法语助手
  • 关闭
fùzé
annexe (d'un traité, d'un contrat, etc.) ;
articles additionnels

Les États doivent accepter les annexes I et II, les autres sont facultatives.

各国必须接受附则一和二,其余的附则是任择性的。

Les statuts de l'organisation n'ont subi aucune modification.

本组织的章程或附则没有变化。

Les cas d'extradition sont énumérés dans l'annexe à la loi de 1972.

本法的附则列出各项可引渡的罪行。

En appendice de l'annexe V figure un modèle de registre des ordures.

附则五的附录提供了垃圾记录本的标准格式。

Dans la huitième Annexe à la Constitution de l'Inde, 15 langues vivantes sont nommément désignées.

《印度宪法》附则八规定了15种现代印度语言。

Les Annexes III à VI ont un caractère facultatif et les Parties décident librement de l'opportunité de s'y astreindre.

附则III附则VI为备选附则,各缔约方可自行选择是否接受其约束。

Cette annexe est mise à jour régulièrement compte tenu des modifications apportées par le Comité.

新加坡根据制委员会对上述清单所作的变动,定期修改《附则》。

Cette disposition ne concerne que les personnes nées après l'entrée en vigueur de l'annexe.

本段的规定只那些在附则生效以后出生的人,不那些已经出生的人。

Actuellement, la deuxième annexe à la loi réprimant le blanchiment de l'argent énumère 150 infractions graves.

该法令第二份附则列举了150项严重犯罪行为。

Les mesures prises récemment en ce qui concerne les substances décrites aux annexes I à IV sont exposées ci-après.

下文将介绍有关附则一和四的最新情况。

L'applicabilité de cette dernière procédure aux pays du Commonwealth est précisée dans une annexe à la loi.

目前,该法的一项附则明确规定案件记录制度适用于英联邦国家。

Là encore, cette disposition ne concerne que les personnes nées après l'entrée en vigueur de l'annexe.

本条款也是只那些在附则生效之后出生的人,不那些已经出生的人。

Le paragraphe 1 de l'annexe 1 porte sur l'acquisition de la citoyenneté britannique à la naissance ou l'adoption.

附则1第1段是对因出生或领养的理由取得英国公民资格的规定。

Le Canada a également fourni dans ses observations la liste des partenaires désignés dans l'annexe à la loi sur l'extradition.

加拿大还在意见中列出引渡法附则所指定的引渡合作伙伴。

Une autorisation est nécessaire pour l'exportation des biens à double usage répertoriés dans l'annexe I du règlement du Conseil de l'UE.

欧盟理事会条例附则一中所列双重用途物资的出口须经批准。

Le quorum de l'assemblée a été modifié et les nouveaux statuts autorisent désormais la tenue en ligne des réunions et assemblées.

大会法定人数有所改变,新的附则现在允许举行在线会议和大会。

L'annexe VI de la Convention MARPOL prévoit la création de zones spéciales appelées « zones de contrôle des émissions d'oxyde de soufre (SOx) ».

《防污公约》附则六规定了划定硫氧化物排放控制区。

En dehors des lois, il existe un grand nombre de règlements qui régissent des domaines plus particuliers de la sécurité du travail.

除法律外,还有众多的附则(条例)可用于进一步促进劳动保护的一些具体活动。

À ce jour, 23 infractions y figurent et la question de savoir s'il y a lieu d'en ajouter d'autres est actuellement à l'étude.

迄今计有23项罪行载于该附则内,其他罪行正在审查中,以供视需要载入该附则

L'annexe au Règlement de l'Office énumère elle aussi les personnes et entités figurant sur la liste du Comité créé par la résolution 1267.

同样,《附则》还列出了第1267号决议所设委员会清单的个人和实体。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 附则 的法语例句

用户正在搜索


短见, 短见寡闻, 短剑, 短剑钢, 短箭, 短箭(用手投掷的), 短桨, 短桨冲程, 短角(果)的, 短角(指果实),

相似单词


附庸国, 附庸化, 附有, 附载, 附在信内的文件, 附则, 附着, 附着(力), 附着胞, 附着部剥脱术(器官等),
fùzé
annexe (d'un traité, d'un contrat, etc.) ;
articles additionnels

Les États doivent accepter les annexes I et II, les autres sont facultatives.

各国必须接受附则一和二,附则是任择性

Les statuts de l'organisation n'ont subi aucune modification.

本组织章程或附则没有变化。

Les cas d'extradition sont énumérés dans l'annexe à la loi de 1972.

本法附则列出各项可引渡罪行。

En appendice de l'annexe V figure un modèle de registre des ordures.

附则提供了垃圾标准格式。

Dans la huitième Annexe à la Constitution de l'Inde, 15 langues vivantes sont nommément désignées.

《印度宪法》附则八规定了15种现代印度语言。

Les Annexes III à VI ont un caractère facultatif et les Parties décident librement de l'opportunité de s'y astreindre.

附则III到附则VI为备选附则,各缔约方可自行选择是否接受约束。

Cette annexe est mise à jour régulièrement compte tenu des modifications apportées par le Comité.

新加坡根据委员会对上述清单所作变动,定期修改《附则》。

Cette disposition ne concerne que les personnes nées après l'entrée en vigueur de l'annexe.

本段规定只影响到那些在附则生效以后出生人,不影响到那些已经出生人。

Actuellement, la deuxième annexe à la loi réprimant le blanchiment de l'argent énumère 150 infractions graves.

该法令第二份附则列举了150项严重犯罪行为。

Les mesures prises récemment en ce qui concerne les substances décrites aux annexes I à IV sont exposées ci-après.

下文将介绍有关附则一和四最新情况。

L'applicabilité de cette dernière procédure aux pays du Commonwealth est précisée dans une annexe à la loi.

目前,该法一项附则明确规定案件度适用于英联邦国家。

Là encore, cette disposition ne concerne que les personnes nées après l'entrée en vigueur de l'annexe.

本条款也是只影响到那些在附则生效之后出生人,不影响那些已经出生人。

Le paragraphe 1 de l'annexe 1 porte sur l'acquisition de la citoyenneté britannique à la naissance ou l'adoption.

附则1第1段是对因出生或领养理由取得英国公民资格规定。

Le Canada a également fourni dans ses observations la liste des partenaires désignés dans l'annexe à la loi sur l'extradition.

加拿大还在意见中列出引渡法附则所指定引渡合作伙伴。

Une autorisation est nécessaire pour l'exportation des biens à double usage répertoriés dans l'annexe I du règlement du Conseil de l'UE.

欧盟理事会条例附则一中所列双重用途物资出口须经批准。

Le quorum de l'assemblée a été modifié et les nouveaux statuts autorisent désormais la tenue en ligne des réunions et assemblées.

大会法定人数有所改变,新附则现在允许举行在线会议和大会。

L'annexe VI de la Convention MARPOL prévoit la création de zones spéciales appelées « zones de contrôle des émissions d'oxyde de soufre (SOx) ».

《防污公约》附则六规定了划定硫氧化物排放控区。

En dehors des lois, il existe un grand nombre de règlements qui régissent des domaines plus particuliers de la sécurité du travail.

除法律外,还有众多附则(条例)可用于进一步促进劳动保护一些具体活动。

À ce jour, 23 infractions y figurent et la question de savoir s'il y a lieu d'en ajouter d'autres est actuellement à l'étude.

迄今计有23项罪行载于该附则内,他罪行正在审查中,以供视需要载入该附则

L'annexe au Règlement de l'Office énumère elle aussi les personnes et entités figurant sur la liste du Comité créé par la résolution 1267.

同样,《附则》还列出了第1267号决议所设委员会清单个人和实体。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 附则 的法语例句

用户正在搜索


短胫骨, 短剧, 短距离, 短距离赛车, 短距离赛跑, 短距离运输, 短距起降飞机, 短距起落飞机, 短孔贝属, 短口螺属,

相似单词


附庸国, 附庸化, 附有, 附载, 附在信内的文件, 附则, 附着, 附着(力), 附着胞, 附着部剥脱术(器官等),
fùzé
annexe (d'un traité, d'un contrat, etc.) ;
articles additionnels

Les États doivent accepter les annexes I et II, les autres sont facultatives.

各国必须接受附则一和二,其余附则是任择性

Les statuts de l'organisation n'ont subi aucune modification.

本组织章程或附则没有

Les cas d'extradition sont énumérés dans l'annexe à la loi de 1972.

本法附则列出各项可引渡罪行。

En appendice de l'annexe V figure un modèle de registre des ordures.

附则附录提供了垃圾记录本标准格式。

Dans la huitième Annexe à la Constitution de l'Inde, 15 langues vivantes sont nommément désignées.

《印度宪法》附则八规定了15种现代印度语言。

Les Annexes III à VI ont un caractère facultatif et les Parties décident librement de l'opportunité de s'y astreindre.

附则III到附则VI为备选附则,各缔约方可自行选择是否接受其约束。

Cette annexe est mise à jour régulièrement compte tenu des modifications apportées par le Comité.

加坡根据制委员会对上述清单所作动,定期修改《附则》。

Cette disposition ne concerne que les personnes nées après l'entrée en vigueur de l'annexe.

本段规定只影响到那些在附则生效以后出生人,不影响到那些已经出生人。

Actuellement, la deuxième annexe à la loi réprimant le blanchiment de l'argent énumère 150 infractions graves.

该法令第二份附则列举了150项严重犯罪行为。

Les mesures prises récemment en ce qui concerne les substances décrites aux annexes I à IV sont exposées ci-après.

下文将介绍有关附则一和四情况。

L'applicabilité de cette dernière procédure aux pays du Commonwealth est précisée dans une annexe à la loi.

目前,该法一项附则明确规定案件记录制度适用于英联邦国家。

Là encore, cette disposition ne concerne que les personnes nées après l'entrée en vigueur de l'annexe.

本条款也是只影响到那些在附则生效之后出生人,不影响那些已经出生人。

Le paragraphe 1 de l'annexe 1 porte sur l'acquisition de la citoyenneté britannique à la naissance ou l'adoption.

附则1第1段是对因出生或领养理由取得英国公民资格规定。

Le Canada a également fourni dans ses observations la liste des partenaires désignés dans l'annexe à la loi sur l'extradition.

加拿大还在意见中列出引渡法附则所指定引渡合作伙伴。

Une autorisation est nécessaire pour l'exportation des biens à double usage répertoriés dans l'annexe I du règlement du Conseil de l'UE.

欧盟理事会条例附则一中所列双重用途物资出口须经批准。

Le quorum de l'assemblée a été modifié et les nouveaux statuts autorisent désormais la tenue en ligne des réunions et assemblées.

大会法定人数有所改附则现在允许举行在线会议和大会。

L'annexe VI de la Convention MARPOL prévoit la création de zones spéciales appelées « zones de contrôle des émissions d'oxyde de soufre (SOx) ».

《防污公约》附则六规定了划定硫氧物排放控制区。

En dehors des lois, il existe un grand nombre de règlements qui régissent des domaines plus particuliers de la sécurité du travail.

除法律外,还有众多附则(条例)可用于进一步促进劳动保护一些具体活动。

À ce jour, 23 infractions y figurent et la question de savoir s'il y a lieu d'en ajouter d'autres est actuellement à l'étude.

迄今计有23项罪行载于该附则内,其他罪行正在审查中,以供视需要载入该附则

L'annexe au Règlement de l'Office énumère elle aussi les personnes et entités figurant sur la liste du Comité créé par la résolution 1267.

同样,《附则》还列出了第1267号决议所设委员会清单个人和实体。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 附则 的法语例句

用户正在搜索


短评, 短期, 短期拆息率, 短期存款, 短期贷款, 短期贷款利息, 短期的, 短期逗留, 短期高利出借, 短期公债,

相似单词


附庸国, 附庸化, 附有, 附载, 附在信内的文件, 附则, 附着, 附着(力), 附着胞, 附着部剥脱术(器官等),
fùzé
annexe (d'un traité, d'un contrat, etc.) ;
articles additionnels

Les États doivent accepter les annexes I et II, les autres sont facultatives.

各国必须接受一和二,其余是任择

Les statuts de l'organisation n'ont subi aucune modification.

组织章程或没有变化。

Les cas d'extradition sont énumérés dans l'annexe à la loi de 1972.

列出各项可引渡罪行。

En appendice de l'annexe V figure un modèle de registre des ordures.

录提供了垃圾记录标准格式。

Dans la huitième Annexe à la Constitution de l'Inde, 15 langues vivantes sont nommément désignées.

《印度宪法》八规定了15种现代印度语言。

Les Annexes III à VI ont un caractère facultatif et les Parties décident librement de l'opportunité de s'y astreindre.

III到VI为备选,各缔约方可自行选择是否接受其约束。

Cette annexe est mise à jour régulièrement compte tenu des modifications apportées par le Comité.

新加坡根据制委员会对上述清单所作变动,定期修改《》。

Cette disposition ne concerne que les personnes nées après l'entrée en vigueur de l'annexe.

规定只影响到那些在生效以后出生人,不影响到那些已经出生人。

Actuellement, la deuxième annexe à la loi réprimant le blanchiment de l'argent énumère 150 infractions graves.

该法令第二份列举了150项严重犯罪行为。

Les mesures prises récemment en ce qui concerne les substances décrites aux annexes I à IV sont exposées ci-après.

下文将介绍有关一和四最新情况。

L'applicabilité de cette dernière procédure aux pays du Commonwealth est précisée dans une annexe à la loi.

目前,该法一项确规定案件记录制度适用于英联邦国家。

Là encore, cette disposition ne concerne que les personnes nées après l'entrée en vigueur de l'annexe.

条款也是只影响到那些在生效之后出生人,不影响那些已经出生人。

Le paragraphe 1 de l'annexe 1 porte sur l'acquisition de la citoyenneté britannique à la naissance ou l'adoption.

1第1段是对因出生或领养理由取得英国公民资格规定。

Le Canada a également fourni dans ses observations la liste des partenaires désignés dans l'annexe à la loi sur l'extradition.

加拿大还在意见中列出引渡法所指定引渡合作伙伴。

Une autorisation est nécessaire pour l'exportation des biens à double usage répertoriés dans l'annexe I du règlement du Conseil de l'UE.

欧盟理事会条例一中所列双重用途物资出口须经批准。

Le quorum de l'assemblée a été modifié et les nouveaux statuts autorisent désormais la tenue en ligne des réunions et assemblées.

大会法定人数有所改变,新现在允许举行在线会议和大会。

L'annexe VI de la Convention MARPOL prévoit la création de zones spéciales appelées « zones de contrôle des émissions d'oxyde de soufre (SOx) ».

《防污公约》六规定了划定硫氧化物排放控制区。

En dehors des lois, il existe un grand nombre de règlements qui régissent des domaines plus particuliers de la sécurité du travail.

除法律外,还有众多(条例)可用于进一步促进劳动保护一些具体活动。

À ce jour, 23 infractions y figurent et la question de savoir s'il y a lieu d'en ajouter d'autres est actuellement à l'étude.

迄今计有23项罪行载于该内,其他罪行正在审查中,以供视需要载入该

L'annexe au Règlement de l'Office énumère elle aussi les personnes et entités figurant sur la liste du Comité créé par la résolution 1267.

同样,《》还列出了第1267号决议所设委员会清单个人和实体。

:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 附则 的法语例句

用户正在搜索


短射, 短生植物, 短诗, 短诗集(拉丁文学中的), 短时记忆, 短时寄生虫感染, 短时间, 短时间<书>, 短时间罢工<俗>, 短时间的交谈<俗>,

相似单词


附庸国, 附庸化, 附有, 附载, 附在信内的文件, 附则, 附着, 附着(力), 附着胞, 附着部剥脱术(器官等),
fùzé
annexe (d'un traité, d'un contrat, etc.) ;
articles additionnels

Les États doivent accepter les annexes I et II, les autres sont facultatives.

国必须接受附则一和二,其余的附则是任择性的。

Les statuts de l'organisation n'ont subi aucune modification.

本组织的章程或附则没有变化。

Les cas d'extradition sont énumérés dans l'annexe à la loi de 1972.

本法的附则列出引渡的罪行。

En appendice de l'annexe V figure un modèle de registre des ordures.

附则五的附录提供了垃圾记录本的标准格式。

Dans la huitième Annexe à la Constitution de l'Inde, 15 langues vivantes sont nommément désignées.

《印度宪法》附则八规定了15种现代印度语言。

Les Annexes III à VI ont un caractère facultatif et les Parties décident librement de l'opportunité de s'y astreindre.

附则III到附则VI为备选附则缔约方自行选择是否接受其约束。

Cette annexe est mise à jour régulièrement compte tenu des modifications apportées par le Comité.

新加坡根据制委员会对上述清单所作的变动,定期修改《附则》。

Cette disposition ne concerne que les personnes nées après l'entrée en vigueur de l'annexe.

本段的规定只影响到那些在附则生效以后出生的人,不影响到那些已经出生的人。

Actuellement, la deuxième annexe à la loi réprimant le blanchiment de l'argent énumère 150 infractions graves.

该法令第二份附则列举了150严重犯罪行为。

Les mesures prises récemment en ce qui concerne les substances décrites aux annexes I à IV sont exposées ci-après.

下文有关附则一和四的最新情况。

L'applicabilité de cette dernière procédure aux pays du Commonwealth est précisée dans une annexe à la loi.

目前,该法的一附则明确规定案件记录制度适用于英联邦国家。

Là encore, cette disposition ne concerne que les personnes nées après l'entrée en vigueur de l'annexe.

本条款也是只影响到那些在附则生效之后出生的人,不影响那些已经出生的人。

Le paragraphe 1 de l'annexe 1 porte sur l'acquisition de la citoyenneté britannique à la naissance ou l'adoption.

附则1第1段是对因出生或领养的理由取得英国公民资格的规定。

Le Canada a également fourni dans ses observations la liste des partenaires désignés dans l'annexe à la loi sur l'extradition.

加拿大还在意见中列出引渡法附则所指定的引渡合作伙伴。

Une autorisation est nécessaire pour l'exportation des biens à double usage répertoriés dans l'annexe I du règlement du Conseil de l'UE.

欧盟理事会条例附则一中所列双重用途物资的出口须经批准。

Le quorum de l'assemblée a été modifié et les nouveaux statuts autorisent désormais la tenue en ligne des réunions et assemblées.

大会法定人数有所改变,新的附则现在允许举行在线会议和大会。

L'annexe VI de la Convention MARPOL prévoit la création de zones spéciales appelées « zones de contrôle des émissions d'oxyde de soufre (SOx) ».

《防污公约》附则六规定了划定硫氧化物排放控制区。

En dehors des lois, il existe un grand nombre de règlements qui régissent des domaines plus particuliers de la sécurité du travail.

除法律外,还有众多的附则(条例)用于进一步促进劳动保护的一些具体活动。

À ce jour, 23 infractions y figurent et la question de savoir s'il y a lieu d'en ajouter d'autres est actuellement à l'étude.

迄今计有23罪行载于该附则内,其他罪行正在审查中,以供视需要载入该附则

L'annexe au Règlement de l'Office énumère elle aussi les personnes et entités figurant sur la liste du Comité créé par la résolution 1267.

同样,《附则》还列出了第1267号决议所设委员会清单的个人和实体。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 附则 的法语例句

用户正在搜索


短统靴, 短头的, 短头畸形, 短头蛙属, 短头型的人, 短途, 短途运输, 短腿猎犬, 短袜, 短围巾,

相似单词


附庸国, 附庸化, 附有, 附载, 附在信内的文件, 附则, 附着, 附着(力), 附着胞, 附着部剥脱术(器官等),
fùzé
annexe (d'un traité, d'un contrat, etc.) ;
articles additionnels

Les États doivent accepter les annexes I et II, les autres sont facultatives.

须接受附则一和二,其余的附则是任择性的。

Les statuts de l'organisation n'ont subi aucune modification.

组织的章程或附则没有变化。

Les cas d'extradition sont énumérés dans l'annexe à la loi de 1972.

法的附则列出项可引渡的罪行。

En appendice de l'annexe V figure un modèle de registre des ordures.

附则五的附录提供了垃圾记录的标准格式。

Dans la huitième Annexe à la Constitution de l'Inde, 15 langues vivantes sont nommément désignées.

《印度宪法》附则八规定了15种现代印度语言。

Les Annexes III à VI ont un caractère facultatif et les Parties décident librement de l'opportunité de s'y astreindre.

附则III到附则VI为备选附则缔约方可自行选择是否接受其约束。

Cette annexe est mise à jour régulièrement compte tenu des modifications apportées par le Comité.

新加坡根据制委员会对上述清单所作的变动,定期修改《附则》。

Cette disposition ne concerne que les personnes nées après l'entrée en vigueur de l'annexe.

段的规定只影响到那些在附则生效以后出生的人,不影响到那些已经出生的人。

Actuellement, la deuxième annexe à la loi réprimant le blanchiment de l'argent énumère 150 infractions graves.

该法令第二份附则列举了150项严重犯罪行为。

Les mesures prises récemment en ce qui concerne les substances décrites aux annexes I à IV sont exposées ci-après.

下文将介绍有关附则一和四的最新情况。

L'applicabilité de cette dernière procédure aux pays du Commonwealth est précisée dans une annexe à la loi.

目前,该法的一项附则明确规定案件记录制度适用于英联邦

Là encore, cette disposition ne concerne que les personnes nées après l'entrée en vigueur de l'annexe.

款也是只影响到那些在附则生效之后出生的人,不影响那些已经出生的人。

Le paragraphe 1 de l'annexe 1 porte sur l'acquisition de la citoyenneté britannique à la naissance ou l'adoption.

附则1第1段是对因出生或领养的理由取得英公民资格的规定。

Le Canada a également fourni dans ses observations la liste des partenaires désignés dans l'annexe à la loi sur l'extradition.

加拿大还在意见中列出引渡法附则所指定的引渡合作伙伴。

Une autorisation est nécessaire pour l'exportation des biens à double usage répertoriés dans l'annexe I du règlement du Conseil de l'UE.

欧盟理事会附则一中所列双重用途物资的出口须经批准。

Le quorum de l'assemblée a été modifié et les nouveaux statuts autorisent désormais la tenue en ligne des réunions et assemblées.

大会法定人数有所改变,新的附则现在允许举行在线会议和大会。

L'annexe VI de la Convention MARPOL prévoit la création de zones spéciales appelées « zones de contrôle des émissions d'oxyde de soufre (SOx) ».

《防污公约》附则六规定了划定硫氧化物排放控制区。

En dehors des lois, il existe un grand nombre de règlements qui régissent des domaines plus particuliers de la sécurité du travail.

除法律外,还有众多的附则(例)可用于进一步促进劳动保护的一些具体活动。

À ce jour, 23 infractions y figurent et la question de savoir s'il y a lieu d'en ajouter d'autres est actuellement à l'étude.

迄今计有23项罪行载于该附则内,其他罪行正在审查中,以供视需要载入该附则

L'annexe au Règlement de l'Office énumère elle aussi les personnes et entités figurant sur la liste du Comité créé par la résolution 1267.

同样,《附则》还列出了第1267号决议所设委员会清单的个人和实体。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 附则 的法语例句

用户正在搜索


短元音, 短运动裤, 短暂, 短暂的, 短暂的逗留, 短暂的回忆, 短暂的时期, 短暂的停留, 短暂的旺火, 短暂的幸福,

相似单词


附庸国, 附庸化, 附有, 附载, 附在信内的文件, 附则, 附着, 附着(力), 附着胞, 附着部剥脱术(器官等),
fùzé
annexe (d'un traité, d'un contrat, etc.) ;
articles additionnels

Les États doivent accepter les annexes I et II, les autres sont facultatives.

各国必须接受一和二,其余的是任择性的。

Les statuts de l'organisation n'ont subi aucune modification.

本组织的章程或没有变化。

Les cas d'extradition sont énumérés dans l'annexe à la loi de 1972.

本法的列出各项可引渡的

En appendice de l'annexe V figure un modèle de registre des ordures.

五的录提供了垃圾记录本的标准格式。

Dans la huitième Annexe à la Constitution de l'Inde, 15 langues vivantes sont nommément désignées.

《印度宪法》八规定了15种现代印度语言。

Les Annexes III à VI ont un caractère facultatif et les Parties décident librement de l'opportunité de s'y astreindre.

III到VI为备选,各缔约方可自选择是否接受其约束。

Cette annexe est mise à jour régulièrement compte tenu des modifications apportées par le Comité.

新加坡根据制委员会对上述清单所作的变动,定期修改《》。

Cette disposition ne concerne que les personnes nées après l'entrée en vigueur de l'annexe.

本段的规定只影响到那些在生效以后出生的人,不影响到那些已经出生的人。

Actuellement, la deuxième annexe à la loi réprimant le blanchiment de l'argent énumère 150 infractions graves.

该法令第二份列举了150项严为。

Les mesures prises récemment en ce qui concerne les substances décrites aux annexes I à IV sont exposées ci-après.

下文将介绍有关一和四的最新情况。

L'applicabilité de cette dernière procédure aux pays du Commonwealth est précisée dans une annexe à la loi.

目前,该法的一项明确规定案件记录制度适用于英联邦国家。

Là encore, cette disposition ne concerne que les personnes nées après l'entrée en vigueur de l'annexe.

本条款也是只影响到那些在生效之后出生的人,不影响那些已经出生的人。

Le paragraphe 1 de l'annexe 1 porte sur l'acquisition de la citoyenneté britannique à la naissance ou l'adoption.

1第1段是对因出生或领养的理由取得英国公民资格的规定。

Le Canada a également fourni dans ses observations la liste des partenaires désignés dans l'annexe à la loi sur l'extradition.

加拿大还在意见中列出引渡法所指定的引渡合作伙伴。

Une autorisation est nécessaire pour l'exportation des biens à double usage répertoriés dans l'annexe I du règlement du Conseil de l'UE.

欧盟理事会条例一中所列双用途物资的出口须经批准。

Le quorum de l'assemblée a été modifié et les nouveaux statuts autorisent désormais la tenue en ligne des réunions et assemblées.

大会法定人数有所改变,新的现在允许举在线会议和大会。

L'annexe VI de la Convention MARPOL prévoit la création de zones spéciales appelées « zones de contrôle des émissions d'oxyde de soufre (SOx) ».

《防污公约》六规定了划定硫氧化物排放控制区。

En dehors des lois, il existe un grand nombre de règlements qui régissent des domaines plus particuliers de la sécurité du travail.

除法律外,还有众多的(条例)可用于进一步促进劳动保护的一些具体活动。

À ce jour, 23 infractions y figurent et la question de savoir s'il y a lieu d'en ajouter d'autres est actuellement à l'étude.

迄今计有23项载于该内,其他正在审查中,以供视需要载入该

L'annexe au Règlement de l'Office énumère elle aussi les personnes et entités figurant sur la liste du Comité créé par la résolution 1267.

同样,《》还列出了第1267号决议所设委员会清单的个人和实体。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 附则 的法语例句

用户正在搜索


短长格抒情诗段, 短肢畸胎, 短肢畸形, 短肢水蚤属, 短趾雕, 短轴, 短轴距汽车, 短轴穹窿, 短轴向斜, 短柱硫银矿,

相似单词


附庸国, 附庸化, 附有, 附载, 附在信内的文件, 附则, 附着, 附着(力), 附着胞, 附着部剥脱术(器官等),
fùzé
annexe (d'un traité, d'un contrat, etc.) ;
articles additionnels

Les États doivent accepter les annexes I et II, les autres sont facultatives.

各国必须接受一和二,其余的是任择性的。

Les statuts de l'organisation n'ont subi aucune modification.

本组织的章程或没有变化。

Les cas d'extradition sont énumérés dans l'annexe à la loi de 1972.

本法的列出各项可引渡的罪行。

En appendice de l'annexe V figure un modèle de registre des ordures.

五的录提供了垃圾记录本的标准格式。

Dans la huitième Annexe à la Constitution de l'Inde, 15 langues vivantes sont nommément désignées.

《印度宪法》八规定了15种现代印度语言。

Les Annexes III à VI ont un caractère facultatif et les Parties décident librement de l'opportunité de s'y astreindre.

IIIVI备选,各缔约方可自行选择是否接受其约束。

Cette annexe est mise à jour régulièrement compte tenu des modifications apportées par le Comité.

新加坡根据制委员会对上述清单所作的变动,定期修改《》。

Cette disposition ne concerne que les personnes nées après l'entrée en vigueur de l'annexe.

本段的规定只影些在生效以后出生的人,不影些已经出生的人。

Actuellement, la deuxième annexe à la loi réprimant le blanchiment de l'argent énumère 150 infractions graves.

该法令第二份列举了150项严重犯罪行

Les mesures prises récemment en ce qui concerne les substances décrites aux annexes I à IV sont exposées ci-après.

下文将介绍有关一和四的最新情况。

L'applicabilité de cette dernière procédure aux pays du Commonwealth est précisée dans une annexe à la loi.

目前,该法的一项明确规定案件记录制度适用于英联邦国家。

Là encore, cette disposition ne concerne que les personnes nées après l'entrée en vigueur de l'annexe.

本条款也是只影些在生效之后出生的人,不影些已经出生的人。

Le paragraphe 1 de l'annexe 1 porte sur l'acquisition de la citoyenneté britannique à la naissance ou l'adoption.

1第1段是对因出生或领养的理由取得英国公民资格的规定。

Le Canada a également fourni dans ses observations la liste des partenaires désignés dans l'annexe à la loi sur l'extradition.

加拿大还在意见中列出引渡法所指定的引渡合作伙伴。

Une autorisation est nécessaire pour l'exportation des biens à double usage répertoriés dans l'annexe I du règlement du Conseil de l'UE.

欧盟理事会条例一中所列双重用途物资的出口须经批准。

Le quorum de l'assemblée a été modifié et les nouveaux statuts autorisent désormais la tenue en ligne des réunions et assemblées.

大会法定人数有所改变,新的现在允许举行在线会议和大会。

L'annexe VI de la Convention MARPOL prévoit la création de zones spéciales appelées « zones de contrôle des émissions d'oxyde de soufre (SOx) ».

《防污公约》六规定了划定硫氧化物排放控制区。

En dehors des lois, il existe un grand nombre de règlements qui régissent des domaines plus particuliers de la sécurité du travail.

除法律外,还有众多的(条例)可用于进一步促进劳动保护的一些具体活动。

À ce jour, 23 infractions y figurent et la question de savoir s'il y a lieu d'en ajouter d'autres est actuellement à l'étude.

迄今计有23项罪行载于该内,其他罪行正在审查中,以供视需要载入该

L'annexe au Règlement de l'Office énumère elle aussi les personnes et entités figurant sur la liste du Comité créé par la résolution 1267.

同样,《》还列出了第1267号决议所设委员会清单的个人和实体。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 附则 的法语例句

用户正在搜索


段落(作品的), 段落大意, 段落号, 段位, 段柱, 段子, , 断埯, 断案, 断笔石科,

相似单词


附庸国, 附庸化, 附有, 附载, 附在信内的文件, 附则, 附着, 附着(力), 附着胞, 附着部剥脱术(器官等),
fùzé
annexe (d'un traité, d'un contrat, etc.) ;
articles additionnels

Les États doivent accepter les annexes I et II, les autres sont facultatives.

各国必须接受和二,其余是任择性

Les statuts de l'organisation n'ont subi aucune modification.

本组织章程或没有变化。

Les cas d'extradition sont énumérés dans l'annexe à la loi de 1972.

本法列出各项可引渡罪行。

En appendice de l'annexe V figure un modèle de registre des ordures.

录提供了垃圾记录本标准格式。

Dans la huitième Annexe à la Constitution de l'Inde, 15 langues vivantes sont nommément désignées.

《印度宪法》八规定了15种现代印度语言。

Les Annexes III à VI ont un caractère facultatif et les Parties décident librement de l'opportunité de s'y astreindre.

III到VI为备选,各缔约方可自行选择是否接受其约束。

Cette annexe est mise à jour régulièrement compte tenu des modifications apportées par le Comité.

新加坡根据制委员会对上述清单所作变动,定期修改《》。

Cette disposition ne concerne que les personnes nées après l'entrée en vigueur de l'annexe.

本段规定只影响到那些在生效以后出生人,不影响到那些已经出生人。

Actuellement, la deuxième annexe à la loi réprimant le blanchiment de l'argent énumère 150 infractions graves.

该法令第二份列举了150项严重犯罪行为。

Les mesures prises récemment en ce qui concerne les substances décrites aux annexes I à IV sont exposées ci-après.

下文将介绍有关和四最新情况。

L'applicabilité de cette dernière procédure aux pays du Commonwealth est précisée dans une annexe à la loi.

目前,该法明确规定案件记录制度适用于英联邦国家。

Là encore, cette disposition ne concerne que les personnes nées après l'entrée en vigueur de l'annexe.

本条款也是只影响到那些在生效之后出生人,不影响那些已经出生人。

Le paragraphe 1 de l'annexe 1 porte sur l'acquisition de la citoyenneté britannique à la naissance ou l'adoption.

1第1段是对因出生或领养理由取得英国公民资格规定。

Le Canada a également fourni dans ses observations la liste des partenaires désignés dans l'annexe à la loi sur l'extradition.

加拿大还在意见中列出引渡法所指定引渡合作伙伴。

Une autorisation est nécessaire pour l'exportation des biens à double usage répertoriés dans l'annexe I du règlement du Conseil de l'UE.

欧盟理事会条例中所列双重用途物资出口须经批准。

Le quorum de l'assemblée a été modifié et les nouveaux statuts autorisent désormais la tenue en ligne des réunions et assemblées.

大会法定人数有所改变,新现在允许举行在线会议和大会。

L'annexe VI de la Convention MARPOL prévoit la création de zones spéciales appelées « zones de contrôle des émissions d'oxyde de soufre (SOx) ».

《防污公约》六规定了划定硫氧化物排放控制区。

En dehors des lois, il existe un grand nombre de règlements qui régissent des domaines plus particuliers de la sécurité du travail.

除法律外,还有众多(条例)可用于进步促进劳动保护些具体活动。

À ce jour, 23 infractions y figurent et la question de savoir s'il y a lieu d'en ajouter d'autres est actuellement à l'étude.

迄今计有23项罪行载于该内,其他罪行正在审查中,以供视需要载入该

L'annexe au Règlement de l'Office énumère elle aussi les personnes et entités figurant sur la liste du Comité créé par la résolution 1267.

同样,《》还列出了第1267号决议所设委员会清单个人和实体。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 附则 的法语例句

用户正在搜索


断层阶地, 断层裂缝, 断层落差, 断层脉, 断层面, 断层泥, 断层盆地, 断层切割的, 断层区, 断层圈闭,

相似单词


附庸国, 附庸化, 附有, 附载, 附在信内的文件, 附则, 附着, 附着(力), 附着胞, 附着部剥脱术(器官等),