvent contacter des organismes de la société civile, dont quelques-uns ont créé des offices de conseils aux citoyennes ou s'adresser directement aux pouvoirs publics en personne ou par écrit.

为此,他们可以接近民间社会,其中一些建立公民咨询局;或当面或书面向政府陈述自己意见

Avant de refuser l'extradition, l'État Partie requis consulte, le cas échéant, l'État Partie requérant afin de lui donner toute possibilité de présenter ses opinions et de donner des informations à l'appui de ses allégations.

被请求缔约国在拒绝引渡前应在适当情况下与请求缔约国磋商,以使其有充分机会陈述自己意见和提供与其指控有关资料。

Les États devraient veiller à ce que tout enfant qui a été placé provisoirement dans une structure de remplacement par une cour ou un tribunal régulièrement constitué, un organe administratif ou tout autre organisme compétent, ainsi que ses parents ou tout autre personne dotée de l'autorité parentale, ont la possibilité de contester une décision de placement devant les tribunaux, sont informés de leurs droits de former un recours et bénéficient d'une assistance pour ce faire.

各国应确保正式任命法院、法庭抑或行政或其他主管机关以替代照料方式安置任何儿童及其父母或其他承担父母责任者:有机会在法院做出安置决定前陈述自己意见,知道他们有陈述意见权利并得相关援助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 陈述自己的意见 的法语例句

用户正在搜索


téléprospection, télépyromètre, téléquestionnement, téléradar, téléradio, téléradiocinématographie, téléradiogramme, téléradiographie, téléradiokymographie, téléradiophotographie,

相似单词


陈述动词, 陈述句, 陈述事实, 陈述原理, 陈述自己的观点, 陈述自己的意见, 陈诉, 陈套, 陈言, 陈账,
donner(exprimer)son point de vue; faire ses suggestion

Nous avons le droit d'être ici pour défendre nos intérêts et les intérêts de ceux qui n'ont pas la possibilité de s'exprimer.

我们有权利在这里陈述自己,并且为无法发表人代言。

Il a demandé à être entendu par le Comité militaire de l'objection de conscience pour présenter ses arguments, mais cela aussi lui a été refusé.

他要求会依良心拒服兵役问题军事委员会以陈述自己到拒绝。

Il importe au plus haut point que le mécanisme permette aux peuples autochtones de faire valoir leurs droits et de participer à ce processus global.

普遍定期审查机制必须确保土著人民有机会陈述自己并成为个普遍定期审查进程一部分。

À cet effet, elles peuvent contacter des organismes de la société civile, dont quelques-uns ont créé des offices de conseils aux citoyennes ou s'adresser directement aux pouvoirs publics en personne ou par écrit.

为此,他们可以接近民间社会组,其中一些组立公民咨询局;或当面或书面向政府陈述自己

Avant de refuser l'extradition, l'État Partie requis consulte, le cas échéant, l'État Partie requérant afin de lui donner toute possibilité de présenter ses opinions et de donner des informations à l'appui de ses allégations.

被请求缔约国在拒绝引渡前应在适当情况下与请求缔约国磋商,以使其有充分机会陈述自己和提供与其指控有关资料。

Les États devraient veiller à ce que tout enfant qui a été placé provisoirement dans une structure de remplacement par une cour ou un tribunal régulièrement constitué, un organe administratif ou tout autre organisme compétent, ainsi que ses parents ou tout autre personne dotée de l'autorité parentale, ont la possibilité de contester une décision de placement devant les tribunaux, sont informés de leurs droits de former un recours et bénéficient d'une assistance pour ce faire.

各国应确保正式任命法院、法庭抑或行政或其他主管机关以替代照料方式安置任何儿童及其父母或其他承担父母责任者:有机会在法院做出安置决定前陈述自己,知道他们有陈述权利并得到相关援助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 陈述自己的意见 的法语例句

用户正在搜索


télérobot, téléroman, télérupteur, télescopable, télescopage, télescope, télescoper, télescopique, téléscripteur, téléscriptrice,

相似单词


陈述动词, 陈述句, 陈述事实, 陈述原理, 陈述自己的观点, 陈述自己的意见, 陈诉, 陈套, 陈言, 陈账,
donner(exprimer)son point de vue; faire ses suggestion

Nous avons le droit d'être ici pour défendre nos intérêts et les intérêts de ceux qui n'ont pas la possibilité de s'exprimer.

我们有权利在这里自己意见,并且为无法发表意见人代言。

Il a demandé à être entendu par le Comité militaire de l'objection de conscience pour présenter ses arguments, mais cela aussi lui a été refusé.

他要求会见依良心拒服题军事委员会以自己意见,但遭到拒绝。

Il importe au plus haut point que le mécanisme permette aux peuples autochtones de faire valoir leurs droits et de participer à ce processus global.

普遍定期审查机制必须确保土著人民有机会自己意见并成为个普遍定期审查进程一部分。

À cet effet, elles peuvent contacter des organismes de la société civile, dont quelques-uns ont créé des offices de conseils aux citoyennes ou s'adresser directement aux pouvoirs publics en personne ou par écrit.

为此,他们可以接近民间社会组织,其中一些组织已建立公民咨询局;或当面或书面向自己意见

Avant de refuser l'extradition, l'État Partie requis consulte, le cas échéant, l'État Partie requérant afin de lui donner toute possibilité de présenter ses opinions et de donner des informations à l'appui de ses allégations.

被请求缔约国在拒绝引渡前应在适当情况下与请求缔约国磋商,以使其有充分机会自己意见和提供与其指控有关资料。

Les États devraient veiller à ce que tout enfant qui a été placé provisoirement dans une structure de remplacement par une cour ou un tribunal régulièrement constitué, un organe administratif ou tout autre organisme compétent, ainsi que ses parents ou tout autre personne dotée de l'autorité parentale, ont la possibilité de contester une décision de placement devant les tribunaux, sont informés de leurs droits de former un recours et bénéficient d'une assistance pour ce faire.

各国应确保正式任命法院、法庭抑或行或其他主管机关以替代照料方式安置任何儿童及其父母或其他承担父母责任者:有机会在法院做出安置决定前自己意见,知道他们有意见权利并得到相关援助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 陈述自己的意见 的法语例句

用户正在搜索


Télesphore, télesthésie, télésuite, télésupervision, télésurveillance, télésurveillé, télésymbiont, télésystème, télétachymètre, Télétel,

相似单词


陈述动词, 陈述句, 陈述事实, 陈述原理, 陈述自己的观点, 陈述自己的意见, 陈诉, 陈套, 陈言, 陈账,
donner(exprimer)son point de vue; faire ses suggestion

Nous avons le droit d'être ici pour défendre nos intérêts et les intérêts de ceux qui n'ont pas la possibilité de s'exprimer.

我们有权利在这自己意见,并且为无法发表意见人代言。

Il a demandé à être entendu par le Comité militaire de l'objection de conscience pour présenter ses arguments, mais cela aussi lui a été refusé.

他要求会见依良心拒服兵役问题军事委员会以自己意见,但遭到拒绝。

Il importe au plus haut point que le mécanisme permette aux peuples autochtones de faire valoir leurs droits et de participer à ce processus global.

普遍定期审查机制必须确保土著人民有机会自己意见并成为个普遍定期审查进程一部分。

À cet effet, elles peuvent contacter des organismes de la société civile, dont quelques-uns ont créé des offices de conseils aux citoyennes ou s'adresser directement aux pouvoirs publics en personne ou par écrit.

为此,他们可以接近民间社会组织,其中一些组织已建立公民咨询局;或当面或书面向政府自己意见

Avant de refuser l'extradition, l'État Partie requis consulte, le cas échéant, l'État Partie requérant afin de lui donner toute possibilité de présenter ses opinions et de donner des informations à l'appui de ses allégations.

被请求在拒绝引渡前应在适当情况下与请求磋商,以使其有充分机会自己意见和提供与其指控有关资料。

Les États devraient veiller à ce que tout enfant qui a été placé provisoirement dans une structure de remplacement par une cour ou un tribunal régulièrement constitué, un organe administratif ou tout autre organisme compétent, ainsi que ses parents ou tout autre personne dotée de l'autorité parentale, ont la possibilité de contester une décision de placement devant les tribunaux, sont informés de leurs droits de former un recours et bénéficient d'une assistance pour ce faire.

应确保正式任命法院、法庭抑或行政或其他主管机关以替代照料方式安置任何儿童及其父母或其他承担父母责任者:有机会在法院做出安置决定前自己意见,知道他们有意见权利并得到相关援助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 陈述自己的意见 的法语例句

用户正在搜索


télétraitement, télétransmission, télétravail, télétravailleur, télétype, télétypiste, télétypographie, téleutosore, teleutospore, téleutospore,

相似单词


陈述动词, 陈述句, 陈述事实, 陈述原理, 陈述自己的观点, 陈述自己的意见, 陈诉, 陈套, 陈言, 陈账,
donner(exprimer)son point de vue; faire ses suggestion

Nous avons le droit d'être ici pour défendre nos intérêts et les intérêts de ceux qui n'ont pas la possibilité de s'exprimer.

我们有权利在这里自己意见,并且为无法发表意见人代言。

Il a demandé à être entendu par le Comité militaire de l'objection de conscience pour présenter ses arguments, mais cela aussi lui a été refusé.

他要求会见依良心拒服兵役问题军事委员会自己意见,但遭到拒绝。

Il importe au plus haut point que le mécanisme permette aux peuples autochtones de faire valoir leurs droits et de participer à ce processus global.

普遍定期审查机制必须确保土著人民有机会自己意见并成为个普遍定期审查进程一部分。

À cet effet, elles peuvent contacter des organismes de la société civile, dont quelques-uns ont créé des offices de conseils aux citoyennes ou s'adresser directement aux pouvoirs publics en personne ou par écrit.

为此,他们可接近民间社会组织,其中一些组织已建立公民咨当面书面向政府自己意见

Avant de refuser l'extradition, l'État Partie requis consulte, le cas échéant, l'État Partie requérant afin de lui donner toute possibilité de présenter ses opinions et de donner des informations à l'appui de ses allégations.

被请求缔约国在拒绝引渡前应在适当情况下与请求缔约国磋商,使其有充分机会自己意见和提供与其指控有关资料。

Les États devraient veiller à ce que tout enfant qui a été placé provisoirement dans une structure de remplacement par une cour ou un tribunal régulièrement constitué, un organe administratif ou tout autre organisme compétent, ainsi que ses parents ou tout autre personne dotée de l'autorité parentale, ont la possibilité de contester une décision de placement devant les tribunaux, sont informés de leurs droits de former un recours et bénéficient d'une assistance pour ce faire.

各国应确保正式任命法院、法庭抑行政其他主管机关替代照料方式安置任何儿童及其父母其他承担父母责任者:有机会在法院做出安置决定前自己意见,知道他们有意见权利并得到相关援助。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 陈述自己的意见 的法语例句

用户正在搜索


téléwattmètre, télex, télexer, télexiste, télie, télinite, téliospore, tell, tellement, Tellier,

相似单词


陈述动词, 陈述句, 陈述事实, 陈述原理, 陈述自己的观点, 陈述自己的意见, 陈诉, 陈套, 陈言, 陈账,