Rail, route envoyer réseau logistique et de transport pratique.
铁路、陆路物流网络发送,运快捷。
Rail, route envoyer réseau logistique et de transport pratique.
铁路、陆路物流网络发送,运快捷。
Nous sommes facilement accessible par mer, par terre, le train est très pratique.
我们交通利水路,陆路,火车都很
。
Les principaux domaines de services, y compris maritime, transport aérien et terrestre.
主要服务领域包括海运、陆路运和空运。
Les services liés au transport maritime, transport aérien et terrestre.
服务领域涉及海运、空运和陆路运。
La marchandise est transportée dans des dhows et par voie terrestre.
运式为三角帆船和陆路。
Elle a aussi insisté sur la nécessité d'envisager des mesures pour améliorer les transports terrestres.
会议还强调需要考虑改进陆路运政策。
La MONUG n'a observé aucun mouvement de transports miliaires par route au cours de cette période.
联格观察团在此期间没有观察到陆路军事运。
Une délégation a estimé qu'il n'y avait aucune raison d'exclure les transporteurs terrestres du projet d'instrument.
个代表团表示认为,没有理由将陆路承运人排除在文书草案之外。
La mission s'est rendue à Daloa par route et a été escortée par des soldats ivoiriens.
特派团在科特迪瓦的支军事小分队护送下由陆路前往达洛亚。
Israël est toujours la puissance occupante et contrôle toujours l'espace aérien, les frontières terrestres et la mer.
以色列仍然是占领国,控制着领空、陆路边境和海洋。
C'est par la route que la drogue est surtout acheminée de l'Espagne vers le reste de l'Europe.
最常见的作案式是把大麻脂经陆路从西班牙贩运到欧
国家。
Les secours en provenance de divers pays arrivent également par voie terrestre
此外还有不同国家通过陆路运来的援助物资。
Plus de 70 % de toute l'aide humanitaire a été acheminé par avion, les voies de surface étant limitées.
由于陆路受限,超过70% 的人道主义援助都通过空运发放。
Le système TIR était un système de transit international pour les marchandises transportées en totalité ou en partie par la route.
TIR制度是适用于完全或部分通过陆路运的货物的国际过境制度。
Les vaccins étaient expédiés vers des aéroports de pays voisins et ensuite acheminés par la route vers la Jamahiriya.
必须将疫苗送往邻国机场,再由陆路运到利比亚。
Il est institué un contrôle permanent spécial aux postes frontières terrestres et maritimes appelés « passoires » fréquentés par les contrebandiers.
在走私者常常利用的所谓“盲点” 的陆路和海上边界点建立特别长期管制措施。
Ces plaintes concernaient des problèmes rencontrés concernant la délivrance par les autorités pakistanaises d'autorisations de voyage par la route.
它们在向巴基斯坦当局申请陆路旅行的许可时遇到了问题。
Doit par conséquent considérer dans le trafic de route et le procédé marin de transport évite l'influence à hautes températures.
因此要考虑陆路运和海运过程中避免高温影响。
Dans le second, l'instrument serait supplanté par toute convention internationale obligatoire (généralement unimodale), applicable à l'étape ou aux étapes terrestres.
如果是后者,文书将由强制适用于陆路段的任何国际公约__般为单
式的公约__所取代的。
Le système TIR était un système de transit international pour les marchandises transportées en totalité ou en partie par la route.
TIR制度是适用于完全或部分通过陆路运的货物的国际过境制度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Rail, route envoyer réseau logistique et de transport pratique.
铁路、陆路物流送,运输方便快捷。
Nous sommes facilement accessible par mer, par terre, le train est très pratique.
我们交通便利水路,陆路,火车都很方便。
Les principaux domaines de services, y compris maritime, transport aérien et terrestre.
主要服务领域包括海运、陆路运输和空运。
Les services liés au transport maritime, transport aérien et terrestre.
服务领域涉及海运、空运和陆路运输。
La marchandise est transportée dans des dhows et par voie terrestre.
运输方式为三角帆船和陆路。
Elle a aussi insisté sur la nécessité d'envisager des mesures pour améliorer les transports terrestres.
会议强调需要考虑改进陆路运输政策。
La MONUG n'a observé aucun mouvement de transports miliaires par route au cours de cette période.
联格观察团在期间没有观察到陆路军事运输。
Une délégation a estimé qu'il n'y avait aucune raison d'exclure les transporteurs terrestres du projet d'instrument.
个代表团表示认为,没有理由将陆路承运人排除在文书草案之
。
La mission s'est rendue à Daloa par route et a été escortée par des soldats ivoiriens.
特派团在科特迪瓦的支军事小分队护送下由陆路前往达洛亚。
Israël est toujours la puissance occupante et contrôle toujours l'espace aérien, les frontières terrestres et la mer.
以色列仍然是占领国,控制着领空、陆路边境和海洋。
C'est par la route que la drogue est surtout acheminée de l'Espagne vers le reste de l'Europe.
最常见的作案方式是把大麻脂经陆路从西班牙贩运到欧洲其他国家。
Les secours en provenance de divers pays arrivent également par voie terrestre
有不同国家通过陆路运来的援助物资。
Plus de 70 % de toute l'aide humanitaire a été acheminé par avion, les voies de surface étant limitées.
由于陆路受限,超过70% 的人道主义援助都通过空运放。
Le système TIR était un système de transit international pour les marchandises transportées en totalité ou en partie par la route.
TIR制度是适用于完全或部分通过陆路运输的货物的国际过境制度。
Les vaccins étaient expédiés vers des aéroports de pays voisins et ensuite acheminés par la route vers la Jamahiriya.
必须将疫苗送往邻国机场,再由陆路运到利比亚。
Il est institué un contrôle permanent spécial aux postes frontières terrestres et maritimes appelés « passoires » fréquentés par les contrebandiers.
在走私者常常利用的所谓“盲点” 的陆路和海上边界点建立特别长期管制措施。
Ces plaintes concernaient des problèmes rencontrés concernant la délivrance par les autorités pakistanaises d'autorisations de voyage par la route.
它们在向巴基斯坦当局申请陆路旅行的许可时遇到了问题。
Doit par conséquent considérer dans le trafic de route et le procédé marin de transport évite l'influence à hautes températures.
因要考虑陆路运输和海运过程中避免高温影响。
Dans le second, l'instrument serait supplanté par toute convention internationale obligatoire (généralement unimodale), applicable à l'étape ou aux étapes terrestres.
如果是后者,文书将由强制适用于陆路段的任何国际公约__般为单
方式的公约__所取代的。
Le système TIR était un système de transit international pour les marchandises transportées en totalité ou en partie par la route.
TIR制度是适用于完全或部分通过陆路运输的货物的国际过境制度。
声明:以上例句、词性分类均由互联资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
Rail, route envoyer réseau logistique et de transport pratique.
铁路、陆路物流网络发送,运输方便快捷。
Nous sommes facilement accessible par mer, par terre, le train est très pratique.
我们交通便利水路,陆路,火车都很方便。
Les principaux domaines de services, y compris maritime, transport aérien et terrestre.
主要服务领域包括海运、陆路运输和空运。
Les services liés au transport maritime, transport aérien et terrestre.
服务领域涉及海运、空运和陆路运输。
La marchandise est transportée dans des dhows et par voie terrestre.
运输方式为三和陆路。
Elle a aussi insisté sur la nécessité d'envisager des mesures pour améliorer les transports terrestres.
会议还强调需要考虑改进陆路运输政策。
La MONUG n'a observé aucun mouvement de transports miliaires par route au cours de cette période.
联格观察团在此期间没有观察到陆路军事运输。
Une délégation a estimé qu'il n'y avait aucune raison d'exclure les transporteurs terrestres du projet d'instrument.
个代表团表示认为,没有理由将陆路承运人排除在文书草案之外。
La mission s'est rendue à Daloa par route et a été escortée par des soldats ivoiriens.
特派团在科特迪瓦的支军事
护送下由陆路前往达洛亚。
Israël est toujours la puissance occupante et contrôle toujours l'espace aérien, les frontières terrestres et la mer.
以色列仍然是占领国,控制着领空、陆路边境和海洋。
C'est par la route que la drogue est surtout acheminée de l'Espagne vers le reste de l'Europe.
最常见的作案方式是把大麻脂经陆路从西班牙贩运到欧洲其他国家。
Les secours en provenance de divers pays arrivent également par voie terrestre
此外还有不同国家通过陆路运来的援助物资。
Plus de 70 % de toute l'aide humanitaire a été acheminé par avion, les voies de surface étant limitées.
由于陆路受限,超过70% 的人道主义援助都通过空运发放。
Le système TIR était un système de transit international pour les marchandises transportées en totalité ou en partie par la route.
TIR制度是适用于完全或部通过陆路运输的货物的国际过境制度。
Les vaccins étaient expédiés vers des aéroports de pays voisins et ensuite acheminés par la route vers la Jamahiriya.
必须将疫苗送往邻国机场,再由陆路运到利比亚。
Il est institué un contrôle permanent spécial aux postes frontières terrestres et maritimes appelés « passoires » fréquentés par les contrebandiers.
在走私者常常利用的所谓“盲点” 的陆路和海上边界点建立特别长期管制措施。
Ces plaintes concernaient des problèmes rencontrés concernant la délivrance par les autorités pakistanaises d'autorisations de voyage par la route.
它们在向巴基斯坦当局申请陆路旅行的许可时遇到了问题。
Doit par conséquent considérer dans le trafic de route et le procédé marin de transport évite l'influence à hautes températures.
因此要考虑陆路运输和海运过程中避免高温影响。
Dans le second, l'instrument serait supplanté par toute convention internationale obligatoire (généralement unimodale), applicable à l'étape ou aux étapes terrestres.
如果是后者,文书将由强制适用于陆路段的任何国际公约__般为单
方式的公约__所取代的。
Le système TIR était un système de transit international pour les marchandises transportées en totalité ou en partie par la route.
TIR制度是适用于完全或部通过陆路运输的货物的国际过境制度。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Rail, route envoyer réseau logistique et de transport pratique.
铁路、路物流网络发送,运输方便快捷。
Nous sommes facilement accessible par mer, par terre, le train est très pratique.
我们交通便利水路,路,火车都很方便。
Les principaux domaines de services, y compris maritime, transport aérien et terrestre.
主要服务领域包括海运、路运输
空运。
Les services liés au transport maritime, transport aérien et terrestre.
服务领域涉及海运、空运路运输。
La marchandise est transportée dans des dhows et par voie terrestre.
运输方式为三角帆船路。
Elle a aussi insisté sur la nécessité d'envisager des mesures pour améliorer les transports terrestres.
会议还强调需要考虑改进路运输政策。
La MONUG n'a observé aucun mouvement de transports miliaires par route au cours de cette période.
联格观察团在此期间没有观察到路
运输。
Une délégation a estimé qu'il n'y avait aucune raison d'exclure les transporteurs terrestres du projet d'instrument.
个代表团表示认为,没有理由将
路承运人排除在文书草案之外。
La mission s'est rendue à Daloa par route et a été escortée par des soldats ivoiriens.
特派团在科特迪瓦的小分队护送下由
路前往达洛亚。
Israël est toujours la puissance occupante et contrôle toujours l'espace aérien, les frontières terrestres et la mer.
以色列仍然是占领国,控制着领空、路边境
海洋。
C'est par la route que la drogue est surtout acheminée de l'Espagne vers le reste de l'Europe.
最常见的作案方式是把大麻脂经路从西班牙贩运到欧洲其他国家。
Les secours en provenance de divers pays arrivent également par voie terrestre
此外还有不同国家通过路运来的援助物资。
Plus de 70 % de toute l'aide humanitaire a été acheminé par avion, les voies de surface étant limitées.
由于路受限,超过70% 的人道主义援助都通过空运发放。
Le système TIR était un système de transit international pour les marchandises transportées en totalité ou en partie par la route.
TIR制度是适用于完全或部分通过路运输的货物的国际过境制度。
Les vaccins étaient expédiés vers des aéroports de pays voisins et ensuite acheminés par la route vers la Jamahiriya.
必须将疫苗送往邻国机场,再由路运到利比亚。
Il est institué un contrôle permanent spécial aux postes frontières terrestres et maritimes appelés « passoires » fréquentés par les contrebandiers.
在走私者常常利用的所谓“盲点” 的路
海上边界点建立特别长期管制措施。
Ces plaintes concernaient des problèmes rencontrés concernant la délivrance par les autorités pakistanaises d'autorisations de voyage par la route.
它们在向巴基斯坦当局申请路旅行的许可时遇到了问题。
Doit par conséquent considérer dans le trafic de route et le procédé marin de transport évite l'influence à hautes températures.
因此要考虑路运输
海运过程中避免高温影响。
Dans le second, l'instrument serait supplanté par toute convention internationale obligatoire (généralement unimodale), applicable à l'étape ou aux étapes terrestres.
如果是后者,文书将由强制适用于路段的任何国际公约__
般为单
方式的公约__所取代的。
Le système TIR était un système de transit international pour les marchandises transportées en totalité ou en partie par la route.
TIR制度是适用于完全或部分通过路运输的货物的国际过境制度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Rail, route envoyer réseau logistique et de transport pratique.
铁路、路物流网络发送,运输方便快捷。
Nous sommes facilement accessible par mer, par terre, le train est très pratique.
我们交通便利水路,路,火车都很方便。
Les principaux domaines de services, y compris maritime, transport aérien et terrestre.
主要服务领域包括海运、路运输和空运。
Les services liés au transport maritime, transport aérien et terrestre.
服务领域涉及海运、空运和路运输。
La marchandise est transportée dans des dhows et par voie terrestre.
运输方式为三角帆船和路。
Elle a aussi insisté sur la nécessité d'envisager des mesures pour améliorer les transports terrestres.
会议还强调需要考虑改进路运输政策。
La MONUG n'a observé aucun mouvement de transports miliaires par route au cours de cette période.
联格观察团在此期间没有观察到路军事运输。
Une délégation a estimé qu'il n'y avait aucune raison d'exclure les transporteurs terrestres du projet d'instrument.
个代表团表示认为,没有理由将
路承运人排除在文书草案之外。
La mission s'est rendue à Daloa par route et a été escortée par des soldats ivoiriens.
特派团在科特迪瓦的支军事小分队护送下由
路前往达洛亚。
Israël est toujours la puissance occupante et contrôle toujours l'espace aérien, les frontières terrestres et la mer.
以色列仍然是占领国,控制着领空、路边境和海洋。
C'est par la route que la drogue est surtout acheminée de l'Espagne vers le reste de l'Europe.
最常见的作案方式是把大麻脂经路
西班牙贩运到欧洲其他国家。
Les secours en provenance de divers pays arrivent également par voie terrestre
此外还有不同国家通过路运来的援助物资。
Plus de 70 % de toute l'aide humanitaire a été acheminé par avion, les voies de surface étant limitées.
由于路
限,超过70% 的人道主义援助都通过空运发放。
Le système TIR était un système de transit international pour les marchandises transportées en totalité ou en partie par la route.
TIR制度是适用于完全或部分通过路运输的货物的国际过境制度。
Les vaccins étaient expédiés vers des aéroports de pays voisins et ensuite acheminés par la route vers la Jamahiriya.
必须将疫苗送往邻国机场,再由路运到利比亚。
Il est institué un contrôle permanent spécial aux postes frontières terrestres et maritimes appelés « passoires » fréquentés par les contrebandiers.
在走私者常常利用的所谓“盲点” 的路和海上边界点建立特别长期管制措施。
Ces plaintes concernaient des problèmes rencontrés concernant la délivrance par les autorités pakistanaises d'autorisations de voyage par la route.
它们在向巴基斯坦当局申请路旅行的许可时遇到了问题。
Doit par conséquent considérer dans le trafic de route et le procédé marin de transport évite l'influence à hautes températures.
因此要考虑路运输和海运过程中避免高温影响。
Dans le second, l'instrument serait supplanté par toute convention internationale obligatoire (généralement unimodale), applicable à l'étape ou aux étapes terrestres.
如果是后者,文书将由强制适用于路段的任何国际公约__
般为单
方式的公约__所取代的。
Le système TIR était un système de transit international pour les marchandises transportées en totalité ou en partie par la route.
TIR制度是适用于完全或部分通过路运输的货物的国际过境制度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Rail, route envoyer réseau logistique et de transport pratique.
铁路、陆路物流网络发送,方便快捷。
Nous sommes facilement accessible par mer, par terre, le train est très pratique.
我们交通便利水路,陆路,火车都很方便。
Les principaux domaines de services, y compris maritime, transport aérien et terrestre.
主要服务领域包括海、陆路
和空
。
Les services liés au transport maritime, transport aérien et terrestre.
服务领域涉及海、空
和陆路
。
La marchandise est transportée dans des dhows et par voie terrestre.
方式为三角帆船和陆路。
Elle a aussi insisté sur la nécessité d'envisager des mesures pour améliorer les transports terrestres.
会议还强调需要考虑改进陆路政策。
La MONUG n'a observé aucun mouvement de transports miliaires par route au cours de cette période.
联格观察团在此期间没有观察到陆路军事。
Une délégation a estimé qu'il n'y avait aucune raison d'exclure les transporteurs terrestres du projet d'instrument.
表团表示认为,没有理由将陆路承
人排除在文书草案之外。
La mission s'est rendue à Daloa par route et a été escortée par des soldats ivoiriens.
特派团在科特迪瓦的支军事小分队护送下由陆路前往达洛亚。
Israël est toujours la puissance occupante et contrôle toujours l'espace aérien, les frontières terrestres et la mer.
以色列仍然是占领国,控制着领空、陆路边境和海洋。
C'est par la route que la drogue est surtout acheminée de l'Espagne vers le reste de l'Europe.
最常见的作案方式是把大麻脂经陆路从西班牙贩到欧洲其他国家。
Les secours en provenance de divers pays arrivent également par voie terrestre
此外还有不同国家通过陆路来的援助物资。
Plus de 70 % de toute l'aide humanitaire a été acheminé par avion, les voies de surface étant limitées.
由于陆路受限,超过70% 的人道主义援助都通过空发放。
Le système TIR était un système de transit international pour les marchandises transportées en totalité ou en partie par la route.
TIR制度是适用于完全或部分通过陆路的货物的国际过境制度。
Les vaccins étaient expédiés vers des aéroports de pays voisins et ensuite acheminés par la route vers la Jamahiriya.
必须将疫苗送往邻国机场,再由陆路到利比亚。
Il est institué un contrôle permanent spécial aux postes frontières terrestres et maritimes appelés « passoires » fréquentés par les contrebandiers.
在走私者常常利用的所谓“盲点” 的陆路和海上边界点建立特别长期管制措施。
Ces plaintes concernaient des problèmes rencontrés concernant la délivrance par les autorités pakistanaises d'autorisations de voyage par la route.
它们在向巴基斯坦当局申请陆路旅行的许可时遇到了问题。
Doit par conséquent considérer dans le trafic de route et le procédé marin de transport évite l'influence à hautes températures.
因此要考虑陆路和海
过程中避免高温影响。
Dans le second, l'instrument serait supplanté par toute convention internationale obligatoire (généralement unimodale), applicable à l'étape ou aux étapes terrestres.
如果是后者,文书将由强制适用于陆路段的任何国际公约__般为单
方式的公约__所取
的。
Le système TIR était un système de transit international pour les marchandises transportées en totalité ou en partie par la route.
TIR制度是适用于完全或部分通过陆路的货物的国际过境制度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Rail, route envoyer réseau logistique et de transport pratique.
铁路、陆路网络发送,运输方便快捷。
Nous sommes facilement accessible par mer, par terre, le train est très pratique.
我们交通便利水路,陆路,火车都很方便。
Les principaux domaines de services, y compris maritime, transport aérien et terrestre.
主要服务领域包括海运、陆路运输和空运。
Les services liés au transport maritime, transport aérien et terrestre.
服务领域涉及海运、空运和陆路运输。
La marchandise est transportée dans des dhows et par voie terrestre.
运输方式为三角帆船和陆路。
Elle a aussi insisté sur la nécessité d'envisager des mesures pour améliorer les transports terrestres.
会议还强调需要考虑改进陆路运输政策。
La MONUG n'a observé aucun mouvement de transports miliaires par route au cours de cette période.
联格观察团在此期间没有观察到陆路军事运输。
Une délégation a estimé qu'il n'y avait aucune raison d'exclure les transporteurs terrestres du projet d'instrument.
个代表团表示认为,没有理由将陆路承运人排除在文书草案之外。
La mission s'est rendue à Daloa par route et a été escortée par des soldats ivoiriens.
特派团在科特迪瓦的支军事小分队护送下由陆路前往达洛亚。
Israël est toujours la puissance occupante et contrôle toujours l'espace aérien, les frontières terrestres et la mer.
以色列仍然是占领国,控制着领空、陆路边境和海洋。
C'est par la route que la drogue est surtout acheminée de l'Espagne vers le reste de l'Europe.
最常见的作案方式是把大麻脂经陆路从西班牙贩运到欧洲其他国家。
Les secours en provenance de divers pays arrivent également par voie terrestre
此外还有国家通过陆路运来的援助
资。
Plus de 70 % de toute l'aide humanitaire a été acheminé par avion, les voies de surface étant limitées.
由于陆路受限,超过70% 的人道主义援助都通过空运发放。
Le système TIR était un système de transit international pour les marchandises transportées en totalité ou en partie par la route.
TIR制度是适用于完全或部分通过陆路运输的货的国际过境制度。
Les vaccins étaient expédiés vers des aéroports de pays voisins et ensuite acheminés par la route vers la Jamahiriya.
必须将疫苗送往邻国机场,再由陆路运到利比亚。
Il est institué un contrôle permanent spécial aux postes frontières terrestres et maritimes appelés « passoires » fréquentés par les contrebandiers.
在走私者常常利用的所谓“盲点” 的陆路和海上边界点建立特别长期管制措施。
Ces plaintes concernaient des problèmes rencontrés concernant la délivrance par les autorités pakistanaises d'autorisations de voyage par la route.
它们在向巴基斯坦当局申请陆路旅行的许可时遇到了问题。
Doit par conséquent considérer dans le trafic de route et le procédé marin de transport évite l'influence à hautes températures.
因此要考虑陆路运输和海运过程中避免高温影响。
Dans le second, l'instrument serait supplanté par toute convention internationale obligatoire (généralement unimodale), applicable à l'étape ou aux étapes terrestres.
如果是后者,文书将由强制适用于陆路段的任何国际公约__般为单
方式的公约__所取代的。
Le système TIR était un système de transit international pour les marchandises transportées en totalité ou en partie par la route.
TIR制度是适用于完全或部分通过陆路运输的货的国际过境制度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Rail, route envoyer réseau logistique et de transport pratique.
铁路、路物流网络发送,运输方便快捷。
Nous sommes facilement accessible par mer, par terre, le train est très pratique.
我们交通便路,
路,火车都很方便。
Les principaux domaines de services, y compris maritime, transport aérien et terrestre.
主要服务领域包括海运、路运输和空运。
Les services liés au transport maritime, transport aérien et terrestre.
服务领域涉及海运、空运和路运输。
La marchandise est transportée dans des dhows et par voie terrestre.
运输方式为三角帆船和路。
Elle a aussi insisté sur la nécessité d'envisager des mesures pour améliorer les transports terrestres.
会议还强调需要考虑改进路运输政策。
La MONUG n'a observé aucun mouvement de transports miliaires par route au cours de cette période.
联格观察团在此期间没有观察到路军事运输。
Une délégation a estimé qu'il n'y avait aucune raison d'exclure les transporteurs terrestres du projet d'instrument.
个代表团表示认为,没有理由将
路承运人排除在文书草案之外。
La mission s'est rendue à Daloa par route et a été escortée par des soldats ivoiriens.
特派团在科特迪瓦的支军事小分队护送下由
路前往达洛亚。
Israël est toujours la puissance occupante et contrôle toujours l'espace aérien, les frontières terrestres et la mer.
以色列仍然是占领国,控制着领空、路边境和海洋。
C'est par la route que la drogue est surtout acheminée de l'Espagne vers le reste de l'Europe.
最常见的作案方式是把大麻脂经路
西班牙贩运到欧洲其他国家。
Les secours en provenance de divers pays arrivent également par voie terrestre
此外还有不同国家通过路运来的援助物资。
Plus de 70 % de toute l'aide humanitaire a été acheminé par avion, les voies de surface étant limitées.
由于路受限,超过70% 的人道主义援助都通过空运发放。
Le système TIR était un système de transit international pour les marchandises transportées en totalité ou en partie par la route.
TIR制度是适用于完全或部分通过路运输的货物的国际过境制度。
Les vaccins étaient expédiés vers des aéroports de pays voisins et ensuite acheminés par la route vers la Jamahiriya.
必须将疫苗送往邻国机场,再由路运到
比亚。
Il est institué un contrôle permanent spécial aux postes frontières terrestres et maritimes appelés « passoires » fréquentés par les contrebandiers.
在走私者常常用的所谓“盲点” 的
路和海上边界点建立特别长期管制措施。
Ces plaintes concernaient des problèmes rencontrés concernant la délivrance par les autorités pakistanaises d'autorisations de voyage par la route.
它们在向巴基斯坦当局申请路旅行的许可时遇到了问题。
Doit par conséquent considérer dans le trafic de route et le procédé marin de transport évite l'influence à hautes températures.
因此要考虑路运输和海运过程中避免高温影响。
Dans le second, l'instrument serait supplanté par toute convention internationale obligatoire (généralement unimodale), applicable à l'étape ou aux étapes terrestres.
如果是后者,文书将由强制适用于路段的任何国际公约__
般为单
方式的公约__所取代的。
Le système TIR était un système de transit international pour les marchandises transportées en totalité ou en partie par la route.
TIR制度是适用于完全或部分通过路运输的货物的国际过境制度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Rail, route envoyer réseau logistique et de transport pratique.
铁路、陆路物流网络发送,运输方便快捷。
Nous sommes facilement accessible par mer, par terre, le train est très pratique.
我们交通便利水路,陆路,火车都很方便。
Les principaux domaines de services, y compris maritime, transport aérien et terrestre.
主要服务领域包括海运、陆路运输和空运。
Les services liés au transport maritime, transport aérien et terrestre.
服务领域涉及海运、空运和陆路运输。
La marchandise est transportée dans des dhows et par voie terrestre.
运输方式为三角帆船和陆路。
Elle a aussi insisté sur la nécessité d'envisager des mesures pour améliorer les transports terrestres.
会议还强调需要考虑改进陆路运输政策。
La MONUG n'a observé aucun mouvement de transports miliaires par route au cours de cette période.
察团在此期间没有
察到陆路军事运输。
Une délégation a estimé qu'il n'y avait aucune raison d'exclure les transporteurs terrestres du projet d'instrument.
个代表团表示认为,没有理由将陆路承运
在文书草案之外。
La mission s'est rendue à Daloa par route et a été escortée par des soldats ivoiriens.
特派团在科特迪瓦的支军事小分队护送下由陆路前往达洛亚。
Israël est toujours la puissance occupante et contrôle toujours l'espace aérien, les frontières terrestres et la mer.
以色列仍然是占领国,控制着领空、陆路边境和海洋。
C'est par la route que la drogue est surtout acheminée de l'Espagne vers le reste de l'Europe.
最常见的作案方式是把大麻脂经陆路从西班牙贩运到欧洲其他国家。
Les secours en provenance de divers pays arrivent également par voie terrestre
此外还有不同国家通过陆路运来的援助物资。
Plus de 70 % de toute l'aide humanitaire a été acheminé par avion, les voies de surface étant limitées.
由于陆路受限,超过70% 的道主义援助都通过空运发放。
Le système TIR était un système de transit international pour les marchandises transportées en totalité ou en partie par la route.
TIR制度是适用于完全或部分通过陆路运输的货物的国际过境制度。
Les vaccins étaient expédiés vers des aéroports de pays voisins et ensuite acheminés par la route vers la Jamahiriya.
必须将疫苗送往邻国机场,再由陆路运到利比亚。
Il est institué un contrôle permanent spécial aux postes frontières terrestres et maritimes appelés « passoires » fréquentés par les contrebandiers.
在走私者常常利用的所谓“盲点” 的陆路和海上边界点建立特别长期管制措施。
Ces plaintes concernaient des problèmes rencontrés concernant la délivrance par les autorités pakistanaises d'autorisations de voyage par la route.
它们在向巴基斯坦当局申请陆路旅行的许可时遇到了问题。
Doit par conséquent considérer dans le trafic de route et le procédé marin de transport évite l'influence à hautes températures.
因此要考虑陆路运输和海运过程中避免高温影响。
Dans le second, l'instrument serait supplanté par toute convention internationale obligatoire (généralement unimodale), applicable à l'étape ou aux étapes terrestres.
如果是后者,文书将由强制适用于陆路段的任何国际公约__般为单
方式的公约__所取代的。
Le système TIR était un système de transit international pour les marchandises transportées en totalité ou en partie par la route.
TIR制度是适用于完全或部分通过陆路运输的货物的国际过境制度。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的
点;若发现问题,欢迎向我们指正。